background image

19

Español

Sustitución de las cuchillas internas

1.  Pulse los botones y levántelas 

hacia arriba como se muestra en 
la ilustración.

2.  Retire las cuchillas internas de 

una en una como se muestra en 
la ilustración.

No toque los bordes (partes de 
metal) de las cuchillas internas 
para evitar daños en las manos.

3.  Inserte las cuchillas internas de 

una en una hasta que hagan clic 
tal y como se muestra en la 
ilustración.

2

3

Retirar la batería recargable interna

ATENCIÓN:
El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio 
reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener 
información acerca de cómo reciclar la batería.

R B R C

L i - i o n

T M

ADVERTENCIA para la Batería de Litio:
Riesgos de Fuego, explosión, y severas quemaduras. No prense, 
desarme, caliente arriba de 100 °C (212 °F), o incinere.

Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la 
afeitadora. No desmantele ni reemplace la batería para utilizar de nuevo 
la afeitadora. Podría causar fuego o descargas eléctricas. Reemplácela 
en un centro de servicio autorizado.

Desconecte el cable de 
alimentación de la afeitadora al 
extraer la batería.
Lleve a cabo los pasos 

1

 a 

5

 y 

levante la batería, después 
retírela.

PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA 

NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE 

ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800- 332-5368.

PARA CANADÁ, CONTACTE A NUESTRAS SUCURSALES DE VENTA 

QUE SE MENCIONAN EN LA CONTRATAPA.

ES8103_USA.indb   19

2008/06/11   21:27:52

Содержание ES8103S

Страница 1: ...oir rechargeable Model No ES8103 N de modèle ES8103 Before operating this unit please read these instructions completely Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil English 2 Français 8 Español 14 ES8103_USA indb 1 2008 06 11 21 27 45 ...

Страница 2: ...on or near children or invalids 2 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 3 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to a service center for examination and repair 4 Keep the cord ...

Страница 3: ...he household outlet If you tug on the power cord you may damage it The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Adequate ambient temperature for charging is 15 35 C 59 95 F If the indicators on the LCD panel do not glow wait for a short while until it glows The adaptor is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position Cleaning ...

Страница 4: ...ket Trimmer Trimmer handle E Adaptor RE7 40 Power cord Appliance plug Charging C h a r g e 1 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet The indicators on the LCD panel glow and charging starts Charging is completed when the indicators on the LCD panel blink Max 1 hour later If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plu...

Страница 5: ...e trimmer Slide the trimmer handle up Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns Using the shaver S h a v e 90 1 1 Press the OFF ON switch 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard You may gent...

Страница 6: ...in proper direction Always insert the system outer foil to the foil frame when attaching to the shaver 2 3 Cleaning C l e a n We recommend that you clean your shaver with the self cleaning recharger or the sonic vibration turbo cleaning mode when the faucet symbol appears on the LCD panel 1 Disconnect the power cord from the shaver 2 Apply some hand soap and some water to the outer foil 3 Press th...

Страница 7: ...o n T M WARNING for Lithium Battery Fire explosion and severe burn hazard Do not crush disassemble heat above 100 C 212 F or incinerate Remove the built in rechargeable battery before disposing of the shaver Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver again This could cause fire or an electric shock Replace it at an authorized service center Disconnect the power cord fro...

Страница 8: ... en leur présence 2 Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme le décrit le présent manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé endommagé ou tombé dans l eau Retournez l appareil à un centre de réparation pour le faire insp...

Страница 9: ...eur lorsque vous le déconnectez de la prise secteur Si vous tirez sur le cordon d alimentation vous risquez de l endommager Le cordon fourni ne peut pas être remplacé S il est endommagé l appareil doit être mis au rebut La température adéquate pour le chargement est 15 35 C 59 95 F Si les témoins du panneau ACL ne s allument pas veuillez patienter quelques instants jusqu à ce qu ils s allument Il ...

Страница 10: ...eur de marche arrêt 8 Panneau ACL 9 Prise Taille favoris Levier du taille favoris E Adaptateur RE7 40 Cordon d alimentation Fiche de l appareil Charge C h a r g e m e n t 1 1 Insérez la prise de l appareil dans le rasoir 2 2 Branchez l adaptateur à la prise secteur Les indicateurs du panneau ACL s allument puis la recharge commence La recharge est terminée dès que les indicateurs du panneau ACL co...

Страница 11: ...e favoris Faites glisser le levier du taille favoris vers le haut Positionnez le taille favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris Utilisation du rasoir S e r a s e r 90 1 1 Appuyez sur l interrupteur de marche arrêt 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ci dessus et rasez vous Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage Tendez votre peau à l aide de...

Страница 12: ...ans la bonne direction Replacez la grille de protection dans son cadre de support avant de la fixer au rasoir 2 3 Nettoyage N e t t o y e r Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l aide du chargeur à nettoyage automatique ou à vibration sonique lors de l affichage sur le panneau ACL 1 Débranchez le cordon d alimentation du rasoir 2 Nettoyez la grille de protection avec de l eau savonneu...

Страница 13: ... 8 BATTERY R B R C L i i o n T M AVERTISSEMENT sur la batterie au lithium Risque d incendie d explosion et de brûlure grave Ne démontez pas ne chauffez pas à plus de 100 C 212 F ou ne mettez pas au feu Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut Ne démontez pas et ne remettez pas la batterie en place pour utiliser à nouveau le rasoir Cela pourrait entraîner un ince...

Страница 14: ...lamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante 3 Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado si no funciona correctamente o si se ha caído dañado o mojado Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo 4 Mantenga el cable alejado de las superficies calie...

Страница 15: ...ras fuentes de calor Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente Si tira del cable de alimentación podría dañarlo El cable de alimentación no se puede sustituir Si el cable se dañara el aparato se debe desechar La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15 35 ºC 59 95 F Si los indicadores en el panel LCD no se iluminan espere unos instantes hasta que se ilumine El adapta...

Страница 16: ...8 Panel LCD 9 Conexión del aparato Cortapatillas Mango del cortapatillas E Adaptador RE7 40 Cable de alimentación Clavija del aparato Carga C a r g a 1 1 Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora 2 2 Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica La carga inicia cuando los indicadores en el panel LCD se iluminan La carga se completa cuando los indicadores en el panel LCD parpade...

Страница 17: ...ión del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas Utilización de la afeitadora A f e i t a d o 90 1 1 Pulse el interruptor Apagado Encendido 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra arriba y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara Estire la piel con la mano lib...

Страница 18: ... exterior del sistema en la dirección correcta Siempre inserte la lámina exterior del sistema al marco de la lámina cuando la monte en la afeitadora 2 3 Limpieza L i m p i e z a Recomendamos limpiar su afeitadora con el recargador de autolimpieza o con la limpieza sónica con vibración cuando aparece en el panel LCD 1 Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora 2 Aplique jabón de manos y u...

Страница 19: ... batería R B R C L i i o n T M ADVERTENCIA para la Batería de Litio Riesgos de Fuego explosión y severas quemaduras No prense desarme caliente arriba de 100 C 212 F o incinere Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora No desmantele ni reemplace la batería para utilizar de nuevo la afeitadora Podría causar fuego o descargas eléctricas Reemplácela en un centro de serv...

Страница 20: ...3 905 624 5010 En México Panasonic de México S A de C V México D F Moras No 313 Col Tlacoquemecatl del Valle Del Benito Juarez Mexico D F C P 03200 R F C PME 780907754 Tel 54 88 10 00 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http www panasonic com shavers http www panasonic com consumersupport Call 1 800 561 5505 In Canada Composer 1 800 561 5505 A...

Отзывы: