background image

Operating Instructions

(Household use)

 Rechargeable Shaver

Model No.

 ES‑LS9AX

English ��������������������������������������������� 3

中文

 ������������������������������������������������ 31

한글

 ������������������������������������������������ 51

ES-LS9AX_ASIA.indb   1

2021/10/07   12:41:33

Содержание ES-LS9AX

Страница 1: ...Operating Instructions Household use Rechargeable Shaver Model No ES LS9AX English 3 中文 31 한글 51 ES LS9AX_ASIA indb 1 2021 10 07 12 41 33 ...

Страница 2: ...2 ES LS9AX_ASIA indb 2 2021 10 07 12 41 33 ...

Страница 3: ...le Shaver Model No ES LS9AX Safety precautions 4 Important information 9 Parts identification 11 Preparation 12 How to use 14 Cleaning thoroughly 17 Replacing the system outer foil 19 Replacing the cleaning liquid 20 When the LOW STATUS lamp glows 21 FAQ 22 Troubleshooting 22 Battery life 28 Removing the built in rechargeable battery 28 Specifications 29 Contents ES LS9AX_ASIA indb 3 2021 10 07 12...

Страница 4: ...y or property damage The symbols are classified and explained as follows This symbol indicates prohibition This symbol indicates requirement that must be followed WARNING This product This product has a built in rechargeable battery Do not throw into fire apply heat or charge use or leave in a high temperature environment Doing so may cause overheating ignition or explosion Do not modify or repair...

Страница 5: ... AC adaptor and the self cleaning recharger over or near water filled sink or bathtub Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet Do not damage the cord or the power plug Do not deface modify forcefully bend or pull the cord or the power plug Also do not place anything heavy on twist or pinch the cord Doing so may cause electric shoc...

Страница 6: ...gent or oil is consumed accidentally do not induce vomiting drink a large amount of water and contact a physician If detergent or oil comes into contact with eyes wash immediately and thoroughly with running water and contact a physician Failure to follow these instructions may result in physical problems If detergent contacts skin wash immediately and thoroughly with soap If you experience skin i...

Страница 7: ...r Dry Charge mode Doing so may cause burn due to high temperatures around the system outer foil Check the system outer foil for cracks or deformations before use Failure to do so may cause injury to the skin Note the following precautions Do not allow metal objects or trash to adhere to the power plug or the appliance plug Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit Do not sha...

Страница 8: ... be exposed to high temperatures such as under direct sunlight or near other sources of heat Never peel off the tube Doing so may cause overheating ignition or explosion WARNING After removing the rechargeable battery do not keep it within reach of children and infants The battery will harm the body if accidentally swallowed If this happens consult a physician immediately If the battery fluid leak...

Страница 9: ...the shaver This appliance contains battery that is only replaceable by skilled persons Please contact an authorized service center for the details of repair Note the following precautions When using Do not bring the system outer foil into contact with hard objects Doing so may damage the system outer foil as it is very thin and deforms easily Do not drop or hit against other objects Doing so may c...

Страница 10: ...ave the shaver exposed to direct sunlight with the foil frame detached Doing so may deteriorate the waterproof rubber and degrade waterproof function which may cause to malfunction ES LS9AX_ASIA indb 10 2021 10 07 12 41 34 ...

Страница 11: ... body rear terminals BSelf cleaning recharger RC9 23 Charging terminals Cleaning liquid unit removal button Intake port Self cleaning recharger socket Lock release lever Cleaning liquid filter Cleaning liquid unit STATUS lamp LOW lamp CLEAN lamp DRY lamp SELECT button CAC adaptor RE7 87 Adaptor Power plug Cord Appliance plug Accessories DTravel case ECleaning brush FOil GSpecial detergent Detergen...

Страница 12: ...completed glows The number of the battery capacity lamp will increase as charging progresses 100 appears and then turns off after 5 seconds Notes When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 months the charging time may change or the charge status lamp may not glow for a few minutes It will eventually glow if kept connected Recommended ambient temperat...

Страница 13: ...after the usage by preparing in advance See page 16 Remove the AC adaptor from the self cleaning recharger 1 Press the cleaning liquid unit removal button 1 and remove the cleaning liquid unit 2 on a hard flat surface When the self cleaning recharger is lifted or on the soft surface such as carpets the lock release lever will not fit in the recharger properly In that case the cleaning liquid unit ...

Страница 14: ...itch The power switch is automatically unlocked when the main body is grasped The lamps glow and then turn off after approximately 6 seconds Locking the power switch All the lamps turn off when releasing the main body The lamps glow and the power switch is automatically locked after 1 minute The switch lock lamp will light up for 6 seconds and turn off The sensor may respond and the power switch m...

Страница 15: ...ng sensor may not respond depending on the type and quantity of the shaving gel This is not abnormal Depending on the beard thickness or the amount of beard trimmings in the shaver head the shaving sensor may not react and the driving sound may not change This is not abnormal To prevent erroneous operation place your fingers on the finger rest while using the shaver The sonic vibration cleaning mo...

Страница 16: ... page 12 Check that the charge status lamp is glowing When the LOW lamp or the STATUS lamp lights up see page 21 1 2 1 2 Press The CLEAN lamp and the DRY lamp glow and the AUTO mode will start after approximately 6 seconds It is not possible to change the mode after the AUTO mode has started Clean 10 min Dry 80 min Charge 0 to 60 min When the ambient temperature of the self cleaning recharger is l...

Страница 17: ... C or lower The Clean or Dry function may not operate under extreme low temperatures approximately 0 C or lower A lubricant constituent is included in the detergent so smooth shave is maintained without applying oil Cleaning thoroughly Cleaning with water Turn the shaver off and disconnect the AC adaptor 1 Apply some hand soap and some water to the system outer foil 2 Press for more than 2 seconds...

Страница 18: ... a drop of oil 1 2 1 3 Switch the shaver on and run it for approximately five seconds 4 Switch off the shaver and wipe off any excess oil from the system outer foil with a soft cloth Drying the shaver without the self cleaning recharger Dry in a shade and apply oil Notes Do not use any kitchen or bathroom detergents other than hand soap Doing so may cause malfunction Be careful not to hit the main...

Страница 19: ...placement it will automatically turn off within approximately 7 uses system outer foil once every 18 months Removing the outer foil section Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards Attaching the outer foil section After turning the foil frame mark to the front securely attach the outer foil section to the shaver until it clicks Replacing the system outer foil 1 ...

Страница 20: ...tissue paper dampened with water Clean the corners and uneven parts of the cleaning tray with a cotton swab dampened with water 5 Prepare the new cleaning liquid See page 13 The symbol on the left means Do not wash the self cleaning recharger with water Notes The cleaning liquid will decrease every time it is used but do not add detergent and water except when replacing the cleaning liquid Doing s...

Страница 21: ...ndicates that the cleaning liquid is due for replacement when the LOW lamp or STATUS lamp glows for approximately 5 seconds when the SELECT button is pressed Lamp on the self cleaning recharger Content of notification The LOW lamp glows Replacement of the cleaning liquid is required in approximately 7 days Prepare the detergent The STATUS lamp glows Replace the cleaning liquid Modes other than the...

Страница 22: ...ry will deteriorate if not used for over 6 months so make sure to perform a full charge at least once every 6 months Question Answer Can I charge the shaver after every use The battery used is a lithium ion so charging after every use will have no effect on battery life Why should the adaptor be disconnected after charge Charging the battery for more than 1 hour will not affect battery performance...

Страница 23: ...Charge mode again or wipe with a soft cloth before shaving Problem Action The system outer foil cracks or deforms during cleaning Do not insert any foreign objects into the recharger Remove foreign objects in the cleaning tray See page 20 Replace the system outer foil See page 19 The cleaning liquid has foamed If you mix soapy water or hand soap with the detergent or use another detergent the clea...

Страница 24: ...age 13 Problem Action The mode does not start Check that the AC adaptor is connected to the self cleaning recharger and that the adaptor is plugged in to a household outlet See page 16 Confirm that the shaver is properly attached to the self cleaning recharger See page 16 The Clean or Dry function may not operate under extreme low temperatures approximately 0 C or lower Check if the STATUS lamp is...

Страница 25: ... it is removing water droplets from the system outer foil after cleaning This does not indicate a problem Shaver Problem Action The power switch does not turn ON The appliance may not unlock depending on usage conditions Place the appliance on the desk then pick it up again If it still does not operate press and hold the power switch for more than 2 seconds to forcibly unlock the appliance The cle...

Страница 26: ...emaining battery capacity is low If this happens recharge the shaver Apply oil See page 18 The shaving sensor may not respond when there is not enough oil on the system outer foil Problem Action The shaving sensor responds even though the shaver is not in contact with the skin Clean the beard trimmings from the shaver Clean the system outer foil with the brush See page 19 When the shaver is extrem...

Страница 27: ...C adaptor connected Please use the shaver after it has been sufficiently charged and the AC adaptor disconnected Problem Action The driving sound changes while shaving The shaving sensor is operating The sound changes depending on the beard thickness Makes a loud sound Apply oil The blades will not move smoothly when there is no oil on the system outer foil requiring more power The shaver makes a ...

Страница 28: ...s one This figure must only be used when disposing of the shaver and must not be used to repair it If you dismantle the shaver yourself it will no longer be waterproof which may cause it to malfunction Remove the shaver from the AC adaptor Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged Perform steps 1 to 5 and lift the battery and ...

Страница 29: ...tions Power source See the name plate on the AC adaptor Automatic voltage conversion Motor voltage 3 6 V Charging time Approx 1 hour This product is intended for household use only ES LS9AX_ASIA indb 29 2021 10 07 12 41 42 ...

Страница 30: ...30 ES LS9AX_ASIA indb 30 2021 10 07 12 41 42 ...

Страница 31: ...前 請仔細閱讀本說明書 並妥善保存以供未來使用 使用說明書 家用 充電式 刮鬍刀 型號 ES LS9AX 安全須知 32 重要資訊 35 部件說明 36 準備 37 使用方法 39 請徹底清潔 41 更換外層網面 43 更換清潔液 43 當低水位燈 LOW 狀態燈 STATUS 亮 起時 45 常見問答集 45 疑難排解 46 電池壽命 49 拆除內置充電電池 50 規格 50 目錄 ES LS9AX_ASIA indb 31 2021 10 07 12 41 42 ...

Страница 32: ...觸熱源 或在高溫的環境中充電 使用 或留置在高溫的 環境中 否則可導致過熱 燃燒或爆炸 切勿改裝或自行維修產品 否則可能導致火警 觸電或受傷 請聯絡 Panasonic 直屬服務站進行維修 更換電 池等 切勿拆開本產品 棄置時除外 否則可能導致火警 觸電或受傷 若發生異常現象或故障 若產品出現異常或故障情況 請立即停止使用產 品及拔除電源供應器 否則會造成火警 觸電或受傷 異常或故障情況 主機 自動清洗充電器 電源供應器或電源線變 形或異常灼熱 主機 自動清洗充電器 轉接器或電源線出現燒 焦氣味 主機或自動清洗充電器在使用或充電時出現異常 聲響 請立即將產品帶往 Panasonic 直屬服務站 以要 求檢查或維修 電源供應 切勿在手濕時將轉接器插入家用電源插座或從插 座中拔除 否則可導致觸電或受傷 ES LS9AX_ASIA indb 32 2021 10 07 12 41 42 ...

Страница 33: ...完全插入電源插頭 否則可導致火警或觸電 使用清水清潔主體時 請中斷連接電源供應器 否則可導致觸電或受傷 應定期清潔電源插頭和電源線插頭 以防止灰塵 堆積 否則濕氣可令絕緣失效 導致火警 避免意外 曾接受過醫療電子儀器移植手術的人士 不允許 讓本設備接觸此類儀器植入處的皮膚表面 此動作可能導致意外或身體不適 切勿將產品放置在兒童或幼童可觸摸的地方 請 勿讓兒童或幼童使用 若把零件或配件放入口中 可能導致意外和受 傷 切勿在其他電器設備的上方使用或存放自動清洗 充電器 否則可能會因液體溢出引起觸電 或是由於短路 導致火警 若不慎喝下清潔劑或潤滑油 請勿催吐 應喝下 大量開水然後就醫 若清潔劑或潤滑油接觸到眼睛 請立即以清水徹 底清洗並就醫 否則可能導致身體不適 若清潔劑接觸到皮膚 請立即以肥皂徹底清洗乾 淨 若您的皮膚或身體其他部位過敏 請立即停止使 用並就醫 否則可能會造成身體或皮膚受傷 請...

Страница 34: ...傷 請注意以下注意事項 勿讓金屬物品或垃圾黏附在電源插頭或電源線插 頭上 否則可能會因短路而導致觸電或火警 請勿與家人或其他人共用鬚刨 共用鬚刨可能會導致感染或發炎 請勿將清潔劑用於清洗外層網面以外的用途 用於其他產品可能會導致褪色或爆裂 不充電時 應從家用電源插座拔出轉接器 否則可因絕緣劣化造成漏電 導致觸電或火警 打開清潔劑時 請注意鋒利的包裝切口 否則可能導致皮膚受傷 如何處置從廢棄產品中拆下的電池 危險 本充電電池僅能用於搭配此本產品使用 請勿將 本電池搭配其他產品使用 將電池從產品拆除後 請勿進行充電 請勿丟入火中或加熱 請勿撞擊 拆解 改裝或以指甲穿刺 請勿讓電池的正極和負極端子透過金屬物質相互 接觸 請勿將電池與金屬飾品 如項鍊及髮夾等一起攜 帶或存放 切勿在高溫的位置使用或放置電池 例如在陽光 直射或靠近其他熱源的地方 請勿拆下電池直流管 否則可導致過熱 燃燒或爆炸 警告 ...

Страница 35: ...鹽水或熱水 切勿將鬚刨 長時間浸泡於水中 下列符號表示需使用專用的可拆式電源供應器 將本電器 連接至主電源 符號附近標示了電源供應器的類型參考 請根據使用說明書正確地為產品充電 請參閱第 37 頁的 充電 本產品所含的電池只能由技術人員更換 請聯絡 Panasonic 直屬服務站洽詢修理細節 請注意以下注意事項 使用時 請勿讓外層網面與堅硬的物體接觸 否則可能會破壞外層網面 因為網面非常薄且很容易變形 切勿掉落 或者與其他物體發生碰撞 否則可導致受傷 關於清潔劑 切勿將清潔劑放置在高溫處 否則可能會造成劣化 立即擦掉任何溢出的清潔液 長時間接觸可能會造成皮革產品或木製地板褪色 保存時 使用後將鬚刨收納在低濕度的地方 否則可能造成水氣凝結或鏽蝕 此可能造成故障 攜帶或存放時 務必將鬚刨放在保護蓋中 否則可能導致皮膚受傷或縮短外層網面的壽命 清潔時 切勿使用風筒或加熱風扇為主體風乾 否則可能會...

Страница 36: ...e 網面 刀片檢查指示 燈 充電插座 外層網面部分 拆除外層網面的按鈕 修剪器 修剪器推桿 主體後方接觸點 B自動清洗充電器 RC9 23 充電接觸點 清潔液槽拆除鈕 進氣口 自動清洗充電器插座 鎖定解除桿 清潔液濾網 清潔液槽 狀態燈 STATUS 低水位燈 LOW 清潔燈 CLEAN 風乾燈 DRY 選擇按鈕 SELECT C電源供應器 RE7 87 轉接器 電源插頭 電源線 電源線插頭 配件 D輕便旅行盒 E清潔毛刷 F潤滑油 G專用清潔劑 清潔劑 購買時 自動清洗充電器 內部可能會有水漬 但不 會引起衛生問題 通過原 廠檢查後可能會有殘餘物 ES LS9AX_ASIA indb 36 2021 10 07 12 41 44 ...

Страница 37: ...剃鬚一次 視乎使用情況而異 充電時 充電完成後 亮起 電池電量指示燈的數字會 在充電過程中增加 顯示 100 然後在 5 秒 後熄滅 註 鬚刨第一次充電或未使用超過 6 個月時 充電時間可能 會有所改變 或者充電狀態指示燈 可能會幾分鐘 無法亮起 如繼續保持充電狀態 最後會亮起 建議的充電環境溫度為 10 至 35 在溫度極高或極 低的情況下對電池充電 可能需要較長的時間 或者充 電狀態指示燈 將快速閃爍 且電池可能無法正常 充電 完全充電後 鬚刨大約可以使用 2 週 這是根據每天在 20 到 30 的環境溫度範圍內使用 乾式剃鬍 3 分鐘 可使用的天數會因以下條件而有所差異 鬍鬚濃密度 施加到皮膚的力度 音波振動清潔模式的使用頻率 如果收音機或其他音訊來源在使用或充電本產品時發出 噪音 請移到另一個地方使用本產品 ES LS9AX_ASIA indb 37 2021 10 07 12 4...

Страница 38: ...下清潔液槽拆除鈕 1 並在堅硬 平坦 的表面上拆除清潔液 槽 2 若在柔軟的平面如地毯等上提起自動清洗充電器 鎖定解除桿將無法適當裝入充電器 若為這種狀 況 將無法拆除清潔液槽 2 將清水 1 及清潔劑 2 倒入清潔液槽 請不要把自來水注入高 於水線位置 a 請倒入整包清潔劑 3 請慢慢插入清潔液槽 到自動清洗充電器 直到發出卡聲 註 如需更換清潔液 請參閱第 43 頁 只使用自動清洗充電器的專用清潔劑 型號 WES4L03 來清洗 否則可能會造成故障或無法進行清洗 請勿傾斜自動清洗充電器 否則清潔液可能會濺出或可使用的天數減少 在每天使用一次的情況下 清潔液可使用約 30 天 視乎鬍鬚厚度和周圍氣溫而異 ES LS9AX_ASIA indb 38 2021 10 07 12 41 44 ...

Страница 39: ...然後熄滅 當電器設備或金屬物體靠近時 感應器可能會受到影響 且可能將電源開關解鎖 這並非異常 剃鬚 1 按下 開始剃鬚 偵感 刀頭震動系統會根據鬍鬚濃密 自動調整功率運作 此將在鬍鬚濃密的地方以高功率剃鬚 在鬍鬚較少的地方降低功率以減低對 皮膚的磨擦 達成更好的剃鬚方式建議 以外層網面垂直的方式靠貼皮膚 並將鬚刨輕輕朝您臉部的鬍鬚處滑 動以剃鬚 此可伸展皮膚 讓鬍鬚豎起 更 徹底地剃除下巴下方與喉嚨周圍 的鬍鬚 為避免損壞外層網面 切勿在僅 有一部份的外層網面接觸的情況 下剃鬚 2 完成後 請按下 電池電量不足時 顯示 5 鬚刨關閉後會發出兩次嗶聲 電量顯示 5 時 還可剃鬚一至二 次 視乎使用情況而異 ES LS9AX_ASIA indb 39 2021 10 07 12 41 45 ...

Страница 40: ... 且按下電源開關超過 2 秒時 就會啟動 音波振動清潔模式 請參閱第 41 頁 您無法在這種模式下剃鬚 使用修剪器 1 將修剪器推桿推至 位置 讓修剪器垂直 2 按下 開始使用 按住頂部旋鈕 a 並將修剪器 推桿向下滑至修剪器 使用修剪器的建議 輕輕地使修剪器邊緣垂直於皮膚 然後緩慢地往下移動 修剪鬢毛 剃長鬍鬚 更換鬚刨刀頭 您可變換軸轉動作 鬚刨刀頭將可以移動 以避免錯 過剃鬚位置 您可鎖定刀頭 清潔 風乾 充電 我們建議在每次使用後即清潔鬚刨 1 請將鬚刨插入自動清洗充電 器 然後將轉接器插入家用 插座 請參閱第 37 頁 檢查充電狀態指示燈 有 亮起 當低水位燈 LOW 或狀態燈 STATUS 亮起時 請參閱第 45 頁 1 2 1 ES LS9AX_ASIA indb 40 2021 10 07 12 41 46 ...

Страница 41: ...a 修剪器 外層網面間隙等 均不得使用自動清洗充電器清潔 變更自動清洗充電器的模式 裝上鬚刨時 會啟動 充電 模式 並可按下選擇按鈕 SELECT 來變更模式 充電 模式 充電 自動 模式 清潔 風乾 充 電 風乾 充電 模式 風乾 充電 註 切勿在清潔期間按下清潔液槽拆除鈕 因為清潔液可能 會濺出 造成故障 在環境溫度約為 15 或更低的地方 風乾時間可能會 增加 清潔或風乾功能可能因為溫度極低 約 0 或更低 而 無法運作 清潔劑內已經包含潤滑成分 因此無須使用潤滑油即可 順暢地剃鬚 請徹底清潔 請用水清潔 將鬚刨關閉 並中斷連接電源供應器 1 在外層網面上塗抹一些肥皂和水 2 按著 超過 2 秒來啟動音 波振動清潔模式 此可防止泡沫亂濺 指示燈交替閃爍 約 20 秒後 振動器會自動關 掉 或可按電源開關來關掉 ES LS9AX_ASIA indb 41 2021 10 07 12 4...

Страница 42: ...變更至 自動 模式 風乾 180 分鐘 充電 0 至 60 分鐘 3 所選取的模式完成後 請移除轉接器 5 請使用潤滑劑潤滑鬚刨 此可讓刀片運作更順暢 並保持 舒適的剃鬍體驗 1 在每層外層網面上放上一滴潤 滑油 1 2 1 2 升起修剪器 並放上一滴油 3 啟動鬚刨 然後運作約五秒 4 關掉鬚刨 然後以軟布抹去外層網面多餘的潤滑 油 不使用自動清洗充電器來風乾鬚刨 請放在陰暗處自然風乾並塗抹潤 滑油 註 切勿使用手工皂以外的任何廚房或浴室清潔劑 否則可能造成故障 排水時 小心不要讓主體撞到水槽或其他物件 否則可 能造成故障 切勿使用稀釋劑 石油精 酒精等擦拭 否則可能會造成故障 或部件斷裂或褪色 請使用稀釋過的肥皂水擦拭 鬚刨上仍有水滴或肥皂時 切勿使用自動清洗充電器 否則可能造成清潔液槽內的清潔液成分濃度改變 此會 造成清潔 殺菌 潤滑與風乾的性能降低 這還可能造 成清潔液從自動清洗充...

Страница 43: ...更換後 仍不熄滅 則將在約使用 7 次後自動熄滅 外層網面 每 18 個月 取下外層網面部分 按下網層拆除按鈕 並向上提起外層網面 部分 裝上外層網面部分 將網層標誌 轉到前面之後 將外層 網面部分牢固安裝到鬚刨聽到 卡嗒 一 聲 更換外層網面 1 按著拆除外層網面的按鈕 拉下外層 網面 切勿以過大力道按下拆除外層網面 的按鈕 否則可能會導致外層網面彎曲 並 使網層無法完全連接 2 對準網層標誌 和外層網面標誌 然後牢固 地安裝在一起 直到發出卡入聲 註 請勿丟棄網層 更換清潔液 當按下選擇按鈕 SELECT 後 如果狀態燈 STATUS 亮 起 5 秒 則表示需要更換清潔液 即使狀態燈 STATUS 不亮起 也請在經過 6 個月後更 換清潔液 ES LS9AX_ASIA indb 43 2021 10 07 12 41 48 ...

Страница 44: ...動清洗充 電器 註 清潔液會在每次使用後減少 但是除非您要更換清潔 液 否則請勿加入清潔劑或清水 此動作可能會讓清潔效果降低 請勿用水沖洗自動清洗充電器 切勿使用稀釋劑 石油精 酒精等擦拭 否則可能會造成故障 或部件斷裂或褪色 請使用稀釋過的肥皂水擦拭 如清潔匣不能排出水份 請勿傾斜自動清洗充電器來倒出水 否則清潔液槽內的 清潔液可能會濺出 或造成自動清洗充電器故障 可能是由於碎屑淤塞了清潔匣底部 如果發生此情況 您將會無法清潔或風乾 鬚刨 1 請務必將電源供應器從自動清洗充電器 移除 2 請將自動清洗充電器置放於平坦的平面 上 然後使用牙籤等物 透過排水孔 b 往下壓入 更換零件 您可以在經銷商或 Panasonic 直屬服務站購買更換零件 ES LS9AX 的更換 零件 外層網面 WES9600 鬚刨洗淨充電器專用清潔劑 WES4L03 ES LS9AX_ASIA indb 44 20...

Страница 45: ...用 充電 模 式 常見問答集 問題 解決辦法 本產品是否需要內層 刀片 內層刀片已結合到外層網面 為何 風乾 充電 模 式需要比 自動 模 式更長的時間 這是由於風乾時間的差異所 致 風乾 充電 模式的風乾時 間設定較長 這是因為在沖 洗過鬚刨並用水清潔過後 系統外層網面以外的區域仍 可能殘存多餘濕氣 當清潔液減少後 我 可以用水補充自動清 洗充電器嗎 請勿用水來補充 此動作可 能會讓清潔效果降低 請更換清潔液 自動清洗充電器可用 來清洗其他機型嗎 切勿用於其他機型 否則可 能造成故障 在經過一段很長的時 間不使用後 電池是 否會劣化 如果超過 6 個月不使用 電池 將劣化 因此請確保至少每 6 個月進行一次完整的充電 我可以在每次使用後 都對鬚刨充電嗎 鬚刨所使用的是鋰離子電池 因此每次使用後對電池充電 並不會對電池壽命造成影響 為何在充電後必須中 斷連接轉接器 對電池充電 1 小時以上...

Страница 46: ...或洽 Panasonic 直屬服務站進行維修 自動清洗充電器 問題 解決辦法 未徹底清洗外層網面 若鬚刨超過 2 週未清潔 請 先使用清潔毛刷來清潔鬢毛 碎屑 請參閱第 43 頁 除非您要更換清潔液 否則 請勿加入清潔劑和清水 此動作可能會讓清潔效果降 低 請參閱第 44 頁 清潔後 網層外部可能會有 類似潤滑油的小水滴 此為 清潔液的潤滑成分 不表示 發生問題 您可以使用軟布 來擦掉 外層網面未乾或黏稠 外層網面可能因氣溫的緣故 未能快速風乾 重新執行 風乾 充電 模 式 或在剃鬚前以軟布擦拭 清潔時外層網面會破 裂或變形 請勿將任何異物插入充電器 取出清潔匣的異物 請參閱 第 44 頁 更換外層網面 請參閱第 43 頁 ES LS9AX_ASIA indb 46 2021 10 07 12 41 48 ...

Страница 47: ...您在鬚刨潮濕狀態下或當 鬚刨上有肥皂或剃鬚膏時使 用自動清洗充電器 清潔液 可能會溢出 無法拆卸清潔液槽 請將自動清洗充電器置放於 堅固平坦的平面上 請參閱第 38 頁 問題 解決辦法 模式未開始 檢查電源供應器已連接到自 動清洗充電器 且電源轉接 器已插至家用電源插座 請 參閱第 40 頁 確認鬚刨已妥善裝至自動清 洗充電器 請參閱第 40 頁 清潔或風乾功能可能因為溫 度極低 約 0 或更低 而 無法運作 檢查狀態燈 STATUS 是否 已亮起 請參閱第 45 頁 無法對鬚刨充電 以布或紙巾沾水輕輕擦拭主 體後方接觸點和自動清洗充 電器的充電接觸點 發出很大的聲響 清潔期間 自動清洗充電器由於清理 外層網面的緣故而發出大 聲響 清潔後 自動清洗充電器由於要清 除水滴並快速風乾的緣故 而發出大聲響 清潔後的聲音與清潔期間的 聲音不同 水量下降且正在 去除清潔後外層網面上的水 滴 這並不是...

Страница 48: ...偵 感 刀頭震動系統可能不能 作出感應 若發生此狀況 請重新將鬚刨充電 塗上潤滑油 請參閱第 42 頁 外層網面上的潤滑油不足時 偵感 刀頭震動系統可能會 沒有反應 問題 解決辦法 即使鬚刨未與皮膚接 觸 偵感 刀頭震動 系統仍會有反應 清潔鬚刨中剃落的鬍子 以毛刷清潔外層網面 請參 閱第 43 頁 鬚刨很髒時 請除去網層並 用水清洗 請參閱第 41 頁 更換外層網面 外層網面的預期使用壽命 約 18 個月 即使充滿電 操作時 間仍然很短 雖然充滿電後鬚刨約可使用 2 週 假設每天使用乾式剃 鬚 3 分鐘 但根據使用鬚刨 的方式 例如用於濕式剃 鬚 使用天數可能會減少 塗上潤滑油 清潔鬚刨 當每次充電後的操作次數開 始減少時 表示電池已經接 近使用壽命的終點 即使充電後 鬚刨仍 不運作 在溫度約 5 或以上的環境 中使用本產品 電池已達到使用壽命的終點 當鬚刨連接到電源供應器時 鬚刨不會運...

Страница 49: ...需 要更多電力 鬚刨可能因線性摩打的緣故 發出很大的聲響 這並不是 異常情況 確認已妥善裝上外層網面 以毛刷清潔外層網面 請參 閱第 43 頁 用水清洗外層網面 請參閱 第 41 頁 臭味越來越濃 清潔鬚刨 外層網面變熱 塗上潤滑油 換掉損壞或變形的外層網面 請參閱第 43 頁 您無法像之前將鬍子 剃得那麼乾淨 清潔鬚刨 塗上潤滑油 更換外層網面 外層網面的預期使用壽命 約 18 個月 電池壽命 電池使用壽命為 3 年 使用者不應自行更換本鬚刨中的 電池 請交由 Panasonic 直屬服務站來更換電池 ES LS9AX_ASIA indb 49 2021 10 07 12 41 49 ...

Страница 50: ...使用下圖作維修之用 若您自行拆解鬚刨 產品就不再具有防水功效 並可能 會導致產品損壞 將鬚刨從電源供應器上拆除 按電源開關接通電源 保持電源的開啟狀態直至電池完 全放電 執行步驟 1 至 5 以拉出並拆除電池 請小心 不要讓已移除電池的正負極端子發生短路 且 必須在端子上使用膠帶使其絕緣 環保及資源回收 此鬚刨內藏鋰電池 如您的國家有指定認可棄置電池的地方 請確保將電 池棄置於這些地方 規格 電源 請參閱電源供應器上標籤 自動變壓 發動機電壓 3 6 V 充電時間 約一小時 此產品只適於家居內使用 ES LS9AX_ASIA indb 50 2021 10 07 12 41 50 ...

Страница 51: ...다음을 위해 보관하십시오 사용 설명서 가정용 충전식 면도기 모델 번호 ES LS9AX 안전 주의 사항 52 유의사항 56 부품 명칭 58 준비 59 면도기 사용 61 철저하게 청소하기 64 면도망 교환 65 세제 희석액 교체 66 용액 부족 램프 LOW 상태 표시 램프 STATUS 가 켜진 경우 68 자주 묻는 질문 68 문제 해결 69 배터리 수명 74 내장된 충전식 배터리 분리 74 사양 75 목차 ES LS9AX_ASIA indb 51 2021 10 07 12 41 51 ...

Страница 52: ...부상이나 재산 피해를 초래할 수 있는 잠재적인 위험을 나타냅니다 다음과 같이 기호를 분류하고 설명합니다 이 기호는 금지사항을 나타냅니다 이 기호는 준수해야 할 요구사항을 나타냅니다 경고 본 제품 본 제품에는 충전식 배터리가 내장되어 있습니다 면도기를 불 속에 폐기하거나 열을 가하거나 고온 환경에서 충전 사용 또는 방치하지 마십시오 이렇게 하면 과열 점화 또는 폭발을 초래할 수 있습니다 개조 또는 수리하지 마십시오 이렇게 하면 화재 감전 또는 부상을 초래할 수 있습니다 수리는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 배터리 교체 등 제품을 폐기할 때를 제외하고는 절대 분해하지 마십시오 이렇게 하면 화재 감전 또는 부상을 초래할 수 있습니다 ES LS9AX_ASIA indb 52 2021 10 07 12 41 51 ...

Страница 53: ... 물이 가득한 싱크대나 욕조 위 또는 주변에 AC 어댑터와 자동 세정 충전기를 놓지 마십시오 AC 어댑터가 손상되었거나 전원 플러그가 가정용 콘센트에 헐거워진 경우 절대 기기를 사용하지 마십시오 코드 또는 전원 플러그를 손상시키지 마십시오 코드 또는 전원 플러그를 훼손하거나 개조하거나 강제로 굽히거나 당기지 마십시오 또한 코드 위에 무거운 물체를 올려두거나 비틀거나 꽉 조이지 마십시오 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 가정용 콘센트 또는 배선의 정격을 초과하는 방식으로 사용하지 마십시오 가정용 콘센트 하나에 너무 많은 플러그를 연결하여 정격을 초과하면 과열로 인해 화재가 발생할 수 있습니다 어떤 용도로든 제공된 AC 어댑터와 자동 세정 충전기 이외의 다른 제품을 사용하지 마십시...

Страница 54: ... 자동 세정 충전기를 사용하거나 보관하지 마십시오 이렇게 하면 액체 누출로 인해 감전되거나 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 세제 또는 오일을 우발적으로 들이킨 경우 토하려고 하지 말고 다량의 물을 마신 후에 의사의 진찰을 받으십시오 세제 또는 오일이 눈에 들어간 경우 즉시 흐르는 물로 눈을 깨끗하게 씻어주고 의사의 진찰을 받으십시오 이 지시사항을 따르지 않으면 신체적인 문제가 발생할 수 있습니다 피부에 세제가 닿은 경우 즉시 비누로 깨끗하게 씻으십시오 피부 또는 신체의 기타 부위에 통증이 느껴지는 경우 즉시 사용을 중지하고 의사의 진찰을 받으십시오 이 지시사항을 따르지 않으면 신체적 손상이나 피부 손상을 유발할 수 있습니다 다음과 같은 주의사항을 유의하십시오 이 기기는 신체 감각 정신 능력이 결여되...

Страница 55: ...동안 면도기를 자동 세정 충전기에서 분리하지 마십시오 이렇게 하면 고온으로 가열된 면도망으로 인해 화상을 입을 수 있습니다 사용 전 면도망에 균열이나 변형이 없는지 확인하십시오 이렇게 하지 않으면 피부에 상처를 입을 수 있습니다 다음과 같은 주의사항을 유의하십시오 금속 물체나 쓰레기가 전원 플러그 또는 기기 플러그에 들러붙지 않도록 하십시오 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 가족 또는 다른 사람과 면도기를 공유해서 사용하지 마십시오 지키지 않으면 감염 또는 염증을 유발할 수 있습니다 면도망을 세척하는 것 외의 용도로 세제를 사용하지 마십시오 다른 제품과 이 세제를 같이 사용하면 변색이나 균열을 유발할 수 있습니다 충전하지 않을 때는 어댑터를 가정용 콘센트에서 분리해 두십시오 이...

Страница 56: ... 우발적으로 삼키게 되면 몸에 해로울 수 있습니다 이런 일이 발생한 경우 즉시 의사의 진찰을 받으십시오 배터리 누액이 나와서 눈에 접촉한 경우 눈을 비비지 말고 수돗물과 같이 깨끗한 물로 철저하게 씻어 내십시오 이렇게 하지 않으면 눈 부상을 초래할 수 있습니다 즉시 의사의 진찰을 받으십시오 주의 배터리 누액이 나와서 피부나 옷에 접촉한 경우 수돗물과 같이 깨끗한 물로 씻어 내십시오 이렇게 하지 않으면 염증을 유발할 수 있습니다 유의사항 WET DRY 면도기는 면도 거품을 이용한 습식 면도 또는 건식 면도 모두 사용할 수 있습니다 본 방수 면도기는 샤워 중에 사용할 수 있으며 물세척이 가능합니다 다음 기호는 목욕이나 샤워 중에 사용할 수 있음을 의미합니다 최소한 3 주간 습식 면도 거품으로 면도해 보시고 그 ...

Страница 57: ... 있습니다 제품을 떨어뜨리거나 다른 물체와 충돌시키지 마십시오 이렇게 하면 부상을 입을 수 있습니다 세제 관련사항 온도가 높은 장소에 세제를 방치하지 마십시오 이렇게 하면 변질될 수 있습니다 쏟아진 세제 희석액은 즉시 닦아 주십시오 접촉이 오래 계속되면 가죽 제품 또는 목재 바닥이 변색될 수 있습니다 보관할 때 사용한 후에는 습기가 적은 곳에 면도기를 보관하십시오 이렇게 하지 않으면 응결이나 녹이 발생하여 오작동을 초래할 수 있습니다 휴대하거나 보관할 때는 면도기에 보호 마개를 끼워 놓으십시오 이렇게 하지 않으면 피부에 상처를 입거나 면도망 수명이 줄어들 수 있습니다 세척할 때 본체를 드라이어나 팬 히터로 건조시키기 마십시오 오작동이 발생하거나 부품 변형을 초래할 수 있습니다 면도망 프레임에서 분리된 면도기...

Страница 58: ...면도망 부위 면도망 분리 단추 트리머 트리머 핸들 본체 후면 단자 B자동 세정 충전기 RC9 23 충전 단자 세제 희석액 용기 분리 단추 환기구 자동 세정 충전기 소켓 잠금 해제 레버 세제 희석액 필터 세제 희석액 용기 상태 표시 램프 STATUS 용액 부족 램프 LOW 세정 표시 램프 CLEAN 건조 표시 램프 DRY 선택 단추 CAC 어댑터 RE7 87 어댑터 전원 플러그 코드 기기 플러그 부속품 D휴대용 케이스 E청소용 솔 F윤활유 G특수 세제 세제 제품 구매 시 자동 세정 충전기 내부에 물방울이 있을 수 있지만 위생 상태와 관련하여 아무런 문제가 없습니다 공장 출하 검사 후 남은 잔여물입니다 ES LS9AX_ASIA indb 58 2021 10 07 12 41 53 ...

Страница 59: ...다를 수 있습니다 충전 중 충전 완료 이 켜집니다 충전이 진행될수록 배터리 용량 램프의 수가 늘어납니다 100 가 표시된 다음 5 초 후에 꺼집니다 메모 면도기를 처음으로 충전하거나 6 개월 이상 사용하지 않은 경우에는 충전 시간이 변경되거나 충전 표시 램프 가 몇 분 동안 켜지지 않을 수 있습니다 연결한 상태로 두면 결국에는 램프가 켜집니다 충전을 위한 권장 실내 온도 범위는 10 35 입니다 너무 높거나 낮은 온도에서는 충전 시간이 길어지거나 충전 표시 램프 가 빠르게 깜박이고 배터리가 적절하게 충전되지 않을 수 있습니다 면도기는 완전 충전 상태에서 약 2 주 동안 사용할 수 있습니다 20 30 의 주위 온도 범위에서 하루에 3 분 건식 면도할 경우 사용 가능한 일수는 아래의 조건에 따라 다릅니다 턱수염...

Страница 60: ...분리 단추 1 를 누르고 세제 희석액 용기 2 를 분리합니다 자동 세정 충전기가 들려진 경우나 카펫과 같은 부드러운 표면에 올려진 경우에는 잠금 해제 레버가 충전기에 올바로 맞춰지지 않습니다 이 경우 세제 희석액 용기를 분리할 수 없습니다 2 수도물 1 과 세제 2 를 세제 희석액 용기에 부어 넣습니다 최대 급수 라인 a 보다 높게 수돗물을 채우지 마십시오 통 안의 세제를 전부 넣습니다 3 딸깍 소리가 날 때까지 세제 희석액 용기를 자동 세정 충전기에 천천히 끼워 넣습니다 메모 세제 희석액을 교환하려면 66 페이지를 참조합니다 Panasonic 면도기의 자동 세정 충전기 전용 세정액만 사용합니다 이렇게 하지 않으면 오작동이나 고장이 발생할 수 있습니다 자동 세정 충전기를 기울이지 마십시오 이렇게 하면 세제 ...

Страница 61: ...원 스위치가 자동으로 잠깁니다 스위치 잠금 램프 가 6 초 동안 켜졌다가 꺼집니다 전기 장치 또는 금속 물체를 가까이 가져오면 센서가 반응하여 전원 스위치의 잠금이 해제될 수 있습니다 이는 정상적인 현상입니다 면도하기 1 을 누르고 면도합니다 수염 두께에 따라 면도 센서 가 자동으로 출력을 조정하여 작동합니다 수염이 두꺼운 부위는 높은 출력으로 면도하고 수염이 가는 부위는 출력을 낮춰서 면도하기 때문에 피부 부담을 줄입니다 최적 면도를 위한 도움 정보 면도망 전체가 피부에 수직으로 닿도록 접촉시키고 얼굴에서 면도기를 수염이 난 방향으로 천천히 미끄러지듯 면도를 합니다 턱 아래와 목 주변 수염을 면도하는 경우 피부를 당겨서 수염을 세우면 더 잘 면도할 수 있습니다 면도망 손상을 방지하려면 면도망의 특정 부분만...

Страница 62: ... 않을 수 있습니다 이는 이상 문제가 아닙니다 잘못된 작동을 방지하려면 면도기를 사용하는 동안 손가락을 손잡이에 올려놓으십시오 면도기가 작동하고 있지 않은 상태 에서 전원 스위치를 2 초 이상 누르면 음파 진동 세정 모드가 시작됩니다 64 페이지를 참조하십시오 이 모드에서는 면도를 할 수 없습니다 트리머 사용 1 트리머 핸들을 위치로 밀어 올리면 트리머가 수직으로 세워집니다 2 을 누르고 사용합니다 상단 노브 a 를 누른 상태에서 트리머 핸들을 밑으로 내리면 트리머가 내려갑니다 최적 사용을 위한 도움 정보 트리머 끝 부분을 부드럽게 피부에 수직으로 대고 천천히 아래로 내립니다 귀밑털 정리하기 긴 수염의 예비 면도 면도기 헤드 전환하기 선회 작용을 변경할 수 있습니다 놓치는 부위가 없도록 면도기 헤드가 움직입...

Страница 63: ... 충전기의 주위 온도가 낮은 경우 약 15 이하 건조 과정은 최대 170 분이 걸립니다 3 선택한 모드가 완료된 후에는 어댑터를 뽑으십시오 물이나 청소용 솔로 면도기를 한 달에 한 번 청소하십시오 64 65 페이지를 참조하십시오 본체 목 부위 a 트리머 면도망 틈 등은 자동 세정 충전기로 청소할 수 없습니다 자동 세정 충전기의 모드 변경하기 면도기를 부착하면 충전 모드가 시작되고 선택 단추를 눌러 모드를 변경할 수 있습니다 충전 모드 충전 자동 AUTO 모드 세정 건조 충전 건조 충전 모드 건조 충전 메모 세제 희석액이 쏟아져 기기 오작동을 일으킬 수 있으니 세정하는 동안 세제 희석액 용기 분리 단추를 누르지 마십시오 주위 온도가 약 15 이하인 경우 건조 시간이 길어질 수 있습니다 극도로 낮은 온도 약 0...

Страница 64: ...히 제거한 다음 건조한 천으로 남은 물방울을 모두 닦아냅니다 4 면도망 부위를 부착하고 자동 세정 충전기로 건조시킵니다 1 면도기를 자동 세정 충전기에 끼우고 어댑터를 가정용 콘센트에 꽂습니다 충전 표시 램프 가 켜져 있는지 확인합니다 2 을 두 번 누릅니다 건조 표시 램프 DRY 가 켜지고 약 6 초 후에 건조 충전 모드가 시작됩니다 건조 충전 모드가 시작된 후라도 자동 AUTO 모드로 변경할 수 있습니다 건조 180 분 충전 0 60 분 3 선택한 모드가 완료된 후에는 어댑터를 뽑으십시오 5 면도기에 윤활유를 바릅니다 면도날의 움직임을 부드럽게 하고 면도를 편안하게 유지합니다 1 각 면도망에 윤활유를 한 방울씩 떨어뜨립니다 2 트리머를 올린 후 윤활유를 한 방울 떨어뜨립니다 3 면도기 전원을 켠 후 약 ...

Страница 65: ...게 하면 세제 희석액 용기의 세제 희석액 농도 또는 성분을 변화시켜 세정 멸균 윤활 건조 성능을 저하시킬 수 있습니다 또한 자동 세정 충전기에서 세제 희석액이 쏟아질 수도 있습니다 솔을 사용하여 청소 면도망 부위를 분리해 주십시오 이 페이지를 참조하십시오 면도기를 사용할 때마다 원으로 표시된 영역의 면도망을 청소합니다 그렇게 하지 않으면 이상한 소리가 날 수 있습니다 긴 솔을 사용하여 청소 면도망 프레임 면도망 본체 및 트리머는 긴 솔을 사용하여 청소합니다 면도망 교환 18 개월마다 한 번씩 램프 표시에 이 나타납니다 하루에 1 회 3 분 면도할 경우 이 표시가 나타나면 면도망을 점검하는 것이 좋습니다 전원 스위치를 30 초 이상 누르면 교체 후 바로 이 꺼지지 않더라도 약 7 회 정도 사용하면 자동으로 꺼...

Страница 66: ...TUS 가 5 초 동안 켜지면 세제 희석액을 교체해야 합니다 상태 표시 램프 STATUS 가 켜지지 않더라도 6 개월이 지난 후에는 세제 희석액을 교체하십시오 1 AC 어댑터를 분리한 다음 세제 희석액 용기를 분리합니다 60 페이지를 참조하십시오 2 오래된 세제 희석액을 씻어 버립니다 하수로 배출시킬 수 있습니다 1 3 세제 희석액 용기를 헹굽니다 그림과 같이 세제 희석액 용기를 기울인 채 가볍게 흔들어 주면서 물을 붓습니다 세제 희석액 필터를 분리한 상태로 세척할 수 있습니다 세척 후에 반드시 세제 희석액 필터를 부착하십시오 4 세정 트레이 a 안에 묻은 찌꺼기는 천이나 화장지에 물을 적셔 부드럽게 닦아냅니다 세정 트레이의 구석과 평평하지 않은 부분은 면봉에 물을 적셔 닦아냅니다 5 새로운 세제 희석액을 ...

Страница 67: ...정 트레이에서 물이 빠지지 않는 경우 자동 세정 충전기를 기울여서 물을 쏟아버리지 마십시오 지키지 않으면 세제 희석액 용기의 세제 희석액이 쏟아지거나 자동 세정 충전기가 오작동할 수 있습니다 세정 트레이 바닥에 찌꺼기가 남아 있어서 배수가 되지 않는 것일 수도 있습니다 이 경우 면도기를 세척하거나 건조할 수 없습니다 1 자동 세정 충전기에서 AC 어댑터를 확실히 분리하십시오 2 자동 세정 충전기를 평평한 표면에 놓고 배수구 b 를 통해 이쑤시개 등으로 수염 부스러기를 밀어내십시오 교환 부품 교환 부품은 공식 서비스 센터에서 구입할 수 있습니다 ES LS9AX 용 교환 부품 면도망 WES9600 면도기 청소 및 충전 시스템을 위한 특수 세제 WES4L03 ES LS9AX_ASIA indb 67 2021 10 ...

Страница 68: ...기를 사용하고 있습니다 충전 모드만 사용할 수 있습니다 자주 묻는 질문 질문 대답 이 제품에 내부 면도날이 필요합니까 외부 망과 내부 면도날은 면도망에 통합되어 있습니다 왜 건조 충전 모드가 자동 AUTO 모드보다 오래 걸립니까 이는 건조 시간의 차이 때문입니다 면도기를 물로 헹구거나 씻은 후에는 면도망 외의 다른 부위에 많은 물기가 여전히 남아 있을 수 있기 때문에 건조 충전 모드의 건조 시간은 더 길게 설정됩니다 세제 희석액이 줄어든 경우 물로 자동 세정 충전기를 보충할 수 있습니까 세정 기능이 저하될 수 있으므로 물로 보충하지 마십시오 세제 희석액을 교체하십시오 다른 모델 세정에 이 자동 세정 충전기를 사용할 수 있습니까 오작동을 유발할 수 있으니 다른 모델과 함께 사용하지 마십시오 얼마 동안 사용하지...

Страница 69: ... 충전기의 모든 램프가 깜박이면 제품을 구입한 매장이나 Panasonic 공인 서비스 센터에 연락하여 수리를 받으십시오 자동 세정 충전기 문제 조치 면도망이 깨끗하게 세척되지 않았습니다 2 주 이상 면도기를 세정하지 않았으면 먼저 청소용 솔을 사용하여 잘린 수염을 제거하십시오 65 페이지를 참조하십시오 세제 희석액을 교체하는 경우 외에는 세제와 물을 추가하지 마십시오 이를 지키지 않으면 세정 기능이 저하될 수 있습니다 67 페이지를 참조하십시오 세정 후에는 작은 오일 방울같은 것이 면도망 프레임에 남을 수 있습니다 이것은 세제 희석액의 윤활 성분이므로 문제가 되지 않습니다 부드러운 천으로 닦아내도 됩니다 면도망이 축축하거나 끈적끈적합니다 온도 조건으로 인해 면도망이 빠르게 마르지 않을 수 있습니다 건조 충전...

Страница 70: ...를 참조하십시오 문제 조치 세제 희석액이 세정 트레이에 축적되어 있습니다 세정 트레이 바닥의 배출구에 축적된 찌꺼기 등을 제거하십시오 67 페이지를 참조하십시오 면도기가 젖어 있거나 비누 또는 면도 젤이 면도기에 남아 있는 상태에서 자동 세정 충전기를 사용하면 세제 희석액이 세정 트레이에 축적될 수 있습니다 세제 희석액이 세제 희석액 용기에서 누출되었습니다 어떤 모드에서도 세제 희석액 용기 분리 단추를 누르지 마십시오 자동 세정 충전기를 수평 상태로 놓으십시오 면도기가 젖어 있거나 비누 또는 면도 젤이 면도기에 남아 있는 상태에서 자동 세정 충전기를 사용하면 세제 희석액이 누출될 수 있습니다 세제 희석액 용기를 분리할 수 없습니다 자동 세정 충전기를 단단하고 평평한 표면에 올려 놓으십시오 60 페이지를 참조...

Страница 71: ...참조하십시오 면도기를 충전할 수 없습니다 본체 후면 단자와 자동 세정 충전기의 충전 단자를 물에 적신 천이나 티슈로 부드럽게 닦아 주십시오 문제 조치 큰 소리가 납니다 세정 중 면도망 세정으로 인해 자동 세정 충전기에서 큰 소리가 납니다 세정 후 신속한 건조를 위해 물기를 제거하면서 자동 세정 충전기에서 큰 소리가 납니다 세정 후의 소리와 세정 중의 소리가 다릅니다 물 수준이 떨어졌고 세정 후에 면도망에서 물기가 제거되고 있습니다 이는 문제를 나타내지 않습니다 면도기 문제 조치 전원 스위치가 켜지지 않습니다 사용 조건에 따라 기기의 잠금이 해제되지 않을 수 있습니다 기기를 탁상 위에 놓았다가 다시 집어 보십시오 기기가 여전히 작동하지 않으면 전원 스위치를 2 초 이상 길게 눌러 기기의 잠금을 강제로 해제하십...

Страница 72: ... 다시 충전합니다 오일을 바르십시오 64 페이지를 참조하십시오 면도망에 윤활유가 충분하지 않을 경우 면도 센서가 반응하지 않을 수 있습니다 문제 조치 면도기가 피부에 닿지 않은 경우에도 면도 센서가 반응합니다 면도기에서 잘린 수염을 청소하십시오 솔로 면도망을 청소하십시오 65 페이지를 참조하십시오 면도기가 매우 더러워진 경우 면도망 프레임을 분리하여 물로 세척하십시오 64 페이지를 참조하십시오 면도망을 교환합니다 면도망의 예상 수명 약 18 개월 완충한 후에도 작동 시간이 짧습니다 이 면도기는 완충 후 약 2 주 동안 사용할 수 있지만 하루 3 분씩 건식 면도할 경우 사용 가능 일수는 면도기 사용 방식 예 습식 면도에 사용할 경우 에 따라 적어질 수 있습니다 오일을 바르십시오 면도기를 청소합니다 충전할 때마...

Страница 73: ...센서가 작동 중입니다 사운드는 턱수염 두께에 따라 바뀝니다 문제 조치 큰 소리가 납니다 오일을 바르십시오 면도망에 윤활유가 없는 경우 면도날은 부드럽게 움직이지 않으며 더 많은 출력이 필요합니다 선형 모터 구동으로 인해 면도기에서 고음의 소리가 납니다 이는 문제를 나타내지 않습니다 면도망이 올바르게 부착되었는지 확인합니다 솔로 면도망을 청소하십시오 65 페이지를 참조하십시오 물로 면도망을 세척합니다 64 페이지를 참조하십시오 악취가 점점 강해집니다 면도기를 청소합니다 면도망이 뜨거워집니다 오일을 바르십시오 면도망이 손상되었거나 변형된 경우 교체하십시오 65 페이지를 참조하십시오 ES LS9AX_ASIA indb 73 2021 10 07 12 41 58 ...

Страница 74: ...정 폐기 장소가 있는 경우 이 폐기 장소에 배터리를 폐기해야 합니다 이 그림은 면도기를 폐기할 때만 사용해야 하며 수리 시에 사용해서는 안 됩니다 면도기를 사용자 본인이 분해할 경우 더 이상 방수가 되지 않아 고장을 일으킬 수 있습니다 AC 어댑터에서 면도기를 분리합니다 전원 스위치를 눌러 전원을 켠 다음 배터리가 완전히 방전될 때까지 전원을 켜 두십시오 면도기를 분해하는 1 5 단계를 따르고 배터리를 들어 올린 후 분리합니다 분리된 배터리의 양극과 음극 단자에서 단락이 일어나지 않도록 유의하고 양쪽 단자에 테이프를 붙여서 절연시키십시오 환경 보호 및 자원 재활용 정보 이 면도기에는 리튬 이온 배터리가 들어 있습니다 현지에 지정 폐기 장소가 있는 경우 이 폐기 장소에 배터리를 폐기해야 합니다 ES LS9AX...

Страница 75: ... 6 V 충전 시간 약 1 시간 본 제품은 가정에서만 사용할 수 있습니다 품명 Rechargeable Shaver 모델명 ES LS9AX RE7 87 RC9 23 상호명 파나소닉코리아주식회사 제조자 Panasonic Corporation Panasonic Corporation Hikone Factory Made in Japan 제조일자 제품내 별도각인표시 R R PKL ES LV97 ES LS9AX_ASIA indb 75 2021 10 07 12 42 00 ...

Страница 76: ...F EN HK KO Printed in Japan ES9700LS9AX1J Y1221 0 Panasonic Corporation http www panasonic com Panasonic Corporation 2021 ES LS9AX_ASIA indb 76 2021 10 07 12 42 00 ...

Отзывы: