background image

Operating Instructions

Mode d’emploi

Instrucciones de funcionamiento

(Household use)

 Ladies Shaver

(Usage domestique)

 Rasoir pour femmes

(Uso doméstico)

 Afeitadora para damas

Model No.
Modèle
Modelo

 ES-WL80

Thank you for purchasing this Panasonic product.

Before operating this unit, please read these instructions 

completely and save them for future use.

Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.

Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les 

instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.

Gracias por comprar este producto Panasonic.

Antes de utilizar este aparato, lea todas las instrucciones y 

guárdelas para su uso en el futuro.

Español

Français

English

Содержание ES-WL80

Страница 1: ... product Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Merci d avoir choisi ce produit Panasonic Avant de faire fonctionner cet appareil veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure Gracias por comprar este producto Panasonic Antes de utilizar este aparato lea todas las instrucciones y guárdelas para su u...

Страница 2: ...2 1 2 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...3 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 4: ...4 12 13 14 15 16 ...

Страница 5: ...ièces 25 Charge 26 Comment utiliser l appareil 27 Nettoyage 28 Remplacement des composants de la tête de rasage 29 Dépannage 29 Durée de vie de la pile 30 Retrait de la pile rechargeable intégrée 30 Caractéristiques techniques 31 Contenido Precauciones de seguridad 32 Información importante 38 Identificación de las piezas 38 Carga 39 Instrucciones de uso 40 Limpieza 41 Sustitución de los component...

Страница 6: ...always be followed including the following Read all instructions before using this appliance DANGER To reduce the risk of electric shock 1 Except when charging always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using 2 Unplug this appliance before cleaning WARNING To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to persons 1 This appliance is not intended for use by...

Страница 7: ...or broken attachment as it has the potential to cause facial injury 7 Always attach the plug to the appliance first then to the outlet To disconnect turn all controls to off then remove plug from outlet 8 Plug charger directly into receptacle do not use an extension cord 9 Unplug charger before plugging or unplugging appliance SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Power supply Do not damage the power pl...

Страница 8: ...e fire or electric shock This product This product has a built in rechargeable battery Do not throw into flame or heat Doing so may cause fluid leak overheating or explosion Do not modify or repair Doing so may cause fire electric shock or injury Contact an authorized service center for repair battery change etc Never disassemble except when disposing of the product Doing so may cause fire electri...

Страница 9: ... delicate skin persons with allergies Do not use in the following body area Face vulva Injuries rashes moles bruises warts pimples etc and the surrounding areas Flaccid skin Doing so may cause injury inflammation of the skin or bleeding Do not apply strong pressure to the skin move repeatedly over the same area or move back and forth in one area Also do not use with a jabbing motion Doing so may c...

Страница 10: ...fire due to a short circuit Do not share with your family or others Doing so may cause infection or inflammation Do not drop or subject to shock Doing so may cause injury Handling of the removed battery when disposing DANGER The rechargeable battery is exclusively for use with this appliance Do not use the battery with other products Do not charge the battery after it has been removed from the pro...

Страница 11: ...e battery contains alkaline fluid If it comes in contact with the skin or clothes rinse off with clean water such as tap water Failure to do so may cause skin injury Important information This WET DRY shaver can be used for wet shaving using shaving lather or for dry shaving You can use this watertight shaver in the shower and clean with water The following symbol means suitable for use in a bath ...

Страница 12: ...g 3 Make sure that the shaver is turned off Wipe off any water droplets on the appliance socket You cannot operate the shaver while charging 1 Place the shaver on the AC adaptor until it clicks 2 Insert the power plug into a household outlet It will take approximately 20 hours to fully charge the shaver Check that the charging indicator lamp glows 3 After charging is completed unplug the power plu...

Страница 13: ...e ambient temperature You can charge the battery before it is completely discharged However it is recommended to charge when the battery is completely discharged The battery life depends mainly on factors such as how it is used and stored How to use Remove the cap and check that the outer foil is free from deformities cracks and damage before use The shaver may not operate in an ambient temperatur...

Страница 14: ...y do not press the bikini attachment too firmly against your skin Be careful to shave areas which are difficult to see Otherwise it may cause injury to your skin Cleaning Regular cleaning will keep your shaver in a hygienic state and maintain the cutting performance Make sure that the shaver is turned off Do not wipe with alcohol or nail polish remover Doing so may cause malfunction cracking of th...

Страница 15: ...to the frame Fig 14 4 Insert the plastic edges into the frame until they click Replacing the inner blades Fig 15 1 Hold the inner blade at both ends firmly and pull it straight away from the shaver to remove one by one 2 Insert the new inner blade one by one by holding it at both ends and press it downward until it clicks Troubleshooting The appliance does not operate Fully charge the appliance If...

Страница 16: ...e battery ATTENTION A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the product you have purchased Please call 1 800 8 BATTERY for information on how to recycle this battery Remove the built in rechargeable battery before disposing of the shaver The battery is to be disposed of safely This figure must only be used when disposing of the shaver and must not be used to repair it If you disma...

Страница 17: ...to short circuit the positive and negative terminals of the removed battery and insulate the terminals by applying tape to them Specifications Power source See the name plate on the AC adaptor Motor voltage 1 2 V Charging time Approx 20 hours This product is intended for household use only ...

Страница 18: ...nal packaging with all accessories parts and instructions within 30 days of the date of purchase for a full refund or call Panasonic at 1 800 338 0552 Abuse or misapplication of this product voids the guarantee PRODUCT REGISTRATION U S customers only Go to www panasonic com register and register your product now to receive these benefits Safety Notification We contact our customers in case of reca...

Страница 19: ... vous de suivre ces consignes avant d utiliser l appareil DANGER Pour réduire le risque de choc électrique 1 Sauf lors de la mise en charge débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après son utilisation 2 Avant de le nettoyer débranchez cet appareil AVERTISSEMENTPour réduire le risque de brûlures d incendie de choc électrique ou de blessures corporelles 1 Cet appareil ...

Страница 20: ...toujours la fiche sur l appareil d abord puis dans la prise secteur Pour le débrancher mettez toutes les commandes sur arrêt puis retirez la fiche de la prise secteur 8 Branchez le chargeur directement dans la prise secteur n utilisez pas de rallonge 9 Débranchez le chargeur avant de brancher ou de débrancher l appareil CONSERVEZ CES CONSIGNES AVERTISSEMENT Alimentation électrique N endommagez pas...

Страница 21: ...trique qui correspond à la tension nominale indiquée sur l adaptateur secteur Insérez complètement l adaptateur secteur Le non respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique Ce produit Ce produit est doté d une pile rechargeable intégrée Ne le jetez pas au feu et ne le chauffez pas Cela pourrait provoquer une fuite de liquide une surchauffe ou une explosion Ne le mo...

Страница 22: ... respect de cette consigne peut provoquer un incendie en raison d un défaut d isolation causé par l humidité Débranchez l adaptateur secteur et essuyez le avec un chiffon sec ATTENTION Protection de la peau Les personnes suivantes ne devraient pas utiliser cet appareil Personnes à la peau sensible ou délicate ou allergiques Ne l utilisez pas dans les zones corporelles suivantes Visage vulve Blessu...

Страница 23: ...ures cutanées Si des problèmes cutanés apparaissent après l utilisation cessez d utiliser l appareil et communiquez avec un dermatologue Sinon les symptômes pourraient s aggraver Lors du rangement ou du transport fixez toujours le couvercle de protection Sinon vous pourriez vous blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille extérieure Ce produit Ne laissez pas d objets métalliques ou de ...

Страница 24: ...amais retirez le revêtement Cela pourrait provoquer une fuite de liquide une surchauffe ou une explosion La pile contient un fluide alcalin S il entre en contact avec les yeux ne les frottez pas et rincez abondamment à l eau claire telle que l eau du robinet Le non respect de cette consigne peut entraîner une perte de vision Consultez immédiatement un médecin AVERTISSEMENT Après avoir retiré la pi...

Страница 25: ... des pièces Fig 1 Grille extérieure Tondeuse Embout Commutateur de la tondeuse escamotable Lames intérieures Boutons de déverrouillage de l embout Interrupteur d alimentation Prise de l appareil Couvercle de transport et support couvercle Accessoire bikini Adaptateur secteur RE6 71 Fiche d alimentation Fiche de recharge Témoin de charge Accessoires Brosse de nettoyage Pochette Fixation ou retrait ...

Страница 26: ...z toujours le rasoir de l adaptateur secteur sauf pendant la charge Remarques Si des bruits sont émis depuis la radio ou d autres sources lors de l utilisation ou de la charge du rasoir déplacez vous vers un autre emplacement pour l utiliser La pile se détériorera fuite de liquide de pile etc si elle n est pas utilisée pendant plus de 6 mois assurez vous donc d effectuer une charge complète au moi...

Страница 27: ...biante d environ 0 C 32 F ou moins Appuyez sur l interrupteur d alimentation et rasez vous Pour de meilleurs résultats déplacez le rasoir dans un mouvement de va et vient tout en maintenant la tête de rasage à un angle droit 90 par rapport à votre peau Faites glisser le commutateur de la tondeuse escamotable vers le haut lorsque vous l utilisez pour couper les poils longs Fig 4 Aisselles Tenez vot...

Страница 28: ... maintiendra votre rasoir dans un état hygiénique et maintiendra les performances de coupe Assurez vous que le rasoir est hors marche Ne l essuyez pas avec de l alcool ou du dissolvant pour vernis à ongles Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement une fissuration des pièces ou une décoloration Nettoyage humide Fig 11 1 Appliquez du savon pour les mains sur les grilles extérieures 2 Mettez momen...

Страница 29: ...mement la lame intérieure aux deux extrémités et tirez la directement hors du rasoir pour les retirer une par une 2 Insérez les nouvelles lames intérieures une par une en les tenant par les deux extrémités et en les poussant vers le bas jusqu à ce qu elles s enclenchent Dépannage L appareil ne fonctionne pas Chargez complètement l appareil Si l appareil et l adaptateur secteur sont connectés à la ...

Страница 30: ...vez acheté Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour savoir comment recycler cette pile Retrait de la pile rechargeable intégrée avant la mise au rebut du rasoir Cette pile doit être mise au rebut en toute sécurité Ce schéma ne doit être utilisé que lors de la mise au rebut du rasoir et ne doit pas être utilisé pour le réparer Si vous démontez le rasoir vous même il ne sera plus étanche ce qui peut...

Страница 31: ... la pile retirée et isolez les bornes en y appliquant du ruban adhésif Caractéristiques techniques Source d alimentation Consultez la plaque signalétique sur l adaptateur secteur Tension moteur 1 2 V Temps de charge Environ 20 heures Ce produit n est destiné qu à un usage domestique ...

Страница 32: ... se incluyen las siguientes Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica 1 Excepto cuando se esté cargando desenchufe siempre este producto de la toma de corriente inmediatamente después de utilizarlo 2 Desenchufe este equipo antes de limpiarlo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras incendios descargas eléctricas o lesio...

Страница 33: ...s en el rostro 7 Siempre conecte primero el enchufe al equipo y luego a la toma de corriente Para desconectarlo ponga todos los controles en off apagado y luego desenchufe de la toma de corriente 8 Enchufe el cargador directamente en la toma de corriente no utilice cables de extensión 9 Desenchufe el cargador antes de enchufar o desenchufar el equipo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Alimenta...

Страница 34: ...duras o provocar un incendio debido a un cortocircuito Asegúrese siempre de que el equipo funcione con una fuente de alimentación eléctrica que coincida con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA Inserte completamente el adaptador de CA Si no lo hace puede provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica Este producto Este producto tiene una batería recargable incorporada No la arro...

Страница 35: ...o coloque el producto al alcance de los niños o bebés No permita que lo utilicen niños o bebés Si lo hace pueden provocar un accidente o sufrir una lesión debido a la ingestión accidental de las cuchillas interiores el cepillo etc Limpieza Limpie regularmente el enchufe de alimentación y el enchufe de carga para evitar que se acumule polvo Si no lo hace puede provocar un incendio debido a un fallo...

Страница 36: ...ta deformaciones grietas ni daños Utilice el accesorio de la zona del bikini para recortar su vello púbico Si no lo hace puede sufrir lesiones en la piel Si aparecen problemas en la piel después del uso deje de utilizar el producto y póngase en contacto con un dermatólogo Si no lo hace los síntomas pueden empeorar Al guardar o transportar el dispositivo colóquele siempre su tapa Si no lo hace pued...

Страница 37: ...bello No despegue nunca el tubo Si lo hace puede provocar una fuga de líquido un sobrecalentamiento o una explosión La batería contiene líquido alcalino Si entra en contacto con los ojos no se los frote y enjuáguelos a fondo con agua limpia por ejemplo del grifo Si no lo hace puede provocar pérdida de la visión Consulte inmediatamente a un médico ADVERTENCIA Después de retirar la batería recargabl...

Страница 38: ... servicio autorizado para conocer los detalles relativos a la reparación Identificación de las piezas Fig 1 Cuchilla exterior Recortador Funda de la cuchilla exterior Interruptor de recorte desplegable Cuchillas interiores Botones de liberación de la funda de la cuchilla exterior Interruptor de encendido Enchufe del producto Tapa y soporte para viajes tapa Accesorio de la zona del bikini Adaptador...

Страница 39: ...energía El indicador luminoso de carga sigue encendido después de la carga No hay ninguna indicación que muestre que la carga se ha completado Cargar la batería durante más de 20 horas no afectará a su rendimiento Siempre desconecte la afeitadora del adaptador de CA excepto cuando esté cargando la unidad Notas Si se produce ruido en la radio u otras fuentes de sonido mientras se utiliza o se carga...

Страница 40: ...r no presente deformaciones grietas ni daños antes de utilizarla Es posible que la afeitadora no funcione a una temperatura ambiente de aproximadamente 0 C 32 F o inferior Pulse el interruptor de encendido y aféitese Para obtener los mejores resultados mueva la afeitadora hacia adelante y hacia atrás manteniendo el cabezal de afeitado en ángulo recto 90 con respecto a la piel Deslice el interrupto...

Страница 41: ...el accesorio de la zona del bikini con sobre su piel Tenga cuidado al rasurar zonas díficiles de ver De otra manera puede causar sufrir en la piel Limpieza Una limpieza regular conservará su afeitadora en un estado higiénico y mantendrá el rendimiento de corte Asegúrese de que la afeitadora esté apagada No limpie con alcohol o removedor de esmalte de uñas Si lo hace puede causar un mal funcionamie...

Страница 42: ...nda de la cuchilla exterior desde el exterior Fig 14 3 Alinee las direcciones de los tiradores como se muestra en la ilustración e inserte la nueva cuchilla exterior en la funda Fig 14 4 Introduzca los extremos de plástico en la funda hasta que encajen Sustitución de la cuchilla interior Fig 15 1 Sujete cada cuchilla interior por ambos extremos con firmeza y tire en línea recta para retirarlas de ...

Страница 43: ...ienda donde compró el producto o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación Vida de la batería La vida útil de la batería es de 3 años Haga que la batería sea reemplazada por un centro de servicio autorizado Extracción de la batería recargable incorporada ATENCIÓN El producto que ha adquirido es alimentado por una batería de níquel hidruro metálico reciclable Llame al 1 ...

Страница 44: ... esté completamente descargada Realice los pasos al levante la batería y luego retírela Fig 16 Tenga cuidado de no provocar un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aísle los terminales aplicando cinta adhesiva en ellos Especificaciones Fuente de alimentación Consulte la placa de características del adaptador de CA Tensión del motor 1 2 V Tiempo de carga Apro...

Страница 45: ...nic al 1 800 338 0552 El uso inadecuado o la aplicación incorrecta de este producto anulan la garantía REGISTRO DEL PRODUCTO Solo para clientes de EE UU Vaya a www panasonic com register y registre su producto ahora para recibir estos beneficios Notificación de seguridad Nos comunicamos con nuestros clientes en caso de reprocesamiento Verificación del propietario Prueba de compra en caso de robo o...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...NADA CONTACT AU CANADA COMMUNIQUEZ AVEC Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 www panasonic com Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Servicio Asistencia Acesorios Call 1 800 338 0552 In USA http shop panasonic com personal care http shop panasonic com support www panasonic ca english support In Canada www panasonic ca french support Au Canada...

Отзывы: