background image

Operating Instructions

Rechargeable Shaver

Model No. ES8243

Before operating this unit, please read these instructions completely.

English 

2

Deutsch 

8

Français 

14

Italiano 

20

Nederlands 

26

Español 

32

Dansk 

38

Português 

44

Norsk 

50

Svenska 

56

Suomi 

62

Polski 

68

Česky

 

74

Slovensky

 

80

Magyar 

86

Română

 

92

Русский

 

98

Türkçe 

104

Українська

 

110

ES8243_EU.indb   1

2009/02/16   11:18:08

Содержание ES-8243

Страница 1: ...please read these instructions completely English 2 Deutsch 8 Français 14 Italiano 20 Nederlands 26 Español 32 Dansk 38 Português 44 Norsk 50 Svenska 56 Suomi 62 Polski 68 Česky 74 Slovensky 80 Magyar 86 Română 92 Русский 98 Türkçe 104 Українська 110 ES8243_EU indb 1 2009 02 16 11 18 08 ...

Страница 2: ...act an authorized service center if the power cord gets damaged Adequate ambient temperature for charging is 15 35 C If the indicators on the LCD panel do not glow wait for a short while until it glows Cleaning the shaver Warning Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it to prevent electric shock Keep both the inner blades inserted If only one of the inner blades is inserted the...

Страница 3: ...e socket Trimmer Trimmer handle Adaptor RE7 40 Power cord Appliance plug Soft case Cleaning brush Oil Charging C h a r g e 1 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet The indicators on the LCD panel glow and charging starts Charging is completed when the indicators on the LCD panel blink Max 1 hour later ES8243_EU indb 3 2009 02 16 11 18 09 ...

Страница 4: ...ppears and blinks A full charge will supply enough power for approx 14 shaves of 3 minutes each Using the shaver S h a v e 90 1 1 Press the OFF ON switch 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard You may gently increase the amou...

Страница 5: ...nning water 5 Wipe off any drops of water with a dry cloth 6 Remove the system outer foil to allow it to dry completely Caution for turbo mode Shaving in turbo mode may damage your skin Turn the shaver off and then on again to cancel turbo mode Do not place your fingers on the OFF ON switch while using the shaver This may cause the shaver to turn off or enter turbo mode Place your fingers on the f...

Страница 6: ...nwards until it clicks Cleaning with the brush A B 1 Clean the inner blades using the short brush by moving it in direction A Clean the system outer foil the shaver body and the trimmer using the long brush Do not move the short brush in direction B as it will damage the inner blades and affect their sharpness Do not use the short brush to clean the outer foils Removing the built in rechargeable b...

Страница 7: ... retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable f...

Страница 8: ...ose ziehen Wenn Sie direkt am Netzkabel ziehen könnte es beschädigt werden Konsultieren Sie im Falle einer Beschädigung des Netzkabels ein autorisiertes Service Center Die angemessene Raumtemperatur zum Aufladen beträgt 15 35 C Falls die Anzeigen auf dem LCD Display nicht leuchten warten Sie bitte für einen Moment bis sie leuchten Reinigung des Rasierers Warnung Ziehen Sie das Netzkabel aus der Wa...

Страница 9: ...es Langhaarschneiders Adapter RE7 40 Netzkabel Anschlussstecker Softcase Reinigungsbürste Öl Ladevorgang A u fl a d u n g 1 1 Stecken Sie den Anschlussstecker in den Rasierer 2 2 Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose Die Anzeigen auf dem LCD Display leuchten und der Ladevorgang beginnt Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die Anzeigen auf dem LCD Display blinken spätestens 1 Stunde später ES...

Страница 10: ...elnen Rasuren ungefähr 3 Minuten dauern Verwendung des Rasierers R a s u r 90 1 1 Drücken Sie den AUS EIN Schalter 2 2 Halten Sie den Rasierer wie in der oben aufgeführten Abbildung dargestellt und rasieren Sie sich Beginnen Sie mit dem Rasieren indem Sie mit dem Rasierer einen leichten Druck auf Ihr Gesicht ausüben Dehnen Sie Ihre Haut mit hrer freien Hand und bewegen Sie den Rasierer in der Bart...

Страница 11: ...n Tuch ab 6 Entfernen Sie die System Außenfolie damit sie vollständig trocknen kann Vorsicht beim Turbo Modus Eine Rasur im Turbo Modus kann hre Haut beschädigen Stellen Sie den Rasierer aus und dann wieder an um den Turbo Modus zu deaktivieren Halten Sie Ihre Finger während Sie den Rasierer benutzen nicht auf dem AUS EIN Schalter Hierdurch könnte der Rasierer ausgeschaltet oder in den Turbo Modus...

Страница 12: ...en Scherblätter damit Sie sich keine Verletzung Ihrer Hände zuziehen 3 Setzen Sie die Innen Scherblätter nacheinander wie in der Abbildung dargestellt ein bis sie mit einem Klicken einrasten 4 Setzen Sie die System Außenfolie ein indem Sie sie nach unten drücken bis sie mit einem Klicken einrastet Reinigung unter Verwendung einer Bürste A B 1 Reinigen Sie die Schermesser unter Verwendung der kurze...

Страница 13: ...Produkt aus hoch wertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt die recycelbar und wieder verwendbar sind Dieses Symbol auf Produkten und oder begleitenden Dokumenten bedeutet dass elektrische und elektro nische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung Rohstoffrück gewinnung und Recycling zu...

Страница 14: ...ez de l endommager Si tel est le cas veuillez contacter un centre de service agrée La température adéquate pour le chargement est 15 35 C Si les indicateurs du panneau LCD ne s allument pas veuillez patienter quelques instants jusqu à ce qu ils s allument Nettoyage du rasoir Avertissement Déconnectez le cordon d alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier afin de ne pas vous électrocuter V...

Страница 15: ...9 Prise Taille favoris Levier du taille favoris Adaptateur RE7 40 Cordon d alimentation Fiche de l appareil Boîtier Brosse de nettoyage Huile Charge C h a r g e m e n t 1 1 Insérez la prise de l appareil dans le rasoir 2 2 Branchez l adaptateur à la prise secteur Les indicateurs du panneau LCD s allument puis la recharge commence La recharge est terminée dès que les indicateurs du panneau LCD comm...

Страница 16: ...lisation 10 s affiche et se met à clignoter Une pleine charge permettra d effectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun Utilisation du rasoir S e r a s e r 90 1 1 Appuyez sur l interrupteur MARCHE ARRET 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ci dessus et rasez vous Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage Tendez votre peau à l aide de l autre main et faites des allers retours ...

Страница 17: ...au à l aide d un chiffon sec 6 Re irez la grille de protec ion pour permettre un séchage complet de l appareil Avertissement concernant le mode turbo Le rasage en mode turbo pourrait blesser votre peau Eteignez le rasoir et rallumez le pour annuler le mode turbo Ne touchez pas l interrupteur MARCHE ARRET pendant l utilisa ion du rasoir Cela risquerait d éteindre le rasoir ou d activer le mode turb...

Страница 18: ...comme indiqué sur l illustration Ne touchez pas le fil par ie métallique des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains 3 Insérez les lames intérieures une à la fois jusqu à ce qu elles émettent un clic comme indiqué sur l illustration 2 3 4 Insérez la grille de protection du système en l abaissant jusqu à ce qu elle émette un clic Nettoyage avec la brosse A B 1 Nettoyez les lames intéri...

Страница 19: ...ivent pas être jetés avec les ordures ménagères Pour que ces produits subissent un traitement une récupération et un recyclage appropriés envoyez les dans les points de collecte désignés où ils peuvent être déposés gratuitement Dans certains pays il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d achat d un produit équivalent En éliminant correctement ce produit vous contribuerez...

Страница 20: ...e può danneggiarsi Se il cavo di alimentazione si danneggia rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 15 35 C Se gli indicatori sul pannello LCD non si accendono attendere alcuni istanti fino all accensione Pulizia del rasoio Avviso Prima di procedere con la pulizia scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio per evitare scosse elett...

Страница 21: ...o LCD 9 Presa Tagliabasette Impugnatura tagliabasette Adattatore RE7 40 Cavo di alimentazione Spina Custodia da viaggio Spazzola per pulizia Olio Ricarica R i c a r i c a 1 1 Inserire la spina nel rasoio 2 2 Collegare l adattatore alla presa a parete Gli indicatori sul pannello LCD si accendono e viene avviata la ricarica Quando gli indicatori sul pannello LCD lampeggiano la ricarica è completa Ma...

Страница 22: ...a 14 rasature di 3 minuti ciascuna Utilizzo del rasoio R a s a t u r a 90 1 1 Premere l interruttore di accensione spegnimento 2 2 Tenere il rasoio come mostrato sopra ed eseguire la rasatura Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso Tendere la pelle con la mano libera e spostare il rasoio in avanti e indietro in base alla direzione della barba È possibile aumentare leggermente ...

Страница 23: ...d acqua con un panno asciutto 6 Rimuovere la lamina esterna del sistema per consentire la completa asciugatura Precauzioni per la modalità turbo La rasatura con la modalità turbo attivata potrebbe danneggiare la pelle Spegnere il rasoio quindi riaccenderlo per annullare la modalità turbo Non toccare con le dita l interruttore di accensione spegnimento durante la rasatura Ciò potrebbe provocare lo ...

Страница 24: ...olta come mostrato nell immagine Non toccare i bordi parti metalliche delle lame interne per evitare infortuni alle mani 3 Inserire le lame interne una alla volta finché non scattano in posizione come mostrato nell immagine 4 Inserire la lamina esterna del sistema premendola verso il basso finché non scatta in posizione Pulizia con la spazzola A B 1 Pulire le lame interne muovendo la spazzola cort...

Страница 25: ...colati con i rifiuti domestici generici Per un corretto trattamento recupero e riciclaggio portare questi prodotti ai punti di raccolta designati dove verranno accettati gratuitamente In alternativa in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà...

Страница 26: ...t een erkend onderhoudscentrum als het netsnoer beschadigd raakt De geschikte omgevingstemperatuur voor het opladen ligt tussen 15 en 35 C Als indicators van het LCD paneel niet oplichten wacht dan korte ijd totdat ze wel oplichten Het scheerapparaat schoonmaken Waarschuwing maak het netsnoer los van het scheerapparaat voordat u het schoonmaakt om een elektrische schok te voorkomen Laat beide mess...

Страница 27: ...ndeuse Tondeusegreep Adapter RE7 40 Netsnoer Apparaatstekker Zachte hoes Reinigingsborsteltje Olie Opladen O p l a d e n 1 1 Steek de apparaatstekker in het scheerapparaat 2 2 Sluit de adapter aan op een stopcontact De indicators van het LCD paneel lichten op en het opladen begint Het opladen is voltooid wanneer de indicators van het LCD paneel beginnen te knipperen na max 1 uur ES8243_EU indb 27 ...

Страница 28: ...en volledig opgeladen batterij zijn ongeveer 14 scheerbeurten van 3 minuten mogelijk Gebruik van het scheerapparaat S c h e r e n 90 1 1 Druk op de UIT AAN schakelaar 2 2 Houd het scheerapparaat vast zoals hierboven wordt getoond en begin te scheren Zet in het begin weinig druk bij het scheren Trek met uw vrije hand de huid strak en beweeg het scheerapparaat op en neer in de richting van de baardg...

Страница 29: ...waterdruppels weg met een droge doek 6 Verwijder het scheerbladensysteem om het volledig te laten opdrogen Waarschuwing voor turbomodus Scheren in turbomodus kan uw huid beschadigen Schakel het scheerapparaat uit en weer in om de turbomodus te annuleren Plaats uw vingers niet op de UIT AAN schakelaar tijdens het scheren Dit kan ervoor zorgen dat het scheerapparaat wordt uitgeschakeld of overschake...

Страница 30: ... getoond Raak de randen metalen delen van de messenblokken niet aan om verwondingen aan uw hand te voorkomen 3 Druk de messenblokken één voor één op hun plaats tot ze vastklikken zoals wordt getoond 4 Druk het nieuwe scheerbladensysteem op zijn plaats tot het vastklikt Reinigen met het borsteltje A B 1 Reinig de messenblokken met de korte zijde van het borsteltje door het in rich ing A te bewegen ...

Страница 31: ...ruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelings punten waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en hergebruikt In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product Wanneer u dit product op de ju...

Страница 32: ... dañarlo Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si el cable de alimentación resulta dañado La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15 35 ºC Si los indicadores en el panel LCD no se iluminan espere unos instantes hasta que se ilumine Limpieza de la afeitadora Advertencia Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla para evitar descargas inte...

Страница 33: ...el aparato Cortapatillas Mango del cortapatillas Adaptador RE7 40 Cable de alimentación Clavija del aparato Estuche suave Escobilla de limpieza Aceite Carga C a r g a 1 1 Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora 2 2 Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica La carga inicia cuando los indicadores en el panel LCD se iluminan La carga se completa cuando los indicadores en el ...

Страница 34: ...10 aparece y parpadea Una carga completa proporcionará suficiente energía durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una Utilización de la afeitadora A f e i t a d o 90 1 1 Pulse el interruptor Apagado Encendido 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra arriba y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y...

Страница 35: ... 6 Re ire el marco de la lamina para permitir a la lámina exterior del sistema que se seque completamente Precauciones para el modo turbo Afeitar con el modo turbo podría dañar su piel Apague la afeitadora y enciéndala de nuevo para cancelar el modo turbo No coloque los dedos en el interruptor Apagado Encendido mientras utilice la afeitadora Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague o entr...

Страница 36: ... internas usando la escobilla corta moviéndola en dirección A Limpie la lámina exterior del sistema el cuerpo de la afeitadora y la recortadora usando la escobilla larga No mueva la escobilla corta en dirección B ya que dañaría las cuchillas internas y afectaría su filo No utilice la escobilla corta para limpiar las láminas exteriores Retirar la batería recargable interna Retire la batería recarga...

Страница 37: ... a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano De acuerdo con la legislación nacional podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desech...

Страница 38: ...ntakt et autoriseret servicecenter hvis elledningen bliver beskadiget Passende omgivelsestemperatur for opladning er 15 35 C Hvis indikatorerne på LCD panelet ikke lyser skal du vente lidt indtil de lyser Rengøring af barbermaskinen Advarsel kobl elledningen fra barbermaskinen inden rengøring for at forhindre elektrisk stød Hold de indre blade isatte Hvis kun et af de indre blade er isat kan barbe...

Страница 39: ...tyrsstikkontakt Trimmer Trimmerhåndtag Adapter RE7 40 Elledning Barbermaskinestik Taske Rengøringsbørste Olie Opladning O p l a d n i n g 1 1 Sæt barbermaskinestikket i barbermaskinen 2 2 Sæt adapterstikket i en stikkontakt Indikatorerne på LCD panelet lyser og opladningen starter Opladningen er gennemført når indikatorerne på LCD panelet blinker Maks 1 time senere ES8243_EU indb 39 2009 02 16 11 ...

Страница 40: ...ker En fuld opladning vil levere nok strøm til ca 14 barberinger på 3 minutter hver Anvendelse af barbermaskinen B a r b e r i n g 90 1 1 Tryk på OFF ON kontakten 2 2 Hold barbermaskinen som illustreret ovenfor og begynd barberingen Start barberingen ved at lægge et blidt tryk mod ansigtet Stræk din hud ud med den frie hånd og bevæg barbermaskinen frem og tilbage i skæggets retning Du kan øge tryk...

Страница 41: ... med en tør klud 6 Tag systemets ydre kappe af for at lade det tørre helt Advarsel for turbofunktion Barbering i turbofunktion kan skade din hud Sluk for barbermaskinen og tænd for den igen for at annullere turbofunktionen Placer ikke dine fingre på OFF ON kontakten under brug af barbermaskinen Dette kan få barbermaskinen til at slukke eller starte turbofunktionen Placer fingrene på fingerstøtten ...

Страница 42: ...t klikker Rengøring med børsten A B 1 Rengør de indre blade med den korte børste ved at bevæge den i retning A Rengør den ydre kappe barbermaskinens krop og trimmeren med den lange børste Bevæg ikke den korte børste i retning B da dette vil skade de indre blade og påvirke deres skarphed Brug ikke den korte børste til at rengøre den ydre kappe Udtagelse af det indbyggede genopladelige batteri Tag d...

Страница 43: ...t og tilsvarende produkt Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvor du kan finde det nærmeste indsamlings sted I vi...

Страница 44: ...ação poderá danificá lo Contacte um centro de serviço autorizado se o cabo de alimentação ficar danificado A temperatura ambiente apropriada para o carregamento é de 15 35 C Se os indicadores no painel LCD não acenderem aguarde um instante até que estes acendam Limpeza do aparelho de barbear Aviso Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear antes de o limpar para evitar choque eléctrico ...

Страница 45: ...o Aparador Punho do aparador Transformador RE7 40 Cabo de alimentação Ficha do aparelho Estojo maleável Pincel de limpeza Óleo Carregamento C a r r e g a m e n t o 1 1 Introduza a ficha do aparelho no aparelho de barbear 2 2 Ligue o transformador a uma tomada de corrente Os indicadores do painel LCD acendem e começa o carregamento O carregamento está completo quando os indicadores do painel LCD pi...

Страница 46: ... suficiente para aproximadamente 14 barbas de 3 minutos cada Utilização do aparelho de barbear B a r b e a r 90 1 1 Prima o interruptor de desligar ligar 2 2 Segure o aparelho de barbear conforme ilustrado acima e barbeie Comece a barbear aplicando uma pressão suave sobre a face Estique a pele com a mão livre e desloque o aparelho de barbear para a frente e para trás na direcção da barba Pode aume...

Страница 47: ... a lâmina exterior para permitir que seque completamente Cuidados com o modo turbo Barbear em modo turbo poderá provocar danos à pele Desligue o aparelho de barbear e torne a ligar para cancelar o modo turbo Não ponha os dedos no interruptor de desligar ligar ao usar o aparelho de barbear Isso poderia fazer desligar o aparelho de barbear ou activar o modo turbo Coloque os dedos no apoio de dedos e...

Страница 48: ...zer um clique Limpeza com o pincel A B 1 Limpe as lâminas interiores utilizando o pincel curto deslocando o na direcção A Limpe a lâmina exterior do sistema o corpo do aparelho de barbear e o aparador utilizando o pincel comprido Não mova o pincel curto na direcção B pois poderá danificar e embotar as lâminas interiores Não use o pincel curto para limpar a lâmina exterior Remoção da bateria recarr...

Страница 49: ... ao seu revendedor local aquando da compra de um produto novo equivalente A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si Poderão ser ap...

Страница 50: ... i strømkabelen kan du skade den Kontakt et autorisert serviceverksted hvis strømkabelen blir skadet Passende romtemperatur for lading er 15 35 C Hvis ikke ind katorene på LCD panelet gløder vent et øyeblikk til de gløder Å rengjøre barbermaskinen Advarsel Kople strømkabelen bort fra barbermaskinen før rengjøring for å forhindre elektrisk støt La begge innerbladene være innsatt Hvis bare ett av in...

Страница 51: ...panel 9 Apparathylse Trimmer Trimmerhåndtak Adapter RE7 40 Strømkabel Apparatplugg Mykt deksel Rensebørste O je Lading L a d i n g 1 1 Sett apparatstøpslet inn i barbermaskinen 2 2 Plugg adapteret inn i en stikkontakt Ind katorene på LCD panelet gløder og ladingen starter Ladingen er ferdig når ind katorene på LCD panelet blinker Maks 1 time senere ES8243_EU indb 51 2009 02 16 11 18 31 ...

Страница 52: ...gig av bruken 10 vises og blinker En full lading gir nok strøm til ca 14 barberinger á 3 minutter Å bruke barbermaskinen B a r b e r i n g 90 1 1 Trykk på Av På bryteren 2 2 Hold barbermaskinen som vist ovenfor og barber deg Start barberingen ved å trykke maskinen jevnt mot ansiktet Strekk huden med den ledige hånden og beveg barbermaskinen frem og tilbake i skjeggets retning Du kan øke trykket fo...

Страница 53: ...per med en tørr klut 6 Fjern systemets ytterfolie for at det skal tørke helt Forsiktig med turbomodus Å barbere seg i turbomodus kan skade huden din Slå barbermaskinen av og deretter på igjen for å avbryte turbomodusen Ikke legg fingrene dine på Av På bryteren mens du bruker barbermaskinen Dette kan få barbermaskinen til å slå seg av eller gå inn i turbomodus Plasser fingrene dine på fingerstøtten...

Страница 54: ...ing med børste A B 1 Rengjør innerbladene med den korte børsten ved å bevege den i retning A Rengjør systemets ytre folie barbermaskinen og trimmeren med den lange børsten Ikke beveg den korte børsten i retning B da det vil skade innerbladene og påvirke skarpheten Ikke bruk den korte børsten til å rengjøre den ytre folien Å ta ut det innebygde oppladbare batteriet Ta ut det innebygde oppladbare ba...

Страница 55: ...av et tilsvarende nytt produkt Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte bidrar til du til å bevare verdifulle ressurser og til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan forårsakes av feilaktig avfallsbehandling Ta kontakt med de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om ditt nærmeste innsamlingspunkt Feilaktig kassering av dette utsty...

Страница 56: ...u rycker i nätkabeln kan den skadas Om detta skulle inträffa kontaktar du ett auktoriserat serviceställe Lämplig temperatur i omgivningen för laddning är 15 35 C Om ind katorerna på LCD panelen inte lyser ska du vänta en kort stund till de lyser Rengöra rakapparaten Varning För att förhindra elektriska stötar ska du koppla loss nätkabeln från rakapparaten före rengöring Låta båda innerbladen sitta...

Страница 57: ...s uttag Trimmer Trimmerhandtag Adapter RE7 40 Nätkabel Apparatens kontakt Mjuk väska Rengöringsborste O ja Laddning L a d d n i n g 1 1 Sätt i apparatens kontakt i rakapparaten 2 2 Sätt i adaptern i ett nätuttag Ind katorerna på LCD panelen lyser och laddningen startar Laddningen är färdig när indikatorerna på LCD panelen blinkar Max 1 timme senare ES8243_EU indb 57 2009 02 16 11 18 34 ...

Страница 58: ...u använder apparaten 10 visas och blinkar En hel uppladdning räcker till c a 14 rakningar på 3 minuter Använda rakapparaten R a k n i n g 90 1 1 Tryck på Från till omkopplaren 2 2 Håll rakapparaten enligt bilden ovan och raka dig Börja raka dig genom att trycka förs ktigt mot ans ktet Sträck huden med den fria handen och för rakapparaten fram och til baka i skäggväxtens r ktning När huden vänjer s...

Страница 59: ...ka av eventuella vattendroppar med en torr trasa 6 Avlägsna ytterbladsenheten och låt den torka helt Varning angående turboläget Rakning i turboläget kan skada din hud Stäng av rakapparaten och sätt sedan på den igen för att avbryta turboläget Placera inte dina fingrar på Från till omkopplaren medan du använder rakapparaten Detta kan stänga av rakapparaten eller aktivera turboläget Placera dina fi...

Страница 60: ...nerblad i taget som bilden visar Vidrör inte innerbladens kanter metalldelar eftersom du då kan skada handen 3 Sätt i ett innerblad i taget tills de klickar på plats enligt bilden 4 Sätt i ytterbladsenheten genom att trycka den nedåt tills ett klick jud hörs Rengöring med borsten A B 1 Rengör innerbladen med den korta borsten genom att röra den i riktning A Rengör ytterbladsenheten rakapparatens k...

Страница 61: ...ushållssopor För korrekt hantering inhämtning och återvinning ska dessa produkter lämnas på återvinnings centraler där de tas emot utan kostnad I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren när du köper en motsvarande ny produkt Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön för...

Страница 62: ...ltopisteeseen jos sähköjohto vahingoittuu Sopiva latauslämpötila on 15 35 C Jos LCD paneelin merkkivalot eivät vä ky odota hetki kunnes ne a kavat välkkyä Partakoneen puhdistus Varoitus Irrota partakoneen sähköjohto ennen puhdistusta sähköiskujen välttämiseksi Pidä molemmat le kkuuterät kiinnitettyinä Partakone saattaa vahingoittua jos vain toinen leikkuuterä on kiinnitettynä Jos puhdistat partako...

Страница 63: ...rimmeri Trimmerin kahva Muuntaja RE7 40 Sähköjohto Laitteen pistoke Pehmeä kotelo Puhdistusharja Ö jy Lataaminen L a t a u s 1 1 Kytke muuntaja partakoneeseen 2 2 Kytke muuntajan pistoke pistorasiaan LCD paneelin merkkivalot palavat ja lataus alkaa Lataus on valmis kun LCD paneelin merkkivalot välkkyvät korkeintaan tunnin kuluttua ES8243_EU indb 63 2009 02 16 11 18 37 ...

Страница 64: ... riippuu käytöstä 10 tulee näkyviin ja välkkyy Täyteen ladatun akun virta riittää noin 14 parranajokertaan à 3 minuuttia Partakoneen käyttö P a r r a n a j o 90 1 1 Paina käyttökytkintä 2 2 Pitele partakonetta kuvassa osoitetulla tavalla ja aja partasi Kun aloitat parranajon paina ihoa vain kevyesti partakoneella Venytä ihoa toisella kädellä ja liikuta partakonetta edestakaisin parran suunnan muka...

Страница 65: ...ista laite juoksevan veden alla 5 Kuivaa roiskunut vesi kuivalla kankaalla 6 Irrota teräverkkojärjestelmä jotta se kuivuu kokonaan Turbotilaa koskeva varoitus Ihosi voi vahingoittua kun partakonetta käytetään turbotilassa Sammuta partakone ja käynnistä se uudelleen jolloin turbotila poistuu käytöstä Älä pidä sormeasi käyttökytkimellä parranajon aikana Partakone saattaa sammua tai siirtyä turbotila...

Страница 66: ...ksahduksen 4 Paina uusi teräverkko paikoilleen kunnes kuulet naksahduksen Puhdistus harjalla A B 1 Puhdista leikkuuterät lyhyellä harjalla kuvan A osoittamassa suunnassa Puhdista teräverkko partakone ja trimmeri pitkällä harjalla Älä li kuta harjaa kuvan B osoittamassa suunnassa Le kkuuterät tylsistyvät ja ajotarkkuus huononee Älä puhdista teräverkkoa lyhyellä harjalla Sisäänrakennetun akun poisto...

Страница 67: ...e jälleenmyyjälle jos he ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteen Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö ja terveysongelmia Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus roskaamisesta ja lainvastaisesta hävittämisestä Yrityskäy...

Страница 68: ...owanego centrum serwisowego Odpowiednia temperatura otoczenia dla ładowania wynosi od 15 do 35 ºC Jeśli wskaźn ki na panelu LCD nie świecą się odczekaj chwilę aż zaczną świecić Czyszczenie maszynki Ostrzeżenie Odłącz przewód zasilający od maszynki zanim przystąpisz do jej czyszczenia aby uniknąć porażenia prądem Pozostaw obydwa ostrza wewnętrzne na swoim miejscu Jeżeli tylko jedno z ostrzy wewnętr...

Страница 69: ...enia Przycinarka Uchwyt przycinarki Zasilacz RE7 40 Przewód zasilający Wtyczka zasilania Pokrowiec Szczoteczka czyszcząca Olej Ładowanie Ł a d o w a n i e 1 1 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda maszynki 2 2 Włącz zasilacz do gniazdka elektrycznego Wskaźn ki na panelu LCD świecą się i rozpoczyna się ładowanie Ładowanie jest zakończone kiedy wskaźniki na panelu LCD migają Najpóźniej po 1 godzinie ES8...

Страница 70: ...u użytkowania Pojawia się 10 i miga Pełne naładowanie zapewnia energię na około 14 goleń po 3 minuty każde Użytkowanie maszynki G o l e n i e 90 1 1 Naciśnij wyłącznik 2 2 Wciśnij przycisk blokujący wyłącznik i przesuń wyłącznik do góry Rozpoczn j golenie przyciskając lekko maszynkę do twarzy Naciągn j skórę wolną ręką i przesuwaj maszynkę w przód i do tyłu w kierunku brody Możesz łagodnie zwiększ...

Страница 71: ...eżącą wodą 5 Za pomocą suchej szmatki wytrzyj maszynkę do sucha 6 Zdejm j zewnętrzną folię systemu aby całkowicie wyschła Ostrzeżenie dotyczące trybu turbo Golenie w trybie turbo może uszkodzić skórę Aby wyłączyć tryb turbo wyłącz i ponownie włącz maszynkę Nie trzymaj palców na wyłączniku podczas korzystania z maszynki Możesz przez przypadek wyłączyć maszynkę lub przełączyć ją w tryb turbo Trzymaj...

Страница 72: ...pokazano na rysunku Nie dotykaj krawędzi metalowe części ostrzy wewnętrznych aby uniknąć skaleczenia dłoni 3 Załóż ostrza pojedynczo aż zaskoczą jak to pokazano na rysunku 4 Załóż zewnętrzną folię systemu popychając ją w dół aż zaskoczy Czyszczenie szczoteczką A B 1 Oczyść ostrza wewnętrzne używając szczoteczki z krótkim włosiem przesuwając ją w kierunku A Oczyść zewnętrzną folię urządzenia korpus...

Страница 73: ...owanie w razie konieczności poz by cia się urządzeń elektrycznych lub elektro nicznych utylizacji powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki gdzie będzie przyjęte bezpłatnie W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cenn...

Страница 74: ...žte Za síťovou šňůru netahejte protože byste ji mohli zničit Jestliže síťovou šňůru zničíte obraťte se na autorizované servisní centrum Vhodná okolní teplota pro nabíjení je 15 35 C Pokud indikátory na panelu LCD nesvítí počkejte chvilku dokud se nerozsvítí Čištění holícího strojku Varování Před čištěním holícího strojku odpojte síťovou šňůru aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Oba vnitřní bři...

Страница 75: ...a spotřebiče Zastřihávač Rukojeť zastřihávače Adaptér RE7 40 Síťová šňůra Zástrčka přístroje Měkké pouzdro Kartáček na čištění Olej Nabíjení N a b í j e n í 1 1 Do holícího strojku zasuňte zástrčku 2 2 Zapojte adaptér do zásuvky Ind kátory na panelu LCD svítí a začíná nabíjení Nabíjení je dokončeno když indikátory na panelu LCD blikají maximálně za 1 hodinu ES8243_EU indb 75 2009 02 16 11 18 43 ...

Страница 76: ...átor začne bl kat Plně nabitá baterie dodá energii na př bližně 14 oholení po 3 minutách Používání holícího strojku H o l e n í 90 1 1 Stiskněte hlavní vypínač 2 2 Držte holící strojek tak jak je ukázáno na obrázku výše a oholte se Jemně přitlačte strojek k obličeji a začněte se holit Volnou rukou napněte kůži a holícím strojkem pohybujte tam a zpět ve směru růstu vousů Když si pokožka přivykne na...

Страница 77: ...dy suchým hadříkem 6 Sejměte vnější fólii přístroje aby mohla vyschnout Upozornění týkající se turbo režimu Holení v turbo režimu může poškodit vaši pokožku Vypněte holící strojek a znovu jej zapněte Tím zrušíte turbo režim Během používání holícího strojku se nedotýkejte prsty hlavního vypínače Mohli byste omylem vypnout holící strojek nebo jej přepnout do turbo režimu Při používání holícího stroj...

Страница 78: ...asaďte tím že ji zatlačíte dolů až zacvakne Čištění pomocí kartáčku A B 1 Krátkým kartáčkem očistěte vnitřní břity pohybem ve směru A Dlouhým kartáčkem očistěte vnější fólii přístroje tělo holícího strojku a zastřihávač Nepohybujte krátkým kartáčkem ve směru B protože byste mohli poškodit nebo ztupit vnitřní břity Nepoužívejte krátký kartáček k čištění vnějších fólií Vyjmutí zabudované dobíjecí ba...

Страница 79: ...ního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními př...

Страница 80: ... napájací kábel pretože by sa mohol poškodiť V prípade že sa napájací kábel poškodí obráťte sa na autorizované servisné stredisko Primeraná teplota okolia na nabíjanie je 15 až 35 C Ak indikátory na LCD paneli nesvietia počkajte chvíľu kým sa rozsvietia Čistenie holiaceho strojčeka Pozor aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom pred čistením z holiaceho strojčeka odpojte napájací kábel Obidve vnú...

Страница 81: ...vka prístroja Zastrihávač Rukoväť zastrihávača Adaptér RE7 40 Napájací kábel Konektor Mäkké puzdro Čistiaca kefka Olej Nabíjanie N a b í j a n i e 1 1 Zasuňte konektor do holiaceho strojčeka 2 2 Pripojte adaptér do elektrickej zásuvky Indikátory na LCD paneli sa rozsvietia a začne sa nabíjanie Nabíjanie je dokončené keď začnú indikátory na LCD paneli blikať Max o 1 hodinu ES8243_EU indb 81 2009 02...

Страница 82: ...blikať Plne nabitá batéria poskytne energiu na približne 14 holení po 3 minúty Používanie holiaceho strojčeka H o l e n i e 90 1 1 Stlačte tlačidlo OFF ON 2 2 Držte holiaci strojček tak ako je zobrazené na obrázku hore a ohoľte sa Strojček mierne pritlačte k tvári a začnite sa holiť Voľnou rukou napnite kožu a holiacim strojčekom pohybujte vpred a vzad v smere rastu brady Potom ako si vaša pokožka...

Страница 83: ...ou 5 Utrite zvyšné kvapky vody suchou tkaninou 6 Odstráňte vonkajšiu fóliu prístroja aby mohla dôkladne vyschnúť Upozornenie týkajúce sa režimu turbo Holenie v režime turbo môže poškodiť vašu pokožku Ak chcete zrušiť režim turbo holiaci strojček najskôr vypnite a potom znovu zapnite Počas holenia sa nedotýkajte tlačidla OFF ON Mohlo by dôjsť k vypnutiu holiaceho strojčeka alebo aktivovaniu režimu ...

Страница 84: ...ým zapadne Čistenie s kefkou A B 1 Pomocou krátkej kefky vyčistite vnútorné čepele pohybom v smere A Vonkajšiu fóliu prístroja telo prístroja a zastrihávač vyčistite pomocou dlhej kefky Nepohybujte krátkou kefkou v smere B pretože by sa poškodili vnútorné čepele a ovplyvnilo by to ich ostrosť Nepoužívajte krátku kefku na čistenie vonkajších fólií Vybratie zabudovanej nabíjateľnej batérie Pred likv...

Страница 85: ...bchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie ktoré môžu inak vzniknúť z nesprávneho zaobchádzania s odpadom Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte prosím vaše miestne úrady V prípade nesprávneho odvozu odpadu môžu byť uplatnen...

Страница 86: ...ja kihúzni a csatlakozót akkor kárt tehet benne Ha a tápkábel megsérülne fordu jon valamelyik márkaszervizhez A töltés megengedett hőmérséklet tartománya 15 35 C Ha az LCD panelen lévő jelzőfények nem világítanak akkor várjon egy kicsit amíg a világítani nem kezdenek A borotva tisztítása Vigyázat Az áramütés kockázatának kiküszöbölése érdekében a borotva tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt Hagyj...

Страница 87: ...ófej A nyírófej fogórésze Adapter RE7 40 Tápkábel A készülék csatlakozója Puha tok Tisztítókefe Olaj Feltöltés T ö l t é s 1 1 Dugja a készülék csatlakozóját a borotvába 2 2 Csatlakoztassa az adaptert a hálózati aljzatba Az LCD panelen lévő jelzőfények kigyulladnak és megkezdődik a töltés A töltés akkor fejeződik be am kor az LCD panelen lévő jelzőfények villogni kezdenek Legfe jebb 1 óra elteltév...

Страница 88: ...jelenik meg és villogni kezd Az akkumulátor te jes feltöltése kb 14 egyenként 3 perces borotvá kozásra elegendő töltést biztosít A borotva használata B o r o t v á l k o z á s 90 1 1 Nyomja meg a KI BE kapcsolót 2 2 A borotvát tartsa az ábrán látható módon ésborotválkozzon meg Először enyhén nyomja a borotvát arcbőrére Szabad kezével feszítse meg a bőrt és mozgassa a borotvát előre és hátra szakál...

Страница 89: ...raz ruhával törölje le a vízcseppeket 6 Vegye le a rendszer külső szitáját és hagyja hogy teljesen megszáradjon A turbó üzemmód használata során betartandó óvintézkedések A turbó üzemmódban történő borotválkozás kárt tehet a bőrében A turbó üzemmódból történő kilépéshez kapcsolja ki majd ismét be a borotvát A borotva használata közben ne helyezze ujját a KI BE kapcsolóra Ellenkező esetben véletlen...

Страница 90: ...a kefével A B 1 A rövid kefe A irányú mozgatása révén tisztítsa meg a belső pengéket A hosszú kefe segítségével tisztítsa meg a rendszer külső szitáját a borotva testét és a nyírófejet Ne mozgassa a rövid kefét a B irányba ellenkező esetben kárt tehet a belső pengékben és eltompíthatja élüket Ne használja a rövid kefét a külső sziták tisztítására A beépített feltölthető akkumulátor eltávolítása A ...

Страница 91: ...és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel A megfelelő kezelés visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre ahol térítésmentesen átveszik azokat Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti amennyiben hasonló új terméket vásárol A termék megfelelő ártalmat...

Страница 92: ...e cablul de alimentare îl puteţi deteriora Contactaţi centrul de service autorizat dacă aveţi un cablu de alimentare deteriorat Temperatura ambiantă adecvată pentru încărcare este de 15 35 C Dacă indicatoarele de pe panoul LCD nu se aprind aşteptaţi puţin până ce acestea se aprind Curăţarea aparatului de ras Avertisment Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de ras înainte de a l curăţa p...

Страница 93: ...pozitiv Dispozitiv de tuns Mâner dispozitiv de tuns Adaptor RE7 40 Cablu de alimentare Ştecherul aparatului Husă moale Perie de curăţare Ulei Încărcare Î n c ă r c a r e 1 1 Introduceţi conectorul aparatului în aparatul de ras 2 2 Conectaţi adaptorul la o priză Indicatoarele de pe panoul LCD se aprind şi încărcarea porneşte Încărcarea este completă când indicatoarele de pe panoul LCD se aprind int...

Страница 94: ...pletă va furniza suficientă energie pentru aproximativ 14 bărbierituri de câte 3 minute fiecare Utilizarea aparatului de ras A p a r a t d e r a s 90 1 1 Apăsaţi întrerupătorul OPRIT PORNIT 2 2 Ţineţi aparatul de ras aşa cum se arată în imaginea de mai sus şi bărbieriţi vă Începeţi bărbieritul cu aplicarea unei presiuni uşoare asupra feţei Întindeţi faţa cu mâna liberă şi deplasaţi aparatul de ras...

Страница 95: ...i folia exterioară a sistemului pentru a i permite să se usuce complet Avertisment pentru modul turbo Bărbieritul în modul turbo vă poate afecta pielea Opriţi aparatul de ras şi apoi porniţi l din nou pentru a anula modul turbo Nu puneţi degetele pe întrerupătorul OPRIT PORNIT în timp ce folosiţi aparatul de ras Acest lucru poate provoca oprirea aparatului de ras sau intrarea în modul turbo Puneţi...

Страница 96: ...a aşa cum se arată în imagine Nu atingeţi marginile părţile metalice ale lamelor interioare pentru a evita vătămarea mâinii dvs 3 Inseraţi lamele interioare câte una până când fac un clic aşa cum se arată în imagine 4 Introduceţi folia exterioară a sistemului împingând în jos până când face un clic Curăţarea cu peria A B 1 Curăţaţi lamele interioare folosind peria scurtă şi mişcând o în direcţia a...

Страница 97: ...ii vă rugăm să predaţi aceste produse la punctele de colectare desemnate unde vor fi acceptate gratuit Ca o alternativă în unele ţări există posibilitatea să returnaţi produsele dumneavoastră uzate furnizorului cu amănuntul în momentul achiziţionării unui produs echivalent nou Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efect...

Страница 98: ...ра необходимо держать в руке Резко не тяните за шнур питания так как при этом вы можете повредить его При повреждении шнура питания обратитесь в авторизованный сервис центр Мы рекомендуем выполнять зарядку при температуре 15 35 C Если индикаторы на ЖК дисплее не светятся подождите немного пока они не загорятся Очистка бритвы Предупреждение Перед началом очистки бритвы отсоедините от нее шнур питан...

Страница 99: ... Переключатель триммера Адаптер RE7 40 Шнур электропитания Вилка прибора Мягкий чехол Чистящая щеточка Смазка Зарядка З а р я д к а 1 1 Вставьте шнур питания в бритву 2 2 Вставьте адаптер в розетку электрической сети Индикаторы на ЖК дисплее загорятся и начнется зарядка Когда индикаторы на дисплее начнут мигать зарядка завершена максимум через 1 час ES8243_EU indb 99 2009 02 16 11 18 54 ...

Страница 100: ...орается индикатор 10 и мигает символ Полного заряда батареи хватает приблизительно на 14 сеансов бритья по 3 минуты Как пользоваться бритвой Б р и т в а 90 1 1 Нажмите на кнопку выключателя 2 2 В процессе бритья держите бритву как показано на рисунке выше Начните бритье слегка надавливая бритвой на кожу лица Натягивая кожу свободной рукой перемещайте бритву возвратно поступательными движениями по ...

Страница 101: ...вшиеся капли воды сухой тканью 6 Снимите сетку и бритвенную головку чтобы дать им полностью просохнуть Меры безопасности при использовании турборежима Бритье в турборежиме может повредить вашу кожу Выключите бритву а затем включите ее снова чтобы отменить турборежим Не нажимайте на кнопку выключателя во время использования бритвы Это может привести к отключению бритвы или активированию турборежима...

Страница 102: ...езвия по одному как показано на рисунке Не касайтесь краев металлических частей внутренних лезвий чтобы не порезать руки 3 Вставляйте новые внутренние лезвия по одному до щелчка как показано на рисунке 4 Нажимая на сетку вставляйте ее до щелчка Очистка с помощью щетки A B 1 Очистка внутренних лезвий выполняется движением короткой щеточки в указанном направлении A Очистка сетки корпуса бритвенного ...

Страница 103: ... аккумуляторы Пожалуйста проследите за тем чтобы утилизация батареи была выполнена в официальном пункте приема при наличии такового в Вашей стране Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эк...

Страница 104: ...n çekerseniz buna zarar verebilirsiniz Elektrik kablosu zarar gördüğünde ye kili bir servis merkezine başvurunuz Şarj için yeterli ortam sıcaklığı 15 35 C şeklindedir LCD panelindeki göstergeler yanmadığında yanana kadar kısa bir süre bekleyiniz Tıraş makinesini temizleme Dikkat Elektrik çarpmasını önlemek için tıraş makinesini temizlemeden önce elektrik kablosunu çıkartınız Her ki iç bıçağı da iç...

Страница 105: ...aş makinesi Tıraş makinesi kolu Adaptör RE7 40 Elektrik kablosu Cihazın fişi Yumuşak kılıf Temizleme fırçası Yağ Şarj etme Ş a r j e t m e 1 1 Cihazın fişini tıraş makinesine takınız 2 2 Adaptörü evdeki bir prize takınız LCD panelindeki göstergeler yanar ve şarj işlemi başlar LCD panelindeki göstergeler yanıp sönmeye başladığında şarj işlemi tamamlanmıştır Maks 1 saat sonra ES8243_EU indb 105 2009...

Страница 106: ...söner Dolu bir şarj her biri 3 dakikalık yaklaşık 14 tıraş için yeterli güç sağlar Tıraş makinesini kullanma T ı r a ş o l m a 90 1 1 KAPAMA ACMA düğmesine basın 2 2 Tıraş makinesini resimdeki gibi tutunuz ve tıraş olunuz Yüzünüze hafif bastırarak tıraşa başlayınız Cildinizi boş elinizle gerdiriniz ve tıraş makinesini sakalınızın yönünde ileri geri hareket ettiriniz Cildiniz bu tıraş makinesine al...

Страница 107: ...amen kurumasına izin vermek için sistemin dış bıçağını çıkartınız Turbo moduna dikkat ediniz Turbo modunda tıraş olmak cildinize zarar verebilir Turbo modunu iptal etmek için tıraş makinesini kapatıp açınız Tıraş makinesini kullanırken parmaklarınızı KAPAMA ACMA düğmesinin üzerine yerleştirmeyiniz Bu tıraş makinesinin kapanmasını veya turbo moduna girmesini sağlayabilir Tıraş makinesini kullanırke...

Страница 108: ...irer çıkartınız Elinizin yaralanmaması için iç bıçakların kenarlarına metal parçalara dokunmayınız 3 Şekildeki gibi klik sesiyle yerlerine yerleşene kadar iç bıçakları teker teker takınız 4 Sistemin dış bıçağını klik sesini duyana kadar aşağıya doğru bastırarak takınız Fırçayla temizleme A B 1 Kısa fırçayı A yönünde hareket ettirerek iç bıçakları temizleyiniz Sistemin dış bıçağını tıraş makinesini...

Страница 109: ...maları işlenmeleri ve geri dönüştürülmeleri için lütfen bu tür ürünleri bunlar için öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalarına götürün Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gidermenin insan sağlığ...

Страница 110: ...ключайте шнур живлення від розетки тримаючи його за адаптер Не тягніть за шнур живлення оскільки це може призвести до його пошкодження У випадку пошкодження шнура живлення зверніться у авторизований сервісний центр Зарядження повинне відбуватись при температурі від 15 до 35 ºС Якщо індикатори на РК панелі не світяться зачекайте декілька секунд доки вони спалахнуть Чищення електробритви Увага Щоб у...

Страница 111: ...имер Перемикач тримера Адаптер RE7 40 Шнур живлення Штекер шнура живлення М який чохол Щітка для чищення Олива Як здійснювати зарядження З а р я д ж е н н я 1 1 Підключіть шнур живлення до електробритви 2 2 Підключіть адаптер до розетки Індикатори на РК панелі спалахують і розпочинається зарядження Зарядження можна вважати завершеним коли індикатори на РК панелі почнуть блимати Макс через 1 годину...

Страница 112: ... роботу електробритви на приблизно 14 сеансів гоління тривалістю до 3 хвилин Використання електробритви Г о л і н н я 90 1 1 Натисніть на вимикач Вимк Увімк 2 2 Розпочніть гоління тримаючи електробритву так як показано на малюнку вгорі Розпочніть гоління злегка притискаючи електробритву до обличчя Натягніть шкіру обличчя вільною рукою та переміщуйте електробритву назад та вперед у напрямі заросту ...

Страница 113: ...від води сухою тканиною 6 Вийміть систему зовнішніх сіток та зачекайте доки вони повністю висохнуть Застереження щодо використання турборежиму Гоління в турборежимі може призвести до поранення вашої шкіри Щоб скасувати турборежим вимкніть та знову увімкніть електробритву Не кладіть під час використання електробритви палець на вимикач Вимк Увімк Ви можете випадково вимкнути електробритву або увімкн...

Страница 114: ...щення за допомогою щітки A B 1 Очистіть внутрішні леза за допомогою короткої щітки переміщуючи її в напрямку A Очистіть систему зовнішніх сіток корпус електробритви та тример за допомогою довгої щітки Не переміщуйте коротку щітку в напрямку B оскільки це може пошкодити внутрішні леза та зменшити їх гостроту Не використовуйте коротку щітку для чищення зовнішніх сіток Виймання вбудованого акумулятор...

Страница 115: ...дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів що застосовуються до цього виробу Дату виготовлення зазначено на виробі Panasonic Electric Works Co Ltd 1048 Kadoma Osaka 571 8686 Japan Панасонік Електрік Воркс Ко Лтд 1048 Кадома Осака 571 8686 Японія Телефонний номер Інформаційного Центру Panasonic 38 044 490 38 98 Інформація щодо утилізації в країнах які не входять в Європейський Союз Д...

Страница 116: ...F No 2 EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO RU TK UA 欧州 Printed in Japan Panasonic Electric Works Co Ltd http panasonic net ES8243_EU indb 116 2009 02 16 11 19 03 ...

Отзывы: