background image

Operating Instructions

Wet/Dry Battery Operated Shaver

Model No. ES4815

Before operating this unit, please read these instructions completely.

Ltd.

P00-04̲ES4815̲EU.qxd    09.2.25  16:13    ページ 1

Содержание ES4815

Страница 1: ...Operating Instructions Wet Dry Battery Operated Shaver Model No ES4815 Before operating this unit please read these instructions completely Ltd P00 04 ES4815 EU qxd 09 2 25 16 13 ページ 1 ...

Страница 2: ...2 90 90 1 3 2 B B C C A B C D E F G H I J K A B C P00 04 ES4815 EU qxd 09 2 25 16 13 ページ 2 ...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 P00 04 ES4815 EU qxd 09 2 25 16 13 ページ 3 ...

Страница 4: ...NEDERLANDS Pagina 17 ESPAÑOL Pagina 20 DANSK Side 23 PORTUGUÊS Pagina 26 NORSK Side 29 SVENSKA Sid 32 SUOMI Sivu 35 POLSKI Strona 38 ČESKY Strona 41 MAGYAR Oldal 44 ROMANA Pagina 47 êìëëäàâ ëÚ Ìˈ 50 TÜRKÇE Sayfa 54 ìÍ ªÌÒ ÍËÈ ëÚÓ ÌÍ 57 P00 04 ES4815 EU qxd 09 2 25 16 13 ページ 4 ...

Страница 5: ...eir polarity matches that indicated behind the shaver main body Fig 2B If the and poles are not inserted properly the motor will not oper ate Do not use a new battery with an old battery 3 Replace the battery cover with the dial mark at open Check for proper sealing of the water proof ing ring 4 After replacing the battery cover to the main unit turn the dial mark to close Fig 2C For a better shav...

Страница 6: ...ead components It is recommended that you replace the outer foil at least once a year and the inner blades at least once every 2 years to maintain your shaver s cut ting performance Replacing the outer foil see fig 6 Squeeze the outer foil release but tons and lift the outer foil upward to remove it To insert the new outer foil press down until it snaps into place Replacing the inner blades see fi...

Страница 7: ... with thinner benzine or alcohol Clean it by using a cloth dampened with soapy water Do not take the housing apart as this can affect the watertight con struction If the shaver is not used for a long time remove the batteries to pre vent possible leakage If the shaver is not working prop erly have it inspected at the place of purchase or an authorized serv ice center Always use your shaver for its...

Страница 8: ...ehen und die Batterieabdeckung abneh men siehe Abb 2A 2 Die zwei Alkaline Batterien AA LR6 wie in der Abbildung dar gestellt einsetzen Überprüfen Sie daß deren Pola rität den Angaben auf der Rück seite des Rasierers entspricht siehe Abb 2B Wenn die und Pole nicht ordnungsgemäß eingesetzt sind läuft der Motor nicht Keine neue Batterie zu sammen mit einer bereits benutz ten Batterie verwenden 3 Die ...

Страница 9: ...ie darauf dass das äußere Scherblatt korrekt angebracht ist und tragen Sie dann ein wenig Handseife auf das äußere Scherblatt auf Rasierer einschalten und etwas Was ser auf das äußere Scherblatt gie ßen Nach etwa 10 20 Sekunden den Rasierer ausschalten Das äußere Scherblatt herausneh men und unter fließendem Wasser reinigen Wischen Sie den Rasierer mit einem trockenen Tuch ab sofern erforder lich ...

Страница 10: ... be schädigtem Scherblatt oder Scher messer Reinigen Sie den Rasierer unter fließendem Wasser Benutzen Sie kein Salzwasser oder kochendes Wasser Verwenden Sie auch kei ne Reinigungsmittel die für Toilet ten Badezimmer oder für Küchen geräte vorgesehen sind Den Ra sierer nicht längere Zeit unter Was ser tauchen Reinigen Sie den Rasierer nicht mit Verdünnung Benzin oder Alkohol Reinigen Sie ihn mit ...

Страница 11: ...à l intérieur du rasoir 1 Tourner le bouton d ouverture du couvercle des piles et retirer le couvercle des piles Tourner le bouton de 90 dans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirer le couvercle des piles Fig 2A 2 Insérer les deux piles alcalines AA LR6 comme indiqué sur la figure Vérifier que la polarité des piles correspond aux indications figu rant sur l arrière du corps princi pa...

Страница 12: ...e protection pour permet tre à la grille extérieure de sécher complètement Nettoyage du pinceau reportez vous à la fig 5 Appuyez sur le bouton d ouverture du porte grille et tirez le porte grille vers le haut pour le déposer Retirez les lames intérieures une par une en les saisissant fermement par leurs extrémités et en tirant d un coup pour les détacher du rasoir Nettoyez la grille extérieure et ...

Страница 13: ...oute blessure n utili sez pas le rasoir si la grille ou la lame sont endommagées Nettoyez toujours le rasoir sous l eau courante Ne pas utiliser d eau de mer ou d eau bouillante Ne ja mais utiliser de produits de net toyage pour WC salles de bain ou cuisinières Ne pas immerger le ra soir pendant une période prolongée Ne le frottez pas à l aide d un tissu imbibé de solvant d essence ou d alcool Uti...

Страница 14: ...lcaline AA LR6 come indicato nella figura Procedere alla verifica delle polarità secondo quanto indicato dietro il corpo del rasoio Fig 2B Se i poli e non vengono disposti correttamente il motore non funzionerà Non utilizzare una batteria nuova insieme ad una già utilizzata 3 Reinstallare il coperchio delle bat terie con il riferimento della rotel la sulla posizione di apertura Controllare la tenu...

Страница 15: ...ambe le estremità Inserire le nuove lame interne una alla volta tenendole per entrambe le estremi tà e premere verso il basso fino a farle scattare in posizione nel raso io dere il rasoio Mantenere il rasoio ad angolo retto 90 rispetto alla pelle del viso vedere la Fig 3 Iniziare la rasatura esercitando una leggera pressione contro il viso Distendere la pelle del viso con la mano libera e muovere ...

Страница 16: ...o della cucina Non lasciare il rasoio immerso in acqua Non pulire con solvente benzina o alcool Usare un panno morbido e acqua e sapone Non smontare mai il rasoio per non comprometterne l impermeabilità Se non si utilizza il rasoio per lun go tempo estrarre le batterie per evitare il rischio di perdite Se il rasoio non funziona corretta mente farlo controllare presso il proprio rivenditore o un ce...

Страница 17: ...men 1 Verdraai de ontgrendelknop van het batterijdeksel en verwijder het deksel Draai de knop 90 tegen de klok in om het deksel te verwijderen Fig 2A 2 Breng de beide nieuwe AA LR6 alkalinebatterijen aan zoals afge beeld Controleer of de polariteit overeen komt met de aanduiding aan de achterkant van het scheerappa raat Fig 2B Als de en polen niet op de juiste wijze wor den geplaatst zal de motor ...

Страница 18: ...raat en verwijder de beschermkap zodat het scheerblad goed kan dro gen Reinigen met behulp van het borsteltje zie afb 5 Druk op de ontgrendelknop van de scheerbladhouder en breng de scheerbladhouder omhoog om het te verwijderen Verwijder de binnenste bladen een voor een door ze stevig aan beide einden beet te houden en rechtstreeks uit het scheerapparaat te trekken Reinig het scheerblad en het sch...

Страница 19: ...t scheerapparaat onder de kraan met schoon water af Gebruik geen zout water of kokend water Gebruik evenmin reinigingsmid delen die zijn bestemd voor toilet ten badkamers of keuken toepassingen Dompel het scheer apparaat niet langdurig onder in water Maak het apparaat niet met ver dunner benzine of alcohol schoon Reinig het met een doek en een sopje Haal de behuizing van het scheer apparaat niet u...

Страница 20: ... quite la cu bierta de las pilas Gire el selector 90 en la direc ción de las agujas del reloj y qui te la cubierta de las pilas Fig 2A 2 Inserte las dos pilas alcalinas AA LR6 como se muestra en la ilus tración Tras comprobar que su polaridad coincide con la indicada detrás del cuerpo principal de la afeitadora Fig 2B Si los polos y no se insertan correcta mente el motor no funcionará No junte una...

Страница 21: ...ue un poco de jabón sobre el mis mo Encienda la afeitadora y derrame un poco de agua sobre la hoja externa Una vez transcurridos de 10 a 20 se gundos apague la afeitadora Retire las láminas y límpielas con agua del grifo Retire el polvo de la afeitadora con un trapo seco y extraiga la tapa pro tectora para que el láminas quede completamente seco Limpieza con cepillo véase la fig 5 Apriete el botón...

Страница 22: ...afeitadora con agua del gri fo No utilice agua salada o agua caliente Por otra parte no utilice productos de limpieza para lava bos baños o utensilios de cocina No sumerja la afeitadora en el agua durante un período largo de tiem po No limpie la afeitadora con agua rrás benceno o alcohol Límpiela sólo con un paño húmedo y agua jabonosa No separe la envoltura de la afeitadora puesto que podría afec...

Страница 23: ...A LR6 alkaline batterier som vist på figuren Kontrollér først at polerne vender korrekt i forhold til angivelsen bag på barbermaskinen Fig 2B Hvis og polerne ikke ven des rigtigt vil motoren ikke fun gere Bland ikke nye og gamle batterier sammen 3 Sæt batteridækslet på igen med knappens mærke på open åbn Kontrollér at den vandtætte ring er helt tæt 4 Drej knappens mærke til close luk når batteridæ...

Страница 24: ...ene mindst en gang hvert andet år så du får det optimale ud af din bar bermaskine Udskiftning af skæreblad se fig 6 Tryk på skærebladholderens udløser knap og løft bladet opad for at fjerne det For at indsætte et nyt blad tryk kes det ned indtil det klikker på plads Udskiftning af kniven se fig 7 Tryk på bladholderens udløserknap og tag bladholderen af Træk lodret ud af den opretstående barberma s...

Страница 25: ...e barbermaskinen ad da dette kan få indflydelse på den vandtætte konstruktion Hvis barbermaskinen ikke skal bru ges i en lang periode skal batteri erne fjernes for at undgå beskadi gelse fra en eventuel batteri lækage Hvis barbermaskinen ikke fungerer korrekt skal den efterses af for handleren eller af et autoriseret værksted Benyt altid kun barbermaskinen ef ter hensigten og som beskrevet i bruge...

Страница 26: ... a Rode o botão 90 no sentido contrário ao dos ponteiros do re lógio e retire a tampa das pilhas Fig 2A 2 Insira as duas pilhas alcalinas AA LR6 tal como ilustrado na figu ra Depois de verificar que a polari dade corresponde à indicada na parte de trás do corpo principal da máquina de barbear fig 2B Se os pólos e não forem correctamente posicionados o motor não funcionará Não utili ze uma pilha no...

Страница 27: ...rte Com o rede instalado aplique um pouco de sabonete líquido sobre a rede Ligue a máquina e deite um pouco de água sobre a rede Desligue a máquina após 10 a 20 se gundos Retire a rede e limpe a com água corrente Elimine quaisquer vestígios de humidade da máquina de barbear com um pano seco e retire a tampa de protecção para que o rede seque completamente Limpar com a escova consultar fig 5 Compri...

Страница 28: ...ão utili ze também produtos de limpeza específicos para aparelhos de casa de banho ou de cozinha Não mer gulhe a máquina de barbear em água durante períodos de tempo prolongados Não a limpe com diluente benzina ou álcool Utilize um pano com água e sabão para a limpar Não desmonte a caixa uma vez que isto poderá afectar a constru ção à prova de água Se não for utilizar a máquina de barbear durante ...

Страница 29: ...lkaline batteriene slik som vist i figuren Etterpå kontrollerer du at polariteten stemmer med det som er vist bak på selve barber maskinen Fig 2B Hvis og polene ikke er satt inn riktig virker ikke motoren Bruk ikke et nytt batteri sammen med et gam mel batteri 3 Bytt batteridekslet med merket på åpen Sjekk at tetteringen er tett 4 Når du har satt på plass batteri dekslet dreier du merket for å luk...

Страница 30: ...en gjøre kassetten Skifte ut deler av barbermaskinhodet For å bevare barbermaskinens gode yteevne bør den ytre kassetten skif tes minst en gang i året og skjære knivene minst annet hvert år Utskifting av den ytre kassettfolien se fig 6 Trykk inn utløserknappene løft den ytre kassettfolien opp og ta den ut Sett inn en ny kassettfolie og trykk den på plass med et klikk Utskifting av skjærekniver se ...

Страница 31: ... eller alkohol Rengjør den med klut og såpevann Ta aldri maskindekselet fra hveran dre da dette kan påvirke den vann tette konstruksjonen Hvis barbermaskinen ikke skal bru kes på lenge tar du ut batteriene for å hindre mulig lekkasje Dersom barbermaskinen ikke vir ker som den skal få den undersøkt der du kjøpte den eller hos et auto risert servicesenter Bruk alltid barbermaskinen din slik det er p...

Страница 32: ...lerna inte monteras korrekt kommer motorn inte att fungera Blanda inte nya och gamla batte rier 3 Sätt tillbaka batterifackets lucka med ratten inställd på öppet läge Kontrollera att vattentätnings ringen sitter ordentligt 4 Vrid ratten till stängt läge när batterifackets lucka satts tillbaka på huvudenheten Fig 2C Tips för bättre raknings resultat Stryk på ett tunt lager raklödder på ansiktet Det...

Страница 33: ...akapparaten med borstens långa sida Rengör innerbladen med borstens korta sida Använd inte den korta borsten för att rengöra ytter bladen Byte av skärhuvudets delar Det rekommenderas att ytterbladet byts ut minst en gång om året och innerbladen minst vartannat år för att bevara rakapparatens skärförmåga Byte av ytterbladet se fig 6 Tryck på det yttre bladets spärr knappar och lyft bladet uppåt för...

Страница 34: ...indra läckor om rakapparaten inte ska användas på en längre tid Om rakapparaten inte fungerar på rätt sätt kan du lämna in den där du köpte den eller till en auktorise rad serviceverkstad Använd inte rakapparaten till annat än avsett ändamål enligt beskriv ningen i denna bruksanvisning Denna produkt är enbart avsedd för användning i hemmet Enn Tätä sekä vaah ajoo voit voi p en p tään eron kone hän...

Страница 35: ...oteloon kaksi AA LR6 alkaliparistoa kuvan osoit tamalla tavalla Tarkista että paristojen navat ovat oikein päin Kuva 2B Jos paristojen ja navat eivät ole oikein päin moottori ei toimi Älä käytä uusia ja vanhoja paris toja yhdessä 3 Laita paristokotelon kansi paikal leen Tarkista vesitiiviys 4 Kun olet asettanut paristokotelon kannen paikalleen sulje kansi kiertämällä lukitsinta myötä päivään Kuva ...

Страница 36: ...ttä Meri vettä tai kiehuvaa vettä ei saa käyt kaammin ihoa vastaan kun ihosi al kaa tottua tähän koneeseen Liikaa ei kannata painaa ajotarkkuus ei siitä parane Parranajokoneen puhdis tus ks kuva 4 Puhtauden ja mukavuuden vuoksi suosittelemme että puhdistat parran ajokoneen vedellä ja nestesaippualla säännöllisesti Säännöllinen puhdis tus pitää parranajokoneen hyvässä kunnossa koska se estää hajuje...

Страница 37: ...tai alkoholilla Puhdista se saippuavedellä kostutetulla kan kaalla Koteloa ei saa irrottaa koska sil loin koneen vesitiiviys kärsii Jos parranajokonetta ei käytetä pit kään aikaan irrota paristot jotta ne eivät vuoda laitteen sisään Jos parranajokone ei toimi kunnol la vie se laitteen myyjälle tai valtuutettuun huoltopisteeseen tar kistettavaksi Käytä parranajokonettasi vain sen varsinaiseen käytt...

Страница 38: ...przystąpieniem do wymiany baterii wytrzyj maszynkę do sucha aby zapobiec przedostaniu się wilgoci do jej wnętrza 1 Obróć pokrętło zwalniania pokrywy baterii i zdejmij pokrywę Obróć pokrętło o 90 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij pokrywę baterii Patrz rys 2A 2 Włóż dwie baterie alkaliczne AA LR6 w sposób pokazany na rysunku Najpierw upewnij się że bieguny są dopasowane prawi...

Страница 39: ...tości i dla wygody zalecamy aby czyścić ją wodą z mydłem do rąk w płynie Regularne czyszczenie zapewni doskonałą pracę maszynki i będzie zapobiegać rozwojowi bakterii lub wydzielaniu się nieprzyjemnego zapachu Zapewni także dokładne i skuteczne golenie Nie zdejmując zewnętrznego sitka z folii metalowej nałóż na nie niewielką ilość mydła do rąk w płynie Włącz maszynkę i polej sitko wodą Po ok 10 20...

Страница 40: ...ec uszkodzeniu Aby uniknąć skaleczenia nie używaj maszynki jeśli foliowe sitko lub wewnętrzne ostrze jest uszkodzone Maszynkę należy myć pod bieżącą wodą Nie używaj do mycia wody słonej lub gotowanej Nie należy też używać środków przeznaczonych do czyszczenia muszli klozetowych urządzeń łazienkowych lub kuchennych Nie należy zbyt długo zanurzać maszynki w wodzie Nie należy przecierać żadnej części...

Страница 41: ...edostala do jeho vnitřních částí 1 Otočte uvolňovací kotouč krytu baterie a odstraňte kryt Otočte kotoučem o 90 proti směru hodinových ručiček a odstraňte kryt baterie viz obr 2A 2 Vložte dvě alkalické baterie typu AA LR6 podle návodu na obrázku Poté zkontrolujte zda polarita baterií odpovídá polaritě zobrazené za tělesem holícího strojku viz obr 2B Pokud póly a nejsou vloženy správně motorek stro...

Страница 42: ...ty tak že je jemně uchopíte za oba konce a vytáhnete ze strojku Vnější folii a těleso holícího strojku vyčistěte dlouhou stranou kartáčku Vnitřní břity vyčistěte krátkou stranou kartáče Vnější fólii nečistěte krátkým kartáčem Výměna součástek holicí hlavy Doporučujeme abyste v zájmu zachování řezné výkonnosti svého holicího strojku vyměňovali vnější fólii alespoň jednou za rok a vnitřní nože alesp...

Страница 43: ...ořujte holící strojek do vody na dlouhou dobu Neotírejte žádnou část strojku ředidlem benzínem nebo alkoholem Čistěte ho hadříkem namočeným do mýdlové vody Nerozebírejte pouzdro holicího strojku protože by tak mohlo dojít k poruše jeho vodotěsnosti V případě že holící strojek nebudete delší dobu používat vyjměte z něj baterie aby nevytekly Zjistíte li že strojek správně nefunguje nechte si jej zko...

Страница 44: ...csát 90 kal az óramutató járásával ellenkező irányba és távolítsa el az elem fedelet lásd az 2A ábrát 2 Helyezze be a két AA LR6 alkáli elemet az ábrának megfelelően Ezután ellenőrizze hogy az elemek polaritása megfelel e a villanyborotva testen jelzettnek lásd az 2B ábrát Ha a és pólusok nem megfelelően helyezkednek el a motor nem fog működni Ne használjon régi elemet új elemmel együtt 3 Helyezze...

Страница 45: ...át és öntsön vizet a szitára 10 20 másodperc múlva zárja el a borotvát Távolítsa el a külső szitát és tisztítsa meg folyó víz alatt Törölje egy száraz ruhával szárazra a borotvát és a teljes száradásig ne tegye fel a szitára a védőkupakot Tisztítás kefével lásd az 5 ábrát Nyomja meg a szitakeret kioldó gombot emelje felfelé a szitakeretet és távolítsa el Egyesével vegye ki a belső késeket úgy hogy...

Страница 46: ...llal Tisztításra szappanos vízzel átitatott ruhát használjon Ne szedje szét a borotvát mert ez a vízálló tulajdonságát leronthatja Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja távolítsa el az elemeket hogy megelőzze azok esetleges szivárgását Ha a borotva nem megfelelően működik forduljon a megfelelő szakszervizhez A borotvát csak a kezelési útmutatóban leírtak szerint használja A készülék csak sz...

Страница 47: ... Pornit Oprit Buton Pornit Oprit Buton Pornit Oprit H Comutator de blocare Comutator de blocare Comutator de blocare Comutator de blocare Comutator de blocare I Capacul bateriilor Capacul bateriilor Capacul bateriilor Capacul bateriilor Capacul bateriilor J Butonul de eliberare a Butonul de eliberare a Butonul de eliberare a Butonul de eliberare a Butonul de eliberare a capacului bateriilor capacu...

Страница 48: ...ridica i cadrul foliei pentru a l scoate Scoate i cu itele interioare pe rând prinzându le bine de la ambele capete i tragându le afar din aparatul de ras Cur a i folia extern i corpul aparatului de ras cu partea lung a periei Cur a i cu itele interioare cu partea scurt a periei Nu folosi i peria scurt pentru cur area lamelei exterioare nlocuirea nlocuirea nlocuirea nlocuirea nlocuirea componentel...

Страница 49: ...r stricat Sp la i aparatul sub jet de ap Nu folosi i ap s rat sau ap fierbinte Nu folosi i în acest scop nici detergen ii folosi i pentru cura irea WC ului b ii sau a buc tariei Nu scufunda i aparatul de ras în ap pentru mult timp Nu terge i nici o parte a aparatului de ras cu diluant benzin sau alcool Cur a i aparatul folosind o c rp înmuiat n ap cu s pun Nu demonta i carcasa aparatului pentru c ...

Страница 50: ...истки Замена батареек Перед заменой батареек вытрите влагу на бритве для предотвращения попадания влаги во внутреннюю часть 1 Поверните диск крышки батарейного отсека и снимите крышку батарейного отсека Поверните диск на 90 против часовой стрелки и снимите крышку батарейного отсека Рис 2A 2 Вставьте две щелочные батареиAA LR6 как показано на рисунке После этого проверьте соответствие полярности об...

Страница 51: ...ребуется так как это не дает улучшения качества бритья Чистка бритвы см рис 4 В целях гигиены и обеспечения удобства использования рекомендуется чистить бритву водой и жидким мылом Регулярная чистка поможет поддерживать бритву в хорошем состоянии предотвращая появление неприятных запахов или бактерий а также обеспечит высокую эффективность бритья Не снимая внешнюю сетку намыльте её мылом Включите ...

Страница 52: ...ой внешней сетке Внешняя сетка очень тонкая При неверном обращении ее легко повредить Во избежание личной травмы не используйте бритву если сетка или внутренний нож повреждены Промывайтебритвуподкраном Не мойте бритву в соленой или кипяченойводе Т акжезапрещается использовать чистящие средства предназначенные для чистки туалетов ванн или кухонного оборудования Не погружайте бритву в воду на длител...

Страница 53: ... ее ание уйте или ы м Не или ется ства стки ного айте ьное бые лем том ью твы шить ся в ени для ной тает теее есто и в ный у по о в ем в ного рав для ам с 53 P40 59 ES4815 EU qxd 2009 03 05 20 11 ページ 53 ...

Страница 54: ...t yönünün tersine çevirin ve pil kapa n ç kar n Bkz fiekil 2A 2 ki AA LR6 alkalin pili flekilde görüldü ü gibi tak n Daha sonra kutup bafllar n n trafl makinesinin ana gövdesinin arka taraf nda belirtilen iflaretlerle ayn yönde olup olmad n kontrol edin Bkz fiekil 2B ve kutup bafllar do ru tak lmad ysa motor çal flmaz Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmay n 3 Dü menin üzerindeki iflareti aç k konumuna g...

Страница 55: ...ç b çaklar f rçan n k sa k ll taraf yla temizleyin D fl ele i temizlemek için k sa k ll f rçay kullanmay n Trafl bafll parçalar n n de ifltirilmesi Trafl makinenizin kesme performans n korumak için d fl ele i en az y lda bir ve iç b çaklar da en az iki y lda bir de ifltirmeniz önerilir D fl ele in de ifltirilmesi Bkz fiekil 6 Elek çerçevesini serbest b rakma dü melerine basarak d fl ele i kald r p d flar ç ka...

Страница 56: ...lerini de kullanmay n Trafl makinesini uzun süre suya dald rmay n Trafl makinesini tiner benzin veya alkolle silmeyin Bez ve sabunlu suyla temizleyin Gövdeyi açmay n bu cihaz n su geçirmezlik özelli ini etkileyebilir Trafl makinesi uzun süre kullan lmayacaksa olas s z nt lar önlemek için pilleri ç kar n E er trafl makinesi gerekti i gibi çal flm yorsa sat n ald n z yere dan flarak bir yetkili servis mer...

Страница 57: ...ïëÿííÿ âîëîãè âñåðåäèíó ïðèñòðîþ 1 Ïîâåðí òü çàìîê áàòàðåéíîãî â ää ëåííÿ òà çí ì òü êðèøêó Ïîâåðí òü çàìîê íà 90 ïðîòè àñîâî ñòð ëêè òà çí ì òü êðèøêó áàòàðåéíîãî â ää ëåííÿ ìàë 2A 2 Âñòàâòå äâ ëóæí áàòàðå òèïó AA LR6 ÿê çîáðàæåíî íà ìàëþíêó Ïåðåâ ðòå è ñï âïàäຠïîëÿðí ñòü áàòàðåé ç ïîëÿðí ñòþ ùî çàçíà åíà íà êîðïóñ áðèòâè ìàë 2B ßêùî ïîëþñè òà íå ñï âïàäàþòü äâèãóí ïðàöþâàòè íå áóäå Íå âèêîðèñò...

Страница 58: ... ñåêóíä âèìêí òü áðèòâó Çí ì òü êàðêàñ ñ òêè òà ïðîìèéòå ï ä âîäîïðîâ äíîþ âîäîþ Âèòð òü áðèòâó ñóõîþ òêàíèíîþ òà çí ì òü çàõèñíèé êîâïà îê äàþ è ñ òö ïîâí ñòþ âèñîõíóòè èùåííÿ ç ù òêîþ äèâ ìàë 5 Íàòèñí òü êíîïêó çâ ëüíåííÿ êàðêàñà ñ òêè ï äí ì òü êàðêàñ ñ òêè âãîðó òà çí ì òü éîãî Âèéì òü âíóòð øí é í æ âçÿâøèñü çà íüîãî ç îáîõ ê íö â òà âèòÿãí òü ç áðèòâè Ïî èñò òü çîâí øíþ ñ òêó òà êîðïóñ áðèòâ...

Страница 59: ...äîíåïðîíèêíó êîíñòðóêö þ ßêùî áðèòâà íå âèêîðèñòîâóºòüñÿ äîâãèé àñ âèéì òü áàòàðåþ äëÿ çàïîá ãàííÿ òå ßêùî áðèòâà ïîãàíî ïðàöþº âîíà ïîòðåáóº îãëÿäó ñïåö àë ñòà â ì ñö ïðèäáàííÿ àáî àâòîðèçîâàíîìó ñåðâ ñíîìó öåíòð Çàâæäè âèêîðèñòîâóéòå áðèòâó çà ïðèçíà åííÿì ÿê çàçíà åíî â ö é íñòðóêö Öåé ïðîäóêò ïðèçíà åíî ò ëüêè äëÿ äîìàøíüîãî âèêîðèñòàííÿ Âñòàíîâëåíèé âèðîáíèêîì òåðì í ñëóæáè ïðèäàòíîñò öüîãî â...

Страница 60: ...Y No 4 EN GR FR IT NE SP DN PO NR SW FN Po Cz Hu Ru Russi TU Uk Printed in China Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd http panasonic net P00 04 ES4815 EU qxd 09 2 26 17 28 ページ 60 ...

Отзывы: