background image

Operating Instructions

Rechargeable Shaver

Model No. ES8101

Before operating this unit, please read these instructions completely.

English 

2

Deutsch 

8

Français 

14

Italiano 

20

Nederlands 

26

Español 

32

Dansk 

38

Português 

44

Norsk 

50

Svenska 

56

Suomi 

62

Polski 

68

Česky

 

74

Slovensky

 

80

Magyar 

86

Română

 

92

Русский

 

98

Türkçe 

104

Українська

 

110

Содержание ES-8101

Страница 1: ...perating this unit please read these instructions completely English 2 Deutsch 8 Français 14 Italiano 20 Nederlands 26 Español 32 Dansk 38 Português 44 Norsk 50 Svenska 56 Suomi 62 Polski 68 Česky 74 Slovensky 80 Magyar 86 Română 92 Русский 98 Türkçe 104 Українська 110 ...

Страница 2: ...t Contact an authorized service center if the power cord gets damaged Adequate ambient temperature for charging is 15 35 C If the plug symbol does not glow initially when the shaver is plugged in wait for a short while until it does Cleaning the shaver Warning Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it to prevent electric shock Keep both the inner blades inserted If only one of t...

Страница 3: ...ger rest 8 Pivot action selector 9 OFF ON switch LED display Appliance socket Trimmer Trimmer handle Adaptor RE7 40 Power cord Appliance plug Soft case Cleaning brush Oil Charging C h a r g e 1 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet glows and charging starts Charging is completed when blinks Max 1 hour later ...

Страница 4: ...ight angle to your skin and move downwards to trim your sideburns Using the shaver S h a v e 90 1 1 Press the OFF ON switch 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard You may gently increase the amount of pressure as your skin be...

Страница 5: ...run it for approximately five seconds 5 Switch off the shaver and wipe off any excess oil from the outer foils with a soft cloth Cleaning C l e a n 1 Disconnect the power cord from the shaver 2 Apply some hand soap and some water to the outer foil 3 Press the OFF ON switch for more than 2 seconds to activate the turbo mode for sonic vibration cleaning or flash around randomly After about 20 second...

Страница 6: ...when attaching to the shaver 2 3 Replacing the inner blades 1 Press the foil frame release buttons and lift the system outer foil upwards as illustrated 2 Remove the inner blades one at a time as illustrated Do not touch the edges metal parts of the inner blades to prevent injury to your hand 3 Insert the inner blades one at a time until they click as illustrated 2 3 Cleaning with the brush A B 1 ...

Страница 7: ...d with general household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Alternatively in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resourc...

Страница 8: ...nd Sie ihn aus der Wandsteckdose ziehen Wenn Sie direkt am Netzkabel ziehen könnte es beschädigt werden Konsultieren Sie im Falle einer Beschädigung des Netzkabels ein autorisiertes Service Center Die angemessene Raumtemperatur zum Aufladen beträgt 15 35 C Falls die nicht leuchtet warten Sie bitte für einen kurzen Moment bis sie leuchtet Reinigung des Rasierers Warnung Ziehen Sie das Netzkabel aus...

Страница 9: ...ähler 9 AUS EIN Schalter LED Anzeige Gerätebuchse Langhaarschneider Griff des Langhaarschneiders Adapter RE7 40 Netzkabel Anschlussstecker Softcase Reinigungsbürste Öl Ladevorgang A u fl a d u n g 1 1 Stecken Sie den Anschlussstecker in den Rasierer 2 2 Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose an leuchtet und der Ladevorgang beginnt Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn blinkt spätestens 1 Stund...

Страница 10: ...hrer Haut aus und bewegen Sie das Gerät nach unten um Ihre Koteletten zu rasieren Verwendung des Rasierers R a s u r 90 1 1 Drücken Sie den AUS EIN Schalter 2 2 Halten Sie den Rasierer wie in der oben aufgeführten Abbildung dargestellt und rasieren Sie sich Beginnen Sie mit dem Rasieren indem Sie mit dem Rasierer einen leichten Druck auf Ihr Gesicht ausüben Dehnen Sie Ihre Haut mit Ihrer freien Ha...

Страница 11: ...fähr fünf Sekunden lang laufen 5 Schalten Sie den Rasierer aus und wischen Sie jegliches überschüssiges Öl mit einem feuchten Tuch von den äußeren Scherfolien Reinigung R e i n i g u n g 1 Trennen Sie das Netzkabel vom Rasierer 2 Tragen Sie etwas Handseife und ein wenig Wasser auf die Außenfolie auf 3 Zur Aktivierung des Turbobetriebs für die Ultraschallreinigung halten Sie den AUS EIN Schalter lä...

Страница 12: ...n Sie die Tasten und heben Sie die Folie wie in der Abbildung dargestellt an 2 Nehmen Sie die Innen Scherblätter nacheinander wie in der Abbildung dargestellt ab Berühren Sie nicht die Ränder Metallteile der Innen Scherblätter damit Sie sich keine Verletzung Ihrer Hände zuziehen 3 Setzen Sie die Innen Scherblätter nacheinander wie in der Abbildung dargestellt ein bis sie mit einem Klicken einraste...

Страница 13: ...c Gruppe wurde Ihr Produkt aus hoch wertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt die recycelbar und wieder verwendbar sind Dieses Symbol auf Produkten und oder begleitenden Dokumenten bedeutet dass elektrische und elektro nische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung Rohstoffrück gewinnu...

Страница 14: ...z le cordon d alimentation vous risquerez de l endommager Si tel est le cas veuillez contacter un centre de service agrée La température adéquate pour le chargement est 15 35 C Si ne s allume pas patientez pendant un court instant jusqu à ce qu il s allume Nettoyage du rasoir Avertissement Déconnectez le cordon d alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier afin de ne pas vous électrocuter ...

Страница 15: ...ion 7 Support d appui des doigts 8 Sélecteur d action à pivot 9 Interrupteur MARCHE ARRET Affichage DEL Prise Taille favoris Levier du taille favoris Adaptateur RE7 40 Cordon d alimentation Fiche de l appareil Boîtier Brosse de nettoyage Huile Charge C h a r g e m e n t 1 1 Insérez la prise de l appareil dans le rasoir 2 2 Branchez l adaptateur à la prise secteur s allume puis la recharge démarre ...

Страница 16: ...e favoris vers le haut Positionnez le taille favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris Utilisation du rasoir S e r a s e r 90 1 1 Appuyez sur l interrupteur MARCHE ARRET 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ci dessus et rasez vous Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage Tendez votre peau à l aide de l autre main et faites des allers retours en ...

Страница 17: ...environ cinq secondes 5 Eteignez le rasoir et essuyez l excédent d huile de la grille de protection avec un chiffon doux Nettoyage N e t t o y e r 1 Débranchez le cordon d alimentation du rasoir 2 Nettoyez la grille de protection avec de l eau savonneuse 3 Appuyez sur l interrupteur MARCHE ARRET pendant plus de 2 secondes pour activer le mode turbo de nettoyage à vibration sonique ou clignotent de...

Страница 18: ... Remplacement des lames intérieures 1 Appuyez sur les boutons et soulevez comme indiqué sur l illustration 2 Retirez les lames intérieures une à la fois comme indiqué sur l illustration Ne touchez pas le fil partie métallique des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains 3 Insérez les lames intérieures une à la fois jusqu à ce qu elles émettent un clic comme indiqué sur l illustration 2...

Страница 19: ...électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Pour que ces produits subissent un traitement une récupération et un recyclage appropriés envoyez les dans les points de collecte désignés où ils peuvent être déposés gratuitement Dans certains pays il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d achat d un produit équivalent En éliminant correctement ce produi...

Страница 20: ...te Se tirato il cavo di alimentazione può danneggiarsi Se il cavo di alimentazione si danneggia rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 15 35 C Se non si accende attendere alcuni istanti fino all accensione Pulizia del rasoio Avviso Prima di procedere con la pulizia scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio per evitare scosse ele...

Страница 21: ...e del movimento multidirezionale 9 Interruttore di accensione spegnimento Display LED Presa Tagliabasette Impugnatura tagliabasette Adattatore RE7 40 Cavo di alimentazione Spina Custodia da viaggio Spazzola per pulizia Olio Ricarica R i c a r i c a 1 1 Inserire la spina nel rasoio 2 2 Collegare l adattatore alla presa a parete lampeggia e viene avviata la ricarica Quando lampeggia la ricarica è co...

Страница 22: ...tto alla pelle e spostarlo verso il basso per tagliare le basette Utilizzo del rasoio R a s a t u r a 90 1 1 Premere l interruttore di accensione spegnimento 2 2 Tenere il rasoio come mostrato sopra ed eseguire la rasatura Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso Tendere la pelle con la mano libera e spostare il rasoio in avanti e indietro in base alla direzione della barba È p...

Страница 23: ...lo acceso per circa 5 secondi 5 Spegnere il rasoio quindi rimuovere eventuali residui d olio dalle lamine esterne con un panno morbido Pulizia P u l i z i a 1 Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio 2 Applicare del sapone e dell acqua sulla lamina esterna 3 Premere l interruttore di accensione spegnimento per almeno 2 secondi per attivare la modalità turbo per la pulizia a vibrazione sonica...

Страница 24: ...ogni qualvolta la si collega al rasoio 2 3 Sostituzione delle lame interne 1 Premere i tasti e sollevare verso l alto come mostrato nell immagine 2 Rimuovere le lame interne una alla volta come mostrato nell immagine Non toccare i bordi parti metalliche delle lame interne per evitare infortuni alle mani 3 Inserire le lame interne una alla volta finché non scattano in posizione come mostrato nell i...

Страница 25: ...n devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici Per un corretto trattamento recupero e riciclaggio portare questi prodotti ai punti di raccolta designati dove verranno accettati gratuitamente In alternativa in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Uno smaltimento corretto di questo p...

Страница 26: ...orden beschadigd Neem contact op met een erkend onderhoudscentrum als het netsnoer beschadigd raakt De geschikte omgevingstemperatuur voor het opladen ligt tussen 15 en 35 C Als niet oplicht wacht dan korte tijd totdat het wel oplicht Het scheerapparaat schoonmaken Waarschuwing maak het netsnoer los van het scheerapparaat voordat u het schoonmaakt om een elektrische schok te voorkomen Laat beide m...

Страница 27: ...un 8 Contourkeuzeschakelaar 9 UIT AAN schakelaar LED display Apparaataansluiting Tondeuse Tondeusegreep Adapter RE7 40 Netsnoer Apparaatstekker Zachte hoes Reinigingsborsteltje Olie Opladen O p l a d e n 1 1 Steek de apparaatstekker in het scheerapparaat 2 2 Sluit de adapter aan op een stopcontact licht op en het opladen begint Het opladen is voltooid wanneer begint te knipperen na max 1 uur ...

Страница 28: ...der een rechte hoek tegen uw huid en beweeg ze omlaag om uw bakkebaarden af te scheren Gebruik van het scheerapparaat S c h e r e n 90 1 1 Druk op de UIT AAN schakelaar 2 2 Houd het scheerapparaat vast zoals hierboven wordt getoond en begin te scheren Zet in het begin weinig druk bij het scheren Trek met uw vrije hand de huid strak en beweeg het scheerapparaat op en neer in de richting van de baar...

Страница 29: ...aat in gedurende ongeveer 5 seconden 5 Schakel het scheerapparaat uit en veeg overtollige olie van de scheerbladen met een zachte doek Reinigen R e i n i g e n 1 Maak het netsnoer los van het scheerapparaat 2 Breng wat handzeep en water aan op het scheerblad 3 Houd de UIT AAN schakelaar gedurende langer dan 2 seconden ingedrukt om de turbomodus voor sonische vibratiereiniging te activeren of knipp...

Страница 30: ...nblokken vervangen 1 Druk op de knoppen en trek het scheerbladensysteem omhoog zoals wordt getoond 2 Verwijder de messenblokken één voor één zoals wordt getoond Raak de randen metalen delen van de messenblokken niet aan om verwondingen aan uw hand te voorkomen 3 Druk de messenblokken één voor één op hun plaats tot ze vastklikken zoals wordt getoond 2 3 Reinigen met het borsteltje A B 1 Reinig de m...

Страница 31: ...t in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelings punten waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en hergebruikt In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product Wanneer u d...

Страница 32: ...a del cable de alimentación podría dañarlo Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si el cable de alimentación resulta dañado La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15 35 ºC Si no se ilumina espere un corto tiempo hasta que se ilumine Limpieza de la afeitadora Advertencia Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla para evitar descargas el...

Страница 33: ...os 8 Botón selector de acción 9 Interruptor Apagado Encendido Indicador LED Conexión del aparato Cortapatillas Mango del cortapatillas Adaptador RE7 40 Cable de alimentación Clavija del aparato Estuche suave Escobilla de limpieza Aceite Carga C a r g a 1 1 Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora 2 2 Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica se ilumina y comienza la carga ...

Страница 34: ...tillas hacia arriba Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas Utilización de la afeitadora A f e i t a d o 90 1 1 Pulse el interruptor Apagado Encendido 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra arriba y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás en ...

Страница 35: ...ra y déjela funcionando por aproximadamente 5 segundos 5 Apague la afeitadora y limpie el exceso de aceite de las láminas exteriores con un paño suave Limpieza L i m p i e z a 1 Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora 2 Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior 3 Pulse el interruptor Apagado Encendido por más de 2 segundos para activar el modo turbo para una limpie...

Страница 36: ...e en la afeitadora 2 3 Sustitución de las cuchillas internas 1 Pulse los botones y levántelas hacia arriba como se muestra en la ilustración 2 Retire las cuchillas internas de una en una como se muestra en la ilustración No toque los bordes partes de metal de las cuchillas internas para evitar daños en las manos 3 Inserte las cuchillas internas de una en una hasta que hagan clic tal y como se mues...

Страница 37: ...ue estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperación y reciclaje llévelos a los puntos de recogida designados donde los admitirán sin coste alguno En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente Si desecha el producto correctamente estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y ...

Страница 38: ...edningen kan du beskadige den Kontakt et autoriseret servicecenter hvis elledningen bliver beskadiget Passende omgivelsestemperatur for opladning er 15 35 C Hvis ikke lyser skal du vente lidt indtil den lyser Rengøring af barbermaskinen Advarsel frakobl elledningen fra barbermaskinen inden rengøring for at forhindre elektrisk stød Hold de indre blade isatte Hvis kun et af de indre blade er isat ka...

Страница 39: ...e 7 Fingerstøtte 8 Drejefunktionsvælger 9 OFF ON kontakt LED display Udstyrsstikkontakt Trimmer Trimmerhåndtag Adapter RE7 40 Elledning Barbermaskinestik Taske Rengøringsbørste Olie Opladning O p l a d n i n g 1 1 Sæt barbermaskinestikket i barbermaskinen 2 2 Sæt adapterstikket i en stikkontakt lyser og opladningen starter Opladningen er gennemført når blinker Maks 1 time senere ...

Страница 40: ...l mod huden og bevæg den nedad for at trimme dine bakkenbarter Anvendelse af barbermaskinen B a r b e r i n g 90 1 1 Tryk på OFF ON kontakten 2 2 Hold barbermaskinen som illustreret ovenfor og begynd barberingen Start barberingen ved at lægge et blidt tryk mod ansigtet Stræk din hud ud med den frie hånd og bevæg barbermaskinen frem og tilbage i skæggets retning Du kan øge trykket efterhånden som d...

Страница 41: ...e olie på 4 Tænd for barbermaskinen og lad den køre i ca fem sekunder 5 Sluk for barbermaskinen og tør evt overskydende olie på de ydre kapper af med en blød klud Rengøring R e n g ø r 1 Frakobl elledningen fra barbermaskinen 2 Kom håndsæbe og vand på det ydre kappe 3 Tryk på OFF ON kontakten i mere end 2 sekunder for at aktivere turbofunktionen for sonisk vibrationsrengøring eller blinker tilfæld...

Страница 42: ...ved påsættelse på barbermaskinen 2 3 Udskiftning af de indre blade 1 Tryk på knapperne og løft opad som illustreret 2 Fjern de indre blade et ad gangen som illustreret Rør ikke ved kanterne metaldelene på de indre blade da du kan komme til skade med hånden 3 Isæt de indre blade et ad gangen indtil de klikker som illustreret 2 3 Rengøring med børsten A B 1 Rengør de indre blade med den korte børste...

Страница 43: ...ndling indsamling og genbrug skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger I nogle lande er der også mulighed for at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råst...

Страница 44: ...rente Se puxar pelo cabo de alimentação poderá danificá lo Contacte um centro de serviço autorizado se o cabo de alimentação ficar danificado A temperatura ambiente apropriada para o carregamento é de 15 35 C Se não acender aguarde alguns instantes até este acender Limpeza do aparelho de barbear Aviso Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear antes de o limpar para evitar choque eléctr...

Страница 45: ...r de acção do eixo 9 Interruptor de desligar ligar Mostrador LED Tomada do aparelho Aparador Punho do aparador Transformador RE7 40 Cabo de alimentação Ficha do aparelho Estojo maleável Pincel de limpeza Óleo Carregamento C a r r e g a m e n t o 1 1 Introduza a ficha do aparelho no aparelho de barbear 2 2 Ligue o transformador a uma tomada de corrente acende e o carregamento começa O carregamento ...

Страница 46: ...em relação à pele e desloque para baixo para aparar as suas patilhas Utilização do aparelho de barbear B a r b e a r 90 1 1 Prima o interruptor de desligar ligar 2 2 Segure o aparelho de barbear conforme ilustrado acima e barbeie Comece a barbear aplicando uma pressão suave sobre a face Estique a pele com a mão livre e desloque o aparelho de barbear para a frente e para trás na direcção da barba P...

Страница 47: ... barbear e faça o funcionar durante aproximadamente cinco segundos 5 Desligue o aparelho de barbear e limpe qualquer excesso de óleo nas lâminas exteriores com um pano macio Limpar L i m p a r 1 Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear 2 Aplique sabonete e água à lâmina exterior 3 Prima o interruptor de desligar ligar durante mais de 2 segundos para activar o modo turbo para limpeza d...

Страница 48: ...istema na moldura da lâmina ao instalar no aparelho de barbear 2 3 Substituição das lâminas interiores 1 Prima os botões e levante conforme ilustrado 2 Remova as lâminas interiores uma de cada vez conforme ilustrado Não toque nos bordos partes metálicas das lâminas internas para evitar lesões à sua mão 3 Introduza as lâminas interiores uma de cada vez até fazerem um clique conforme ilustrado 2 3 L...

Страница 49: ...ctrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados Para efectuar um tratamento recuperação e reciclagem correctos leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito onde serão aceites gratuita mente Em alternativa em alguns países poderá devolver os produtos ao seu revendedor local aquando da compra de um produto novo equivalente A eliminação correcta ...

Страница 50: ...ut fra stikkontakten Hvis du drar i strømkabelen kan du skade den Kontakt et autorisert serviceverksted hvis strømkabelen blir skadet Passende romtemperatur for lading er 15 35 C Hvis ikke gløder vent et øyeblikk til den gløder Å rengjøre barbermaskinen Advarsel Kople strømkabelen bort fra barbermaskinen før rengjøring for å forhindre elektrisk støt La begge innerbladene være innsatt Hvis bare ett...

Страница 51: ...r folieramme 7 Fingerstøtte 8 Svingaksjonsvelger 9 Av På bryter LED display Apparathylse Trimmer Trimmerhåndtak Adapter RE7 40 Strømkabel Apparatplugg Mykt deksel Rensebørste Olje Lading L a d i n g 1 1 Sett apparatstøpslet inn i barbermaskinen 2 2 Plugg adapteret inn i en stikkontakt gløder og ladingen starter Ladingen er ferdig når blinker Maks 1 time senere ...

Страница 52: ... det i rett vinkel mot huden og beveg nedover for å trimme kinnskjegget Å bruke barbermaskinen B a r b e r i n g 90 1 1 Trykk på Av På bryteren 2 2 Hold barbermaskinen som vist ovenfor og barber deg Start barberingen ved å trykke maskinen jevnt mot ansiktet Strekk huden med den ledige hånden og beveg barbermaskinen frem og tilbake i skjeggets retning Du kan øke trykket forsiktig etter hvert som hu...

Страница 53: ...e olje 4 Slå barbermaskinen på og kjør den i ca 5 sekunder 5 Slå av barbermaskinen og tørk av eventuell overskuddsolje fra de ytre foliene med en myk klut Rensing R e n g j ø r 1 Kople strømkabelen vekk fra barbermaskinen 2 Påfør litt håndsåpe og vann på den ytre folien 3 Trykk på Av På bryteren i mer enn 2 sekunder for å aktivere turbomodus for lyd vibrerende rengjøring eller blinker tilfeldig Et...

Страница 54: ...erammen når du fester den til barbermaskinen 2 3 Bytte de indre bladene 1 Trykk på knappene og løft oppover som vist 2 Fjern de indre bladene et for et som vist Ikke berør kantene metalldeler på de indre bladene for å unngå å skade hånden 3 Sett inn de indre bladene ett av gangen som vist til de klikker 2 3 Rengjøring med børste A B 1 Rengjør innerbladene med den korte børsten ved å bevege den i r...

Страница 55: ...For at det kasserte utstyret skal bli behandlet gjenvunnet og resirkulert på riktig måte må du bringe det til nærmeste innsamlingspunkt eller gjenvinningsstasjon I enkelte land kan du alternativt returnere produktene dine til den lokale forhandleren eventuelt mot kjøp av et tilsvarende nytt produkt Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte bidrar til du til å bevare verdifulle ressurser og t...

Страница 56: ...atta adaptern och dra ut den Om du rycker i nätkabeln kan den skadas Om detta skulle inträffa kontaktar du ett auktoriserat serviceställe Lämplig temperatur i omgivningen för laddning är 15 35 C Om inte lyser ska du vänta en kort stund tills den lyser Rengöra rakapparaten Varning För att förhindra elektriska stötar ska du koppla loss nätkabeln från rakapparaten före rengöring Låta båda innerbladen...

Страница 57: ... 8 Svängningsväljare 9 Från till omkopplare Lysdiodsdisplay Apparatens uttag Trimmer Trimmerhandtag Adapter RE7 40 Nätkabel Apparatens kontakt Mjuk väska Rengöringsborste Olja Laddning L a d d n i n g 1 1 Sätt i apparatens kontakt i rakapparaten 2 2 Sätt i adaptern i ett nätuttag lyser och laddningen påbörjas Laddningen är färdig när blinkar Max 1 timme senare ...

Страница 58: ...ll trimmern i en rät vinkel mot huden och för den nedåt för att trimma polisongerna Använda rakapparaten R a k n i n g 90 1 1 Tryck på Från till omkopplaren 2 2 Håll rakapparaten enligt bilden ovan och raka dig Börja raka dig genom att trycka försiktigt mot ansiktet Sträck huden med den fria handen och för rakapparaten fram och tillbaka i skäggväxtens riktning När huden vänjer sig vid rakapparaten...

Страница 59: ...apparaten och låt den vara igång i fem sekunder 5 Stäng av rakapparaten och torka av eventuell kvarbliven olja från ytterbladen med ett mjukt tygstycke Rengöring R e n g ö r 1 Koppla ur nätkabeln från rakapparaten 2 Applicera lite tvål och vatten på ytterbladsenheten 3 Håll Från till omkopplaren intryckt i mer än 2 sekunder för att aktivera turboläget för sonic vibrationsrengöring eller blinkar sl...

Страница 60: ...vid rakapparaten 2 3 Byta innerbladen 1 Tryck på knapparna och lyft uppåt enligt bilden 2 Ta bort ett innerblad i taget som bilden visar Vidrör inte innerbladens kanter metalldelar eftersom du då kan skada handen 3 Sätt i ett innerblad i taget tills de klickar på plats enligt bilden 2 3 Rengöring med borsten A B 1 Rengör innerbladen med den korta borsten genom att röra den i riktning A Rengör ytte...

Страница 61: ...andas med vanliga hushållssopor För korrekt hantering inhämtning och återvinning ska dessa produkter lämnas på återvinnings centraler där de tas emot utan kostnad I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren när du köper en motsvarande ny produkt Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hä...

Страница 62: ...ittua Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopisteeseen jos sähköjohto vahingoittuu Sopiva latauslämpötila on 15 35 C Jos ei pala odota hetken että se alkaa palaa Partakoneen puhdistus Varoitus Irrota partakoneen sähköjohto ennen puhdistusta sähköiskujen välttämiseksi Pidä molemmat leikkuuterät kiinnitettyinä Partakone saattaa vahingoittua jos vain toinen leikkuuterä on kiinnitettynä Jos puhdistat parta...

Страница 63: ...imintatilan valitsin 9 Käyttökytkin LED näyttö Laitteen pistorasia Trimmeri Trimmerin kahva Muuntaja RE7 40 Sähköjohto Laitteen pistoke Pehmeä kotelo Puhdistusharja Öljy Lataaminen L a t a u s 1 1 Kytke muuntaja partakoneeseen 2 2 Kytke muuntajan pistoke pistorasiaan palaa ja lataaminen alkaa Lataus on valmis kun välkkyy korkeintaan tunnin kuluttua ...

Страница 64: ...on Aseta trimmeri oikeaan kulmaan ihollesi ja rajaa pulisongit liikuttamalla trimmeriä alaspäin Partakoneen käyttö P a r r a n a j o 90 1 1 Paina käyttökytkintä 2 2 Pitele partakonetta kuvassa osoitetulla tavalla ja aja partasi Kun aloitat parranajon paina ihoa vain kevyesti partakoneella Venytä ihoa toisella kädellä ja liikuta partakonetta edestakaisin parran suunnan mukaisesti Voit painaa partak...

Страница 65: ...one ja anna sen käydä noin viiden sekunnin ajan 5 Sammuta partakone ja pyyhi ylimääräinen öljy teräverkoista pehmeällä kankaalla Puhdistus P u h d a s 1 Irrota sähköjohto partakoneesta 2 Pese teräverkko saippualla ja vedellä 3 Paina käyttökytkintä yli kahden sekunnin ajan jolloin laitteen turbotila aktivoituu ja laite puhdistuu äänivärähtelyn avulla tai välkkyy satunnaisesti Laite sammuu automaatt...

Страница 66: ...hykseen kun liität sen parranajokoneeseen 2 3 Leikkuuterien vaihto 1 Paina avauspainikkeita ja nosta kuvan osoittamalla tavalla 2 Poista leikkuuterät yksi kerrallaan kuvan osoittamalla tavalla Älä koske leikkuuterien metallisia reunoja Voit vahingoittaa sormesi 3 Pane leikkuuterät paikoilleen yksi kerrallaan kuvan osoittamalla tavalla kunnes kuulet naksahduksen 2 3 Puhdistus harjalla A B 1 Puhdist...

Страница 67: ...tteen mukana Jotta laitteet käsitellään asianmukaisesti toimita ne kierrätyspisteisiin jotka vastaanottavat tällaisia laitteita ilmaiseksi Joissakin maissa kuluttajat voivat myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle jos he ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteen Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympär...

Страница 68: ...zenia przewodu zwróć się do autoryzowanego centrum serwisowego Odpowiednia temperatura otoczenia dla ładowania wynosi od 15 do 35 ºC Jeśli nie świeci odczekaj chwilę aż się zapali Czyszczenie maszynki Ostrzeżenie Odłącz przewód zasilający od maszynki zanim przystąpisz do jej czyszczenia aby uniknąć porażenia prądem Pozostaw obydwa ostrza wewnętrzne na swoim miejscu Jeżeli tylko jedno z ostrzy wewn...

Страница 69: ...lca 8 Przełącznik obrotowy 9 Wyłącznik Wyświetlacz LED Gniazdo urządzenia Przycinarka Uchwyt przycinarki Zasilacz RE7 40 Przewód zasilający Wtyczka zasilania Pokrowiec B Szczoteczka czyszcząca Olej Ładowanie Ł a d o w a n i e 1 1 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda maszynki 2 2 Włącz zasilacz do gniazdka elektrycznego pali się i rozpoczyna się ładowanie Ładowanie jest zakończone kiedy miga Najpóźnie...

Страница 70: ... przycinarki do góry Przyłóż do twarzy pod kątem prostym i przesuwaj w dół aby przyciąć baki Użytkowanie maszynki G o l e n i e 90 1 1 Naciśnij wyłącznik 2 2 Wciśnij przycisk blokujący wyłącznik i przesuń wyłącznik do góry Rozpocznij golenie przyciskając lekko maszynkę do twarzy Naciągnij skórę wolną ręką i przesuwaj maszynkę w przód i do tyłu w kierunku brody Możesz łagodnie zwiększać nacisk kied...

Страница 71: ...wała przez około pięć sekund 5 Wyłącz maszynkę i zetrzyj nadmiar oleju z zewnętrznych folii miękką ściereczką Czyszczenie C z y s z c z e n i e 1 Odłącz przewód zasilający od maszynki 2 Nałóż trochę mydła do rąk i nalej trochę wody na folię zewnętrzną 3 Przytrzymaj wyłącznik wciśnięty przez ponad 2 sekundy aby włączyć tryb turbo w celu przeprowadzenia dźwiękowego czyszczenia wibracyjnego lub migaj...

Страница 72: ...ki 2 3 Wymiana ostrzy wewnętrznych 1 Przyciśnij przyciski i unieś folię ramki do góry jak na rysunku 2 Zdejmij ostrza wewnętrzne pojedynczo jak pokazano na rysunku Nie dotykaj krawędzi metalowe części ostrzy wewnętrznych aby uniknąć skaleczenia dłoni 3 Załóż ostrza pojedynczo aż zaskoczą jak to pokazano na rysunku 2 3 Czyszczenie szczoteczką A B 1 Oczyść ostrza wewnętrzne używając szczoteczki z kr...

Страница 73: ...i Prawidłowe postępowanie w razie konieczności poz by cia się urządzeń elektrycznych lub elektro nicznych utylizacji powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki gdzie będzie przyjęte bezpłatnie W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia Prawidłowa utylizacja urządzenia umożli...

Страница 74: ...dpojování ze zásuvky adaptér přidržte Za síťovou šňůru netahejte protože byste ji mohli zničit Jestliže síťovou šňůru zničíte obraťte se na autorizované servisní centrum Vhodná okolní teplota pro nabíjení je 15 35 C Pokud nesvítí počkejte chvilku než se rozsvítí Čištění holícího strojku Varování Před čištěním holícího strojku odpojte síťovou šňůru aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Oba vnitřn...

Страница 75: ...a prstů 8 Přepínač otočení 9 Hlavní vypínač Indikátor LED Zdířka spotřebiče Zastřihávač Rukojeť zastřihávače Adaptér RE7 40 Síťová šňůra Zástrčka přístroje Měkké pouzdro Kartáček na čištění Olej Nabíjení N a b í j e n í 1 1 Do holícího strojku zasuňte zástrčku 2 2 Zapojte adaptér do zásuvky Indikátor svítí a nabíjení začíná Nabíjení je dokončeno když bliká maximálně za 1 hodinu ...

Страница 76: ...vače nahoru Přidržte ji ve správném úhlu k pokožce a pohybem dolů si zastřihněte kotlety Používání holícího strojku H o l e n í 90 1 1 Stiskněte hlavní vypínač 2 2 Držte holící strojek tak jak je ukázáno na obrázku výše a oholte se Jemně přitlačte strojek k obličeji a začněte se holit Volnou rukou napněte kůži a holícím strojkem pohybujte tam a zpět ve směru růstu vousů Když si pokožka přivykne na...

Страница 77: ...Holící strojek zapněte a nechte jej běžet po dobu přibližně 5 sekund 5 Holící strojek vypněte a měkkým hadříkem setřete z vnějších fólií všechen přebytečný olej Čištění Č i s t ý 1 Odpojte síťovou šňůru z holícího strojku 2 Na vnější fólii naneste mýdlo a trochu vody 3 Podržte hlavní vypínač stisknutý po dobu alespoň 2 sekund Tím se aktivuje turbo režim pro sonické vibrační čištění Indikátory nebo...

Страница 78: ... ji připevňujete k holícímu strojku 2 3 Výměna vnitřních břitů 1 Stiskněte tlačítka a vysuňte fólii nahoru jak je ukázáno na obrázku 2 Vyjměte vnitřní břity jeden po druhém jak je ukázáno na obrázku Nedotýkejte se okrajů vnitřních břitů kovových částí abyste si neporanili ruce 3 Nasaďte vnitřní břity jeden po druhém až zacvaknou jak je ukázáno na obrázku 2 3 Čištění pomocí kartáčku A B 1 Krátkým k...

Страница 79: ...nické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu Ke správné likvidaci obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa kde budou přijata zdarma Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních n...

Страница 80: ...ej zásuvky ho pridržte Neťahajte napájací kábel pretože by sa mohol poškodiť V prípade že sa napájací kábel poškodí obráťte sa na autorizované servisné stredisko Primeraná teplota okolia na nabíjanie je 15 až 35 C Ak nesvieti počkajte chvíľu kým sa nerozsvieti Čistenie holiaceho strojčeka Pozor aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom pred čistením z holiaceho strojčeka odpojte napájací kábel Obi...

Страница 81: ... prstov 8 Prepínač otočenia 9 Tlačidlo OFF ON Zobrazenie indikátorov LED Zásuvka prístroja Zastrihávač Rukoväť zastrihávača Adaptér RE7 40 Napájací kábel Konektor Mäkké puzdro Čistiaca kefka Olej Nabíjanie N a b í j a n i e 1 1 Zasuňte konektor do holiaceho strojčeka 2 2 Pripojte adaptér do elektrickej zásuvky svieti a nabíjanie sa spustí Nabíjanie je dokončené keď bliká Max 1 hodinu neskôr ...

Страница 82: ...ožte v pravom uhle k pokožke a pohybom nadol zastrihnite bokombrady Používanie holiaceho strojčeka H o l e n i e 90 1 1 Stlačte tlačidlo OFF ON 2 2 Držte holiaci strojček tak ako je zobrazené na obrázku hore a ohoľte sa Strojček mierne pritlačte k tvári a začnite sa holiť Voľnou rukou napnite kožu a holiacim strojčekom pohybujte vpred a vzad v smere rastu brady Potom ako si vaša pokožka na strojče...

Страница 83: ...liaci strojček a nechajte ho približne päť sekúnd bežať 5 Vypnite holiaci strojček a pomocou mäkkej tkaniny utrite zvyšný olej z vonkajších fólií Čistenie Č i s t e n i e 1 Odpojte napájací kábel z holiaceho strojčeka 2 Na vonkajšiu fóliu naneste mydlo a trochu vody 3 Stlačením tlačidla OFF ON na viac ako 2 sekundy aktivujete turbo režim pre ultrazvukové vibračné čistenie alebo náhodne bliká Po up...

Страница 84: ...fóliu k rámu fólie pri pripevnení k holiacemu strojčeku 2 3 Výmena vnútorných čepelí 1 Podľa obrázka stlačte tlačidlá a vysuňte čepele nahor 2 Podľa obrázka po jednej vyberte vnútorné čepele Aby ste predišli poraneniu rúk nedotýkajte sa hrán kovových častí vnútorných čepelí 3 Podľa obrázka po jednej vložte vnútorné čepele tak aby zapadli 2 3 Čistenie s kefkou A B 1 Pomocou krátkej kefky vyčistite ...

Страница 85: ...a elektronické zariadenia sa nesmú miešať so všeobecným domácim odpadom Pre správne zaobchádzanie obnovu a recykláciu odvezte prosím tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku Naopak v niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné z...

Страница 86: ... adaptert Ha a tápkábelnél fogva próbálja kihúzni a csatlakozót akkor kárt tehet benne Ha a tápkábel megsérülne forduljon valamelyik márkaszervizhez A töltés megengedett hőmérséklet tartománya 15 35 C Ha nem világít akkor várjon egy kicsit amíg a világítani nem kezd A borotva tisztítása Vigyázat Az áramütés kockázatának kiküszöbölése érdekében a borotva tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt Hagyja...

Страница 87: ...ztója 9 KI BE kapcsoló LED kijelző A készülék csatlakozóaljzata Nyírófej A nyírófej fogórésze Adapter RE7 40 Tápkábel A készülék csatlakozója A Puha tok B Tisztítókefe Olaj Feltöltés T ö l t é s 1 1 Dugja a készülék csatlakozóját a borotvába 2 2 Csatlakoztassa az adaptert a hálózati aljzatba Kigyullad a jelzőfény és megkezdődik a töltés A töltés akkor fejeződik be amikor a villogni kezd Legfeljebb...

Страница 88: ...fogórészét Merőleges irányban helyezze a bőrére és mozgassa fel le az oldalszakáll nyírásához A borotva használata B o r o t v á l k o z á s 90 1 1 Nyomja meg a KI BE kapcsolót 2 2 A borotvát tartsa az ábrán látható módon és borotválkozzon meg Először enyhén nyomja a borotvát arcbőrére Szabad kezével feszítse meg a bőrt és mozgassa a borotvát előre és hátra szakálla irányába Amikor bőre hozzászoki...

Страница 89: ...ról a kibuggyanó olajat A rendszer külső szitájának és belső pengéinek cseréje a rendszer külső szitája évente egyszer belső penge kétévente egyszer A rendszer külső szitájának cseréje 1 Nyomja meg a gombokat és húzza a szitát fel az ábrán látható módon Tisztítás T i s z t í t á s 1 Húzza ki a tápkábelt a borotvából 2 Kenje be kézmosó szappannal és vízzel a külső szitát 3 A szonikus vibrációs tisz...

Страница 90: ... A irányú mozgatása révén tisztítsa meg a belső pengéket A hosszú kefe segítségével tisztítsa meg a rendszer külső szitáját a borotva testét és a nyírófejet Ne mozgassa a rövid kefét a B irányba ellenkező esetben kárt tehet a belső pengékben és eltompíthatja élüket Ne használja a rövid kefét a külső sziták tisztítására A beépített feltölthető akkumulátor eltávolítása A borotva ártalmatlanítása elő...

Страница 91: ...asznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel A megfelelő kezelés visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre ahol térítésmentesen átveszik azokat Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti amennyiben hasonló új terméket vásárol A termék...

Страница 92: ... scoateţi din priza fixă Dacă trageţi de cablul de alimentare îl puteţi deteriora Contactaţi centrul de service autorizat dacă aveţi un cablu de alimentare deteriorat Temperatura ambiantă adecvată pentru încărcare este de 15 35 C Dacă nu se aprinde aşteptaţi puţin până se aprinde Curăţarea aparatului de ras Avertisment Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de ras înainte de a l curăţa pe...

Страница 93: ...Selector acţionare pivot 9 Întrerupător OPRIT PORNIT Afişaj LED Mufă dispozitiv Dispozitiv de tuns Mâner dispozitiv de tuns Adaptor RE7 40 Cablu de alimentare Ştecherul aparatului Husă de călătorie Perie de curăţare Ulei Încărcare Î n c ă r c a r e 1 1 Introduceţi conectorul aparatului în aparatul de ras 2 2 Conectaţi adaptorul la o priză se aprinde şi încărcarea porneşte Încărcarea este completă ...

Страница 94: ...ul dispozitivului de tuns în sus Poziţionaţi în unghi drept faţă de piele şi deplasaţi în jos pentru a tunde perciunii Utilizarea aparatului de ras A p a r a t d e r a s 90 1 1 Apăsaţi întrerupătorul OPRIT PORNIT 2 2 Ţineţi aparatul de ras aşa cum se arată în imaginea de mai sus şi bărbieriţi vă Începeţi bărbieritul cu aplicarea unei presiuni uşoare asupra feţei Întindeţi faţa cu mâna liberă şi de...

Страница 95: ... Porniţi aparatul de ras şi lăsaţi l să funcţioneze aproximativ cinci secunde 5 Opriţi aparatul de ras şi ştergeţi uleiul rămas pe foliile exterioare cu o cârpă moale Curăţare C u r ă ţ a r e 1 Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de ras 2 Aplicaţi puţin săpun şi apă pe folia exterioară 3 Apăsaţi întrerupătorul OPRIT PORNIT mai mult de 2 secunde pentru a activa modul turbo pentru curăţa...

Страница 96: ...n cadrul foliei când o ataşaţi aparatului de ras 2 3 Înlocuirea lamelor interioare 1 Apăsaţi butoanele şi ridicaţi în sus aşa cum se arată în imagine 2 Scoateţi lamele interioare una câte una aşa cum se arată în imagine Nu atingeţi marginile părţile metalice ale lamelor interioare pentru a evita vătămarea mâinii dvs 3 Inseraţi lamele interioare câte una până când fac un clic aşa cum se arată în im...

Страница 97: ...perării şi reciclării vă rugăm să predaţi aceste produse la punctele de colectare desemnate unde vor fi acceptate gratuit Ca o alternativă în unele ţări există posibilitatea să returnaţi produsele dumneavoastră uzate furnizorului cu amănuntul în momentul achiziţionării unui produs echivalent nou Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la preven...

Страница 98: ...озетки питания корпус адаптера необходимо держать в руке Резко не тяните за шнур питания так как при этом вы можете повредить его При повреждении шнура питания обратитесь в авторизованный сервис центр Мы рекомендуем выполнять зарядку при температуре 15 35 C Если индикатор не горит подождите немного пока он не загорится Очистка бритвы Предупреждение Перед началом очистки бритвы отсоедините от нее ш...

Страница 99: ...тель режима бритья 9 Выключатель ЖК дисплей Разъем Триммер Переключатель триммера Адаптер RE7 40 Шнур электропитания Вилка прибора Мягкий чехол Чистящая щеточка Смазка Зарядка З а р я д к а 1 1 Вставьте шнур питания в бритву 2 2 Вставьте адаптер в розетку электрической сети Индикатор загорается и начинается зарядка Когда индикатор начнет мигать зарядка завершена максимум через 1 час ...

Страница 100: ...ера вверх Удерживая триммер под прямым углом к коже движениями сверху вниз подровняйте волосы на висках Как пользоваться бритвой Б р и т в а 90 1 1 Нажмите на кнопку выключателя 2 2 В процессе бритья держите бритву как показано на рисунке выше Начните бритье слегка надавливая бритвой на кожу лица Натягивая кожу свободной рукой перемещайте бритву возвратно поступательными движениями по направлению ...

Страница 101: ...е бритву и дайте ей поработать вхолостую в течение 5 секунд 5 Выключите бритву и удалите излишки смазки с внешних сеток при помощи мягкой ткани Чистка Ч и с т к а 1 Отсоедините шнур электропитания от бритвы 2 Намочите сетку и нанесите на нее немного мыла 3 Держите кнопку выключателя нажатой в течение 2 секунд чтобы активировать режим турбоочистки SONIC или время от времени загораются Через 20 секу...

Страница 102: ... и снимите бритвенную головку как показано на рисунке 2 Отсоедините внутренние лезвия по одному как показано на рисунке Не касайтесь краев металлических частей внутренних лезвий чтобы не порезать руки 3 Вставляйте новые внутренние лезвия по одному до щелчка как показано на рисунке 2 3 Очистка с помощью щетки A B 1 Очистка внутренних лезвий выполняется движением короткой щеточки в указанном направл...

Страница 103: ...нно литиевые аккумуляторы Пожалуйста проследите за тем чтобы утилизация батареи была выполнена в официальном пункте приема при наличии такового в Вашей стране Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инстр...

Страница 104: ...ptörü tutunuz Elektrik kablosundan çekerseniz buna zarar verebilirsiniz Elektrik kablosu zarar gördüğünde yetkili bir servis merkezine başvurunuz Şarj için yeterli ortam sıcaklığı 15 35 C şeklindedir yanmadığında yanana kadar kısa bir süre bekleyiniz Tıraş makinesini temizleme Dikkat Elektrik çarpmasını önlemek için tıraş makinesini temizlemeden önce elektrik kablosunu çıkartınız Her iki iç bıçağı...

Страница 105: ...uylu hareket seçicisi 9 KAPAMA ACMA düğmesi LED ekran Cihazın soketi Tıraş makinesi Tıraş makinesi kolu Adaptör RE7 40 Elektrik kablosu Cihazın fişi Yumuşak kılıf Temizleme fırçası Yağ Şarj etme Ş a r j e t m e 1 1 Cihazın fişini tıraş makinesine takınız 2 2 Adaptörü evdeki bir prize takınız yanar ve şarj işlemi başlar yanıp sönmeye başladığında şarj işlemi tamamlanmıştır Maks 1 saat sonra ...

Страница 106: ... kolunu yukarıya kaydırınız Cildinize dik açıda tutunuz ve favorileri tıraş etmek için aşağıya doğru hareket ettiriniz Tıraş makinesini kullanma T ı r a ş o l m a 90 1 1 KAPAMA ACMA düğmesine basın 2 2 Tıraş makinesini resimdeki gibi tutunuz ve tıraş olunuz Yüzünüze hafif bastırarak tıraşa başlayınız Cildinizi boş elinizle gerdiriniz ve tıraş makinesini sakalınızın yönünde ileri geri hareket ettir...

Страница 107: ...ınız 4 Tıraş makinesini açınız ve yaklaşık beş saniye kadar çalıştırınız 5 Tıraş makinesini kapatınız ve yumuşak bir bezle dış bıçaklarda kalan yağ fazlalığını siliniz Temizleme T e m i z l e 1 Tıraş makinesinin elektrik kablosunu çekiniz 2 Dış bıçağa biraz sıvı el sabunu ve biraz da su dökünüz 3 Sesli titreşim temizliği için turbo modunu devreye sokmak için en az 2 saniye boyunca KAPAMA ACMA düğm...

Страница 108: ...esine takınız 2 3 İç bıçakları değiştirme 1 Düğmelere basınız ve bunları şekildeki gibi yukarıya doğru kaldırınız 2 İç bıçakları resimde gösterildiği gibi birer birer çıkartınız Elinizin yaralanmaması için iç bıçakların kenarlarına metal parçalara dokunmayınız 3 Şekildeki gibi klik sesiyle yerlerine yerleşene kadar iç bıçakları teker teker takınız 2 3 Fırçayla temizleme A B 1 Kısa fırçayı A yönünd...

Страница 109: ...Uygun biçimde toplanmaları işlenmeleri ve geri dönüştürülmeleri için lütfen bu tür ürünleri bunlar için öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalarına götürün Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gid...

Страница 110: ...облизу інших джерел тепла Відключайте шнур живлення від розетки тримаючи його за адаптер Не тягніть за шнур живлення оскільки це може призвести до його пошкодження У випадку пошкодження шнура живлення зверніться у авторизований сервісний центр Зарядження повинне відбуватись при температурі від 15 до 35 ºС Якщо іконка не світиться зачекайте декілька секунд доки вона спалахне Чищення електробритви У...

Страница 111: ... 9 Вимикач Вимк Увімк РК панель Роз єм електробритви Тример Перемикач тримера Адаптер RE7 40 Шнур живлення Штекер шнура живлення М який чохол Щітка для чищення Олива Як здійснювати зарядження З а р я д ж е н н я 1 1 Підключіть шнур живлення до електробритви 2 2 Підключіть адаптер до розетки Іконка спалахує і розпочинається зарядження Зарядження можна вважати завершеним коли почне блимати індикатор...

Страница 112: ...ташуйте тример електробритви під правильним кутом до шкіри обличчя щоб підрізати бачки Використання електробритви Г о л і н н я 90 1 1 Натисніть на вимикач Вимк Увімк 2 2 Розпочніть гоління тримаючи електробритву так як показано на малюнку вгорі Розпочніть гоління злегка притискаючи електробритву до обличчя Натягніть шкіру обличчя вільною рукою та переміщуйте електробритву назад та вперед у напрям...

Страница 113: ... електробритву і дайте їй попрацювати приблизно 5 секунд 5 Вимкніть електробритву а тоді за допомогою м якої тканини витріть із зовнішніх сіток надлишкову оливу Як виконувати чищення Ч и щ е н н я 1 Відключіть від електробритви шнур живлення 2 Намочіть зовнішню сітку та нанесіть трохи мила 3 Натисніть та притримайте вимикач Вимк Увімк упродовж більш ніж 2 секунд щоб активувати турборежим для вібро...

Страница 114: ...прикріплення к електробритві 2 3 Заміна внутрішніх лез 1 Натисніть кнопки та зніміть вгору як показано на малюнку 2 Виймайте внутрішні леза поодинці як показано на малюнку Щоб уникнути порізів не торкайтесь до країв металевих частин внутрішніх лез 3 Вставляйте внутрішні леза поодинці до звуку клацання як показано на малюнку 2 3 Чищення за допомогою щітки A B 1 Очистіть внутрішні леза за допомогою ...

Страница 115: ...улятор у спеціально призначених для цього місцях якщо вони передбачені у вашій країні Встановлений виробником термін служби придатності цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови що виріб використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів що застосовуються до цього виробу Дату виготовлення зазначено на виробі Panasonic Electric W...

Страница 116: ...F No 2 EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO RU TK UA 欧州 Printed in China Panasonic Electric Works Wanbao Guangzhou Co Ltd http panasonic net ...

Отзывы: