background image

240

Vigyázat

• A készüléket 8 éven aluli gyermekek, csökkent fizikai, 

érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező, valamint az 

efféle készülékek használatában járatlan személyek csak 

felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatának 

és a használattal járó veszélyek ismertetése után 

használhatják. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A 

tisztítást és a karbantartást ne végezze a gyermek felügyelet 

nélkül.

• A tápkábelt nem lehet kicserélni. Ha a kábel megsérült, a 

hálózati adaptert le kell selejtezni.

Содержание ES-RT67

Страница 1: ...Operating Instructions Household Rechargeable Shaver Model No ES RT67 ES RT47 ES RT37 ...

Страница 2: ... 5 D Deutsch 21 F Français 39 I Italiano 57 NL Nederlands 73 E Español 89 DK Dansk 107 P Português 123 N Norsk 141 S Svenska 157 FIN Suomi 173 PL Polski 189 CZ Česky 207 SK Slovensky 223 H Magyar 239 RO Română 257 ...

Страница 3: ... ES RT67 ES RT47 ES RT37 ES RT67 Front Back ES RT47 ES RT47 Operating Instructions Household Rechargeable Shaver Model No ES RT67 ES RT47 ES RT37 PAN EUROPEAN GUARANTEE 1103H016PC Personal Care Products ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ... Panasonic product Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use Safety precautions 8 Intended use 11 Parts identification 11 Charging the shaver 12 Using the shaver 13 Cleaning the shaver 16 Troubleshooting 18 Service 19 For environmental protection and recycling of materials 19 Specifications 20 Contents ...

Страница 6: ...e and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the AC adaptor should be scrapped ...

Страница 7: ...ver can be used for wet shaving using shaving lather or for dry shaving You can use this watertight shaver in the shower and clean with water The following symbol means suitable for use in a bath or shower Do not use anything other than the supplied AC adaptor ...

Страница 8: ...wed in order to operate the unit safely WARNING This shaver has a built in rechargeable battery Do not throw into fire apply heat or charge use or leave in a high temperature environment Doing so may cause overheating ignition or explosion Do not connect or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand Doing so may cause electric shock or injury Do not immerse the AC adaptor in wate...

Страница 9: ...do so may cause fire due to insulation failure caused by humidity Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth Immediately stop using and remove the adaptor if there is an abnormality or malfunction Using it in such conditions may cause fire electric shock or injury Abnormality or malfunction cases The main unit adaptor or cord is deformed or abnormally hot The main unit adaptor or cord smells...

Страница 10: ...ystem outer foil for cracks or deformations before use Failure to do so may cause injury to the skin Be sure to place the protective cap on the shaver when carrying around or storing Failure to do so may cause injury to skin or reduce the life of the system outer foil Disconnect the adaptor or the appliance plug by holding onto the adaptor or the appliance plug instead of the cord Failure to do so...

Страница 11: ... of the inner blades is inserted the shaver may be damaged If you clean the shaver with water do not use salt water or hot water Do not soak the shaver in water for a long period of time Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water Do not use thinner benzine alcohol or other chemicals Store the shaver in a place with low humidity after use Do not sto...

Страница 12: ...ng the shaver 1 1 Insert the appliance plug BD into the shaver Turn the shaver off before inserting 2 2 Plug in the adaptor BA into a household outlet Wipe off any water droplets on the appliance socket 1 2 3 3 Disconnect the adaptor after charging is completed Charging is completed after approx 1 hour The charging time may differ with the charging capacity Charging the battery for more than 1 hou...

Страница 13: ...ed Using the shaver Do not place your fingers on the power switch while using the shaver This may cause the shaver to turn off Place your fingers on the finger rest while using the shaver We recommend using the shaver in an ambient temperature range of 5 35 C If used outside this range the appliance may stop operating 1 1 Press the power switch A6 The switch on lamp glows ES RT67 2 2 Hold the shav...

Страница 14: ...re not to cut too much Using the comb attachment ES RT47 Note Apply the oil to the trimmer before and after each use See page 17 Failure to apply the oil may cause the following problems due to rust wear or burn out The trimmer has become blunt Shorter operating time Louder sound Make sure that the shaver is turned off 1 1 Mount the comb attachment to the main body until it clicks Press and hold t...

Страница 15: ...st the flow of the beard Notes Be careful not to cut your hand on the blade when attaching and removing the comb attachment Do not use with shaving creams applied or when the beard is wet Wet beard can stick to the skin or clump making it difficult for the blade to cut Comb beard and sideburns before trimming Hair trimmings may collect inside the comb attachment when a large volume of beard is cut...

Страница 16: ...ge ES RT47 ES RT37 A full charge will supply enough power for approx 18 shaves of 3 minutes each This will differ depending on usage Cleaning the shaver 1 Disconnect the cord from the shaver 2 Apply some hand soap and some water to the system outer foil 3 Turn the shaver on 4 Turn off the shaver after 10 to 20 seconds 5 Remove the outer foil section A 6 Clean the shaver the outer foil section the ...

Страница 17: ...ning with the brush Cleaning with the long brush Clean the system outer foil a the shaver body b and the trimmer c using the long brush Cleaning with the short brush Clean the inner blades A using the short brush by moving it in direction A Do not move the short brush in direction B as it will damage the inner blades and affect their sharpness Do not use the short brush to clean the system outer f...

Страница 18: ...ing Clean the inner blades with the brush System outer foil gets hot Apply oil See page 17 Replace the system outer foil if it is damaged or deformed See this page Problem Action Operating time is short even after charging Apply oil When the number of operations per charge starts to decrease the battery is nearing the end of its life Makes a loud sound Apply oil Confirm that the blades are properl...

Страница 19: ...e For environmental protection and recycling of materials This shaver contains a Lithium ion battery Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location if there is one in your country Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical an...

Страница 20: ... officially designated location if there is one This figure must only be used when disposing of the shaver and must not be used to repair it If you dismantle the shaver yourself it will no longer be waterproof which may cause it to malfunction Remove the shaver from the AC adaptor Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged Perf...

Страница 21: ...ben Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf Sicherheitsvorkehrung 24 Beabsichtigter Gebrauch 27 Bezeichnung der Bauteile 28 Aufladung des Rasierers 29 Verwendung des Rasierers 30 Reinigung des Rasierers 33 Fehlersuche 35 Service 36 Umweltschutz und Recycling 36 Spezifikationen 37 Inhalt ...

Страница 22: ...Voraussetzung ist dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde wie sie das Gerät sicher verwenden können und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss d...

Страница 23: ...sierschaum sowie für eine Trockenrasur verwendet werden Sie können diesen wasserfesten Rasierer in der Dusche verwenden und ihn unter Wasser reinigen Das folgende Symbol bedeutet dass der Rasierer in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann Verwenden Sie keinen anderen als den mitgelieferten Netzadapter ...

Страница 24: ...timmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen der befolgt werden muss um das Gerät sicher zu betreiben WARNUNG Dieser Rasierer verfügt über einen integrierten Akku Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer erhitzen Sie es nicht und laden verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen Nichtbeachtung führt zu Überhitzung Zündung oder Explosion Nicht den Adapter mit nassen Händen weder in ...

Страница 25: ...eckdose wenn Sie ihn reinigen Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen Stellen Sie immer sicher dass das Gerät mit einer elektrischen Stromquelle betrieben wird die zu der Nennspannung passt die auf dem Netzadapter angegeben ist Stecken Sie den Netzstecker ganz in die Steckdose Andernfalls kann es zu Brand oder einem elektrischem Schlag kommen Reinigen Sie regelmäßig Net...

Страница 26: ...ie dieses Produkt nicht für die Haare auf dem Kopf oder einen anderen Körperteil Dies führt zu Hautverletzungen und reduziert die Lebenszeit der äußeren Scherfolie des Systems Verwenden Sie den Rasierer nicht gemeinsam mit Ihrer Familie oder anderen Personen Dies könnte zu Infektionen oder Entzündungen führen Nicht das Gerät und Adapter fallen lassen und setzen Sie sie keinen Schlägen aus Andernfa...

Страница 27: ...Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf Wird der Akku versehentlich verschluckt kann sie körperlichen Schaden verursachen Sollte es dazu kommen verständigen Sie bitte sofort einen Arzt Sollte Flüssigkeit austreten sind folgende Maßnahmen zu ergreifen Fassen Sie den Akku nicht mit bloßen Händen an Flüssigkeit kann bei Augenkontakt zu Blindheit führen Fassen Sie sich nicht an die ...

Страница 28: ...itthöhe Fenster G Kammaufsatz Entriegelungstasten H Schnitthöhe Schalter Zubehör D Reisetasche ES RT67 E Reinigungsbürste F Öl ES RT47 G Betriebsanleitung H Garantiekarte Verwenden Sie zur Reinigung des Rasierers kein Salzwasser oder heißes Wasser Tauchen Sie den Rasierer nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen Tuch das leicht mit Leitungswass...

Страница 29: ...om Ladezustand ändern Das Laden des Akkus für länger als 1 Stunde hat keinen Einfluss auf die Akkuleistung Erhaltungsladen führt zu keiner Beeinträchtigung der Akkuleistung Hinweis Während des Aufladens können Sie den Rasierer nicht verwenden Während des Ladevorgangs ES RT67 ES RT47 ES RT37 Die Ladestatus Kontrollleuchte leuchtet Die Zahl an der Akkukapazitätsanzeige steigt im Laufe des Aufladepro...

Страница 30: ...en bleibt wird die Leuchte letztlich leuchten Verwendung des Rasierers Legen Sie Ihre Finger während Sie den Rasierer benutzen nicht auf den Netzschalter Hierdurch könnte der Rasierer ausgeschaltet werden Legen Sie Ihre Finger auf die Fingerauflage während Sie den Rasierer benutzen Die richtige Umgebungstemperatur für den Gebrauch beträgt 5 35 C Wenn Sie den Apparat bei Temperaturen außerhalb dies...

Страница 31: ...der Lippen Schalten Sie den Rasierer ein und legen Sie ihn im rechten Winkel an Ihre Haut an und schneiden Sie um Ihren Schnurrbart herum Die Bartkante schneiden Schneiden Sie Ihren Bart nach und nach wobei der Netzschalter entgegengesetzt der Haut ausgerichtet ist und indem man vorsichtig nicht zu viel schneidet Den Kammaufsatz verwenden ES RT47 Hinweis Tragen Sie das Öl vor und nach jedem Gebrau...

Страница 32: ...er Haut und schneiden Sie den Bart indem Sie den Langhaarschneider in die entgegengesetzte Richtung des Bartwuchses bewegen Hinweise Seien Sie vorsichtig dass Sie sich nicht mit der Klinge in die Hand schneiden wenn Sie den Kammaufsatz anbringen oder entfernen Verwenden Sie den Rasierer nicht mit Rasiercremes und auch nicht mit einem nassen Bart Ein nasser Bart kann an der Haut festkleben oder Büs...

Страница 33: ...ach Bartwuchs ES RT67 Sie können sich noch 2 bis 3 Mal rasieren nachdem die Akkukapazitätsanzeige anfängt zu blinken Dies variiert je nach Gebrauch ES RT47 ES RT37 Ein vollständig aufgeladener Akku liefert genug Strom für etwa 18 Rasuren wenn die einzelnen Rasuren ungefähr 3 Minuten dauern Dies variiert je nach Bartwuchs Reinigung des Rasierers 1 Trennen Sie das Netzkabel vom Rasierer 2 Tragen Sie...

Страница 34: ... von der Scherfolie Reinigung unter Verwendung einer Bürste Reinigung mit der langen Bürste Reinigen Sie die Scherfolie a das Rasierergehäuse b und den Langhaarschneider c unter Verwendung der langen Bürste Reinigung mit der kurzen Bürste Reinigen Sie die Schermesser A unter Verwendung der kurzen Bürste indem Sie sie in Richtung A bewegen Bewegen Sie die kurze Bürste auf keinen Fall in Richtung B ...

Страница 35: ...dem Rasieren gereinigt wird Reinigen Sie die Schermesser mit der Bürste Die Scherfolie wird heiß Bringen Sie Öl auf Siehe Seite 34 Ersetzen Sie die Scherfolie wenn sie beschädigt oder deformiert ist Siehe diese Seite Problem Handlung Die Betriebszeit ist selbst nach dem Laden kurz Bringen Sie Öl auf Wenn die Anzahl der Betriebseinsätze pro Ladung beginnt abzunehmen nähert sich die Lebensdauer des ...

Страница 36: ...vice Center erhältlich sind Ersatzteile für ES RT67 ES RT47 ES RT37 Scherfolien und Schermesser WES9013 Scherfolie WES9087 Schermesser WES9068 Akkulebensdauer Die Akkus halten etwa 3 Jahre Der Akku in diesem Rasierer sollte nicht vom Konsumenten ersetzt werden Lassen Sie die den Akku in einem autorisierten Servicecenter ersetzen Umweltschutz und Recycling Dieser Rasierer enthält einen Lithium Ione...

Страница 37: ...nstände entsorgen möchten erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist Entsorgen des integrierten Akkus Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Rasierers den integrierten Akku Achten Sie darauf dass der Akku an einem offiziell dafür vorgesehenen Ort entsorgt wird wenn es einen in Ihrem Land gibt Diese Abbildung darf nur angewendet ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...re fonctionner cet appareil veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure Consignes de sécurité 42 Usage prévu 45 Identification des pièces 46 Chargement du rasoir 46 Utilisation du rasoir 48 Nettoyage du rasoir 51 Dépannage 53 Entretien 54 Protection de l environnement et recyclage des matériaux 54 Spécifications 55 Table des matières ...

Страница 40: ...rveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l utilisation de l appareil d une manière sûre et s ils comprennent les dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les procédures de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance Le cordon d alimentation ne peut pas être remplacé S il est endommagé l adaptateur CA d...

Страница 41: ...peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l eau Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche Ne pas utiliser un autre adaptateur que l adaptateur CA fourni ...

Страница 42: ...e fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Ce rasoir est doté d une batterie rechargeable Ne pas la jeter dans le feu ni la chauffer ou la charger ne pas l utiliser ou la laisser dans un environnement à haute température Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe une inflammation ou une explosion de l app...

Страница 43: ...de le nettoyer Sinon ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures Assurez vous de toujours faire fonctionner l appareil par le biais d une source d alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l adaptateur CA Insérer complètement la fiche d alimentation Sinon ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique Nettoyer régulièrement la ...

Страница 44: ...ille de protection du système Ne pas toucher la section de la lame section métallique de la lame intérieure Vous pourriez vous blesser aux mains N utilisez pas ce produit pour les cheveux ou les poils de toute autre partie du corps Procéder ainsi pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ...

Страница 45: ...ation ou une explosion de l appareil AVERTISSEMENT Une fois la batterie rechargeable retirée ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons En cas d absorption accidentelle la batterie est nocive pour le corps En pareil cas consulter un médecin immédiatement Si du liquide en provenance de la batterie fuit prendre les mesures suivantes Ne pas toucher la batterie à mains nues Le liquide e...

Страница 46: ...oit sec après usage Ne pas conserver le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à d autres sources de chaleur Identification des pièces A Corps principal 1 Couvercle de protection 2 Grille de protection du système 3 Cadre de la grille de protection 4 Boutons de déverrouillage du cadre de grille de protection Support d appui des doigts Bouton de mise en marche Témoin de mise en marche ES RT67 Té...

Страница 47: ...e bouton de mise en marche sur MARCHE avec le rasoir branché a pour effet d allumer le témoin d état de charge et de l éteindre au bout de 5 secondes Ceci signifie que le rasoir est complètement rechargé La température ambiante recommandée pour la charge est comprise entre 10 et 35 C La charge peut prendre plus longtemps ou la batterie peut ne pas se charger correctement à des températures extrême...

Страница 48: ...t faites des allers retours en direction de la barbe Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à mesure que votre peau s habitue au rasoir Néanmoins le fait d appuyer très fort n augmente pas l efficacité du rasage Utilisation de la tondeuse escamotable Taillage de pattes Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut Mettez le rasoir sous tension positionnez le à angle droit sur...

Страница 49: ... fonctionnement plus courte Bruit plus fort Assurez vous que le rasoir est éteint 1 1 Positionnez l accessoire peigne sur le corps principal jusqu à entendre le bruit d enclenchement Appuyez et maintenez enfoncés les boutons de déverrouillage de l accessoire peigne pour l enlever 2 2 Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut jusqu à entendre le bruit d enclenchement 3 3 Tout...

Страница 50: ...tion Si l accessoire peigne n est pas correctement fixé il risque de se desserrer pendant l utilisation et de causer une coupe excessive Témoins d état de charge lors de l utilisation Pendant l utilisation ES RT67 ES RT47 ES RT37 L état de la charge approximatif est indiqué entre 20 et 100 Il s éteint au bout d environ 5 secondes Tous les témoins s éteignent pendant l utilisation Lorsque le niveau...

Страница 51: ...lètement 9 Fixez la section de la grille de protection au rasoir 10 Lubrifiez le rasoir Lubrification Huile incluse pour ES RT47 Pour maintenir le confort de rasage le plus longtemps possible l utilisation de l huile fournie avec le rasoir est recommandée 1 Éteignez le rasoir 2 Appliquez une goutte d huile sur chaque grille de protection du système 3 Relevez la tondeuse escamotable et appliquez un...

Страница 52: ... de protection A Fixer la section de la grille de protection Fixez solidement la section de la grille de protection A au rasoir jusqu à entendre le bruit d enclenchement Remplacement de la grille de protection du système 1 Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système A et abaissez la grille de protection du système 2 Fixez la grille de protection du système jusqu...

Страница 53: ...ongue brosse L odeur devient plus forte Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage Problème Action Vous n obtenez pas un rasage aussi précis qu auparavant Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage Remplacez la grille de protection du système et ou les lames internes Durée de vie prévue de la grille de protection du système et d...

Страница 54: ...s usagés doivent être séparés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur v...

Страница 55: ...ut entrainer des dysfonctionnements Enlevez le rasoir de l adaptateur CA Appuyez sur le commutateur d alimentation pour mettre l appareil sous tension puis laissez le sous tension jusqu à ce que la pile soit entièrement déchargée Effectuez les étapes de 1 à 5 surélevez la batterie et retirez la Faites attention à ne pas court circuiter la pile Spécifications Source d alimentation Voir la plaque si...

Страница 56: ...56 ...

Страница 57: ...Prima di utilizzare questa unità leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura Precauzioni di sicurezza 60 Uso previsto 63 Identificazione parti 64 Ricarica del rasoio 64 Utilizzo del rasoio 65 Pulizia del rasoio 68 Risoluzione dei problemi 70 Assistenza 71 Per la salvaguardia dell ambiente e il riciclo dei materiali 71 Specifiche 72 Indice ...

Страница 58: ...scenze soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi Tenere fuori dalla portata dei bambini Senza supervisione i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato l adattatore CA dovrà essere rotta...

Страница 59: ...hiuma da barba o per la rasatura a secco È possibile utilizzare il rasoio impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua Il simbolo riportato di seguito indica che il rasoio può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia Non utilizzare oggetti diversi dall adattatore CA fornito in dotazione ...

Страница 60: ...tteria ricaricabile incorporata Non gettare nel fuoco non posizionare oggetti caldi o pesanti sull apparecchio non utilizzare né lasciare in ambienti con temperature elevate Così facendo potrebbe surriscaldarsi incendiarsi o esplodere Non collegare né scollegare l adattatore a una presa a muro con le mani bagnate Si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni Non immergere l adattatore CA e la ...

Страница 61: ...elettriche Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la spina per evitare l accumulo di polvere Altrimenti si possono causare incendi a causa di un mancato isolamento dovuto all umidità Scollegare l adattatore e strofinarlo con un panno asciutto Nel caso di un anomalia o di un guasto interrompere immediatamente l uso e rimuovere l adattatore L utilizzo dell apparecchio in tali condizioni pot...

Страница 62: ... rasoio con familiari o altre persone Ciò potrebbe causare infezioni o infiammazioni Non farlo cadere né sottoporlo a urti Così facendo si possono provocare lesioni Non avvolgere il cavo attorno all adattatore quando si ripone l apparecchio Così facendo si può provocare la rottura del filo all interno del cavo a causa del carico e si possono provocare incendi dovuti a cortocircuiti Scollegare l ad...

Страница 63: ...ire la procedura seguente Non toccare la batteria a mani nude Se entra a contatto con gli occhi il liquido della batteria può causare cecità Non strofinarsi gli occhi Lavare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico Se entra a contatto con la pelle o con i vestiti il liquido della batteria può causare infiammazioni o lesioni Lavare immediatamente via con acqua pulita e consultare un m...

Страница 64: ...atteria aumenta man mano che la carica prosegue La spia stato carica si illumina Identificazione parti A Corpo principale 1 Coperchio protettivo 2 Lamina esterna del sistema 3 Struttura lamina 4 Tasti di rilascio struttura lamina Appoggio per dita Interruttore di accensione Spia accensione ES RT67 Spia capacità batteria Spia stato carica Presa Sezione lamina esterna Tasti di rilascio lamina estern...

Страница 65: ...ato utilizzato per più di 6 mesi il tempo di carica potrebbe variare o la spia stato carica potrebbe non illuminarsi per alcuni minuti Il rasoio si accenderà se mantenuto in carica per alcuni minuti Utilizzo del rasoio Non toccare con le dita l interruttore di accensione mentre si usa il rasoio poiché potrebbe provocare lo spegnimento dell apparecchio Posizionare le dita sull appoggio per dita dur...

Страница 66: ... angolo retto rispetto alla pelle e rifilare i baffi Rifinitura dei bordi della barba Tagliare la barba gradualmente con l interruttore di accensione rivolto verso la parte opposta della pelle prestando attenzione a non tagliare in misura eccessiva Utilizzo dell accessorio pettine ES RT47 Nota Applicare l olio al tagliabasette prima e dopo ogni uso far riferimento alla pagina 69 La mancata applica...

Страница 67: ...ato in posizione 5 5 Accendere il rasoio portare il pettine dell accessorio pettine a contatto con la pelle e tagliare la barba muovendo il tagliabasette contropelo Nota Fare attenzione a non tagliarsi la mano con la lama durante il fissaggio e la rimozione dell accessorio pettine Non utilizzare con schiuma da barba applicata sul volto o quando la barba è bagnata La barba bagnata potrebbe aderire ...

Страница 68: ...0 è possibile radersi 2 o 3 volte Ciò varia in base all uso ES RT67 Dopo il lampeggiamento della spia capacità batteria è possibile radersi 2 o 3 volte Ciò varia in base all uso ES RT47 ES RT37 Una ricarica completa garantisce circa 18 rasature di 3 minuti ciascuna Ciò varia in base all uso Pulizia del rasoio 1 Rimuovere il cavo dal rasoio 2 Applicare del sapone e dell acqua sulla lamina esterna d...

Страница 69: ... direzione A Non utilizzare la spazzola corta nella direzione B poiché può danneggiare le lame interne ed influire sulla capacità di taglio Non utilizzare la spazzola corta per pulire la lamina esterna del sistema A B Sostituzione della lamina esterna del sistema e delle lame interne lamina esterna del sistema una volta all anno lame interne una volta ogni due anni Rimozione della sezione lamina e...

Страница 70: ...na carica inizia a diminuire la batteria sta per esaurirsi Problema Azione Emette un forte rumore Applicare olio Verificare che le lamine siano fissate correttamente Pulire la lamina esterna del sistema con la spazzola Si avverte uno strano odore È possibile ovviare a questo inconveniente effettuando la pulizia dopo ogni rasatura Non si ottiene la stessa rasatura a fondo di prima È possibile ovvia...

Страница 71: ...gli utenti sulla raccolta e l eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usat...

Страница 72: ...per lo smaltimento del rasoio e non per la sua riparazione Se si smonta personalmente il rasoio l apparecchio non sarà più impermeabile e ciò potrebbe comportarne il malfunzionamento Rimuovere il rasoio dall adattatore CA Premere l interruttore di alimentazione per accendere l apparecchio e tenerlo acceso finché la batteria non è completamente scarica Eseguire i passi da 1 a 5 e sollevare la batte...

Страница 73: ...asonic product Lees voor gebruik van dit apparaat deze instructies en bewaar ze om ze later te raadplegen Veiligheidsmaatregelen 76 Beoogd gebruik 79 De onderdelen 80 Het scheerapparaat opladen 80 Gebruik van het scheerapparaat 81 Het scheerapparaat schoonmaken 84 Problemen oplossen 86 Service 87 Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen 87 Specificaties 88 Inhoud ...

Страница 74: ...indien dit onder toezicht gebeurt of als ze aangeleerd werd hoe het toestel op een veilige manier te gebruiken en ze de betrokken gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruiksonderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Het netsnoer kan niet worden vervangen Als het snoer is beschadigd dient de wisselstroomadapter te worden weggegooid ...

Страница 75: ...kt voor natscheren met scheerschuim of voor droogscheren U kunt dit waterdichte scheerapparaat onder de douche gebruiken en schoonmaken met water Het volgende symbool betekent geschikt voor gebruik in bad of onder de douche Gebruik nooit iets anders dan de meegeleverde wisselstroomadapter ...

Страница 76: ... die niet mag worden uitgevoerd Dit symbool wordt gebruikt om de aandacht van de gebruiker te trekken op een bedieningsprocedure die moet worden uitgevoerd om het apparaat in alle veiligheid te gebruiken WAARSCHUWING Dit scheerapparaat heeft een ingebouwde oplaadbare batterij Deze batterij niet in het vuur gooien niet verwarmen of opladen gebruiken of achterlaten in een omgeving met hoge temperatu...

Страница 77: ...and leiden Trek de wisselstroomadapter altijd uit het stopcontact wanneer u het apparaat reinigt Indien u dit niet doet kan dit elektrische schokken of letsel veroorzaken Zorg ervoor dat het apparaat altijd is aangesloten op een stopcontact met dezelfde spanningswaarden als die op de wisselstroomadapter vermeld staan Zorg dat de stroomstekker stevig is aangesloten Indien u dit niet doet kan dit br...

Страница 78: ...roduct niet voor het haar op het hoofd of op een ander deel van het lichaam Dit kan letsel aan de huid veroorzaken of de levensduur van het scheerbladsysteem doen verkorten Deel uw scheerapparaat niet met leden van uw gezin of anderen Hierdoor kunnen infecties of ontstekingen ontstaan Laat het apparaat niet vallen of stel het niet bloot aan schokken Dit kan letsel veroorzaken Wikkel het netsnoer b...

Страница 79: ...ikt Als dit gebeurd raadpleeg dan onmiddellijk een arts Voer de volgende procedures uit als de batterijvloeistof lekt Raak de batterij niet aan met de blote hand De batterijvloeistof kan blindheid veroorzaken als de ogen hiermee in contact komen Wrijf niet in uw ogen Spoel onmiddelijk met schoon water en raadpleeg een arts De batterijvloeistof kan een ontsteking of letsel veroorzaken als het in co...

Страница 80: ...S RT47 ES RT37 Het oplaadlampje brandt Het cijfer van het lampje van de batterijcapaciteit zal toenemen naarmate dat het opladen vordert Het oplaadlampje brandt De onderdelen A Behuizing 1 Beschermkap 2 Scheerbladensysteem 3 Scheerbladhouder 4 Ontgrendelknoppen voor scheerbladhouder Vingersteun Stroomschakelaar Lampje Aan ES RT67 Lampje van de batterijcapaciteit Oplaadlampje Apparaataansluiting Sc...

Страница 81: ... meer dan zes maanden niet is gebruikt kan het zijn dat de tijd voor het opladen wijzigt of het oplaadlampje niet gaat branden In aangekoppelde stand gaat dit lampje uiteindelijk branden Gebruik van het scheerapparaat Plaats uw vingers niet op de stroomschakelaar terwijl u het scheerapparaat gebruikt Dit kan ervoor zorgen dat het scheerapparaat wordt uitgeschakeld Houd tijdens het gebruik van het ...

Страница 82: ... plaats het in de juiste hoek op uw huid om uw snor rondom bij te knippen De rand van de baard knippen Knip uw baard geleidelijk bij met de stroomschakelaar aan de tegenovergestelde kant van uw huid waarbij u er op let dat u niet te veel van uw baard afknipt Het kamhulpstuk gebruiken ES RT47 Opmerking Breng de olie vóór en na elk gebruik aan op de tondeuse Zie pagina 85 Als u geen olie aanbrengt k...

Страница 83: ...oe zodat het goed vastklikt 5 5 Zet het scheerapparaat aan breng de kam van het kamhulpstuk in contact met de huid en knip de baard door de tondeuse tegen de baardgroei in te bewegen Opmerkingen Pas op dat u uw hand niet aan het mesje openhaalt wanneer u het kamhulpstuk aanbrengt of afneemt Niet gebruiken met scheercrèmes of wanneer de baard nat is Nat baardhaar kan aan de huid blijven plakken of ...

Страница 84: ...ariëren en is afhankelijk van het gebruik ES RT67 U kunt zich nog 2 à 3 keer scheren nadat het lampje voor de batterijcapaciteit is gaan knipperen Dit kan variëren en is afhankelijk van het gebruik ES RT47 ES RT37 Met een volledig opgeladen batterij zijn ongeveer 18 scheerbeurten van 3 minuten mogelijk Dit kan variëren en is afhankelijk van het gebruik Het scheerapparaat schoonmaken 1 Het netsnoer...

Страница 85: ...heerbladensysteem af Reinigen met het borsteltje Reinigen met het lange borsteltje Reinig het scheerbladensysteem a de behuizing b en de tondeuse c gebruik hiervoor de lange borstel Reinigen met het korte borsteltje Reinig de messenblokken A door met het korte borsteltje naar A te bewegen Beweeg de korte zijde van het borsteltje niet in richting B want zo beschadigt u de messenblokken en worden ze...

Страница 86: ...nig de messenblokken met het borsteltje Het scheerbladensysteem wordt heet Olie aanbrengen Zie pagina 85 Vervang het scheerbladensysteem als dit beschadigd of vervormd is Zie deze pagina Probleem Actie De werkingstijd is kort zelfs na het opladen Olie aanbrengen Wanneer het aantal scheerbeurten per laadbeurt begint te verminderen is de batterij bijna op het einde van zijn levensduur Maakt veel law...

Страница 87: ...r een erkend onderhoudscentrum vervangen Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen Dit scheerapparaat bevat een Lithium ionbatterij Zorg ervoor dat de batterij op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpunt indien er één is in uw land wordt ingeleverd Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de produ...

Страница 88: ... een speciaal daarvoor bestemd verzamelpunt bij u in de buurt Deze afbeelding mag alleen gebruikt worden bij het afvoeren van het scheerapparaat en mag niet worden gebruikt om het te herstellen Als u het scheerapparaat zelf uit elkaar haalt zal het niet meer waterdicht zijn wat kan leiden tot een storing Verwijder het scheerapparaat van de wisselstroomadapter Druk op de stroomschakelaar om de span...

Страница 89: ...e poner esta unidad en funcionamiento lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro Precauciones de seguridad 92 Uso previsto 95 Identificación de las partes 96 Carga de la afeitadora 96 Utilización de la afeitadora 98 Limpieza de la afeitadora 101 Solución de problemas 103 Servicio 104 Para protección ambiental y reciclaje de materiales 104 Especificaciones 105 Conten...

Страница 90: ...ia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión El cable de alimentación no puede sustituirse Si el cable de alimentación presenta daños debe desecharse el adaptador de CA ...

Страница 91: ...arse para afeitar en mojado empleando espuma o para afeitar en seco Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua El símbolo siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o ducha No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA suministrado ...

Страница 92: ...iento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura ADVERTENCIA Esta afeitadora incorpora una batería recargable No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas Asimismo no la cargue utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas De lo contrario podría provocar un sobrecalentamiento un incendio o una explosión No conecte ni desco...

Страница 93: ... de CA de la toma de corriente antes de limpiar el aparato De lo contrario podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones Asegúrese siempre de que el aparato funcione en una fuente de alimentación que coincida con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA Introduzca completamente la clavija del cable de alimentación De lo contrario podría producirse un incendio o una descarga eléctrica L...

Страница 94: ...e lo contrario podría sufrir lesiones en las manos No utilice este producto para el pelo de la cabeza o cualquier otra parte del cuerpo De lo contrario podría provocar sufrir lesiones cutáneas o reducir la vida de la lámina exterior No comparta su afeitadora con sus familiares ni con otras personas De lo contrario podría sufrir infecciones o inflamación No permita que el aparato sufra caídas e imp...

Страница 95: ...e filtra hacia fuera siga los procedimientos que se indican a continuación No toque la batería con las manos desnudas El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en contacto con los ojos No se frote los ojos Lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa Lave inmed...

Страница 96: ...rpo principal 1 Tapa protectora 2 Lámina exterior 3 Marco de la lámina 4 Botones de liberación del marco de la lámina Descanso para dedos Interruptor de encendido Lámpara de encendido ES RT67 Lámpara de capacidad de la batería Lámpara de estado de carga Conexión del aparato Sección de la lámina exterior Botones de liberación de la lámina exterior Cuchillas internas Cortapatillas Mango del cortapat...

Страница 97: ...terruptor de encendido en la posición ON con la afeitadora enchufada la lámpara de estado de carga se iluminará y a continuación se apagará transcurridos 5 segundos Esto indica que la afeitadora está totalmente cargada La temperatura ambiente recomendada para la carga es de entre 10 y 35 C El rendimiento de las baterías podría verse afectado o las baterías podrían requerir más tiempo para cargarse...

Страница 98: ...e la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás en la dirección de la barba Puede incrementar la presión a medida que la piel se acostumbre a la afeitadora Aplicar una presión excesiva no proporciona un afeitado más apurado Utilización del cortapatillas Recortar las patillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba Encienda la afeitadora y colóquela en ángulo recto c...

Страница 99: ...eficacia de corte Tiempo de funcionamiento más breve Un ruido de funcionamiento más elevado Asegúrese de que la afeitadora esté apagada 1 1 Acople el accesorio de peine en el cuerpo principal hasta que oiga un clic Para retirarlo mantenga pulsados los botones de liberación del accesorio de peine 2 2 Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba hasta que oiga un clic 3 3 Mientras mantiene pulsad...

Страница 100: ...gran cantidad de barba por lo que deberá eliminarlos después de cada uso Si el accesorio de peine no está correctamente acoplado puede aflojarse durante el uso dando como resultado un corte excesivo Lectura de las luces durante el uso Durante el uso ES RT67 ES RT47 ES RT37 La cantidad aproximada de carga de batería se muestra como 20 100 Se apaga transcurridos aproximadamente 5 segundos Durante el...

Страница 101: ...mpletamente la sección de la lámina exterior la afeitadora el cortapatillas y el accesorio de peine 9 Monte la sección de la lámina exterior en la afeitadora 10 Lubrique la afeitadora Lubricación Aceite incluido para ES RT47 Para mantener la comodidad en el afeitado por mucho tiempo se recomienda que se utilice el aceite que se suministra con la afeitadora 1 Apague la afeitadora 2 Aplique una gota...

Страница 102: ...a exterior A hacia arriba Cómo colocar la sección de la lámina exterior Acople con firmeza la sección de la lámina exterior A a la afeitadora hasta que se oiga un clic Sustitución de la lámina exterior 1 Pulse los botones de liberación de la lámina exterior A y tire de la lámina exterior hacia abajo 2 Introduzca la lámina exterior hasta que se oiga un clic Acople siempre la lámina exterior en la d...

Страница 103: ... exterior con la escobilla El olor es cada vez más fuerte Esto puede mejorarse limpiando la afeitadora después de cada afeitado Problema Acción No obtiene un afeitado tan apurado como antes Esto puede mejorarse limpiando la afeitadora después de cada afeitado Sustituya la lámina exterior y o las cuchillas internas Vida útil estimada de la lámina exterior y las cuchillas internas Lámina exterior Ap...

Страница 104: ...roductos embalajes y o documentos adjuntos significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos Para el tratamiento apropiado la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE A...

Страница 105: ...resistente al agua lo que puede ocasionar un funcionamiento incorrecto Retire la afeitadora del adaptador de CA Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada Lleve a cabo los pasos 1 a 5 y levante la batería después retírela Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería Especificaciones Fuente de al...

Страница 106: ...106 ...

Страница 107: ...dukt Læs venligst alle instruktioner inden brug og opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted Sikkerhedsforanstaltninger 110 Tilsigtet brug 113 Identifikation af dele 113 Opladning af barbermaskinen 114 Anvendelse af barbermaskinen 115 Rengøring af barbermaskinen 117 Fejlfinding 119 Service 120 For miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialer 121 Specifikationer 122 Indhold ...

Страница 108: ... manglende erfaring og viden såfremt de har fået vejledning eller instruktioner i hvordan de skal bruge apparatet på en sikker måde og forstår de farer der kan opstå Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Elledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen er beskadiget skal AC adaptoren kasseres ...

Страница 109: ...ruges til våd barbering med barberskum eller til tør barbering Du kan benytte denne vandtætte barbermaskine under bruseren og rengøre den med vand Det følgende symbol betyder at barbermaskinen er egnet til at bruge i brusebadet badet Brug ikke andet end den medfølgende AC adaptor ...

Страница 110: ...barbermaskine har et indbygget genopladeligt batteri Må ikke kastes på ild udsættes for varme eller oplades bruges eller efterlades i omgivelser med høje temperaturer Dette kan det resultere i overophedning antændelse eller eksplosion Adaptoren må aldrig sættes i stikkontakten eller tages ud med våde hænder Dette kan resultere i elektrisk stød eller personskade AC adaptoren må ikke nedsænkes i van...

Страница 111: ...d eller elektrisk stød Rengør regelmæssigt strømstikket og barbermaskinestikket for at forhindre støvansamling Undladelse heraf kan resultere i brand som følge af isoleringsfejl forårsaget af fugt Afbryd adaptoren og tør den af med en tør klud Afbryd omgående enhver anvendelse og tag adaptoren fra hvis der forekommer en uregelmæssighed eller fejl Brug under sådanne forhold kan forårsage brand elek...

Страница 112: ...e elektrisk stød eller brand på grund af overgang som følge af isoleringsforringelse Kontrollér før brug at systemets ydre kappe ikke har revner eller er deformeret Undladelse af dette kan medføre skader på huden Sørg for at anbringe beskyttelsesdækslet på barbermaskinen når den transporteres eller opbevares Undladelse heraf kan resultere i skader på huden eller reducere levetiden for systemets yd...

Страница 113: ...arbermaskinen blive beskadiget Ved rengøring af barbermaskinen med vand må der ikke bruges saltvand eller varmt vand Læg ikke barbermaskinen i blød i vand i længere tid Rengør kun kabinettet med en blød klud som er let fugtet med vand fra vandhanen eller vand fra vandhanen tilsat sæbe Brug ikke fortynder rensebenzin alkohol eller andre kemikalier Opbevar barbermaskinen på et sted med lav luftfugti...

Страница 114: ...inen oplades første gang eller når den ikke har været brugt i over 6 måneder skifter opladningstiden muligvis eller batteristatuslampen lyser muligvis ikke i nogle få minutter Den vil lyse på et tidspunkt hvis tilsluttet Opladning af barbermaskinen 1 1 Sæt barbermaskinestikket BD i barbermaskinen Sluk for barbermaskinen før stikket sættes i 2 2 Sæt adaptoren BA i en stikkontakt Tør eventuelle vand...

Страница 115: ...tart barberingen ved at lægge et blidt tryk mod ansigtet Stræk din hud ud med den frie hånd og bevæg barbermaskinen frem og tilbage i skæggets retning Du kan øge trykket efterhånden som din hud vænner sig til denne barbermaskine Barberingen bliver ikke tættere ved at lægge ekstra tryk på Brug af trimmeren Trimning af bakkenbarter Skub trimmerhåndtaget op Tænd for barbermaskinen og placer den i en ...

Страница 116: ...or at barbermaskinen er slukket 1 1 Sæt afstandskammen på hoveddelen indtil den klikker Tryk og hold udløserknapperne til afstandskammen nede for at tage afstandskammen af 2 2 Skub trimmerhåndtaget op indtil det klikker 3 3 Mens du trykker og holder justeringsknappen til trimmelængden nede skal du flytte kammen lodret til den ønskede trimmelængde mellem 1 mm og 7 mm Trimmelængde mm cirka 1 0 2 5 4...

Страница 117: ...hår af Aflæsning af lamper under brug Under brug ES RT67 ES RT47 ES RT37 Estimeret mængde batteriopladning vises som 20 100 Den slukker efter cirka 5 sekunder Alle lamper slukker under brug Når batterikapaciteten er lav ES RT67 ES RT47 ES RT37 20 blinker i 5 sekunder når der trykkes på afbryderkontakten Batterikapacitetslampen blinker i 5 sekunder når der trykkes på afbryderkontakten Du kan barber...

Страница 118: ...1 Sluk for barbermaskinen 2 Kom en dråbe olie på hver af systemets ydre kapper 3 Hæv trimmeren og kom en dråbe olie på 4 Tænd for barbermaskinen og lad den køre i ca fem sekunder 5 Sluk for barbermaskinen og tør evt overskydende olie på systemets ydre kappe af med en blød klud Rengøring med børsten Rengøring med den lange børste Rengør systemets ydre kappe a barbermaskinens krop b og trimmeren c m...

Страница 119: ...Udskiftning af de indre blade 1 Fjern de indre blade A et ad gangen Rør ikke ved kanterne metaldelene på de indre blade da du kan komme til skade med hånden 2 Isæt de indre blade et ad gangen indtil de klikker Fejlfinding Problem Handling Klippet hår flyver over det hele Dette kan afhjælpes ved at rengøre efter hver barbering Rengør de indre blade med børsten Systemets ydre kappe bliver varm Påfør...

Страница 120: ...takte den butik hvor du købte enheden eller et autoriseret Panasonic servicecenter angående reparation Service Kontakt Besøg venligst Panasonics website http panasonic net eller kontakt et autoriseret servicecenter du kan finde kontaktadresserne i det fælleseuropæiske garantihæfte hvis du behøver oplysninger eller hvis barbermaskinen eller ledningen bliver beskadiget Reservedele Reservedele kan kø...

Страница 121: ...skabet eller stedet hvor du har købt produkterne Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union ...

Страница 122: ...avnepladen på AC adaptoren Automatisk spændingskonvertering Motorspænding 3 6 V Opladningstid Ca 1 time Luftbåren akustisk støj under barbering 67 dB A re 1 pW under trimning 69 dB A re 1 pW Dette produkt er kun beregnet til privat brug ...

Страница 123: ...e utilizar este aparelho leia estas instruções completamente e guarde as para futuras consultas Precauções de segurança 126 Utilização prevista 129 Identificação das peças 130 Carregar o aparelho de barbear 130 Utilização do aparelho de barbear 132 Limpeza do aparelho de barbear 135 Resolução de problemas 136 Assistência 138 Para protecção ambiental e reciclagem dos materiais 138 Especificações 13...

Страница 124: ...o de utilização caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do aparelho e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão O cabo de alimentação não pode ser substituído Se o cabo estiver danificado deve deitar fora o transformador de CA ...

Страница 125: ...arbear molhado com espuma de barbear ou para um barbear a seco Poderá usar este aparelho de barbear à prova de água no duche e lavá lo em água O símbolo seguinte significa que o aparelho é adequado para utilização no banho ou no duche Não utilize qualquer outro dispositivo além do transformador de CA incluído ...

Страница 126: ...r seguido para utilizar o aparelho em segurança ADVERTÊNCIA Este aparelho de barbear tem uma bateria recarregável incorporada Não a lance no fogo não aplique calor nem a carregue use ou deixe num ambiente com uma temperatura elevada Caso contrário poderá ocorrer sobreaquecimento ignição ou explosão Não ligue nem desligue o transformador da tomada eléctrica com uma mão molhada Caso contrário poderá...

Страница 127: ... utilizado numa fonte de alimentação que corresponda à tensão nominal indicada no transformador de CA Insira completamente a ficha de alimentação Se não o fizer poderá ocorrer um incêndio ou choque eléctrico Limpe periodicamente a ficha de alimentação e a ficha do aparelho para impedir a acumulação de pó Se não o fizer poderá ocorrer um incêndio devido a uma falha de isolamento causada por humidad...

Страница 128: ...uzir a vida útil da lâmina exterior do sistema O aparelho de barbear não deve ser usado por familiares ou outras pessoas Tal poderia provocar uma infecção e ou uma inflamação Não deixe cair nem sujeite o aparelho a choques Caso contrário poderão ocorrer ferimentos Não enrole o cabo à volta do transformador quando o arrumar Caso contrário o fio no cabo poderá partir se com a carga e ocorrer um incê...

Страница 129: ...das indicadas a seguir Não toque na bateria com as mãos desprotegidas O líquido da bateria poderá provocar cegueira se entrar em contacto com os olhos Não esfregue os olhos Lave imediatamente com água limpa e consulte um médico O líquido da bateria poderá provocar inflamação ou ferimentos se entrar em contacto com a pele ou vestuário Lave abundantemente com água limpa e consulte um médico Utilizaç...

Страница 130: ... bateria Identificação das peças A Corpo principal 1 Tampa protectora 2 Lâmina exterior do sistema 3 Estrutura da lâmina 4 Botões de libertação da estrutura da lâmina Apoio do dedo Interruptor de funcionamento Indicador luminoso de activação ES RT67 Indicador luminoso da capacidade da bateria Luz de indicação de carregamento Tomada do aparelho Parte externa Botões de libertação da lâmina exterior ...

Страница 131: ...ar concluído LIGAR o interruptor de funcionamento com o aparelho de barbear ligado à corrente a luz de indicação de carregamento irá acender se e em seguida apagar se á ao fim de 5 segundos Isto significa que o aparelho de barbear está totalmente carregado A temperatura ambiente recomendada para o carregamento é de 10 35 C Poderá demorar mais tempo a carregar a bateria ou esta poderá não ser carre...

Страница 132: ...ve sobre a face Estique a pele com a mão livre e desloque o aparelho de barbear para a frente e para trás na direcção da barba Pode aumentar ligeiramente a pressão conforme a pele se acostume a este aparelho de barbear Se aplicar uma pressão excessiva não resulta numa barba mais escanhoada Utilização do aparador Aparar patilhas Deslize o punho do aparador para cima Ligue o aparelho de barbear e co...

Страница 133: ...O aparador ficou rombo Tempo de funcionamento reduzido Som mais elevado Certifique se de que o aparelho de barbear está desligado 1 1 Monte o acessório de pente no corpo principal até ouvir um clique Prima continuamente os botões de libertação do acessório de pente para removê lo 2 2 Deslize o punho do aparador para cima até ouvir um clique 3 3 Enquanto mantém premido o botão de mudança da altura ...

Страница 134: ...duos de pêlos no interior do acessório de pente pelo que deve eliminar os resíduos após cada utilização Se o acessório de pente não ficar devidamente encaixado poderá soltar se durante a utilização resultando num corte excessivo Compreender as luzes durante a utilização Durante a utilização ES RT67 ES RT47 ES RT37 A quantidade aproximada de carga da bateria é indicada como 20 100 Desliga se ao fim...

Страница 135: ...com um pano seco 8 Seque completamente a parte externa o aparelho de barbear o aparador e o acessório de pente 9 Introduza a parte externa no aparelho de barbear 10 Lubrifique o aparelho de barbear Lubrificação Óleo incluido para a ES RT47 Para conseguir um barbear confortável durante muito tempo recomenda se que seja usado o óleo fornecido com o aparelho de barbear 1 Desligue o aparelho de barbea...

Страница 136: ...ique Substituição da lâmina exterior do sistema 1 Prima os botões de libertação da lâmina exterior do sistema A e puxe para baixo a lâmina exterior do sistema 2 Introduza a lâmina exterior no sistema até ouvir um clique Fixe sempre a lâmina exterior do sistema na direcção adequada Introduza sempre a lâmina exterior do sistema na moldura da lâmina ao instalar no aparelho de barbear Substituição das...

Страница 137: ...quina de barbear sempre que a utiliza Problema Acção Não obtém um barbear tão curto como antes Esta situação pode ser melhorada se limpar a máquina de barbear sempre que a utiliza Substitua a lâmina exterior do sistema e ou as lâminas interiores Vida útil prevista da lâmina exterior do sistema e das lâminas interiores Lâmina exterior do sistema Aproximadamente 1 ano Lâminas interiores Aproximadame...

Страница 138: ... usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos Para o tratamento apropriado recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios de acordo com a Legislação Nacional e com as Directivas Europeias 2002 96 EC e 2006 66 EC A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efei...

Страница 139: ...problemas de funcionamento Remova a máquina de barbear do transformador de CA Prima o interruptor de alimentação para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja completamente descarregada Execute os passos 1 a 5 e levante a bateria e depois retire a Tenha cuidado para não causar curto circuito na bateria Especificações Fonte de alimentação Veja a placa identificativa no...

Страница 140: ...140 ...

Страница 141: ...et Før du begynner å bruke produktet ber vi deg lese godt igjennom denne informasjonen og ta vare på den for senere bruk Sikkerhetsforholdsregler 144 Tiltenkt bruksområde 147 Identifikasjon av deler 147 Å lade barbermaskinen 148 Å bruke barbermaskinen 149 Å rengjøre barbermaskinen 151 Problemløsning 153 Service 154 Miljøvern og gjenbruk av materialer 155 Spesifikasjoner 156 Innhold ...

Страница 142: ...le funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap når de får tilsyn og opplæring i bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten opplæring Strømkabelen kan ikke erstattes Hvis kabelen er skadet bør vekselstrømsadapteren kasseres ...

Страница 143: ...rbermaskinen kan brukes til våt barbering med barberskum eller til tørr barbering Du kan bruke den vanntette barbermaskinen i dusjen og rengjøre den med vann Følgende symbol betyr at den kan brukes i badet eller dusjen Ikke bruk kun medfølgende vekselstrømsadapter ...

Страница 144: ...VARSEL Denne barbermaskinen har et innebygd oppladbart batteri Ikke kast i ild tilfør varme lad bruk eller forlat den i omgivelser med høy temperatur Dette kan medføre overoppheting antennelse eller eksplosjon Ikke koble til fra adapteren med våte hender Dette kan medføre elektrisk støt eller skade Ikke senk eller vask vekselstrømsadapteren i vann Dette kan føre til elektrisk støt eller brann grun...

Страница 145: ...ter å gjøre dette kan det forårsake brann på grunn av isolasjonsfeil som skyldes fuktighet Koble fra adapteren og tørk med en tørr klut Man må slutte å bruke apparatet og fjerne adapteren umiddelbart dersom det oppstår en unormalitet eller feil Bruk under disse forholdene kan medføre brann elektrisk støt eller skade Tilfeller med unormalitet og feil Hoveddelen på apparatet adapteren eller kabelen ...

Страница 146: ...asjonsdefekt Før bruk Kontroller at systemets ytre folie ikke er deformert eller skadet Det kan medføre skade på huden Sørg for at beskyttelsesdekselet alltid er på ved oppbevaring og dersom barbermaskinen blir bært Å unnlate å gjøre dette kan føre til skade på huden eller redusere levetiden på systemets ytre folie Adapteren eller apparatpluggen skal kobles fra ved holde i pluggen støpselet ikke v...

Страница 147: ...ladene er innsatt kan barbermaskinen bli skadet Hvis du rengjør barbermaskinen med vann ikke bruk saltvann eller varmt vann Ikke legg barbermaskinen i vann lenge av gangen Rengjør dekselet bare med en myk klut fuktet med vann fra springen eller såpevann Ikke bruk tynner lettbensin alkohol eller andre kjemikalier Oppbevar barbermaskinen på en plass med lav luftfuktighet etter bruk Ikke oppbevar bar...

Страница 148: ...d opplading av barbermaskinen for første gang eller når den ikke har vært i bruk på mer enn 6 måneder kan ladetiden endres eller lampen for ladestatus vil kanskje ikke lyse på noen får minutter Den vil lyse etter hvert hvis tilkoblet Å lade barbermaskinen 1 1 Sett apparatpluggen BD inn i barbermaskinen Slå av barbermaskinen før den settes i 2 2 Sett inn adapteret BA i stikkontakten Tørk av evt van...

Страница 149: ... Start barberingen ved å trykke maskinen jevnt mot ansiktet Strekk huden med den ledige hånden og beveg barbermaskinen frem og tilbake i skjeggets retning Du kan øke trykket forsiktig etter hvert som huden blir vant med barbermaskinen Overdrevet trykk gir ikke tettere barbering Å bruke trimmeren Trimming av skinnskjegg Skyv trimmerhåndtaket opp Slå på barbermaskinen og plasser den i rett vinkel mo...

Страница 150: ...en er avslått 1 1 Fest kamdelen til hoveddelen sånn at det klikker Trykk og hold inne kamdelens utløserknapper for å fjerne 2 2 Sky trimmerhåndtaket oppover til det klikker 3 3 Mens du trykker og holder inne bytteknappen for trimmelegde før kammen vertikalt til ønsket trimmelengde mellom 1 og 7 mm Trimmelengde mm omtrent 1 0 2 5 4 0 5 5 7 0 Indikator 1 0 2 5 4 0 5 5 7 0 Faktisk hårlengde blir litt...

Страница 151: ...37 Omtrentlig batterinivå vises som 20 100 Den slår seg av etter omtrent 5 sekunder Alle lamper slukkes ved bruk Når batterikapasiteten er lav ES RT67 ES RT47 ES RT37 20 blink blir vist på 5 sekunder når strømbryteren blir trykket Batterikapasitetslampen blinker i 5 sekunder når man trykker på strømbryteren blir trykket Du kan barbere 2 til 3 ganger etter 20 blink vises Dette vil variere avhengig ...

Страница 152: ...Påfør en dråpe olje på hver av systemtes ytre folier 3 Hev trimmeren og påfør en dråpe olje 4 Slå barbermaskinen på og kjør den i ca 5 sekunder 5 Slå av barbermaskinen og tørk av eventuell overskuddsolje fra systemets ytre folie med en myk klut Rengjøring med børste Rengjøring med den lange børsten Rengjør systemets ytre folie a barbermaskinen b og trimmeren c med den lange børsten Rengjøring med ...

Страница 153: ...ene 1 Fjern innerbladene A ett om gangen Ikke berør kantene metalldeler på de indre bladene for å unngå å skade hånden 2 Sett inn innerbladene ett av gangen som vist til de klikker Problemløsning Problem Handling Trimmet hår havner overalt Dette kan unngås ved å rengjøre maskinen etter hver barbering Rengjøre innerbladene med børsten Systemets ytre folie blir varm Påfør på olje Se side 152 Systeme...

Страница 154: ... du kjøpte enheten fra eller et serviceverksted som er autorisert av Panasonic for reparasjon Service Kontakt Dersom du vil ha mer informasjon eller dersom barbermaskinen eller kabelen blir ødelagt se Panasonics internettside http panasonic net eller kontakt et autorisert verksted du finner telefonnummer i heftet som inneholder garantiinformasjon for Europa Reservedeler Reservedeler fås hos forhan...

Страница 155: ...t med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon Informasjon om håndtering i land utenfor ...

Страница 156: ...eplaten på vekselstrømsadapteren Automatisk spenningsomformer Motorspenning 3 6 V Ladetid Omtrent 1 time Luftbåren akustisk støy Under barbering 67 dB A re 1 pW Under trimming 69 dB A re 1 pW Dette produktet er kun ment til husholdningsbruk ...

Страница 157: ...nasonic Läs igenom denna bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten Spara bruksanvisningen för framtida bruk Säkerhetsföreskrift 160 Avsedd användning 163 Beskrivning av delarna 163 Ladda rakapparaten 164 Använda rakapparaten 165 Rengöra rakapparaten 168 Felsökning 169 Service 170 Miljöskydd och återvinningsbara material 171 Specifikationer 172 Innehåll ...

Страница 158: ...t på erfarenhet eller kunskap om de fått instruktioner eller övervakning avseende säker användning av apparaten och förstår de därtill kopplade riskerna Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning av vuxen Strömförsörjningskabeln kan inte bytas ut Om kabeln är skadad bör AC adaptern kasseras ...

Страница 159: ... kan användas för våt eller torr rakning dvs med eller utan raklödder Den är vattentät och kan alltså användas i duschen och rengöras i vatten Den följande symbolen innebär att den kan användas i badet eller duschen Använd inte något annat än den medföljande AC adaptern ...

Страница 160: ...art batteri Kasta inte in det i öppen eld utsätt det inte för värme och ladda inte upp det använd det eller förvara det i en miljö med hög temperatur Det kan i så fall orsaka överhettning antändning eller explosion Anslut inte och koppla inte bort adaptern till ett vägguttag med fuktiga händer Det kan det orsaka elstöt eller personskada Doppa inte AC adaptern i vatten eller tvätta den med vatten I...

Страница 161: ...ån vägguttaget vid onormal funktion eller fel Användning under sådana förhållanden kan orsaka brand elstöt eller personskada Onormal funktion eller fel Huvudenheten adaptern eller sladden är deformerad eller onormalt varm Huvudenheten adaptern eller sladden luktar bränt Det hörs konstiga ljud under användning eller laddning av huvudenheten adapter eller sladden Begär genast en kontroll eller repar...

Страница 162: ... skada på huden eller att ytterbladsenhetens livslängd förkortas Koppla bort adapter eller apparatens kontakt genom att hålla i adaptern eller apparatens kontakt inte i sladden I annat fall kan det resultera i elstöt eller personskada Kassera det laddningsbara batteriet FARA Det laddningsbara batteriet är endast till för användning i denna rakapparat Använd inte batteriet med andra produkter Ladda...

Страница 163: ... rakapparaten Dränk inte rakapparaten i vatten under långa perioder Rengör endast höljet med en mjuk trasa som har fuktats lätt med kranvatten eller en blandning av kranvatten och rengöringsmedel Använd inte thinner bensin alkohol eller andra kemikalier Förvara rakapparaten på en plats med låg luftfuktighet efter användning Förvara inte rakapparaten på platser där den utsätts för direkt solljus el...

Страница 164: ...rer Ladda rakapparaten inom rekommenderat intervall för omgivningstemperatur Ladda rakapparaten 1 1 Sätt i apparatens kontakt BD i rakapparaten Stäng av rakapparaten innan du börjar ladda den 2 2 Sätt i adaptern BA i ett nätuttag Torka bort eventuella vattendroppar på apparatens uttag 1 2 3 3 Koppla bort adaptern när laddningen är klar Laddningen tar cirka 1 timme Laddningstiden kan variera beroen...

Страница 165: ...lutar fungera 1 1 Tryck på strömbrytaren A6 Påslagningslampa lyser ES RT67 2 2 Håll rakapparaten enligt bilden och raka dig Börja raka dig genom att trycka försiktigt mot ansiktet Sträck huden med den fria handen och för rakapparaten fram och tillbaka i skäggväxtens riktning När huden vänjer sig vid rakapparaten kan du börja trycka hårdare Rakningen blir dock inte effektivare om du trycker onödigt...

Страница 166: ...rn har blivit slö Förkortad drifttid Högre ljud Se till att rakapparaten är avslagen 1 1 Montera kamtillbehöret på huvudenheten tills ett klick hörs Tryck och håll in frigöringsknapparna för kamtillbehör för att ta bort det 2 2 Skjut upp trimmerhandtaget tills ett klick hörs 3 3 Medan du trycker och håller in knappen för inställning av trimningshöjd så rör du kammen vertikalt till önskad trimnings...

Страница 167: ...ändning Om kamtillbehöret inte sitter fast ordentligt kan det lossa under användning och resultera i att man klipper för mycket Lampor vid användning Vid användning ES RT67 ES RT47 ES RT37 Ungefärlig batteriladdning visas som 20 100 Den stänger av efter cirka 5 sekunder Alla lampor slocknar under användning När batterikapaciteten är låg ES RT67 ES RT47 ES RT37 20 blinkar under 5 sekunder när ström...

Страница 168: ...erbladsdelen på rakapparaten 10 Smörj rakapparaten Smörjning Olja medföljer för ES RT47 För att upprätthålla bekvämligheten vid rakning under en lång tid rekommenderar vi att du använder oljan som medföljde rakapparaten 1 Stäng av rakapparaten 2 Applicera en droppe olja på varje ytterbladsenhet 3 Höj trimmern och placera en droppe olja 4 Sätt på rakapparaten och låt den vara igång i fem sekunder 5...

Страница 169: ...r ytterbladsenheten A och dra ner ytterbladsenheten 2 Sätt i ytterbladsenheten tills ett klick hörs Fäst alltid ytterbladsenheten i rätt riktning Sätt alltid i ytterbladsenheten i bladramen när du fäster den vid rakapparaten Byta innerbladen 1 Ta bort ett innerblad A i taget Vidrör inte innerbladens kanter metalldelar eftersom du då kan skada handen 2 Sätt i ett innerblad i taget tills de klickar ...

Страница 170: ...ten kan sluta att fungera vid andra temperaturer Batteriet är uttjänt Om problemen inte kan lösas kontakta butiken där du köpte enheten eller en serviceverkstad auktoriserad av Panasonic för reparation Service Kontakt Var god besök Panasonic hemsida http panasonic net eller kontakta en auktoriserad serviceverkstad du hittar kontaktinformation i den paneuropeiska garantisedeln om du behöver informa...

Страница 171: ...kommun din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information Information om avfallshantering i länder u...

Страница 172: ...adapterns märkplåt automatisk spänningskonvertering Motorspänning 3 6 V Laddningstid Cirka 1 timme Luftburet akustiskt buller I rakningsläge 67 dB A re 1 pW I trimmerläge 69 dB A re 1 pW Denna produkt är endast avsedd för användning i hemmet ...

Страница 173: ...itsit tämän Panasonic tuotteen Lue ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää käyttöä varten Turvatoimet 176 Tarkoitettu käyttö 179 Koneen osat 179 Partakoneen lataus 180 Partakoneen käyttö 181 Partakoneen puhdistus 184 Vianetsintä 185 Huolto 186 Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys 187 Tekniset tiedot 188 Sisältö ...

Страница 174: ...mus ja tieto jos heitä valvotaan laitteen käytössä ja heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä kunnossapitotoimia laitteelle ilman valvontaa Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut verkkolaite tulee poistaa käytöstä ...

Страница 175: ... käyttää märkäajoon partavaahdon kanssa tai kuiva ajoon Vesitiivistä partakonetta voi käyttää suihkussa ja sen voi puhdistaa vedellä Seuraava merkki tarkoittaa että laite sopii käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa Älä käytä mitään muuta kuin toimitettua verkkolaitetta ...

Страница 176: ...akoneessa on sisäänrakennettu ladattava akku Älä heitä akkua tuleen tai lämmitä sitä äläkä lataa tai käytä sitä korkeassa lämpötilassa tai jätä ympäristöön jossa on korkea lämpötila Niin toimiminen voi aiheuttaa ylikuumenemisen syttymisen tai räjähtämisen Älä liitä muuntajaa pistorasiaan tai irrota sitä pistorasiasta jos kätesi ovat märät Näin toimiminen voi aiheuttaa sähköiskun tai loukkaantumise...

Страница 177: ...tamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon kosteudesta johtuvan eristyshäiriön seurauksena Irrota muuntaja ja pyyhi se kuivalla kankaalla Jos verkkolaitteen toiminta on tavallisuudesta poikkeavaa tai siihen tulee toimintahäiriö lopeta muuntajan käyttö välittömästi ja irrota verkkolaite Laitteen käyttäminen näissä olosuhteissa voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun n tai vammoja Poikkeavuus tai toimint...

Страница 178: ...äverkossa ole murtumia tai vääntymiä ennen käyttöä Tämän noudattamatta jättäminen voi vahingoittaa ihoa Muista laittaa suojus partakoneeseen sitä kantaessasi tai säilytyksen ajaksi Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa ihovaurion tai lyhentää teräverkon käyttöikää Irrota muuntaja tai laitteen pistoke niin että pidät kiinni muuntajasta tai laitteen pistokkeesta eikä johdosta vetämällä Ohjee...

Страница 179: ...rtakoneen vedellä älä käytä merivettä tai kiehuvaa vettä Älä upota partakonetta veteen pitkäksi ajaksi Puhdista laitteen kotelo vain kevyesti saippuavedellä tai vesijohtovedellä kostutetulla pehmeällä kankaalla Älä käytä tinneriä bensiiniä alkoholia tai muita kemikaaleja Säilytä partakone käytön jälkeen paikassa jossa on alhainen kosteus Älä säilytä partakonetta paikassa jossa se altistuu suoralle...

Страница 180: ...oi heikentyä äärimmäisen matalissa tai korkeissa lämpötiloissa Lataa partakone suositeltavan latauslämpötilan alueella Partakoneen lataus 1 1 Kytke laitteen pistoke BD partakoneeseen Käännä partakone pois päältä ennen kytkemistä 2 2 Kytke muuntajan BA pistoke pistorasiaan Pyyhi vesipisarat laitteen pistorasiasta 1 2 3 3 Ota muuntaja pois seinästä kun lataaminen on valmis Lataus on valmis noin 1 tu...

Страница 181: ...palaa ES RT67 2 2 Pitele partakonetta kuvassa osoitetulla tavalla ja aja partasi Kun aloitat parranajon paina ihoa vain kevyesti partakoneella Venytä ihoa toisella kädellä ja liikuta partakonetta edestakaisin parran suunnan mukaisesti Voit painaa partakonetta voimakkaammin kun ihosi tottuu partakoneeseen Voimakas painaminen ei paranna ajotarkkuutta Trimmerin käyttö Pulisonkien leikkaaminen Liu uta...

Страница 182: ...isen takia Trimmeri on tylsynyt Lyhentynyt käyttöaika Kovempi ääni Varmista että partakone on sammutettu 1 1 Asenna kampalisäosa runko osaan niin että kuulet napsahduksen Irrota painamalla ja pitämällä pohjassa kampalisäosan vapautuspainikkeita 2 2 Liu uta trimmerin kahvaa kunnes kuulet napsahduksen 3 3 Samalla kun painat ja pidät pohjassa leikkauspituuden kytkentäpainiketta siirrä kampaa pystysuo...

Страница 183: ...ta irtokarvat jokaisen käyttökerran jälkeen Jos kampalisäosaa ei ole kiinnitetty kunnolla se saattaa irrota käytön aikana ja leikata liikaa Lamppujen merkitykset käytettäessä Käytön aikana ES RT67 ES RT47 ES RT37 Likimääräisenä akun varauksena näkyy 20 100 Se sammuu noin 5 sekunnin kuluttua Kaikki merkkivalot sammuvat käytön ajaksi Kun akun lataus on vähäinen ES RT67 ES RT47 ES RT37 20 vilkkuu 5 s...

Страница 184: ...tkuvasti miellyttävän tuntuista suosittelemme että käytät laitteen mukana toimitettua öljyä 1 Sammuta partakone 2 Laita tippa öljyä jokaiseen teräverkkoon 3 Nosta trimmeriä ja lisää tippa öljyä 4 Käynnistä partakone ja anna sen käydä noin viiden sekunnin ajan 5 Sammuta partakone ja pyyhi ylimääräinen öljy teräverkosta pehmeällä liinalla Puhdistus harjalla Pitkällä harjalla puhdistaminen Puhdista t...

Страница 185: ...vaihto 1 Poista leikkuuterät A yksi kerrallaan Älä koske leikkuuterien metallisia reunoja Voit vahingoittaa sormesi 2 Pane leikkuuterät paikoilleen yksi kerrallaan kunnes kuulet naksahduksen Vianetsintä Ongelma Tehtävä asia Trimmattua karvaa lentää kaikkialle Tämä voidaan korjata puhdistamalla laite joka kerta ajelun jälkeen Puhdista leikkuuterät harjalla Teräverkko kuumenee Laita öljyä Katso sivu...

Страница 186: ...ota yhteys liikkeeseen josta ostit laitteen tai Panasonicin korjauksiin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Huolto Yhteystiedot Käy Panasonicin www sivulla osoitteessa http panasonic net tai ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun löydät sen yhteystiedot pan european takuuliitteestä jos tarvitset lisätietoa tai jos partakone tai sen johto on vaurioitunut Varaosat Varaosia on saatavilla jälleenmyyj...

Страница 187: ...astaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus Yrityksille Euroopan unionissa Lisätietoja sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta Tietoja hävittämises...

Страница 188: ...kkolaitteen arvokilvestä automaattinen jännitteenvalinta Moottorin jännite 3 6 V Latausaika Noin 1 tunti Ilmassa kantautuva melu parranajossa 67 dB A re 1 pW rajaajan käytössä 69 dB A re 1 pW Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön ...

Страница 189: ...d rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości Środki ostrożności 192 Przeznaczenie 195 Dane dotyczące części 196 Ładowanie maszynki 196 Użytkowanie maszynki 198 Czyszczenie maszynki 200 Rozwiązywanie problemów 202 Serwis 203 Ochrona środowiska i recykling materiałów 203 Dane techniczne 205 Spis treści ...

Страница 190: ...adczenia i umiejętności jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Przewodu zasilającego nie można wymienić W przypadku uszkodzenia przewodu zasilacz na...

Страница 191: ...golenia na mokro z pianką do golenia lub do golenia na sucho Maszynka jest wodoszczelna i dzięki temu można z niej korzystać pod prysznicem i czyścić wodą Symbol poniżej oznacza możliwość użycia w wannie lub pod prysznicem Nie używaj żadnego innego zasilacza niż ten dostarczony z produktem ...

Страница 192: ...ŻENIE Ta maszynka zawiera wbudowany akumulator Nie należy wrzucać jej do ognia podgrzewać używać bądź pozostawiać w miejscu o wysokiej temperaturze Może to spowodować przegrzanie zapłon lub wybuch Nie podłączaj ani nie odłączaj adaptora do z gniazda elektrycznego mokrą ręką Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała Nie wolno zanurzać zasilacza w wodzie ani myć go wodą Może to spowodo...

Страница 193: ...m razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem Należy regularnie czyścić wtyczkę zasilania i wtyczkę urządzenia aby zapobiec gromadzeniu się kurzu Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar na skutek pogorszenia izolacji spowodowanej wilgotnością Odłącz adaptor i wytrzyj suchą szmatką Natychmiast zaprzestań używania adaptora i odłącz go jeśli wystąpią jakieś nieprawidłowości lu...

Страница 194: ...sobom Może to być przyczyną infekcji lub zapalenia Nie należy upuszczać urządzenia ani narażać na wstrząsy Może to spowodować uszkodzenie ciała Nie owijaj ściśle przewodu wokół adaptora na czas przechowywania W przeciwnym razie może dojść do wyrwania przewodu na skutek naprężenia i w rezultacie spowodować pożar z powodu zwarcia Odłącz adaptor od gniazda sieci elektrycznej gdy urządzenie nie jest ł...

Страница 195: ...ora wykonaj poniższe procedury Nie dotykaj akumulatora gołymi dłońmi Elektrolit może spowodować utratę wzroku w przypadku zetknięcia się z oczami Nie pocieraj oczu Wypłucz natychmiast bieżącą wodą i skontaktuj się z lekarzem Elektrolit może spowodować podrażnienie lub urazy w przypadku zetknięcia się ze skórą lub ubraniem Natychmiast wypłucz dokładnie bieżącą wodą i skontaktuj się z lekarzem Przez...

Страница 196: ...e części A Korpus maszynki 1 Nakładka ochronna 2 Zewnętrzna folia urządzenia 3 Ramka folii 4 Przyciski zwalniania ramki folii Oparcie dla palca Włącznik zasilania Wskaźnik włączenia zasilania ES RT67 Wskaźnik pojemności akumulatora Wskaźnik stanu ładowania Gniazdo urządzenia Głowica z folią zewnętrzną Przyciski zwalniania zewnętrznej folii urządzenia Ostrza wewnętrzne Przycinarka Uchwyt przycinark...

Страница 197: ...znika zasilania do pozycji ON przy podłączonej maszynce spowoduje zaświecenie wskaźnika stanu ładowania a następnie zgaśnięcie po 5 sekundach Świadczy to o pełnym naładowaniu akumulatora maszynki Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania wynosi 10 35 C W przypadku bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury czas ładowania akumulatora może się wydłużyć lub akumulator może się nie ładować ...

Страница 198: ...nij golenie przyciskając lekko maszynkę do twarzy Naciągnij skórę wolną ręką i przesuwaj maszynkę w przód i do tyłu w kierunku brody Możesz łagodnie zwiększać nacisk kiedy twoja skóra przyzwyczai się do maszynki Zbyt mocne dociskanie nie zapewnia lepszego golenia Korzystanie z przycinarki Przycinanie baków Przesuń uchwyt przycinarki do góry Włącz maszynkę przyłóż do twarzy pod kątem prostym i prze...

Страница 199: ...eniową na korpusie maszynki aż do usłyszenia zatrzaśnięcia W celu zdjęcia naciśnij i przytrzymaj przyciski zwalniające nasadkę grzebieniową 2 2 Przesuń uchwyt przycinarki do góry aż do usłyszenia zatrzaśnięcia 3 3 Przyciskając i przytrzymując przycisk zmiany długości przycinania przesuwaj grzebień pionowo do żądanej długości przycinania pomiędzy 1 a 7 mm Długość przycinania mm ok 1 0 2 5 4 0 5 5 7...

Страница 200: ...od 20 do 100 Wyłącza się po ok 5 sekundach Wszystkie wskaźniki gasną podczas użycia Kiedy poziom naładowania akumulatora jest niski ES RT67 ES RT47 ES RT37 Gdy włącznik zasilania jest wciśnięty przez 5 sekund miga wskaźnik 20 Gdy włącznik zasilania jest wciśnięty wskaźnik pojemności akumulatora miga przez 5 sekund Możesz ogolić się jeszcze 2 lub 3 razy po tym jak wskaźnik 20 zacznie migać Będzie s...

Страница 201: ...plę oleju na wszystkie zewnętrzne folie urządzenia 3 Podnieś przycinarkę i nałóż kroplę oleju 4 Włącz maszynkę i pozwól by pracowała przez około pięć sekund 5 Wyłącz maszynkę i zetrzyj nadmiar oleju z zewnętrznej folii urządzenia miękką ściereczką Czyszczenie szczoteczką Czyszczenie szczoteczką z długim włosiem Oczyść zewnętrzną folię urządzenia a korpus maszynki b i przycinarkę c używając szczote...

Страница 202: ... Zdejmij ostrza wewnętrzne A pojedynczo Nie dotykaj krawędzi metalowe części ostrzy wewnętrznych aby uniknąć skaleczenia dłoni 2 Załóż ostrza wewnętrzne pojedynczo aż się zatrzasną w punktach mocowania Rozwiązywanie problemów Problem Działanie Przycięte włosy unoszą się w powietrzu na wszystkie strony Można to zredukować czyszcząc maszynkę po każdym goleniu Wyczyść ostrza wewnętrzne szczoteczką Ze...

Страница 203: ...nasonic Serwis Kontakt Jeśli potrzebujesz informacji bądź gdy maszynka albo przewód zasilający zostały uszkodzone odwiedź stronę internetową firmy Panasonic http panasonic net lub skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym adres kontaktowy znajdziesz w ulotce paneuropejskiej gwarancji Części zamienne Części zamienne dostępne są u sprzedawcy lub w Centrum Serwisowym Części zamienne dla model...

Страница 204: ...h odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii Europejskiej Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą który udzieli dalszych informacji Informacje o pozbywaniu się w w urządzeń w państwach trzecich Niniejsze symbole obowiązują wyłą...

Страница 205: ...ia Patrz tabliczka znamionowa na zasilaczu automatyczna zmiana napięcia zasilania Napięcie pracy silnika 3 6 V Czas ładowania Około 1 godziny Poziom hałasu w trybie golenia 67 dB A odp 1 pW w trybie przycinania 69 dB A odp 1 pW Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego ...

Страница 206: ...206 ...

Страница 207: ... Panasonic Před zahájením provozu tohoto přístroje si přečtěte všechny tyto pokyny a uložte si je pro budoucí použití Bezpečnostní opatření 210 Účel použití 213 Označení částí 214 Nabíjení holicího strojku 214 Používání holicího strojku 215 Čištění holicího strojku 218 Řešení potíží 220 Servis 220 Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů 221 Technické údaje 222 Obsah ...

Страница 208: ...o nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo pokud obdržely informace o bezpečném používání spotřebiče a chápou možná rizika Děti si se spotřebičem hrát nesmějí Čištění a uživatelskou údržbu nesměji děti provádět bez dohledu Napájecí šňůru nelze vyměnit Je li napájecí šňůra poškozená síťový adaptér musí být vyřazen ...

Страница 209: ...é suché holení se používá pro mokré holení s holicí pěnou nebo pro suché holení Tento vodotěsný holicí strojek můžete používat ve sprše a omývat vodou Tento symbol znamená že strojek je vhodný pro použití ve vaně či ve sprše Nepoužívejte žádný jiný než dodávaný síťový adaptér ...

Страница 210: ...držen v zájmu bezpečného provozu zařízení VAROVÁNÍ Tento holicí strojek má zabudovanou nabíjecí baterii Nevhazujte do ohně nevystavujte teplu ani nenabíjejte nepoužívejte nebo neponechávejte v prostředí s vysokou teplotou Takové chování může způsobit přehřátí vznícení nebo explozi Napájecí adaptér do zásuvky nezapojujte ani jej neodpojujte mokrýma rukama Takové chování může způsobit úraz elektrick...

Страница 211: ...a je spotřebič provozován s využitím zdroje napájení odpovídajícího nominálnímu napětí vyznačenému na síťovém adaptéru Plně zasuňte napájecí vidlici Nedodržení tohoto pokynu může způsobit požár či úraz elektrickým proudem Napájecí vidlici a zástrčku přístroje pravidelně čistěte abyste předcházeli hromadění prachu Pokud tak neučiníte může dojít ke vzniku požáru v důsledku závady izolace způsobené v...

Страница 212: ...nosti vnější planžety přístroje Váš holicí strojek nepůjčujte nikomu z rodiny ani nikomu jinému Může to způsobit infekci nebo zánět Přístroj nepouštějte na zem ani jej nevystavujte nárazům Mohlo by dojít ke zranění Při skladování kabel nenamotávejte kolem adaptéru Takové počínání může vést ke zlomení vodičů kabelu pod napětím a následnému požáru v důsledku zkratu Odpojte adaptér od zásuvky elektri...

Страница 213: ...ěte následující opatření Nedotýkejte se baterie holýma rukama Kapalina baterie může zapříčinit ztrátu zraku pokud přijde do kontaktu s očima Nemněte si oči Neprodleně propláchněte čistou vodou a vyhledejte lékaře Kapalina baterie může způsobit zánět nebo zranění pokud přijde do kontaktu s pokožkou nebo oděvem Pečlivě propláchněte čistou vodou a vyhledejte lékaře Účel použití Holte se metodou mokré...

Страница 214: ... nabíjení zvyšovat Rozsvítí se kontrolka stavu nabití baterie Označení částí A Hlavní část Ochranné víčko Vnější planžeta přístroje Rám planžety Tlačítka pro uvolnění rámu fólie Opěrka prstů Spínač Kontrolka spínače ES RT67 Kontrolka kapacity baterie Kontrolka stavu nabití baterie Zdířka spotřebiče Sekce vnější planžety Tlačítka pro uvolnění vnější planžety přístroje Vnitřní břity Zastřihovač Ruko...

Страница 215: ...ojku nebo pokud nebyl holicí strojek používán déle než 6 měsíců se doba nabití může změnit nebo se kontrolka stavu nabití baterie nemusí několik minut rozsvítit Pokud zůstane adaptér připojený rozsvítí se později Používání holicího strojku Během používání holicího strojku se nedotýkejte prsty spínače Mohlo by dojít k vypnutí holicího strojku Při používání holicího strojku položte prsty na opěrku p...

Страница 216: ...jej v pravém úhlu k pleti a zastřihujte v okolí kníru Zastřihování konce vousu Vousy zastřihujte postupně tak aby spínač směřoval opačnou stranou k pleti dejte pozor abyste nezastřihovali příliš Použití nástavce na hřeben ES RT47 Poznámka Olej na zastřihovač naneste před a po každém použití Viz str 219 Nenanesení oleje může způsobit následující problémy z důvodu zrezivění opotřebení nebo spálení Z...

Страница 217: ...třihovače proti směru růstu vousů Poznámky Dejte pozor abyste se při snímání a nasazování nástavce na hřeben nepořezali o ostří Nepoužívejte s nanesenými holicími krémy nebo na mokré vousy Mokré vousy se přilepí na pleť čepel je zastřihuje obtížně Vousy a kotlety před zastřihováním pročesejte Pokud zastřihujete velké množství vousů mohou se zastřižené vousy hromadit v nástavci na hřeben proto je p...

Страница 218: ...ii na přibližně 18 oholení po 3 minutách Záleží na způsobu použití strojku Čištění holicího strojku 1 Odpojte kabel od holicího strojku 2 Na vnější planžetu přístroje naneste mýdlo a trochu vody 3 Zapněte holicí strojek 4 Holicí strojek vypněte po 10 až 20 sekundách 5 Sejměte sekci vnější fólie A 6 Holicí strojek sekce vnější planžety zastřihovač a nástavec na hřeben opláchněte pod tekoucí vodou 7...

Страница 219: ...dit nebo ztupit vnitřní břity Pro čištění vnější planžety přístroje nepoužívejte krátký kartáček A B Výměna vnější planžety přístroje a vnitřních břitů vnější fólie přístroje jednou za rok vnitřní břity jednou za dva roky Vyjmutí sekce vnější planžety Stiskněte tlačítka pro uvolnění rámu fólie A4 a zvedněte sekci vnější fólie A nahoru Připevnění sekce vnější planžety Sekce vnější planžety A pevně ...

Страница 220: ...ako předtím To je možné zlepšit čištěním pokaždé po holení Vyměňte vnější planžetu přístroje a nebo vnitřní břity Očekávaná životnost vnější planžety přístroje a vnitřních břitů Vnější planžeta přístroje Přibližně 1 rok Vnitřní břity Přibližně 2 roky Aplikujte olej Zastavené funkce holicího strojku Doporučená pokojová teplota pro provoz je 5 35 C Holicí strojek může přestat fungovat při použití mi...

Страница 221: ... Správná likvidace recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených za což neplatíte žádné poplatky v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002 96 EU a 2006 66 EU Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí ...

Страница 222: ...těsný což může způsobit narušení jeho funkcí Odpojte holicí strojek od síťového adaptéru Stisknutím spínače strojek zapněte a nechte jej zapnutý až do úplného vybití baterie Proveďte kroky 1 až 5 nadzdvihněte baterii a potom ji vyjměte Dbejte prosím aby jste nezkratovali baterii Technické údaje Zdroj energie Viz typový štítek na síťovém adaptéru Automatický převod napětí Napětí motoru 3 6 V Doba n...

Страница 223: ...notky si v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti Bezpečnostné opatrenia 226 Určené použitie 229 Identifikácia častí 230 Nabíjanie holiaceho strojčeka 230 Používanie holiaceho strojčeka 231 Čistenie holiaceho strojčeka 234 Riešenie problémov 236 Servis 236 Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu 237 Technické údaje 2...

Страница 224: ...môžu používať tento prístroj pod dohľadom alebo ak boli oboznámené o používaní prístroja bezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním prístroja Deti sa nesmú s prístrojom hrať Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu Napájací kábel nemožno vymeniť Pokiaľ je kábel poškodený adaptér na striedavý prúd by ste mali zneškodniť ...

Страница 225: ... suché holenie je možné použiť na mokré holenie s penou alebo na suché holenie Tento vodotesný holiaci strojček môžete použiť v sprche a čistiť ho pod vodou Nasledujúci symbol znamená možnosť používania vo vani alebo v sprche Nepoužívajte iný len dodaný adaptér na striedavý prúd ...

Страница 226: ...vať na bezpečné používanie jednotky VÝSTRAHA Tento holiaci strojček obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu Nevhadzujte do ohňa nevystavujte účinkom tepla nenabíjajte nepoužívajte ani nenechávajte na miestach s vysokou teplotou V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu zapáleniu alebo explózii Adaptér nepripájajte ani neodpájajte od elektrickej zásuvky mokrými rukami V opačnom prípade môže dôjsť...

Страница 227: ...raneniu Uistite sa že zariadenie je vždy pripojené k zdroju elektrickej energie so zhodným menovitým napätím uvedeným na adaptéri na striedavý prúd Úplne zasuňte elektrickú zástrčku Zanedbaním môže dôjsť k požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom Elektrickú zástrčku a konektor pravidelne čistite aby sa zabránilo usádzaniu prachu Zanedbaním môže dôjsť k požiaru kvôli chybe izolácie spôsobenej v...

Страница 228: ...íženiu životnosti vonkajšej fólie prístroja Svoj holiaci strojček nepožičiavajte iným členom rodiny ani iným osobám V opačnom prípade by mohlo dôjsť k infekcii alebo zápalom Nevystavujte nárazom a zabráňte pádu V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu Pri skladovaní kábel neovíjate okolo adaptéra V opačnom prípade môže dôjsť v dôsledku namáhania k zlomeniu vodiča kábla čo môže spôsobiť požiar ktor...

Страница 229: ...ce opatrenia Batérie sa nedotýkajte nechránenými rukami Kvapalina z batérie môže pri kontakte s očami spôsobiť slepotu Oči si nešúchajte Okamžite vymyte čistou vodou a poraďte sa s lekárom Ak kvapalina z batérie príde do kontaktu s pokožkou alebo odevom môže spôsobiť podráždenie alebo poranenie Dôkladne odstráňte umytím čistou vodou a poraďte sa s lekárom Určené použitie Hoľte sa spôsobom mokrého ...

Страница 230: ...hu nabíjania zvýši Indikátor stavu nabitia svieti Identifikácia častí A Hlavná časť 1 Ochranný kryt 2 Vonkajšia fólia prístroja 3 Rám fólie 4 Tlačidlá uvoľnenia rámu fólie Opierka prstov Hlavný vypínač Indikátor zapnutia ES RT67 Indikátor výkonu batérie Indikátor stavu nabitia Zásuvka prístroja Časť s vonkajšou fóliou Tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja Vnútorné čepele Zastrihávač Rukoväť...

Страница 231: ...om nabíjaní holiaceho strojčeka alebo pokiaľ ste ho nepoužívali viac ako 6 mesiacov môže dôjsť k zmene času nabíjania alebo indikátor stavu nabitia nemusí niekoľko minút svietiť Môže sa napokon rozsvietiť neskôr po pripojení Používanie holiaceho strojčeka Počas používania holiaceho strojčeka sa prstami nedotýkajte hlavného vypínača Mohlo by dôjsť k vypnutiu holiaceho strojčeka Počas používania hol...

Страница 232: ...okožke a zastrihujte okolo fúzov Zastrihávanie okraja brady Bradu zastrihávajte postupne pričom hlavný vypínač musí smerovať od vašej pokožky dávajte pozor aby ste neodstrihli veľmi veľa Používanie hrebeňového nástavca ES RT47 Poznámka Olejnanestepredapokaždompoužitízastrihávača pozritestranu235 Nenanesenie oleja môže mať za následok nasledovné problémy s hrdzou opotrebovaním alebo vypálením Zastr...

Страница 233: ...rom dozadu proti smeru rastu chĺpkov brady Poznámky Pri namontovaní alebo snímaní hrebeňového nástavca dávajte pozor aby ste si čepeľou neporezali ruku Nepoužívajte pri aplikovaní krémov na holenie ani na mokrú bradu Mokrú bradu ktorá sa môže prilepiť k pokožke alebo vytvorené zhluky chĺpkov čepeľ ťažko odstrihne Pred zastrihávaním bradu a bokombrady učešte Pri strihaní brady s veľkým objemom sa m...

Страница 234: ...ytne energiu na približne 18 holení po 3 minúty Líši sa to v závislosti od používania Čistenie holiaceho strojčeka 1 Odpojte kábel od holiaceho strojčeka 2 Na vonkajšiu fóliu prístroja naneste mydlo na ruky a trochu vody 3 Holiaci strojček zapnite 4 Po 10 až 20 sekundách holiaci strojček vypnite 5 Odstráňte časť s vonkajšou fóliou A 6 Pod tečúcou vodou vyčisťte holiaci strojček časť s vonkajšou fó...

Страница 235: ... sa poškodili vnútorné čepele a ovplyvnilo by to ich ostrosť Nepoužívajte krátku kefku na čistenie vonkajšej fólie prístroja A B Výmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí vonkajšia fólia prístroja raz za rok vnútorné čepele raz za dva roky Odpájanie časti s vonkajšou fóliou Stlačte tlačidlá uvoľnenia rámu fólie A4 a vysuňte časť s vonkajšou fóliou A nahor Nasadenie časti s vonkajšou fól...

Страница 236: ... zlepšiť vyčistením po každom holení Vymeňte vonkajšiu fóliu prístroja a alebo vnútorné čepele Očakávaná životnosť vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí Vonkajšia fólia prístroja Približne 1 rok Vnútorné čepele Približne 2 roky Naneste olej Holiaci strojček prestal fungovať Odporúčaná teplota okolia pre prevádzku je 5 35 C Holiaci strojček môže mimo rozsahu odporúčaných teplôt okolia prest...

Страница 237: ...re správne zaobchádzanie obnovu a recykláciu odovzdajte prosím tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatí...

Страница 238: ...viac vodovzdorný čo môže spôsobiť poruchu Vyberte holiaci strojček z adaptéra na striedavý prúd Stlačením hlavného vypínača prístroj zapnite a potom nechajte bežať kým sa batéria celkom nevybije Podľa obrázka vykonajte kroky 1 až 5 a batériu vyberte Neskratujte akumulátor Technické údaje Zdroj energie Pozrite si štítok na adaptéri na striedavý prúd Automatický prevod napätia Napätie motora 3 6 V Č...

Страница 239: ...onic terméket A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást és tegye el mert később szüksége lehet rá Biztonsági előírások 242 Rendeltetésszerű használat 245 Az alkatrészek azonosítása 246 A borotva feltöltése 246 A borotva használata 248 A borotva tisztítása 251 Hibaelhárítás 252 Szerviz 253 Környezetvédelem és újrahasznosítás 253 Műszaki adatok 255 Tartalomjegyzék ...

Страница 240: ...ában járatlan személyek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatának és a használattal járó veszélyek ismertetése után használhatják Gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a karbantartást ne végezze a gyermek felügyelet nélkül A tápkábelt nem lehet kicserélni Ha a kábel megsérült a hálózati adaptert le kell selejtezni ...

Страница 241: ...aránt használható nedves borotvahabbal és száraz borotválkozáshoz A vízálló borotva zuhanyzóban is használható és vízzel tisztítható Az alábbi szimbólum azt jelzi hogy a készülék fürdőkádban vagy zuhanyzóban is használható Ne használjon a mellékelttől eltérő hálózati adaptert ...

Страница 242: ...lék biztonságos működtetéséhez FIGYELEM Ez a borotva beépített tölthető akkumulátorral rendelkezik Ne dobja tűzbe ne helyezze hőforrás közelébe ne töltse ne használja és ne hagyja magas hőmérsékletű helyen Ez túlmelegedést öngyulladást vagy robbanást okozhat Soha ne csatlakoztassa és ne húzza ki vizes kézzel az adaptert Ez elektromos áramütést vagy sérülést okozhat Ne merítse vízbe ne tisztítsa ví...

Страница 243: ...en tisztítsa meg a csatlakozódugót és a készülék csatlakozóját Ennek elmulasztása a nedvesség okozta szigetelési hiba miatt tüzet okozhat Húzza ki az adaptert és törölje le egy száraz törlőruhával Azonnal hagyja abba a használatot és húzza ki az adaptert abnormális működés vagy hiba esetén Ha tovább használja a készüléket az tüzet áramütést vagy sérülést okozhat Abnormális vagy hibás működés A főe...

Страница 244: ...e a kábelt szorosan az adapter köré tároláskor Ha ezt teszi a kábelben lévő vezeték eltörhet és elektromos tüzet vagy zárlatot okozhat töltés közben Amikor nem tölti a készüléket húzza ki az adaptert a fali aljzatból Ellenkező esetben a szigetelés elhasználódása miatt fellépő elektromos szivárgás miatt elektromos áramütés vagy tűz veszélye áll fenn Használat előtt ellenőrizze hogy a rendszer külső...

Страница 245: ... értesítsen egy orvost Ha az akkumulátor folyadék szivárog hajtsa végre a következő lépéseket Ne érintse meg az akkumulátort puszta kézzel Az akkumulátor folyadék vakságot okozhat ha szembe kerül Ne dörzsölje a szemét Azonnal mossa ki és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal Az akkumulátor folyadék gyulladást vagy más sérülést okozhat ha a bőrre vagy a ruhára kerül Mossa le bő vízzel és vegye fel a...

Страница 246: ...ködtetheti a borotvát töltés közben Az alkatrészek azonosítása A Főkészülék 1 Védősapka 2 A rendszer külső szitája 3 Borotvaszita keret 4 A borotvaszita keret kioldógombjai Ujjtámasz Üzemkapcsoló Bekapcsolás jelzőfény ES RT67 Akkumulátor kapacitás jelző Töltöttségi szintet jelző lámpa A készülék csatlakozóaljzata Külső szita rész A rendszer külső szitájának kioldógombjai Belső vágókések Nyírófej A...

Страница 247: ...ámpa másodpercenként kettőt villan A töltés befejeződése után az üzemkapcsoló BE kapcsolásával miközben a borotva csatlakoztatva van a töltöttségi szintet jelző lámpa világítani kezd majd 5 másodperc múlva kikapcsol Ez jelzi hogy a borotva teljesen fel van töltve Ajánlott környezeti hőmérséklet töltéskor 10 35 C A töltés hosszabb időt vehet igénybe vagy az akkumulátor nem tölt fel megfelelően külö...

Страница 248: ... arcbőrére Szabad kezével feszítse meg a bőrt és mozgassa a borotvát előre és hátra szakálla irányába Amikor bőre hozzászokik a borotvához enyhén növelheti a nyomást A túl nagy nyomás nem eredményez hatékonyabb borotválást A nyírófej használata Oldalszakáll nyírása Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét Kapcsolja be a borotvát és illessze megfelelő szögben a bőréhez majd mozgassa lefelé az oldalszak...

Страница 249: ...enné vált Rövidebb használati idő Hangos zaj Győződjön meg róla hogy a borotva ki van kapcsolva 1 1 Helyezze fel a vezetőfésűt a főkészülékre és csúsztassa tovább amíg egy kattanást nem hall Nyomja le és tartsa a vezetőfésű rögzítést feloldó gombjait az eltávolításhoz 2 2 Csúsztassa fel kattanásig a nyírófej fogórészét 3 3 Miközben lenyomja és tartja a nyírási magasság kapcsológombot mozgassa a fé...

Страница 250: ...vezetőfésűt nem csatlakoztatja megfelelően akkor meglazulhat használat közben túlzott vágást eredményezve A lámpák jelentése használat közben Használat közben ES RT67 ES RT47 ES RT37 Az akkumulátor töltöttségének közelítő értéke 20 100 jelzéssel jelenik meg Körülbelül 5 másodperc múlva kikapcsol Használat közben az összes lámpa kialszik Amikor az akkumulátor töltése alacsony ES RT67 ES RT47 ES RT3...

Страница 251: ...át a hozzá mellékelt olajjal kenje be ekkor készülékével a borotválkozás hosszú ideig kényelmes marad 1 Kapcsolja ki a borotvát 2 Cseppentsen egy egy csepp olajat a rendszer külső szitájára 3 Emelje fel a nyírófejet és cseppentsen rá egy csepp olajat 4 Kb öt másodpercre kapcsolja be a borotvát 5 Kapcsolja ki a borotvát és puha ruhával törölje le a rendszer külső szitájáról a felesleges olajat Tisz...

Страница 252: ...k cseréje 1 Egyenként vegye ki a belső vágókéseket A Ne érintse meg a belső vágókések élét a fémrészeket nehogy megvágja magát 2 Egyenként tegye be a belső vágókéseket amíg a helyükre nem pattannak Hibaelhárítás Probléma Művelet A levágott szőrszálak mindenfelé repkednek Ez a helyzet javítható ha a borotvát minden borotválkozás után megtisztítja A belső vágókéseket kefével tisztítsa meg A rendszer...

Страница 253: ... vásárolta a készüléket vagy egy Panasonic hivatalos márkaszerviz központtal Szerviz Elérhetőségek Kérjük látogassa meg a Panasonic weboldalt http panasonic hu vagy lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal a címet a szervizlistán találja amennyiben a borotva vagy a tápkábel megsérült Cserealkatrészek A cserealkatrészek a forgalmazótól vagy a szervizközpontban vásárolhatók meg Az ES RT67 ...

Страница 254: ...atnál vagy abban az üzletben ahol a termékeket vásárolta E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni kérjük további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban Eze...

Страница 255: ...g 3 6 V DC egyenfeszültség Töltési idő 1 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Tápellátás beépített akkumulátor Tápfeszültség 3 6 V egyenfeszültség Méretek szélesség x magasság x mélység 6 5 cm 16 4 cm 5 0 cm Tömeg 180 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE7 59 Hálózati feszültség 100 240 V AC 50 60 Hz Áramfelvétel 180 mA Kimenő feszültség 5 4 V egyenfe...

Страница 256: ...256 ...

Страница 257: ...de a utiliza acest dispozitiv vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare Măsuri de siguranţă 260 Domeniul de utilizare 263 Identificarea părţilor componente 264 Încărcarea aparatului de ras 264 Utilizarea aparatului de ras 266 Curăţarea aparatului de ras 269 Depanare 271 Service 272 Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor 272 Specificaţi...

Страница 258: ...e dacă sunt supravegheaţi şi au fost instruiţi referitor la modul de utilizare a dispozitivului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii nesupravegheaţi Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat adaptorul de c a trebuie să fie casat ...

Страница 259: ...t umed uscat poate fi folosit pentru bărbierit umed cu loţiune de ras sau pentru bărbierit uscat Puteţi folosi acest aparat de ras etanş la duş şi îl puteţi curăţa cu apă Simbolul de mai jos înseamnă că se poate folosi în baie sau la duş Nu utilizaţi decât adaptorul de c a furnizat ...

Страница 260: ...i utilizat în siguranţă AVERTISMENT Acest aparat de ras are un acumulator încorporat Nu l aruncaţi în foc nu l expuneţi la căldură nu l încărcaţi utilizaţi sau lăsaţi într un mediu cu temperatură ridicată În caz contrar există risc de supraîncălzire aprindere sau explozie Nu conectaţi sau deconectaţi adaptorul la de la o priză dacă aveţi mâna udă În caz contrar există risc de electrocutare sau răn...

Страница 261: ...a acestei instrucţiuni poate cauza incendiu sau electrocutare Curăţaţi regulat ştecărul de alimentare şi fişa adaptorului pentru a preveni acumularea prafului Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca incendiu din cauza problemelor de izolare provocate de umiditate Deconectaţi adaptorul şi ştergeţi cu o cârpă uscată Opriţi imediat utilizarea şi scoateţi adaptorul dacă apar anomalii sau defe...

Страница 262: ...ersoane Acest lucru se poate solda cu o infecţie sau o inflamaţie Nu l scăpaţi pe jos şi nu l supuneţi la şocuri În caz contrar există risc de rănire Nu înfăşuraţi cablul în jurul adaptorului atunci când îl depozitaţi În caz contrar există riscul ca firul din cablu să se rupă din cauza solicitării şi să fie provocat un incendiu din cauza unui scurtcircuit Deconectaţi adaptorul de la priză atunci c...

Страница 263: ... acumulator se scurge în afară aplicaţi următoarele proceduri Nu atingeţi acumulatorul cu mâinile goale Lichidul din acumulator poate cauza orbire dacă intră în contact cu ochii Nu vă frecaţi ochii Spălaţi imediat cu apă curată şi consultaţi un medic Lichidul acumulatorului poate cauza inflamaţii sau leziuni dacă intră în contact cu pielea sau hainele Spălaţi bine cu apă curată şi consultaţi un me...

Страница 264: ... A Corp principal 1 Capac de protecţie 2 Folie exterioară a sistemului 3 Cadru folie 4 Butoane de eliberare a cadrului foliei Suport pentru deget Întrerupător de pornire Indicator luminos de pornire ES RT67 Indicatorul luminos de capacitate a bateriei Indicator luminos stare încărcare Conector aparat Secţiunea foliei exterioare Butoane de eliberare a foliei exterioare a sistemului Lame interioare ...

Страница 265: ...area este completă apăsarea întrerupătorului de pornire în timp ce aparatul de ras este conectat va determina aprinderea indicatorului luminos stare încărcare şi stingerea lui după 5 secunde Aceasta arată că aparatul de ras este complet încărcat Temperatura ambiantă recomandată pentru încărcare este cuprinsă între 10 35 C Există posibilitatea ca durata de încărcare să crească sau ca acumulatorul s...

Страница 266: ...ra feţei Întindeţi pielea feţei cu mâna liberă şi deplasaţi aparatul de ras înainte şi înapoi în direcţia de creştere a firelor de barbă Puteţi mări uşor presiunea pe măsură ce pielea se obişnuieşte cu acest aparat de ras Aplicarea unei presiuni prea mari nu oferă un bărbierit mai eficient Folosirea dispozitivului de tuns Tunderea perciunilor Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în sus Porniţi a...

Страница 267: ...ie Durată de funcţionare mai redusă Sunet mai puternic Asiguraţi vă că aparatul de ras este oprit 1 1 Montaţi accesoriul pieptene pe corpul principal până când se aude un clic Apăsaţi şi ţineţi apăsat butoanele de eliberare a accesoriului pieptene pentru a l îndepărta 2 2 Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în sus până când se aude un clic 3 3 În timp de apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de porn...

Страница 268: ...te ataşat corect acesta se poate desprinde în timpul utilizării rezultând într o tăiere excesivă Citirea indicatoarelor luminoase la utilizare În timpul utilizării ES RT67 ES RT47 ES RT37 Nivelul aproximativ de încărcare a bateriei este afişat ca 20 100 Se opreşte după aproximativ 5 secunde În timpul utilizării toate indicatoarele luminoase dispar Când capacitatea acumulatorului este scăzută ES RT...

Страница 269: ...oliei exterioare aparatul de ras dispozitivul de tuns şi accesoriul pieptene 9 Ataşaţi secţiunea foliei exterioare la aparatul de ras 10 Lubrifiaţi aparatul de ras Lubrifiere Ulei inclus pentru ES RT47 Pentru a menţine confortul bărbieritului o perioadă lungă de timp se recomandă să se folosească uleiul furnizat pentru întreţinerea aparatului de ras 1 Opriţi aparatul de ras 2 Aplicaţi o picătură d...

Страница 270: ...sus Ataşarea secţiunii foliei exterioare Fixaţi bine secţiunea foliei exterioare A pe aparatul de ras până când se aude un clic Înlocuirea foliei exterioare a sistemului 1 Apăsaţi butoanele de eliberare a foliei exterioare a sistemului A şi trageţi în jos folia exterioară a sistemului 2 Introduceţi folia exterioară a sistemului până când se aude un clic Întotdeauna introduceţi folia exterioară a s...

Страница 271: ...i puternic Această situaţie poate fi îmbunătăţită dacă se curăţă aparatul după fiecare bărbierire Problema Măsura Bărbieritul nu mai este la fel de fin ca la început Această situaţie poate fi îmbunătăţită dacă se curăţă aparatul după fiecare bărbierire Înlocuiţi folia exterioară a sistemului şi sau lamele interioare Durata de viaţă estimată a foliei exterioare a sistemului şi a lamelor interioare ...

Страница 272: ...însoţitoare au semnificaţia că produsele electrice şi electronice uzate şi bateriile nu trebuiesc amestecate cu deşeurile menajere generale În scopul aplicării unui tratament corespunzător recuperării şi reciclării produselor şi bateriilor uzate vă rugăm să le predaţi la punctele de colectare destinate în concordanţă cu legislaţia naţională şi directivele 2002 96 CEE şi 2006 66 CEE Prin eliminarea...

Страница 273: ...r aparatul de ras acesta îşi va pierde impermeabilitatea ceea ce poate duce la defectarea aparatului Scoateţi aparatul de ras din adaptorul de c a Apăsaţi întrerupătorul de pornire pentru a porni aparatul şi lăsaţi l să funcţioneze până când acumulatorul este complet descărcat Efectuaţi paşii de la 1 la 5 şi ridicaţi acumulatorul apoi scoateţi l Vă rugăm aveţi grijă să nu scurtcircuitaţi acumulato...

Страница 274: ...F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO Printed in China ES0000XX000X X0000 0 Panasonic Corporation http panasonic net Panasonic Corporation 2014 ...

Отзывы: