Panasonic ES-LF51 Скачать руководство пользователя страница 74

74

Suomi

Lamppujen merkitykset ladattaessa

Latauksen aikana 

Latauksen päätyttyä

Latauksen tilan merkkivalo ( ) 

palaa.

Akun varauksen merkkivalon 

numero kasvaa latauksen 

edistyessä.

Kaikki merkkivalot syttyvät ja sen 

jälkeen sammuvat 5 sekunnin 

kuluttua.

Kun lataus on valmis, ja käyttökytkin käännetään ON-tilaan partakoneen 

ollessa verkkovirtaan liitettynä, kaikki merkkivalot syttyvät ja sen jälkeen 

sammuvat 5 sekunnin kuluttua. Tämä osoittaa, että partakone on 

täyteen ladattu.

Suositeltava latauslämpötila on 5–35 °C. Akun toiminta voi heikentyä tai 

se ei ehkä lataudu äärimmäisen matalissa tai korkeissa lämpötiloissa. 

Latauksen tilan merkkivalo ( ) vilkkuu, jos latauksessa on ongelma.

Jos lataat partakonetta ensimmäistä kertaa tai sitä ei ole käytetty yli 6 

kuukauteen, latauksen tilan merkkivalo ( ) ei ehkä pala. Se alkaa 

palamaan lopulta, jos laite pidetään kytkettynä.

Parranajo

Partakoneen käyttö

1

1

Vapauta käyttökytkin 

kääntämällä 

lukitusrengasta ja paina 

käyttökytkintä. 

Sivu 73

2

2

Pitele partakonetta 

kuvassa osoitetulla 

tavalla ja aja 

partasi.

Sopiva käyttölämpötila on 5–35 °C. Jos käytät laitetta suositeltujen 

rajojen ulkopuolella, se saattaa lopettaa toimimisen.

Kun aloitat parranajon, paina ihoa vain kevyesti partakoneella. Venytä 

ihoa toisella kädellä ja liikuta partakonetta edestakaisin parran suunnan 

mukaisesti. Voit painaa partakonetta voimakkaammin, kun ihosi tottuu 

partakoneeseen. Voimakas painaminen ei paranna ajotarkkuutta.

Huomio

Äänivärähtelytila aktivoituu, jos painat käyttökytkintä yli 2 sekunnin 

ajan. 

Sivu 75

 

Et voi ajaa partaa tässä tilassa.

Älä pidä sormeasi käyttökytkimellä parranajon aikana. Partakone 

saattaa sammua tai siirtyä äänivärähtelytilaan. Aseta sormesi 

sormituelle laitetta käyttäessäsi.

ES-LF51_EU.indb   74

2011/03/03   16:21:29

Содержание ES-LF51

Страница 1: ...it please read these instructions completely and save them for future use English 2 Deutsch 9 Français 16 Italiano 23 Nederlands 30 Español 37 Dansk 44 Português 51 Norsk 58 Svenska 65 Suomi 72 Polski 79 Česky 86 Slovensky 93 Magyar 100 Română 108 Türkçe 115 ES LF51_EU indb 1 2011 03 03 16 21 04 ...

Страница 2: ...failure Do not share your shaver with your family or other people Doing so may result in infection or inflammation This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety...

Страница 3: ...p the oil away from children Parts identification A Protective cap B Outer foil section 1 Foil frame 2 System outer foil 3 System outer foil release buttons C Inner blades D Main body 4 Foil frame release buttons 5 Pivot action selector 6 Lock ring 7 Battery capacity lamp 8 Charge status lamp 9 Appliance socket Power switch 0 1 Finger rest Trimmer Trimmer handle E AC adaptor RE7 59 Power cord Appl...

Страница 4: ...ging is completed The charge status lamp glows The number of the battery capacity lamp will increase as charging progresses All the lamps will light up and then turn off after 5 seconds After charging is completed turning the power switch ON with the shaver plugged in will cause all the lamps to light up and then turn off after 5 seconds This shows that the shaver is fully charged Recommended ambi...

Страница 5: ...have in this mode Do not place your fingers on the power switch while using the shaver This may cause the shaver to turn off or enter the sonic vibration cleaning mode Place your fingers on the finger rest while using the shaver Pivot action selector Use to select SOFT soft or LOCK lock You can change the pivot action whether the shaver is turned on or off Using the trimmer Slide the trimmer handl...

Страница 6: ... and the shaver completely 8 Attach the outer foil section to the shaver 9 Lubricate the shaver 4 5 Lubrication To maintain shaving comfort for a long time it is recommended that the oil provided with the shaver is used 1 Switch off the shaver 2 Apply one drop of oil to each of the outer foils 3 Raise the trimmer and apply a drop of oil 4 Switch the shaver on and run it for approximately five seco...

Страница 7: ...system outer foil once every year inner blades once every two years Replacing the system outer foil 1 Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards 2 Press the system outer foil release buttons and pull down the system outer foil 3 Align the foil frame mark and the system outer foil mark and securely attach together The system outer foil cannot be reversely attached ...

Страница 8: ...take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about coll...

Страница 9: ...Die Scherfolie ist sehr dünn und kann bei einer nicht sachgemäßen Verwendung leicht beschädigt werden Stellen Sie vor der Verwendung des Rasierers bitte sicher dass die Scherfolie nicht beschädigt ist Verwenden Sie den Rasierer bitte nicht wenn die Scherfolie beschädigt ist da Sie ansonsten Ihre Haut verletzen Verwenden Sie das Gerät nicht bei ungewöhnlichem Verhalten oder Fehlfunktion Verwenden S...

Страница 10: ...n Sie den Rasierer nach der Verwendung an einem Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit auf Bewahren Sie den Rasierer nicht dort auf wo er direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt ist Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät wenn Sie es aufbewahren Verbiegen Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um den Rasierer herum Halten Sie das Öl vor Kindern fern Bezeichnung der Bauteile A...

Страница 11: ...des Ladevorgangs Nach Abschluss des Ladevorgangs Die Ladestatus Kontrollleuchte leuchtet Während des Aufladens wird sich die Anzahl der leuchtenden Akkustärkelampen erhöhen Alle Lampen leuchten auf und erlöschen nach 5 Sekunden wieder Nach dem Laden leuchten durch Einschalten des Netzschalters bei eingestecktem Rasierer alle Lampen auf und erlöschen nach 5 Sekunden wieder Dies weist darauf hin das...

Страница 12: ...Legen Sie Ihre Finger während Sie den Rasierer benutzen nicht auf den Netzschalter Hierdurch könnte der Rasierer ausgeschaltet oder in den Ultraschallreinigungsmodus geschaltet werden Legen Sie Ihre Finger auf die Fingerauflage während sie den Rasierer benutzen Verriegelungsschalter Verwenden Sie ihn um SOFT weich oder LOCK gesperrt einzustellen Sie können zwischen SOFT und LOCK umschalten wenn de...

Страница 13: ...pf am Rasierer an 9 Ölen Sie den Rasierer 4 5 Einölen Um den Rasierkomfort langfristig aufrechtzuerhalten wird empfohlen das mit dem Rasierer mitgelieferte Öl zu benutzen 1 Schalten Sie den Rasierer aus 2 Tragen Sie auf jede der Scherfolien je einen Tropfen Öl auf 3 Heben Sie den Langhaarschneider an und tragen Sie einen Tropfen Öl auf 4 Schalten Sie den Rasierer ein und lassen Sie diesen ungefähr...

Страница 14: ...hr Schermesser einmal alle zwei Jahre Austausch der Scherfolie 1 Drücken Sie die Tasten am Scherkopf und heben Sie die Scherfolie an 2 Drücken Sie die Freigabetasten für die Scherfolie und ziehen Sie die Scherfolie nach unten heraus 3 Richten Sie die Markierung des Folienrahmens auf die Markierung der äußeren Scherfolie aus und stecken Sie die Teile zusammen Die Scherfolie des Systems kann nicht v...

Страница 15: ...den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können Wenn Sie ausführlichere Informationen z...

Страница 16: ...t peut être endommagée en cas d utilisation incorrecte Vérifiez que la grille n est pas endommagée avant d utiliser le rasoir N utilisez pas le rasoir si la grille de protection est endommagée car vous pourriez vous couper la peau Cessez de l utiliser s il présente une anomalie ou une panne Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ou d autres personnes Cela pourrait entraîner...

Страница 17: ...au soleil ou à d autres sources de chaleur Déconnectez le cordon d alimentation avant de ranger le rasoir Ne pliez pas le cordon d alimentation et ne l enroulez pas autour du rasoir Tenir l huile hors de portée des enfants Identification des pièces A Couvercle de protection B Section de la grille de protection 1 Cadre de la grille de protection 2 Grille de protection du système 3 Boutons de déverr...

Страница 18: ...s d état de charge Pendant le chargement Une fois le chargement terminé Le témoin d état de charge brille Le niveau du témoin de charge de la batterie augmentera à mesure que le chargement progresse Tous les témoins s allument puis s éteignent au bout de 5 secondes Une fois le chargement terminé positionnez l interrupteur sur MARCHE Le rasoir est totalement chargé lorsque tous les témoins s allume...

Страница 19: ... l utilisation du rasoir Cela risquerait d éteindre le rasoir ou d activer le mode de nettoyage à vibrations soniques Placez toujours vos doigts sur le support prévu à cet effet pendant l utilisation du rasoir Sélecteur d action à pivot S utilise pour choisir entre SOFT doux ou LOCK verrouillé Il est possible d utiliser le sélecteur à pivot même lorsque le rasoir est éteint Utilisation de la tonde...

Страница 20: ...e protection et le rasoir complètement 8 Positionnez la section de la grille de protection au rasoir 9 Lubrifiez le rasoir 4 5 Lubrification Pour maintenir le confort de rasage le plus longtemps possible l utilisation de l huile fournie avec le rasoir est recommandée 1 Eteignez le rasoir 2 Appliquez une goutte d huile sur chaque grille de protection 3 Relevez la tondeuse escamotable et appliquez u...

Страница 21: ... le rasoir à nouveau Cela pourrait créer un risque d incendie ou d électrocution Veuillez contacter un centre de service agréé Débranchez le cordon d alimentation du rasoir avant de retirer la batterie Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures grille de protection du système une fois par an lames intérieures une fois tous les deux ans Remplacement de la grille de ...

Страница 22: ...mément à la législation nationale en vigueur ainsi qu aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amp...

Страница 23: ... il rasoio verificare che la lamina non sia danneggiata Non utilizzare il rasoio se la lamina è danneggiata poiché vi è il rischio di tagliarsi Interrompere l utilizzo in caso di anomalie o guasti Non condividere il rasoio con familiari o altre persone Ciò potrebbe causare infezioni o infiammazioni Questo apparecchio non è stato ideato per essere utilizzato da persone compresi bambini con capacità...

Страница 24: ...legare il cavo di alimentazione prima di riporre il rasoio Non piegare il cavo di alimentazione né avvolgerlo intorno al rasoio Tenere l olio lontano dalla portata dei bambini Identificazione Parti A Coperchio protettivo B Sezione lamina esterna 1 Struttura lamina 2 Lamina esterna del sistema 3 Tasti di rilascio lamina esterna del sistema C Lame interne D Corpo principale 4 Tasti di rilascio strut...

Страница 25: ...lla carica La spia stato carica si illumina Il numero della spia capacità batteria aumenterà con il procedere della carica Tutte le spie rimarranno accese per 5 secondi quindi si spegneranno Una volta completata la carica se si posiziona l interruttore di accensione su ON con il rasoio collegato alla presa tutte le spie rimarranno accese per 5 secondi quindi si spegneranno Ciò indica che il rasoio...

Страница 26: ...ita l interruttore di accensione durante la rasatura Ciò potrebbe provocare lo spegnimento del rasoio o l attivazione della modalità pulizia a vibrazione sonica Posizionare le dita sull appoggio per dita durante l uso del rasoio Selettore del movimento multidirezionale Utilizzare per selezionare SOFT dolce o LOCK blocco È possibile modificare il movimento multidirezionale quando il rasoio è acceso...

Страница 27: ...e lamina esterna e il rasoio 8 Montare la sezione lamina esterna sul rasoio 9 Lubrificazione del rasoio 4 5 Lubrificazione Per garantire un comfort di rasatura prolungato si consiglia di utilizzare l olio in dotazione con il rasoio 1 Spegnere il rasoio 2 Applicare una goccia d olio su ciascuna delle lamine esterne 3 Sollevare il tagliabasette ed applicare una goccia d olio 4 Accendere il rasoio e ...

Страница 28: ...amente il rasoio poiché potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche Contattare un centro di assistenza autorizzato Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio prima di rimuovere la batteria Sostituzione della lamina esterna del sistema e delle lame interne lamina esterna del sistema una volta all anno lame interne una volta ogni due anni Sostituzione della lamina esterna del sistema 1 Pr...

Страница 29: ...secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e ...

Страница 30: ...adigd is voordat u het scheerapparaat gebruikt Om verwondingen te voorkomen mag u het scheerapparaat niet gebruiken als het scheerblad beschadigd is Stop het gebruik bij abnormale werking of storing Deel uw scheerapparaat niet met leden van uw gezin of anderen Hierdoor kunnen infecties of ontstekingen ontstaan Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen inclusief kinderen met beperkte ...

Страница 31: ... het scheerapparaat niet waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht of andere warmtebronnen Maak het netsnoer los van het scheerapparaat wanneer u het scheerapparaat opbergt Het netsnoer mag niet worden verbogen of om het scheerapparaat worden gewikkeld Houd de olie uit de buurt van kinderen De onderdelen A Beschermkap B Scheerkop 1 Scheerbladhouder 2 Scheerbladensysteem 3 Ontgrendelknoppen v...

Страница 32: ...an de lampjes tijdens het opladen Tijdens het opladen Wanneer het opladen is voltooid Het oplaadlampje brandt Het cijfer van het batterijlampje zal verhogen terwijl het opladen vordert Alle lampjes gaan branden en na 5 seconden weer uit Als na het opladen de stroomschakelaar op ON aan wordt gezet terwijl het scheerapparaat is aangesloten gaan alle lampjes branden en na 5 seconden weer uit Dit geef...

Страница 33: ...niet op de stroomschakelaar tijdens het scheren Dit kan ervoor zorgen dat het scheerapparaat wordt uitgeschakeld of overschakelt naar de sonische vibratiereinigingsmodus Houd tijdens het gebruik van het scheerapparaat de vingers op de vingersteun Contourkeuzeschakelaar Kies hiermee tussen SOFT zacht of LOCK vast U kunt de contourwerking altijd veranderen ongeacht of het scheerapparaat is in of uit...

Страница 34: ...heerkop op het scheerapparaat 9 Smeer het scheerapparaat 4 5 Smering Om het scheercomfort zo lang mogelijk te handhaven is het aanbevolen de bijgeleverde olie te gebruiken 1 Schakel het scheerapparaat uit 2 Breng een druppeltje olie aan op elk van de scheerbladen 3 Schuif de tondeuse omhoog en breng een druppeltje olie aan 4 Schakel het scheerapparaat in gedurende ongeveer 5 seconden 5 Schakel het...

Страница 35: ...tterij niet uit elkaar en vervang deze ook niet om het scheerapparaat opnieuw te gebruiken Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok Neem contact op met een erkend servicecentrum Trek het netsnoer los van het scheerapparaat tijdens het verwijderen van de batterij Het scheerbladensysteem en de messenblokken vervangen scheerbladensysteem eenmaal per jaar messenblokken eens om de twee jaar He...

Страница 36: ... bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwer...

Страница 37: ...izarla No comparta su afeitadora con sus familiares ni con otras personas De lo contrario podría sufrir infecciones o inflamación Este aparato no debe ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona re...

Страница 38: ...Tapa protectora B Sección de la lámina exterior 1 Marco de la lámina 2 Lámina exterior del sistema 3 Botones de liberación de la lámina exterior del sistema C Cuchillas internas D Cuerpo principal 4 Botones de liberación del marco de la lámina 5 Botón selector de acción 6 Anillo de bloqueo 7 Lámpara de capacidad de batería 8 Lámpara de estado de carga 9 Conexión del aparato Interruptor de encendid...

Страница 39: ...ga Cuando la carga se haya completado La lámpara de estado de carga se ilumina El número de la lámpara de capacidad de batería aumentará a medida que avance la carga Todas las lámparas se encienden y se apagan transcurridos 5 segundos Una vez que finalice la carga al poner el interruptor de encendido en la posición ON con la afeitadora enchufada todas las lámparas se encienden y se apagan transcur...

Страница 40: ... encendido mientras esté utilizando la afeitadora Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague o entre en el modo de limpieza por vibración sonora Coloque sus dedos en el descanso para dedos mientras esté utilizando la afeitadora Botón selector de acción Utilícelo para seleccionar SOFT suave o LOCK seguro Puede cambiar la acción del botón si la afeitadora esta encendida o apagada Utilización ...

Страница 41: ...a exterior y la afeitadora 8 Monte la sección de la lámina exterior en la afeitadora 9 Lubrique la afeitadora 4 5 Lubricación Para mantener la comodidad en el afeitado por mucho tiempo se recomienda que se utilice el aceite que se suministra con la afeitadora 1 Apague la afeitadora 2 Aplique una gota de aceite en cada una de las láminas exteriores 3 Levante el cortapatillas y aplique una gota de a...

Страница 42: ...evo la afeitadora Podría causar un incendio o una descarga eléctrica Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora cuando retire la batería Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas lámina exterior del sistema una vez al año cuchillas internas una vez cada dos años Sustitución de la lámina exterior del sis...

Страница 43: ...s usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapr...

Страница 44: ...arbermaskinen Benyt ikke barbermaskinen hvis kappen er beskadiget da du kan skære din hud Afbryd brugen hvis der forekommer anormaliteter eller driftssvigt Del ikke din barbermaskine med din familie eller andre personer Gøres dette kan det resultere i infektion eller betændelse Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inklusive børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evne...

Страница 45: ...kinestik F Rejseetui G Rengøringsbørste H Olie Rengør kun kabinettet med en blød klud som er let fugtet med vand fra vandhanen eller vand fra vandhanen tilsat sæbe Brug ikke fortynder rensebenzin alkohol eller andre kemikalier Opbevaring af barbermaskinen Opbevar barbermaskinen på et sted med lav luftfugtighed efter brug Opbevar ikke barbermaskinen på steder hvor den udsættes for direkte sollys el...

Страница 46: ...tatuslampen blinker når der er et problem med opladningen Når barbermaskinen oplades første gang eller når den ikke har været brugt i over 6 måneder lyser opladestatuslampen muligvis ikke Den vil lyse på et tidspunkt hvis tilsluttet Anvendelse af låseringen Anvend låseringen til at låse eller oplåse afbryderkontakten Drej låseringen rundt indtil den klikker Drej låseringen til for at oplåse afbryd...

Страница 47: ...arbere dig med den denne funktion Placer ikke dine fingre på afbryderkontakten under brug af barbermaskinen Dette kan få barbermaskinen til at slukke eller starte den soniske vibrationsrengøringsfunktion Placer fingrene på fingerstøtten under brug af barbermaskinen Drejefunktionsvælger Bruges til at vælge SOFT blød eller LOCK lås Du kan ændre drejefunktionen når barbermaskinen er tændt eller slukk...

Страница 48: ...ppe sektion og barbermaskinen til de er helt tørre 8 Monter den ydre kappe sektion på barbermaskinen 9 Smør barbermaskinen 4 5 Smøring For at sikre at barbermaskinen er behagelig at bruge i lang tid anbefales det at den medfølgende olie anvendes 1 Sluk for barbermaskinen 2 Kom en dråbe olie på hver af de ydre kapper 3 Hæv trimmeren og kom en dråbe olie på 4 Tænd for barbermaskinen og lad den køre ...

Страница 49: ...ts ydre kappe en gang om året indre blade en gang hvert andet år Udskiftning af systemets ydre folie 1 Tryk på knapperne og løft den ydre kappe sektion opad 2 Tryk på frigørelsesknapperne til systemets ydre kappe og træk systemets ydre kappe nedad 3 Stil kapperamme mærket og systemets ydre kappe mærket ud for hinanden og sæt dem forsvarligt sammen Systemets ydre kappe kan ikke sættes omvendt på Sæ...

Страница 50: ...ld til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af ga...

Страница 51: ...âmina não está danificada antes de usar o aparelho de barbear Não use o aparelho de barbear se a lâmina estiver danificada pois poderá provocar golpes na pele Pare de usar quando verificar anomalias ou falhas O aparelho de barbear não deve ser usado por familiares ou outras pessoas Tal poderia provocar uma infecção e ou uma inflamação O aparelho não foi concebido para ser usado por pessoas incluin...

Страница 52: ...ntação quando guardar o aparelho de barbear Não dobre o cabo de alimentação nem o enrole à volta do aparelho de barbear Mantenha o óleo afastado das crianças Identificação das peças A Tampa protectora B Parte externa 1 Estrutura da lâmina 2 Lâmina exterior do sistema 3 Botões de libertação da lâmina exterior do sistema C Lâminas interiores D Corpo principal 4 Botões de libertação da estrutura da l...

Страница 53: ... o carregamento Após completar o carregamento A luz de indicação de carregamento acende O número da luz de capacidade da bateria irá aumentar à medida que decorre o carregamento Todas as luzes irão acender se e depois apagar se ao fim de 5 segundos Quando o carregamento estiver concluído LIGAR o interruptor de funcionamento com o aparelho de barbear ligado à corrente fará com que todas as luzes se...

Страница 54: ...dedos no interruptor de funcionamento ao usar o aparelho de barbear Isso poderia fazer desligar o aparelho de barbear ou activar o modo de limpeza de vibração sónica Coloque os dedos no apoio de dedos enquanto usar o aparelho de barbear Selector de acção do eixo Use para seleccionar SOFT suave ou LOCK bloqueado Pode alterar a acção do eixo quer o aparelho de barbear esteja ligado ou desligado Util...

Страница 55: ...e barbear 8 Introduza a parte externa ao aparelho de barbear 9 Lubrifique o aparelho de barbear 4 5 Lubrificação Para conseguir um barbear confortável durante muito tempo recomenda se que seja usado o óleo fornecido com o aparelho de barbear 1 Desligue o aparelho de barbear 2 Aplique uma gota de óleo em cada uma das lâminas exteriores 3 Levante o aparador e aplique uma gota de óleo 4 Ligue o apare...

Страница 56: ...s Não desmonte nem substitua a bateria por si próprio para que possa usar novamente o aparelho de barbear Tal poderá resultar em fogo ou choque eléctrico Por favor contacte um centro de serviço autorizado Substituição da lâmina exterior do sistema e das lâminas interiores lâmina exterior do sistema uma vez por ano lâminas interiores uma vez de 2 em 2 anos Substituição da lâmina exterior do sistema...

Страница 57: ...adas solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002 96 EC e 2006 66 EC A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos Para mais informacoes sobre a rec...

Страница 58: ...sker Å gjøre dette kan føre til infeksjon eller betennelse Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer inklusive barn med reduserte fysiske følelsesmessige eller mentale anlegg eller med manglende erfaring og kunnskap dersom de ikke får tilsyn eller veiledning angående bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn bør ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med ...

Страница 59: ... B Ytterfolie 1 Folieramme 2 Systemets ytre folie 3 Utløserknapper for systemets ytre folie C Innerblader D Hoveddel 4 Utløserknapper for folieramme 5 Svingaksjonsvelger 6 Låsering 7 Batterilampe 8 Lampe for ladestatus 9 Apparathylse Strømbryter 0 1 Fingerstøtte Trimmer Trimmerhåndtak E Vekselstrømsadapter RE7 59 Strømkabel Apparatplugg F Reisedeksel G Rensebørste H Olje ES LF51_EU indb 59 2011 03...

Страница 60: ...r at ladingen er ferdig Lampen for ladestatus lyser Nummeret på batterilampen vil øke etter hvert som ladingen pågår Alle lampene vil tennes og deretter slukke etter 5 sekunder Etter opplading er ferdig hvis du slår PÅ strømbryteren med barbermaskinen plugget inn vil alle lampene tennes og deretter slukke etter 5 sekunder Dette viser at barbermaskinen er fulladet Anbefalt omgivelsestemperatur for ...

Страница 61: ... deg i denne modusen Ikke legg fingrene dine på strømbryteren mens du bruker barbermaskinen Dette kan få barbermaskinen til å slå seg av eller gå inn i lyd vibrerende rengjøringsmodus Plasser fingrene på fingerstøtten når du bruker barbermaskinen Svingaksjonsvelger Brukes for å velge SOFT myk eller LOCK lås Du kan bytte svingaksjon enten barbermaskinen er slått på eller av Å bruke trimmeren Skyv t...

Страница 62: ... påvirke skarpheten Ikke bruk den korte børsten til å rengjøre den ytre folien A B Rengjør Å rengjøre barbermaskinen 1 Kople strømkabelen vekk fra barbermaskinen 2 Påfør litt håndsåpe og vann på ytterfolien 3 Vri på låseringen for å låse opp strømbryteren 4 Hold strømbryteren inne i mer enn 2 sekunder for å aktivere lyd vibrerende rengjøringsmodus Batterilampene blinker etter hverandre Etter rundt...

Страница 63: ...g de indre bladene systemets ytre folie en gang i året innerblader en gang hver annet år Bytte systemets ytre folie 1 Trykk på frigjøringsknappene og løft oppover 2 Trykk på utløserknappene for systemets ytre folie og trekk systemets ytre folie ned 3 Jevnstill tegnet for folierammen med tegnet for systemets ytre folie og fest de godt sammen Systemets ytterfolie kan ikke skrus på i motsatt retning ...

Страница 64: ...ndene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon Informasjon om håndtering i land utenfor EU Disse symbolene gjelder bare innenfor EU Ønsker du å kaste slike gjens...

Страница 65: ...yt användningen om något onormalt inträffar eller om apparaten fungerar bristfälligt Dela inte rakapparat med din familj eller andra personer Det kan leda till infektioner eller inflammationer Denna apparat får inte användas av personer inklusive barn med reducerade fysiska sensoriska eller psykiska färdigheter eller utan erfarenhet och kunskap utan övervakning eller instruktioner om användningen ...

Страница 66: ...h linda den inte runt apparaten Håll oljan borta från barn Beskrivning av delarna A Skyddshuv B Ytterbladsdel 1 Bladram 2 Ytterbladsenhet 3 Spärrknappar för ytterbladsenhet C Innerblad D Huvudenhet 4 Frigöringsknappar för bladram 5 Svängningsväljare 6 Låsring 7 Batterinivålampa 8 Laddningslampa 9 Apparatens uttag Strömbrytare 0 1 Fingerstöd Trimmer Trimmerhandtag E AC adapter RE7 59 Nätkabel Appar...

Страница 67: ... När laddningen är klar Laddningslampan lyser Siffran på batterinivålampan kommer att öka då laddningen fortskrider Alla lampor tänds och släcks sedan efter 5 sekunder Efter det att laddningen är klar om strömbrytaren vrids till PÅ med rakapparaten ansluten kommer alla lampor att tändas och släcks sedan efter 5 sekunder Detta visar att rakapparaten är fulladdad Rekommenderad omgivningstemperatur v...

Страница 68: ...era inte dina fingrar på strömbrytare medan du använder rakapparaten Detta kan stänga av rakapparaten eller aktivera ljudvibrationsrengöringsläget Placera dina fingrar på fingerstödet när du använder rakapparaten Svängningsväljare Används för att välja SOFT mjuk eller LOCK lås Du kan ändra svängningsrörelsen oavsett om rakapparaten är påslagen eller avstängd Använda trimmern Skjut upp trimmerhandt...

Страница 69: ...h rakapparaten helt 8 Sätt på ytterbladsdelen på rakapparaten 9 Smörj rakapparaten 4 5 Smörjning För att upprätthålla bekvämligheten vid rakning under en lång tid rekommenderar vi att du använder oljan som medföljde rakapparaten 1 Stäng av rakapparaten 2 Placera en droppe olja på varje ytterblad 3 Höj trimmern och placera en droppe olja 4 Sätt på rakapparaten och låt den vara igång i fem sekunder ...

Страница 70: ...bladen ytterbladsenhet en gång per år innerblad en gång vartannat år Byta ytterbladsenheten 1 Tryck in spärrknapparna för bladramen och lyft upp ytterbladsdelen 2 Tryck på spärrknapparna för ytterbladsenheten och dra ner ytterbladsenheten 3 Passa in bladramens märke och ytterbladsenhetens märke mot varandra och fäst dem tillsammans Ytterbladsenheten kan inte sättas fast felvänd Sätt alltid i ytter...

Страница 71: ...ppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006 66 EC När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p g a otillbörlig avfallshantering För mer information om uppsamling och återvinning ...

Страница 72: ...enkilöille lapset mukaan lukien joiden fyysiset kyvyt aistit tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai jotka eivät osaa käyttää laitetta paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö on heitä siihen ohjannut Lapsia pitää valvoa jotta he eivät pääse leikkimään laitteella Partakoneen lataus Älä koskaan käytä verkkolaitetta kylpy tai suihkuhuoneessa Älä käytä muuta sähköjohtoa tai verkkolaitet...

Страница 73: ...ja H Öljy Lukitusrenkaan käyttö Lukitse tai vapauta käyttökytkin lukitusrenkaan avulla Käännä lukitusrengasta kunnes kuuluu napsahdus Vapauta käyttökytkin kääntämällä lukitusrengas kohtaan Parranajoa ja partakoneen pesemistä tai voitelemista varten Lukitse käyttökytkin kääntämällä lukitusrengas kohtaan Partakoneen kuljettamista varten Lataus Partakoneen lataus 1 1 Kytke muuntaja partakoneeseen 2 2...

Страница 74: ...an merkkivalo ei ehkä pala Se alkaa palamaan lopulta jos laite pidetään kytkettynä Parranajo Partakoneen käyttö 1 1 Vapauta käyttökytkin kääntämällä lukitusrengasta ja paina käyttökytkintä Sivu 73 2 2 Pitele partakonetta kuvassa osoitetulla tavalla ja aja partasi Sopiva käyttölämpötila on 5 35 C Jos käytät laitetta suositeltujen rajojen ulkopuolella se saattaa lopettaa toimimisen Kun aloitat parra...

Страница 75: ...yteen ladatun akun virta riittää noin 14 parranajokertaan à 3 minuuttia Kesto riippuu käytöstä Puhdas Partakoneen puhdistus 1 Irrota sähköjohto partakoneesta 2 Pese teräverkko saippualla ja vedellä 3 Vapauta käyttökytkin kääntämällä lukitusrengasta 4 Paina käyttökytkintä yli 2 sekunnin ajan aktivoidaksesi äänivärähtelytilan Akun varauksen merkkivalot välkkyvät järjestyksessä 20 sekunnin kuluttua t...

Страница 76: ...äverkon ja leikkuuterien vaihto teräverkko kerran vuodessa leikkuuterät joka toinen vuosi Teräverkon vaihto 1 Paina teräverkon vapautuspainikkeita ja nosta teräverkko osaa ylöspäin 2 Paina teräverkon avauspainikkeita ja vedä teräverkko alas 3 Kohdista teräverkon kehyksen merkki ja teräverkon merkki ja kiinnitä ne lujasti yhteen Järjestelmän teräverkkoa ei voi kiinnittää väärinpäin Aseta teräverkko...

Страница 77: ...5 dB A re 1 pW Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Nämä merkinnät tuotteissa pakkauksissa ja tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat että käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen...

Страница 78: ...leenmyyjältä tai tavarantoimittajalta Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä ES LF51_EU indb 78 2011 03 03 16 21 31 ...

Страница 79: ... bardzo cienka i może ulec uszkodzeniu wskutek niewłaściwego użytkowania Przed użyciem maszynki sprawdź czy folia nie jest uszkodzona Nie używaj maszynki jeżeli folia jest uszkodzona aby nie pokaleczyć sobie skóry Przerwij użycie w przypadku nieprawidłowego działania lub uszkodzenia Nie udostępniaj swojej maszynki członkom rodziny ani innym osobom Może to być przyczyną infekcji lub zapalenia To ur...

Страница 80: ...ednie działanie światła słonecznego lub innych źródeł ciepła Odłącz przewód zasilający na czas przechowywania maszynki Nie zaginaj przewodu zasilającego ani nie owijaj go dookoła maszynki Przechowuj olej z dala od dzieci Dane dotyczące części A Nakładka ochronna B Głowica z folią zewnętrzną 1 Ramka folii 2 Zewnętrzna folia urządzenia 3 Przycisk zwalniania zewnętrznej folii urządzenia C Ostrza wewn...

Страница 81: ...Po zakończeniu ładowania Wskaźnik stanu ładowania świeci Liczba wskaźników stanu naładowania baterii będzie się zwiększać w miarę postępu ładowania Wszystkie wskaźniki zaczną świecić a następnie zgasną po 5 sekundach Po zakończeniu ładowania przełączenie włącznika zasilania do pozycji ON przy podłączonej maszynce spowoduje zaświecenie wszystkich wskaźników a następnie zgaśnięcie po 5 sekundach Świ...

Страница 82: ...szynki Możesz przez przypadek wyłączyć maszynkę lub przełączyć ją w tryb dźwiękowego czyszczenia wibracyjnego Trzymaj palce na oparciu dla palca podczas korzystania z maszynki Przełącznik obrotu Stosowany do wyboru SOFT delikatne lub LOCK zablokowanie Można zmieniać ustawienie przełącznika obrotowego niezależnie czy urządzenie jest włączone lub nie Korzystanie z przycinarki Przesuń uchwyt przycina...

Страница 83: ...cha 7 Wysusz całkowicie głowicę z folią zewnętrzną oraz golarkę 8 Przymocuj głowicę z folią zewnętrzną do golarki 9 Nasmaruj golarkę 4 5 Smarowanie Aby zachować wysoki poziom komfortu golenia zaleca się stosowanie oleju dołączonego do maszynki 1 Wyłącz maszynkę 2 Nałóż kroplę oleju na wszystkie zewnętrzne folie 3 Podnieś przycinarkę i nałóż kroplę oleju 4 Włącz maszynkę i pozwól by pracowała przez...

Страница 84: ...onownego użycia maszynki Może to być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym Podczas wyjmowania akumulatora odłącz przewód zasilający od maszynki Wymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych zewnętrzna folia urządzenia raz na rok ostrza wewnętrzne raz na dwa lata Wymiana folii zewnętrznej w maszynce 1 Przyciśnij przyciski i unieś głow...

Страница 85: ...padów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002 96 WE i 2006 66 WE Prawidłowe pozbywanie się w w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produkt...

Страница 86: ... strojek nepůjčujte nikomu z rodiny ani nikomu jinému Může to způsobit infekci nebo zánět Tento spotřebič není určen pro použití osob včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nepostačujícími zkušenostmi a znalostmi pokud nejsou pod dohledem a nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost Na děti je třeba dohlížet aby...

Страница 87: ... přístroje 3 Tlačítka pro uvolnění vnější fólie přístroje C Vnitřní břity D Hlavní část 4 Tlačítka pro uvolnění rámu fólie 5 Přepínač otočení 6 Jistící kroužek 7 Kontrolka kapacity baterie 8 Kontrolka stavu nabití baterie 9 Zdířka spotřebiče Spínač 0 1 Opěrka prstů Zastřihávač Rukojeť zastřihávače E Síťový adaptér RE7 59 Síťová šňůra Zástrčka přístroje F Cestovní pouzdro G Kartáček na čištění H Ol...

Страница 88: ...je nabíjení dokončeno Rozsvítí se kontrolka stavu nabití baterie V průběhu nabíjení se bude číslo kontrolky kapacity baterie zvyšovat Všechny kontrolky se rozsvítí a po 5 sekundách zhasnou Po konci nabíjení můžete zapnout spínač je li holicí strojek zapojený pak se rozsvítí všechny kontrolky a po 5 sekundách zhasnou To znamená že holicí strojek je plně nabitý Doporučená okolní teplota pro nabíjení...

Страница 89: ... nelze holit Během používání holicího strojku se nedotýkejte prsty spínače Mohli byste omylem vypnout holicí strojek nebo jej přepnout do režimu čištění ultrazvukovými vibracemi Při používání holicího strojku umístěte prsty na opěrku prstů Přepínač otočení Používá se k výběru mezi SOFT měkký nebo LOCK zajištěný Otočení můžete změnit když je holící strojek zapnutý i vypnutý Používání zastřihávače V...

Страница 90: ...ící strojek nechte zcela vyschnout 8 Vnější část planžety připevněte k holícímu strojku 9 Promažte strojek 4 5 Mazání Pro zachování vysokého komfortu holení doporučujeme používat olej dodávaný s holícím strojkem 1 Vypněte holící strojek 2 Na každou vnější fólii kápněte jednu kapku oleje 3 Nadzdvihněte zastřihávač a kápněte kapku oleje 4 Holící strojek zapněte a nechte jej běžet po dobu přibližně 5...

Страница 91: ...jší fólie přístroje jednou za rok vnitřní břity jednou za dva roky Výměna vnější fólie přístroje 1 Stiskněte tlačítka uvolnění rámu fólie a vysuňte sekci vnější fólie nahoru 2 Stiskněte tlačítka pro uvolnění vnější fólie přístroje a zatlačte sekci vnější fólie přístroje dolů 3 Značku rámu fólie vyrovnejte se značkou vnější fólie přístroje a pevně je k sobě připevněte Vnější fólii přístroje nelze n...

Страница 92: ...zdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených za což neplatíte žádné poplatky v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002 96 EU a 2006 66 EU Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady Další infor...

Страница 93: ... nezrovnalosť alebo chyba prestaňte výrobok používať Svoj holiaci strojček nepožičiavajte iným členom rodiny ani iným osobám V opačnom prípade by mohlo dôjsť k infekcii alebo zápalom Prístroj nie je určený na to aby ho používali osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami pokiaľ nie je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie čo sa týka používania prístroja o...

Страница 94: ...eho strojčeka Olej uschovajte mimo dosahu detí Identifikácia častí A Ochranný kryt B Časť s vonkajšou fóliou 1 Rám fólie 2 Vonkajšia fólia prístroja 3 Tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja C Vnútorné čepele D Hlavná časť 4 Tlačidlá uvoľnenia rámu fólie 5 Prepínač otočenia 6 Blokovací krúžok 7 Indikátor kapacity batérie 8 Indikátor stavu nabitia 9 Zásuvka prístroja Hlavný vypínač 0 1 Opierka...

Страница 95: ... indikátorov počas nabíjania Počas nabíjania Po dokončení nabíjania Indikátor stavu nabitia svieti Číslo na indikátore kapacity batérie sa bude počas procesu nabíjania zvyšovať Všetky indikátory sa rozsvietia a následne po 5 sekundách zhasnú Pokiaľ je holiaci strojček pripojený k sieti ZAPNUTIE hlavným vypínačom po ukončení nabíjania spôsobí že sa všetky indikátory rozsvietia a následne po 5 sekun...

Страница 96: ... tomto režime sa nemôžete holiť Počas holenia sa nedotýkajte hlavného vypínača Mohlo by dôjsť k vypnutiu alebo aktivovaniu režimu akustického vibračného čistenia Počas holenia umiestnite prsty na opierku prstov Prepínač otočenia Môžete vybrať možnosť SOFT mäkký alebo LOCK zamknutý Otočenie môžete zmeniť aj keď je holiaci strojček zapnutý aj keď je vypnutý Používanie zastrihávača Vysuňte rukoväť za...

Страница 97: ...liou a holiaci strojček nechajte dôkladne vyschnúť 8 Na holiaci strojček nasaďte časť s vonkajšou fóliou 9 Holiaci strojček namažte 4 5 Mazanie Ak chcete zachovať vysoký komfort holenia čo najdlhšie odporúčame používať olej dodaný s holiacim strojčekom 1 Vypnite holiaci strojček 2 Na každú z vonkajších fólií kvapnite jednu kvapku oleja 3 Zdvihnite zastrihávač a kvapnite kvapku oleja 4 Zapnite holi...

Страница 98: ...stroja a vnútorných čepelí vonkajšia fólia prístroja raz za rok vnútorné čepele raz za dva roky Výmena vonkajšej fólie prístroja 1 Stlačte tlačidlá na uvoľnenie rámu a vysuňte časť vonkajšej fólie nahor 2 Stlačte tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja a potiahnite vonkajšiu fóliu nadol 3 Značky rámu fólie a vonkajšej fólie prístroja zarovnajte a jednotlivé časti bezpečne spojte Vonkajšiu fól...

Страница 99: ...tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostredie ktoré môžu vzniknú...

Страница 100: ...bnormális vagy hibás működés esetén Ne használja a borotvát közösen családtagjaival vagy más személyekkel Ellenkező esetben fertőzést vagy gyulladást okozhat A készüléket nem használhatják csökkent fizikai érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező személyek beleértve a gyerekeket is illetve az efféle készülékek használatában járatlan személyek kivéve ha a készülék fenti személyek általi hasz...

Страница 101: ...l Az alkatrészek azonosítása A Védősapka B Külső szita rész 1 Szita keret 2 A rendszer külső szitája 3 A rendszer külső szitájának kioldógombjai C Belső vágókések D Főkészülék 4 A szita vázának kioldógombjai 5 Forgási művelet kiválasztója 6 Rögzítőgyűrű 7 Akkumulátor teljesítményt jelző lámpa 8 Töltöttségi szintet jelző lámpa 9 A készülék csatlakozóaljzata Üzemkapcsoló 0 1 Ujjtámasz Nyírófej A nyí...

Страница 102: ...özben A töltés befejezése után közvetlenül A töltöttségi szintet jelző lámpa világít Akkumulátor teljesítményt jelző lámpák száma növekedni fog a töltési folyamat során Minden jelzőlámpa kigyullad majd 5 másodperc múlva kikapcsol A töltés befejeződése után ha a borotva be van dugva az üzemkapcsoló BE állásba kapcsolásakor minden jelzőlámpa kigyullad majd 5 másodperc múlva kikapcsol Ez jelzi hogy a...

Страница 103: ... esetben véletlenül kikapcsolhatja vagy ultrahang vibrációs tisztító üzemmódba kapcsolhatja a borotvát A borotva használata közben helyezze ujját az ujjtámaszra Forgási művelet kiválasztója Ennek segítségével választhatja ki a SOFT lágy vagy LOCK rögzítés tételt A forgási műveletet a borotva ki és bekapcsolt állapotában egyaránt meg lehet változtatni A nyírófej használata Csúsztassa fel a nyírófej...

Страница 104: ...a meg a külső szitarészt és a borotvát 8 Csatlakoztassa a külső szitarészt a borotvához 9 A borotva zsírozása 4 5 Kenés Javasoljuk hogy a borotvát a hozzá mellékelt olajjal kenje be ekkor készülékével a borotválkozás hosszú ideig kényelmes marad 1 Kapcsolja ki a borotvát 2 Cseppentsen egy egy csepp olajat a külső szitákra 3 Emelje fel a nyírófejet és cseppentsen rá egy csepp olajat 4 Kb öt másodpe...

Страница 105: ...álni a borotvát ne szedje szét és ne cserélje ki az akkumulátort Ellenkező esetben tűz keletkezhet vagy áramütés következhet be Keresse meg valamelyik márkaszervizt Húzza ki a tápkábelt a borotvából mielőtt eltávolítja az akkumulátort A készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréje a rendszer külső szitája évente egyszer belső vágókések kétévente egyszer A készülék külső szitájának cseré...

Страница 106: ...torokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni Az elhasználódott készülékek szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése hasznosítása és újrafelhasználása céljából kérjük hogy az ország törvényeinek valamint a 2002 96 EK és a 2006 66 EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre E termékek szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításáva...

Страница 107: ...rtási használatra tervezték Tápellátás beépített akkumulátor Tápfeszültség 3 6 V egyenfeszültség Méretek szélesség x magasság x mélység 6 3 cm 15 7 cm 5 3 cm Tömeg 175 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE7 59 Hálózati feszültség 100 240 V AC 50 60 Hz Automatikus feszültségátalakítás Áramfelvétel 180 mA Kimenő feszültég 5 4 V egyenfeszültség Terhelhetőség 1 2 A Érintésvédelmi o...

Страница 108: ...s Nu folosiţi aparatul de ras dacă folia este deteriorată pentru că vă veţi tăia pielea Întrerupeţi utilizarea când apare o anomalie sau o defecţiune Nu împrumutaţi aparatul de ras în familie sau altor persoane Acest lucru se poate solda cu o infecţie sau o inflamaţie Acest aparat nu este conceput pentru utilizare de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse ...

Страница 109: ... aparatului de ras Nu ţineţi lubrifiantul la îndemâna copiilor Identificarea părţilor componente A Capac de protecţie B Secţiunea foliei exterioare 1 Cadru foliei 2 Folie exterioară a sistemului 3 Butoane de eliberare a foliei exterioare a sistemului C Lame interioare D Corp principal 4 Butoane de eliberare a cadrului foliei 5 Selector acţionare pivot 6 Inel de blocare 7 Indicator luminos de capac...

Страница 110: ...care se aprinde Intensitatea indicatorului luminos de capacitate a bateriei va creşte pe parcursul procesului de încărcare Toate indicatoarele luminoase se vor aprinde şi apoi se vor stinge după 5 secunde După ce încărcarea este completă apăsarea întrerupătorului de pornire în timp ce aparatul de ras este conectat va determina aprinderea tuturor indicatoarelor luminoase şi apoi stingerea lor după ...

Страница 111: ...rupătorul de pornire în timp ce folosiţi aparatul de ras Acest lucru poate provoca oprirea aparatului de ras sau intrarea în modul de curăţare cu vibraţii sonice Puneţi vă degetele pe suportul pentru deget în timp ce folosiţi aparatul de ras Selector acţionare pivot Folosiţi pentru a selecta SOFT uşor sau LOCK blocat Puteţi schimba acţionarea pivotului fie că aparatul de ras este pornit sau oprit ...

Страница 112: ...re şi aparatul de ras 8 Ataşaţi secţiunea foliei exterioare la aparatul de ras 9 Lubrifiaţi aparatul de ras 4 5 Lubrifiere Pentru a menţine confortul bărbieritului o perioadă lungă de timp se recomandă să se folosească uleiul furnizat pentru întreţinerea aparatului de ras 1 Opriţi aparatul de ras 2 Aplicaţi o picătură de ulei pe fiecare dintre foliile exterioare 3 Ridicaţi dispozitivul de tuns şi ...

Страница 113: ...atul de ras din nou Acest lucru ar putea provoca incendiu sau electrocutare Vă rugăm să contactaţi un centru de service autorizat Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de ras când scoateţi acumulatorul Înlocuirea foliei exterioare a sistemului şi a lamelor interioare folia exterioară a sistemului o dată pe an lame interioare o dată la doi ani Înlocuirea foliei exterioare a sistemului 1 A...

Страница 114: ...la punctele de colectare destinate în concordanţă cu legislaţia naţională şi directivele 2002 96 CEE şi 2006 66 CEE Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor uzate veţi contribui la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător care în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunz...

Страница 115: ...veya başka kişilerle paylaşmayın Bu enfeksiyon ya da iltihaba neden olabilir Bu cihaz güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili denetim veya talimatlar sunulmadığı sürece çocuklar da dahil fiziksel işitsel veya zihinsel yetenekleri sınırlı olan ya da deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından kullanılmaya uygun değildir Cihazla oynamadıklarından emin olmak için...

Страница 116: ...ek çerçevesi 2 Dış Elek 3 Dış Elek ayırma düğmeleri C İç bıçaklar D Ana gövde 4 Elek çerçevesini çıkarma düğmeleri 5 Muylu hareket seçicisi 6 Kilit halkası 7 Pil kapasite lambası 8 Şarj seviye lambası 9 Cihazın soketi Güç düğmesi 0 1 Parmak yeri Favori Düzeltici Favori Düzeltici kolu E AC adaptörü RE7 59 Elektrik kablosu Cihazın fişi F Seyahat çantası G Temizleme fırçası H Yağ ES LF51_EU indb 116 ...

Страница 117: ...j ederken lambaları okuma Şarj sırasında Şarj işlemi tamamlandıktan sonra Şarj seviye lambası yanar Pil kapasite lambasının sayısı şarj işlemi devam ettikçe artacaktır Tüm lambalar yanacak ve ardından 5 saniye sonra sönecektir Şarj tamamlandıktan sonra tıraş makinesi fişe takılıyken güç düğmesini ON konumuna getirmek tüm lambaların yanmasına ve ardından 5 saniye sonra sönmesine neden olacaktır Bu ...

Страница 118: ...irmeyin Bu tıraş makinesinin kapanmasını veya sesli titreşim temizleme moduna girmesine neden olabilir Tıraş makinesini kullanırken parmaklarınızı parmak yerine yerleştirin Muylu hareket seçicisi SOFT yumuşak veya LOCK kilit seçeneğini seçmek için kullanınız Tıraş makinesi ister açık olsun ister kapalı olsun muylu hareketini değiştirebilirsiniz Favori Düzelticiyi kullanma Sakal favori düzelticisin...

Страница 119: ...eği tıraş makinesine takın 9 Tıraş bıçağını nemlendirin 4 5 Yağlama Tıraş keyfinin uzun süre devam etmesi için tıraş makinesinin yanında gelen yağı kullanmanız tavsiye edilir 1 Tıraş makinesini kapatınız 2 Diğer bıçakların her birine bir damla yağ sürünüz 3 Tıraş makinesi kolunu kaldırınız ve bir damla yağ damlatınız 4 Tıraş makinesini açınız ve yaklaşık beş saniye kadar çalıştırınız 5 Tıraş makin...

Страница 120: ... aşağı doğru çekin 3 Elek çerçevesi işaretiyle dış elek işaretini hizalayın ve birbirine sıkıca takın Sistem dış eleği ters olarak takılamaz Tıraş makinesine takarken sistemin dış bıçağını her zaman elek çerçevesine takınız 4 Elek çerçevesi işaretini öne döndürdükten sonra dış elek kısmını tık sesi çıkarana kadar tıraş makinesine sıkıca takın İç bıçakları değiştirme 1 Elek çerçevesi açma düğmeleri...

Страница 121: ...akinesi bir lityum iyon pili içerir Lütfen pilin ülkenizde varsa resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayınız Özellikler Güç kaynağı AC adaptöründeki isim plakasına bakın Otomatik voltaj dönüştürme Motor voltajı 3 6 V Şarj süresi Yaklaşık 1 saat Havadaki Akustik Gürültü Tıraş modunda 66 dB A re 1 pW Favori düzeltme bıçağı modunda 65 dB A re 1 pW Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarla...

Страница 122: ...z etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilgi için lütfen ilgili yerel yetkililer atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas kurun Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için Eğer elektrik...

Страница 123: ...123 MEMO ES LF51_EU indb 123 2011 03 03 16 21 48 ...

Страница 124: ...Panasonic Electric Works Co Ltd http panasonic net F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in Japan ES9700LF511E Y0611 0 ES LF51_EU indb 124 2011 03 03 16 21 48 ...

Отзывы: