background image

FR4

L’utilisation de tout appareil électrique, y compris celui-ci, exige le respect des précautions de base, y compris des suivantes.
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser le fauteuil vibromasseur.

DANGER

 

– Pour réduir

e le risque de choc électrique :

1.  Débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après l’utilisation et avant le nettoyage.

AVERTISSEMENT

 – Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie ou de choc électrique 

et pour éviter de blesser quiconque :

1.  Insérez complètement la fiche d alimentation électrique pour réduire le risque de court-circuit et d incendie.

2.  Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

3.  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes qui ne peuvent communiquer ou se déplacer par elles-mêmes.

4.  Utilisez cet appareil exclusivement aux fins décrites dans les présentes instructions.

5.  Ne vous tenez pas debout sur l’appareil.

6.  N’utilisez aucun accessoire autre que les accessoires recommandés par le fabricant.

7.  Ramenez toujours le siège en position verticale et assurez-vous que le repose-jambes est complètement rétracté. Veillez à ne rien 

heurter lorsque vous rétractez le repose-jambes.

8.  Ne mettez jamais l’appareil en marche lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé. Renvoyez l’appareil au centre de service 

agréé le plus proche s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou s’il a été endommagé ou encore s’il a été immergé dans l’eau.

9.  Tenez les cordons d’alimentation éloignés des surfaces chauffées. Ne transportez pas l’appareil par le cordon d’alimentation.

10.  N’obstruez jamais les ouvertures d’aération pendant le fonctionnement et assurez-vous qu’aucune des ouvertures d’aération n’est 

obstruée par des peluches, des cheveux, etc. Ne laissez rien tomber ou n’introduisez rien dans aucune des ouvertures de l’appareil.

11.  N’utilisez pas l’appareil sur des appareils de chauffage comme des tapis chauffants, etc. Ne faites pas fonctionner le fauteuil sous 

une couverture ou un oreiller. Cela peut produire une chaleur excessive pouvant entraîner un incendie, un choc électrique ou des 

blessures à des personnes.

12.  N’utilisez pas cet appareil dans des salles de bain ou tout autre endroit humide; cela pourrait provoquer un choc électrique ou un 

mauvais fonctionnement de l’appareil. Ne renversez pas d’eau, etc. sur le contrôleur.

13.  N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

14.  N’utilisez pas de produits aérosols ou ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de tels produits sont utilisés ou quand de 

l’oxygène est administré.

15.  Au moment de débrancher l’appareil, mettez tous les boutons de commande en position d’arrêt avant de retirer la fiche de la prise de 

courant. N’utilisez pas l’appareil avec un transformateur, car cela peut entraîner des dysfonctionnements ou des chocs électriques.

16.  Ne branchez cet appareil que sur une prise de courant adéquatement mise à la terre. Reportez-vous aux Consignes de mise à la terre.

17.  Faites attention aux surfaces chauffantes. Elles peuvent causer des brûlures graves. N’appliquez pas sur des zones de la peau 

sensibles à la chaleur ou présentant une mauvaise circulation sanguine. Ne laissez pas des personnes handicapées ou des 

enfants sans surveillance utiliser les surfaces chauffantes car cela pourrait s’avérer dangereux.

18.  Avant d’utiliser l’appareil, soulevez toujours le coussin dorsal pour vérifier que le tissu couvrant l’aire de mouvement des têtes de 

massage à l’intérieur du dossier n’est pas déchiré. Veuillez également vérifier que la housse n’est pas déchirée en d’autres 

endroits. Si vous constatez la moindre déchirure, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation 

et faites réparer l’appareil dans un centre de service agréé.

19.  Pendant l’utilisation de l’appareil, n’insérez pas les mains, les coudes, les bras, les pieds ou les jambes dans le tissu couvrant 

l’aire de mouvement des têtes de massage à l’intérieur du dossier.

20.  Ne pas utiliser l'appareil à proximité de vêtements amples ou de bijoux. 

21.  Gardez les cheveux longs éloignés de l'appareil lorsqu'il est en marche. 

22.  Toujours utiliser des prises secteur et des dispositifs de câblage de la valeur nominale appropriée. Utiliser conformément à l’alimentation 

électrique spécifiée, 120 V, CA. Sinon, cela pourrait causer une surchauffe et entraîner des chocs électriques ou un incendie.

23.  Lorsque vous utilisez les têtes de massage « Heat », elles ne doivent pas être en contact avec le même endroit pendant 

longtemps. Ne pas utiliser le massage « Foot Heat » pendant longtemps. Des brûlures à faible température peuvent se produire.

24.  Ne pas endommager la section « Heat » (dispositif de chauffage). (Voir page FR11.) Ne pas enfoncer d'épingles ou d'aiguilles 

dans l’appareil. Ne pas endommager avec un objet tranchant. Cela risquerait d'endommager le dispositif de chauffage interne, 

entraînant un incendie ou un choc électrique.

25.  Asseyez-vous sur l’appareil après avoir vérifié qu’aucun corps étranger ne se trouve entre les parties de l’appareil. (Vérifiez la présence 

d’objets étrangers dans le coussin dorsal, le repose-jambes ou la section de massage des mains/bras.) Asseyez-vous et vérifiez que le 

repose-jambes est verrouillé correctement. Si cette précaution n’est pas observée, cela pourrait entraîner un accident ou des blessures.

26.  Ôtez régulièrement la poussière, etc. se trouvant sur la fiche d'alimentation. Sinon, cela pourrait causer une défaillance de 

l'isolation due à l'humidité, etc. qui pourrait entraîner un incendie. (Essuyez la poussière à l’aide d’un chiffon sec.)

27.  Ne pas insérer la fiche d'alimentation ou la débrancher avec les mains mouillées. Cela risquerait de provoquer un choc électrique. 

28.  Le massage ne doit pas être focalisé sur un même point pendant plus de 5 minutes d’affilée. Un massage excessif pourrait trop 

stimuler les muscles et les nerfs et entraîner un résultat indésirable.

29.  Après chaque séance de massage, ramenez l’interrupteur d’alimentation, situé du côté droit du fauteuil, en position « off » (arrêt) 

et l’interrupteur de verrouillage en position « lock » (verrouillé) et débranchez la clé et la fiche d’alimentation.

30.  Ne cherchez pas à ouvrir l’appareil ou démonter des pièces de l’appareil. Faites appel uniquement à un technicien Panasonic 

autorisé pour effectuer des réparations sur l’appareil.

31.  Si le vibromasseur fonctionne anormalement, coupez immédiatement l’alimentation et joignez un centre de service agréé pour 

une vérification complète.

32.  Une étroite supervision est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur, ou à proximité d’enfants, de personnes avec 

des limitations ou handicapées. Gardez les enfants éloignés du repose-jambes.

33.  Ne laissez rien tomber ou n’introduisez rien dans aucune des ouvertures de l’appareil.

34. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou faire fonctionner ce meuble mécanique. Le repose-jambes se replie lorsque le 

vibromasseur est arrêté, pouvant blesser un enfant.Laissez-le toujours en position droite et fermée. Gardez les mains et les 

pieds éloignés du mécanisme. Seule la personne assise doit faire fonctionner le fauteuil.

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Содержание EP-MA73

Страница 1: ...these instructions completely The appearance varies by the model No and color Antes de utilizar esta unidad lea compleatamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura La apariencia varía según el número de modelo y el color Avant d utiliser cet appareil nous vous recommandons de lire l ensemble de ces instructions et de les ranger dans un endroit accessible pour une consultation ult...

Страница 2: ......

Страница 3: ...complete massage EN26 29 Starting automatic course Adjusting the intensity of neck shoulder back and lower back massages Turning air massage or stretch On Off To register your preferences EN30 31 Registering favorite settings Starting with registered settings About the Heat massage heads Foot Heat EN32 33 When you want a concentrated massage of a particular body part with your favorite action such...

Страница 4: ... not been ripped before using the unit Please also check other areas to ensure that the fabric has not been ripped No matter how small the rip if you find one then immediately stop using the unit unplug the power cord and have the unit repaired at an authorized service center 19 Do not push hands elbows arms feet or legs into the fabric covering the movement area of the massage heads in the backre...

Страница 5: ...more than a total of 16 minutes each session After approximately 16 minutes the massage heads will be retracted and stop moving The comfort cushion can be removed if you want to experience a stronger back massage Exercise extreme care when you use this mode in order to avoid back pain or injury Use only for short periods of time no more than 16 minutes Reinstall the comfort cushion if you want to ...

Страница 6: ...sure there are no obstacles behind the chair before reclining it The chair can be reclined to a maximum angle of 170 If the back hits a wall or pillar the chair may malfunction Be sure to have ample space behind the chair Recline the chair slowly in order to avoid contact with an obstacle 8 When excessive pressure is applied to the massage heads they may stop moving for safety When moving the head...

Страница 7: ...hair Main functions To use the massage function When not using the massage function Automatic course Page EN26 Heat massage heads Page EN32 Foot Heat Page EN32 Manual operation Page EN34 Air action Page EN38 Stretch action Page EN38 Comfort cushion for extra comfort Use your chair in a wide variety of situations with or without the massage function Smart storage ...

Страница 8: ...t of massage head Intensity adjustable Approx 10 cm 3 9 in Massage speed Knead From approx 4 times min approx 73 times min Tap From approx 190 times min approx 520 times min one side Moving speed From approx 1 cm s approx 5 cm s Air massage Air pressure Calf 3 Approx 32 kPa 2 Approx 29 kPa 1 Approx 17 kPa It may vary with the area slightly Reclining angle Backrest Approx 120 170 Leg rest Leg sole ...

Страница 9: ... of floor section Approx 79 cm 31 1 in Length with leg rest folded down Approx 153 cm 60 2 in Length with leg rest extended Approx 173 cm 68 1 in Amount of recline of leg section Approx 11 cm 4 3 in Amount of slide of sole massage section Approx 18 cm 7 1 in Height With pillow attached Approx 66 cm 26 in Front Side Maximum length Approx 202 cm 79 5 in Unit dimensions Armrest height Approx 73 cm 28...

Страница 10: ...ction Leg sole massage section Leg rest Flat section Use the unit as a comfort chair by rotating and storing when not using for massaging Leg rest Leg sole massage section Includes air massage function Position can be adjusted by sliding sole massage section Includes built in Heat heater section 4 Pillow 2 Retracted position of massage heads 3 Shoulder side massage section Includes integrated air ...

Страница 11: ...1 Leg cover 22 Can be stored when not using for massage Leg rest is rotated manually while pulling on the leg rest rotation lock release lever Leg rest Leg sole massage section Flat section Leg sole massage section 21 22 Lock switch Power switch Lock switch key Lock switch key tag For preventing children from swallowing it by accident Lock switch is set to open and power switch is set to on prior ...

Страница 12: ...sage intensity controller See page EN25 3 13 Quick stop button Press this button to stop the massage immediately POSITION button See page EN27 9 10 DEMO button See page EN26 BACKHEAT Heat massageheads See page EN32 On Offbutton Foot Heat On Off button See page EN32 19 AIRMASSAGEselectionOn Offbuttons See page EN38 Shoulder arm lower back leg foot air 5 15 7 17 6 16 8 18 TAP button See page EN37 RE...

Страница 13: ...tretch action display See page EN38 12 Air intensity display See page EN28 5 7 10 11 8 4 6 Back intensity display See page EN29 Massage ending display Demo course ULTRA KNEAD display Voice guidance volume display See page EN51 Current approximate massage position flashes Currently selected air massage parts light up Current air massage position flashes Currently selected stretch parts light up Cur...

Страница 14: ...a where leg rest could touch the floor Area where unit touches the floor Mat Keep at least 10 cm 3 9 in away from the wall Approx 202 cm 79 5 in Approx 30 cm 11 8 in Width approx 90 cm 35 4 in Approx 49 cm 19 3 in Setting up the massage lounger Main unit Accessories Armrests Right Left Right Left indication Back of the armrest Controller 4 mm Cross section Allen key 1 This is initially inserted in...

Страница 15: ... with your hands until it has been set on the floor completely If you release your hands before the leg rest is fully extended the leg rest will forcefully return to the initial position The floor may get damaged so it is recommended to place a mat etc on the floor To put the unit down on the floor Leg rest Back cover Mat Groove Hold onto the sides of the leg rest Place your fingers in the groove ...

Страница 16: ...this screw Attachment screws M6 29 2 pcs Silver Slide the armrest toward the back while pushing it downward When attaching on the right side panel Controller Stand When attaching the right armrest Tighten the 4 screws lightly using your fingers Make the screws level with the holes Align the 2 prongs of the side panel with the holes of the controller stand How to tighten the screws How to tighten t...

Страница 17: ...f it should malfunction or break down grounding provides a path of least resistance for electric current in order to reduce the risk of electric shock This unit is equipped with a cord with an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that has been properly installed in accordance with all local codes and ordinances Check for dirt and da...

Страница 18: ...cable under the clip will not sag too much with the backrest raised Because there is a chance of the cord becoming tangled with your feet etc Placing the controller into the controller stand Confirm the lock switch key is set to the open position Confirm the power switch is set to the on position Press on the controller twice Press once and then press again approx 1 second later Backrest will rise...

Страница 19: ...d to the left Press on the controller to turn on the power Press on the controller and hold until the leg rest has risen as far as it will go Continue pressing until a beep beep beep sound is heard Disconnect the controller cord Hook is released by pressing on the tab on the fastening band with your fingers Move the controller cord under the leg rest to the left side Fasten the controller cord Pre...

Страница 20: ...est rotation lock release lever in the direction of the arrow Rotate from bottom Rotate until it stops rotating Let go of the leg rest rotation lock release lever Check that the leg rest does not rotate WARNING Sit on the unit after confirming there is no foreign matter between the parts of the unit Confirm that there are no foreign objects stuck in the comfort cushion leg rest or hand arm massage...

Страница 21: ... fire Remove dust using a dry cloth Never operate the unit if it has a damaged power cord or plug Return the unit to the nearest authorized service center if it is not working properly if it has been dropped or damaged or if it has been immersed in water Keep power cords away from heated surfaces Do not carry the unit by the power cord WARNING Fully insert the power plug to reduce the risk of shor...

Страница 22: ...ways raise the comfort cushion to check that the fabric covering the movement area of the massage heads in the backrest has not been ripped before using the unit Please also check other areas to ensure that the fabric has not been ripped No matter how small the rip if you find one then immediately stop using the unit unplug the power cord and have the unit repaired at an authorized service center ...

Страница 23: ...ge is at ear level 2 If positioned too low the pillow may interfere with a massage of the area around the neck When the reclining angle changes the position of the pillow may shift In that case adjust the position again It will slide up to about 18 cm 7 1 in Pillow Lower edge of the pillow Ear level Push with the soles of your feet to slide the sole massage section out Lift your soles slightly and...

Страница 24: ...tion For details see pages EN26 to EN29 For details see pages EN34 to EN37 Body part Action For details see pages EN38 to EN42 For details see pages EN38 to EN42 Select one from Select the body part and press the button Manual operations and air actions can be used at the same time Select the body part and press the button You can select multiple body parts Select the body part and press the butto...

Страница 25: ...d in 3 steps You can also select by repeatedly pressing the button of your favorite body part If you want to select tap press Recline the backrest Choose your favorite action Press and the action starts 2 2 3 To adjust the intensity To adjust the intensity Press the buttons to adjust the intensity The number of intensity levels that you can adjust differs depending on the action Press the buttons ...

Страница 26: ...es around your lower to middle back This course lets you experience the ultra knead action on the upper body and air ultra knead action on the soles and palms Overview of the respective programs See page EN50 Correct massage position Reclined approx 20 Raised approx 60 The body scanning will properly detect height ranges between approximately 140 cm 55 1 in and 185 cm 72 8 in Sit as far back in th...

Страница 27: ...pproximately 30 seconds after the body scanning starts the massage heads slowly lower to the shoulder position and a soft tapping action begins to determine your shoulder position A single press of the button will raise or lower the massage heads approximately 1 2 cm 0 5 in Too high Correct position of the massage head The point where the tapping action should be felt Too low Body scanning is comp...

Страница 28: ...age is repeating On off for the air massage or stretch can be confirmed on the display Lit On Off Off Leg Foot Lower back Hip Neck Chest Shoulder Hand Arm Adjustment may not be possible depending on the position Number of adjustments possible 3 times 3 times 3 times 3 times Contents of current massage action will be repeated by pressing Fine adjustment of the position You may not feel the differen...

Страница 29: ...age heads by pressing You can turn on off the Foot Heat by pressing Lit Heat massage heads On Off Heat massage heads Off Lit Foot Heat On Off Foot Heat Off Temperature cannot be adjusted For details see page EN33 High Low Temperature can be adjusted between two levels For details see page EN33 Sense of warmth differs depending on your body shape the massage body part massage action clothing and ro...

Страница 30: ...l be announced To update to contents of new setting Press the same button again This will also be announced when you try to register to a separate automatic course or same automatic course contents that are the same as those already registered If you do not want to delete the setting already registered Press other USER button Press Press Automatic course To register your preferences Air intensity ...

Страница 31: ...age with registered setting will start after the body scanning When an unregistered course is selected the standard automatic course massage is applied However the Heat massage heads on off settings Foot Heat on off settings temperature settings and volume settings registered to the USER button are applied See page EN30 To delete the registered settings Example Press Press and hold for more than 3...

Страница 32: ...mth differs depending on your body shape the massage body part massage action clothing and room temperature To turn Heat massage heads Off Press to turn off Button will turn off Button also turns off WARNING When Heat massage heads are used do not let the massage heads touch the same place for a long time Do not use the Foot Heat massage for a long time Low temperature burn may occur Lit Heat mass...

Страница 33: ...at function cannot be used alone Warmth may vary according to room temperature clothing and physical build Warmth will vary between Heat massage heads and Foot Heat If the Foot Heat controller is set at a low temperature try adjusting it higher Place feet so that they are firmly pressed against the Heat heater section Raise the sole massage section during use so that soles of your feet touch this ...

Страница 34: ...dly pressing the area selected in step When is selected ROLL or a combination of ROLL and another action can be selected The currently selected action flashes Example When NECK is selected WARNING Do not massage any one point for more than 5 minutes at a time Excessive massaging can overstimulate the muscles and nerves and result in an adverse effect Manual operation Whenyouwantaconcentratedmassag...

Страница 35: ...for 5 minutes it will automatically move up approximately 3 cm 1 2 in Select your favorite one again in steps to Press within approximately 40 seconds after reselecting an action in step otherwise the reselection will be cancelled automatically NECK SHOULDER FULL BACK Normal body scanning MIDDLE BACK LOWER BACK Simple body scanning The massage heads will not come up to the shoulder position Body s...

Страница 36: ...Using air massage together Fine adjustment of the position It can be adjusted with Changing the intensity of the air massage The stretch action will not be performed simultaneously The manual operation is cleared when any STRETCH button is pressed Caution Intensity is displayed in 3 levels When you keep on pressing the button up or down the position will move continuously until you release the but...

Страница 37: ... on the action Intensity might increase drastically when the intensity is increased in multiple steps Always increase the intensity one step at a time checking how it feels Caution Adding tapping actions to the current operation Adjusting the back intensity Press You can select tap on off every time it is pressed You cannot select on off when you are massaging only with the tapping action Turning ...

Страница 38: ...ning and perform stretch preparation action To adjust the air intensity Adjust by pressing Intensity is displayed in 3 levels To adjust the back intensity only for stretch Turrning Heat massage heads On and Off only for stretch Turning Foot Heat On and Off Adjust by pressing Intensity is displayed in 3 levels Press to turn this on and off Press to turn this on and off See page EN32 for details See...

Страница 39: ... your feet so that the arch of your feet are touching the shiatsu points If the slide of the sole massage section is adjusted your knees will not be lifted as much Press the button Press the button Knees will not be lifted as much also by lowering the leg rest It is possible to massage your leg completely by laying the sole massage section flat Sole massage section How to use the hand arm massage ...

Страница 40: ...s Adjust the position according to arm length Alternates Short arms Operation of the HAND ARM Ultra knead on palms massage The arm massage simultaneously massages the left and right hands with a different intensity for either hand Only one hand at a time is strongly massaged so that the massage can be immediately stopped in the event of an abnormality or danger Right hand Strong Right hand Gentle ...

Страница 41: ...s to your arms from the sides Pressure is applied to clamp your lower back through tights from the sides The 3 airbags in the seat gives stimulation to your posterior through hamstring Sole Example below Leg Calves will be compressed by pressing against from both sides Operation of the SOLE Ultra knead on soles and LEG FOOT massage Operation of the LOWER BACK massage Operation of the SHOULDER mass...

Страница 42: ...lated backrest airbags to extend the neck muscles Muscles are loosened by widely twisting and swaying around your pelvis Operations of the LEG stretch Legs are stretched by clamping on the sides of your thighs and legs soles and lowering the leg rest Sole massage section might hit the floor etc when the LEG stretch is performed with the sole massage section having been slid out to extend To perfor...

Страница 43: ...e until a beep beep beep sound is heard if the buttons are held down The movement of the leg rest may be delayed slightly Armrest will move in accordance with the reclining of the backrest When not massaging the power is turned off automatically if 3 minutes or more pass without operation Do not raise or lower the backrest and or leg rest repeatedly for any purpose other than adjusting to your pre...

Страница 44: ...ops rotating Let go of the leg rest rotation lock release lever Check that the leg rest does not rotate Store the leg rest 2 Press firmly Let go WARNING Sit on the unit after confirming there is no foreign matter between the parts of the unit Confirm that there are no foreign objects stuck in the comfort cushion leg rest or hand arm massage section Sit down and ensure that the leg rest is properly...

Страница 45: ... sole massage section is extended out since it will hit the floor Raise your legs to retract all the way The massage heads move to the retracted position The leg rest lowers and the backrest raises automatically The backrest will move after the massage heads retract All operations will stop immediately Get off the unit carefully not to fall Press Backrest will not rise automatically The massage he...

Страница 46: ... available Melamine foam sponge in mild detergent such as dish detergent and wipe the unit with it Do not use a hair dryer to dry the surface more quickly Since colors may transfer from clothing to the synthetic leather surface be careful when using the unit with clothing such as jeans or colored clothes Do not allow these areas to come in contact with plastic for extended periods of time as this ...

Страница 47: ...shed Soak in water cooler than 30 C and wash by gently pressing Rinse thoroughly Remove excess water by pressing gently Gently smooth out any wrinkles and hang up to dry Precautions when washing Hand washing please do not use a washing machine Use a net when washing Never rub or wring while washing Never use detergents with bleaching agents as these cause the color to fade Wash separately from oth...

Страница 48: ...ntil it has been set on the floor completely If you release your hands before the leg rest is fully extended the leg rest will forcefully return to the initial position You may damage the floor by dropping the unit if you do not hold it correctly Never carry by the armrest because it may get damaged Hold onto the sides of the leg rest Place the controller and power cord on the seat Place your fing...

Страница 49: ...rs To put the unit down on the floor Put the unit down slowly and carefully watch your step Put down the leg rest by holding it with your hands until it has been set on the floor completely If you release your hands before the leg rest is fully extended the leg rest will forcefully return to the initial position Hold onto the sides of the leg rest Lift it no higher than waist height Roll the unit ...

Страница 50: ...ltra knead on shoulders Knead Roll Ultra knead on shoulders Knead Shiatsu Ultra knead on shoulders Knead Shiatsu Neck stretch Neck stretch Roll on neck Neck Shoulder Knead Ultra knead Neck Shoulder Knead Ultra knead Neck stretch Finishing touches Finishing touches Finishing touches Finishing touches Neck Shoulder Back Ultra knead Neck Shoulder Back Ultra knead Neck stretch Back Chest Ultra knead U...

Страница 51: ...on stretching the body along the backbone KNEAD Deep kneading action SWEDISH Action of rubbing gently across a wide area Seat yourself deeply in the chair and adjust the position of the pillow Press the OK button if the position is OK The figures are images of the respective operations This is a function which briefly explains the operation procedures and contents of the action Press to shift the ...

Страница 52: ...prove circulation This may exacerbate some illnesses Be sure to consult a doctor if you have an illness See pages EN5 6 Usage method Q Is it possible to massage only the upper body or legs A Yes Massaging only the upper body Store the leg rest and raise the comfort cushion to expose the backrest and pillow Massaging only the legs Use the leg sole massage section with the comfort cushion on the bac...

Страница 53: ... position using the POSITION button See page EN27 For more correct scanning sit firmly in the unit and lean back gently so that your head is touching the pillow backrest Body scanning Q How does body scanning work A The shoulder position is detected by the following mechanism The massage heads rise up the back to the base of the neck making a series of short beeps The massage heads protrude If the...

Страница 54: ...ven at the strongest setting or are too strong even at the weakest setting A Try the following methods If the automatic course is not strong enough even at the strongest setting Recline the backrest The extra body weight adds intensity to the massage If the automatic course is too strong even at the weakest setting Place a piece of fabric or blanket between you and the backrest to decrease the sen...

Страница 55: ...stop partway for safety reasons If this happens rotate them to the correct position When is pressed to end the massage The chair automatically returns to the upright position Only the leg rest returns to the original position if the massage is completed according to the 16 minute timer If is pressed to end the massage all operations immediately stop and the angle does not automatically change Recl...

Страница 56: ...the backrest and raise the massage heads to around the center of the backrest This moves the center of gravity to the center of the unit and makes it easier to move Do not move the chair while a person is sitting in it Press to turn the power on Press to recline the backrest Select an automatic course when the power is on The massage heads move An error occurs and the movement stops when they reac...

Страница 57: ...ough a massage is started in automatic course The seat does not automatically recline Automatic reclining will not activate when the backrest is reclined to flat position more than massage position and leg rest is in upper position See page EN55 The backrest does not return to the upright position If the unit is stopped by automatic shut off or by pressing it will not return automatically To retur...

Страница 58: ...of discharging air Sounds when air pressure is applied Rattling sound of the leg rest Sounds of the pump beneath the seat Sounds of the valve beneath the seat Clunking sound during leg stretch or operation Sounds of air moving Sounds of the foot massager sliding The power plug has been disconnected See page EN21 The power switch on the unit has not been turned on An automatic courses button or man...

Страница 59: ...ce center See the warranty card for the contact number Service and maintenance will be carried out smoother if the error number is communicated when contacting Contents of the error will be displayed in the remaining time display area when an error occurs during the operation Example of error display For the error U10 will flash alternately For safety reasons operation will terminate automatically...

Страница 60: ......

Страница 61: ... SP24 25 Cuando desee un masaje completo SP26 29 Inicio del programa automático Ajuste de la intensidad de los masajes de cuello hombro espalda y zona lumbar Activación y desactivación del masaje con aire o de estiramiento Para registrar sus preferencias SP30 31 Registro de sus valores favoritos Comenzar con valores registrados Cabezales de masaje Heat Foot Heat SP32 33 Cuando desee un masaje conc...

Страница 62: ...tos cabezales por parte de los niños o por personas discapacitadas sin supervisión puede ser peligroso 18 Antes de usar el sillón de masaje siempre levante la colchoneta del respaldo para comprobar que el tapizado que cubre el área de movimiento de los cabezales de masaje ubicados en el respaldo no se haya rasgado Revise también otras áreas para asegurarse de que el tapizado no se haya rasgado Si ...

Страница 63: ...sesión Después de unos 16 minutos los cabezales de masaje se retraerán y se detendrán La colchoneta del respaldo puede ser retirada si desea experimentar un masaje de espalda más intenso Extreme las precauciones al usar este modo a fin de evitar lesiones o dolor de espalda Úselo solo por períodos cortos no más de 16 minutos Reinstale el almohadón del respaldo si desea restaurar una intensidad de m...

Страница 64: ...o El sillón se puede reclinar hasta un ángulo máximo de 170 Si el respaldo golpea contra una pared o una columna puede fallar Asegúrese de dejar siempre un espacio amplio detrás del sillón Reclínelo lentamente para evitar que entre en contacto con un obstáculo 8 Si se aplica una presión excesiva a los cabezales de masaje puede que estos se detengan por razones de seguridad Al subir los cabezales p...

Страница 65: ...linable normal Funciones principales Para usar la función de masaje Cuando no se usa la función de masaje Programa automático Página SP26 Cabezales de masaje Heat Página SP32 Foot Heat Página SP32 Operación manual Página SP34 Acción con aire Página SP38 Acción de estiramiento Página SP38 Colchoneta de respaldo para una comodidad especial Use su sillón de masaje en una amplia variedad de situacione...

Страница 66: ...adelante atrás Área prevista del cabezal de masaje intensidad regulable Aprox 10 cm 3 9 pulg Velocidad de masaje Amasamiento De aprox 4 veces min aprox 73 veces min Golpeteo De aprox 190 veces min aprox 520 veces min un lado Velocidad de movimiento De aprox 1 cm s aprox 5 cm s Masaje con aire Presión de aire pantorrilla 3 Aprox 32 kPa 2 Aprox 29 kPa 1 Aprox 17 kPa Puede variar un poco en función d...

Страница 67: ...m 31 1 pulg Largo con el reposapiernas plegado Aprox 153 cm 60 2 pulg Largo con el reposapiernas extendido Aprox 173 cm 68 1 pulg Grado de reclinación de la sección de masaje para piernas Aprox 11 cm 4 3 pulg Grado de reclinación de la sección de masaje de plantas de los pies Aprox 18 cm 7 1 pulg Altura con la almohada puesta Aprox 66 cm 26 pulg Frente Costado Largo máximo Aprox 202 cm 79 5 pulg D...

Страница 68: ...eposapiernas Se puede utilizar el sillón de masaje como sillón de confort girando el reposapiernas y guardándolo cuando no se lo utiliza para masajes Reposapiernas sección de masaje de piernas y plantas de los pies Incluye función de masaje con aire Se puede ajustar la posición deslizando la sección de masaje de plantas de los pies Incluye sección Heat calentador integrada 4 Almohada 2 Posición de...

Страница 69: ...ardar cuando no se use para masajes El reposapiernas se gira a mano mientras se jala de su palanca de desbloqueo de rotación Reposapiernas sección de masaje de piernas y plantas de los pies Sección plana Sección de masaje de piernas y plantas de los pies 21 22 Interruptor de bloqueo Interruptor de alimentación Llave del interruptor de bloqueo Etiqueta de la llave del interruptor de bloqueo Para ev...

Страница 70: ...ase la página SP25 3 13 Botón de parada rápida Presione este botón para detener el masaje de inmediato Botón POSITION Véase la página SP27 9 10 Botón DEMO Véase la página SP26 Botón Encendido Apagado del calor para la espalda cabezales de masaje Heat Véase la página SP32 Botón Encendido Apagado del Foot Heat Véase la página SP32 19 Botones de selección Encendido Apagado de AIR MASSAGE Véase la pág...

Страница 71: ...lización de masaje Visualizador del programa de demostración ULTRA KNEAD 6 Visualizador del volumen de la guía hablada Véase la página SP51 Visualizador de repetición Véase la página SP28 11 12 Visualizador de la intensidad del aire Véase la página SP28 La posición de masaje aproximada actual parpadea Se encienden las partes de masaje con aire que están seleccionadas La posición de masaje con aire...

Страница 72: ...en que el sillón toca el piso Alfombrita Mantenga una distancia de al menos 10 cm 3 9 pulg de la pared Aprox 202 cm 79 5 pulg Aprox 30 cm 11 8 pulg Ancho aprox 90 cm 35 4 pulg Aprox 49 cm 19 3 pulg Instalación del sillón de masaje Sillón de masaje Controlador Accesorios Reposabrazos derecho izquierdo Indicador derecho izquierdo parte posterior del reposabrazos 4 mm Cross section Llave Allen 1 Esta...

Страница 73: ...roduzca los dedos en el asidero Sujete los costados No sujete el sillón por la parte delantera La sección de masaje de las plantas de los pies podría deslizarse y ocasionar lesiones Baje lentamente el sillón teniendo cuidado de que sus pies no queden debajo de la base Baje el reposapiernas sujetándolo con las manos hasta que quede completamente apoyado en el piso Si quita las manos antes de que el...

Страница 74: ...ice estos tornillos tornillos de fijación M6 29 2 unidades plateado Deslice el reposabrazos hacia atrás a la vez que lo empuja hacia abajo Al instalar en el panel del lado derecho Soporte del controlador Al instalar el reposabrazos derecho Apriete un poco los 4 tornillos con los dedos Ponga los tornillos al ras de los agujeros Alinee los dos salientes del panel lateral con los agujeros del soporte...

Страница 75: ...trica a fin de reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica Este sillón de masaje está equipado con un cable con conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra El enchufe debe conectarse en una toma de corriente apropiada que haya sido debidamente instalada según todos los códigos y ordenanzas locales Compruebe si hay suciedad o daños en la toma del apar...

Страница 76: ...usuario Coloque el controlador en su soporte Compruebe que la llave del interruptor de bloqueo se encuentre en la posición open abierto Compruebe que el interruptor de alimentación se encuentre en la posición on encendido 6 Colocación del controlador Introduzca el el enchufe en la toma de corriente Asegúrese siempre de introducirlo en un enchufe de CA de 120 V Presione en el controlador dos veces ...

Страница 77: ... hacia la izquierda Presione en el controlador para conectar la alimentación Presione en el controlador hasta que el reposapiernas se haya elevado hasta el tope Siga presionando el botón hasta oír un sonido del tipo bip bip bip Desconecte el cable del controlador El gancho se suelta presionando en la lengüeta de la banda de fijación con los dedos Pase el cable del controlador por debajo del reposa...

Страница 78: ...e desbloqueo de rotación del reposapiernas en el sentido de la flecha Gire la sección desde abajo Gírela hasta que deje de girar Suelte la palanca de desbloqueo de rotación del reposapiernas Compruebe que el reposapiernas no gire ADVERTENCIA Antes de sentarse en el sillón de masaje compruebe que no haya objetos extraños entre las partes del sillón Compruebe que no haya objetos extraños atascados e...

Страница 79: ...lón de masaje en funcionamiento si tuviera un cable o un enchufe dañado Devuelva el sillón al centro de servicio autorizado más cercano si no funciona correctamente si se lo ha dejado caer o dañado o si ha sido sumergido en agua Mantenga los cables de alimentación alejados de superficies calientes No traslade el sillón de masaje tomándolo por el cable de alimentación ADVERTENCIA Introduzca el ench...

Страница 80: ...iempre levante la colchoneta del respaldo para comprobar que el tapizado que cubre el área de movimiento de los cabezales de masaje ubicados en el respaldo no se haya rasgado Revise también otras áreas para asegurarse de que el tapizado no se haya rasgado Si encuentra una rasgadura por más pequeña que sea deje de usar el sillón de masaje inmediatamente desenchufe el cable de alimentación y haga re...

Страница 81: ...la oreja 2 Si la almohada queda demasiado baja puede interferir con el masaje en la zona del cuello Cuando cambia el ángulo de reclinación la posición de la almohada también puede cambiar Si esto sucediera vuelva a ajustar la posición Se deslizará hacia arriba 18 cm 7 1 pulg Almohada Borde inferior de la almohada Nivel de la oreja Empuje con las plantas de los pies para deslizar hacia afuera la se...

Страница 82: ...nse las páginas SP34 a SP37 Parte del cuerpo Acción Para obtener información véanse las páginas SP38 a SP42 Para obtener información véanse las páginas SP38 a SP42 Seleccione una entre Seleccione la parte del cuerpo y presione el botón Las operaciones manuales y las acciones con aire se pueden utilizar al mismo tiempo Seleccione la parte del cuerpo y presione el botón Puede seleccionar varias part...

Страница 83: ...uestra en tres pasos También puede seleccionar presionando varias veces el botón que indica su parte del cuerpo favorita Si desea seleccionar el golpeteo presione Recline el respaldo Elija su acción favorita Presione y se iniciará la acción 2 2 3 Para ajustar la intensidad Para ajustar la intensidad Presione los botones para ajustar la intensidad El nivel de intensidad que se puede ajustar varía s...

Страница 84: ...os Este es un programa para relajar los músculos de la zona lumbar y central de la espalda Este programa le permite experimentar las acciones de ultraamasamiento en la parte superior del cuerpo y de ultraamasamiento con aire en las plantas de los pies y las palmas de las manos Descripción general de los respectivos programas Véase la página SP50 Posición de masaje correcta Reclinado aprox 20 Eleva...

Страница 85: ... respaldo Aproximadamente 30 segundos después de iniciarse el escaneo del cuerpo los cabezales de masaje lentamente bajarán a la posición de los hombros y comienza una acción suave de golpeteo para determinar la posición de sus hombros Al oprimir el botón una vez los cabezales de masaje suben o bajan 1 2 cm 0 5 pulg aproximadamente Muy alto Posición correcta del cabezal de masaje El punto donde se...

Страница 86: ...ción activación del masaje con aire o del estiramiento pueden comprobarse en la pantalla Iluminado activado apagado desactivado Leg Foot piernas pies Lower back zona lumbar Hip cadera Neck cuello Chest pecho Shoulder hombro Hand Arm manos brazos Puede que el ajuste no sea posible dependiendo de la posición Cantidad de ajustes posibles 3 veces 3 veces 3 veces 3 veces La acción de masaje actual se p...

Страница 87: ...sionando Puede activar desactivar el Foot Heat presionando Iluminado Cabezales de masaje Heat activados Apagado Cabezales de masaje Heat desactivados Iluminado Foot Heat activado Apagado Foot Heat desactivado No se puede ajustar la temperatura Para obtener información véase la página SP33 Alto Bajo La temperatura se puede ajustar en dos niveles Para obtener información véase la página SP33 La sens...

Страница 88: ...juste Vuelva a presionar el mismo botón Se emitirá el mismo aviso si se intenta registrar en otro programa automático o el mismo contenido de programa automático que es igual al que ya está registrado Si no desea eliminar las opciones ya registradas presione otro botón de USER Presionar Presionar Programa automático Para registrar sus preferencias Ajustes de intensidad del aire e intensidad del ma...

Страница 89: ...trados comenzará después del escaneo del cuerpo Cuando se selecciona un programa no registrado se aplica el programa automático estándar Sin embargo se aplican los cabezales de masaje Heat los ajustes de activación desactivación del Foot Heat los ajustes de temperatura y los ajustes de volumen registrados con el botón de usuario Véase la página SP30 Para eliminar los ajustes registrados Ejemplo Pr...

Страница 90: ...re según la forma del cuerpo la zona de masaje el tipo de acción de masaje la vestimenta y la temperatura ambiente Para desactivar los cabezales de masaje Heat Presione para apagarlos El botón se apagará El botón también se apagará ADVERTENCIA Cuando se usen cabezales de masaje Heat no deje que estos toquen el mismo lugar durante un tiempo prolongado No use el masaje de Foot Heat durante mucho tie...

Страница 91: ...asaje Heat Coloque los pies de modo que presionen firmemente la sección Heat calentador Levante la sección de masaje de la planta de los pies durante el uso de modo que las plantas de los pies toquen esta sección para sentir el calor proveniente de la sección del calentador También puede colocarse una sábana sobre las rodillas y las extremidades inferiores para sentir más calor La función de calor...

Страница 92: ...resionando varias veces seguidas la zona seleccionada en el paso Cuando está seleccionado se puede seleccionar ROLL rodillo o una combinación de ROLL rodillo y otra acción La acción que está seleccionada parpadea Ejemplo Cuando se selecciona NECK cuello ADVERTENCIA No masajee un mismo lugar durante más de 5 minutos seguidos Un masaje excesivo puede sobreestimular los músculos y nervios y producir ...

Страница 93: ...amente se pasará a masajear aproximadamente 3 cm 1 2 pulg más arriba Seleccione su técnica favorita en los pasos del al Presione el botón en el plazo de unos 40 segundos después de seleccionar nuevamente una acción en el paso o de lo contrario la selección se cancelará automáticamente NECK SHOULDER FULL BACK Escaneo normal del cuerpo MIDDLE BACK LOWER BACK Escaneo del cuerpo simple Los cabezales d...

Страница 94: ...a posición Se puede ajustar con Cambio de intensidad del masaje con aire No se realizará simultáneamente la acción de estiramiento La operación manual queda eliminada al presionar cualquier botón de STRECH Precaución La intensidad se muestra en 3 niveles Si se sigue presionando el botón hacia arriba o hacia abajo la posición se desplazará continuamente hasta que se suelte el botón La desactivación...

Страница 95: ...icamente cuando se aumenta en varios pasos Aumente siempre la intensidad de a un paso por vez comprobando cómo se siente Precaución Agregar acciones de golpeteo a la operación actual Ajuste de la intensidad del masaje de espalda Presione Puede seleccionar activación desactivación del golpeteo cada vez que se presiona No se puede seleccionar activación desactivación al masajear solamente con la acc...

Страница 96: ... el escaneo del cuerpo Ajuste de la intensidad del aire Ajuste presionando La intensidad se muestra en 3 niveles Para ajustar la intensidad del masaje en la espalda solo para estiramiento Activación y desactivación de los cabezales de masaje Heat solo para estiramiento Activación y desactivación del Foot Heat Ajuste presionando La intensidad se muestra en 3 niveles Presione para activarlo o desact...

Страница 97: ...zará mejor Coloque los pies de modo que el arco de los pies toque los puntos de masaje shiatsu Si se ajusta la corredera de la sección de masaje de las plantas de los pies las rodillas se alzarán menos Presione el botón Presione el botón Las rodillas tampoco se elevarán tanto si se baja el reposapiernas Es posible masajear la pierna por completo poniendo plana la sección de masaje de las plantas d...

Страница 98: ...nos Brazos largos Ajuste la posición de acuerdo a la longitud del brazo Alterna Brazos cortos Funcionamiento del masaje de HAND ARM ultraamasamiento en las palmas de las manos El masaje de brazo masajea las manos izquierda y derecha simultáneamente con distinta intensidad para cada mano Solo se masajea con fuerza una mano a la vez de modo que el masaje pueda detenerse por completo en caso de que s...

Страница 99: ...para sujetar de los hombros a los brazos Se aplica presión desde los costados para sujetar de la zona lumbar a los muslos Las tres bolsas de aire en el asiento estimulan los muslos a través de los músculos flexores y abductores de la parte posterior del muslo Plantas de los pies Ejemplo a continuación Pierna Las pantorrillas se comprimen apretando desde ambos lados Funcionamiento del masaje de SOL...

Страница 100: ... extender los músculos del cuello Los músculos se aflojan rotando ampliamente y girando sobre la pelvis Funcionamiento del estiramiento de LEG Las piernas se estiran sujetando los costados de los muslos y las piernas plantas de los pies y bajando el reposapiernas La sección de masaje de plantas de los pies podría golpear el piso cuando se realiza el estiramiento de LEG estando la sección de masaje...

Страница 101: ...ará hasta que se oiga un bip bip bip si se mantienen oprimidos los botones El movimiento del reposapiernas se puede demorar un poco El reposabrazos se desplazará según la reclinación del respaldo La alimentación se desconecta automáticamente al cabo de 3 minutos o más de inutilización de las funciones del sillón No levante ni baje el respaldo o el reposapiernas repetidas veces por ningún otro moti...

Страница 102: ...la palanca de desbloqueo de rotación del reposapiernas Compruebe que el reposapiernas no gire Guarde el reposapiernas 2 Presionar firmemente Soltar ADVERTENCIA Antes de sentarse en el sillón de masaje compruebe que no haya objetos extraños entre las partes del sillón Compruebe que no haya objetos extraños atascados en el almohadón del respaldo el reposapiernas o la sección de masaje de mano y braz...

Страница 103: ...lpeará el piso Levante las piernas para que la sección de masaje de pies se retraiga del todo Los cabezales de masaje se desplazan a la posición de retracción El reposapiernas baja y el respaldo sube automáticamente El respaldo se moverá una vez que los cabezales de masaje se hayan retraído Todas las operaciones se detienen inmediatamente Bájese cuidadosamente del sillón para evitar caerse Presion...

Страница 104: ...de melamina disponible comercialmente empapada en detergente suave como el que se usa para lavar los platos No utilice un secador de pelo para acelerar el secado de la superficie Debido a que los colores de la ropa pueden transferirse a la superficie de cuero sintético del asiento tenga cuidado al utilizar el sillón de masaje con prendas como jeans u otras prendas de color No permita que estas zon...

Страница 105: ...pies se pueden quitar y lavar Mojar con agua inferior a 30 C y lavar presionando con suavidad Enjuagar bien Escurrir presionando con suavidad Alisar con suavidad cualquier arruga y colgar para secar Precauciones durante el lavado Lavado a mano no usar secadora Usar una red al lavar Nunca las frote o escurra al lavar Nunca use detergentes con agentes blanqueadores puesto que destiñen Lavar por sepa...

Страница 106: ...oyado en el piso Si quita las manos antes de que el reposapiernas esté completamente extendido el reposapiernas volverá bruscamente a su posición inicial Puede dañar el piso si deja caer el sillón al no sostenerlo adecuadamente Nunca traslade el sillón por el reposabrazos ya que se puede dañar Sujete los costados del reposapiernas Coloque el controlador y el cable de alimentación sobre el asiento ...

Страница 107: ...colocar el sillón en el piso Baje lentamente el sillón teniendo cuidado de que sus pies no queden debajo de la base Baje el reposapiernas sujetándolo con las manos hasta que quede completamente apoyado en el piso Si quita las manos antes de que el reposapiernas esté completamente extendido el reposapiernas volverá bruscamente a su posición inicial Sujete los costados del reposapiernas No levante e...

Страница 108: ...ra Estiramiento de piernas Estiramiento de cuello Rodillo en cuello Estiramiento de cuello Rodillo en cuello Estiramiento de pecho Masaje sueco en espalda Estiramiento de pecho Masaje sueco en espalda Estiramiento de cadera Estiramiento de piernas Estiramiento de cuello Estiramiento de pecho Estiramiento de cuello Estiramiento de pecho Estiramiento de cadera Estiramiento de piernas Estiramiento de...

Страница 109: ...ebral KNEAD amasamiento Acción de amasamiento profundo SWEDISH sueco Acción de frotar suavemente toda un área amplia Seat yourself deeply in the chair and adjust the position of the pillow Siéntese en la parte más profunda del sillón y ajuste la posición de la almohada Press the OK button if the position is OK Presione el botón OK si la posición está bien Las ilustraciones muestran las distintas o...

Страница 110: ...unas enfermedades Consulte con un médico si tiene alguna enfermedad Véanse las páginas SP5 6 Método de uso P Es posible masajear solo la parte superior del cuerpo o las piernas R Sí Masaje solo de la parte superior del cuerpo Guarde el reposapiernas y eleve la colchoneta del respaldo para exponer el respaldo y la almohada Masaje solo de piernas Use la sección de masaje de piernas y plantas de los ...

Страница 111: ...n POSITION Véase la página SP27 Para un escaneo más correcto siéntese firmemente en el sillón de masaje e inclínese hacia atrás suavemente de modo que la cabeza toque la almohada respaldo Escaneo del cuerpo P Cómo funciona el escaneo del cuerpo R La posición del hombro es detectada mediante el siguiente mecanismo Los cabezales de masaje elevan el respaldo hasta la base del cuello emitiendo una ser...

Страница 112: ...ático no es lo suficientemente fuerte incluso en el ajuste más fuerte o es demasiado fuerte incluso en el ajuste más suave R Pruebe los métodos siguientes Si el programa automático no es demasiado fuerte incluso en el ajuste más fuerte Recline el respaldo El peso adicional del cuerpo suma intensidad al masaje Si el programa automático es demasiado fuerte incluso en el ajuste más suave Coloque un p...

Страница 113: ...detenerse a mitad de camino por razones de seguridad Si esto sucediera gírelo a la posición correcta Cuando se presiona para finalizar el masaje El sillón vuelve automáticamente a la posición vertical El reposapiernas vuelve a la posición original solo si el masaje ha terminado según el temporizador de 16 minutos Si se presiona para finalizar el masaje todas las operaciones se detendrán de inmedia...

Страница 114: ...to puede ser una falla Comuníquese con el centro de servicio más cercano para solicitar una inspección y reparación P Cuenta con función de temporizador R Sí Para evitar un uso excesivo el masaje termina automáticamente a los 16 minutos de haber comenzado Cuando el temporizador finaliza el respaldo se baja automáticamente y los cabezales de masaje se guardan Presione para usarlo nuevamente Tome un...

Страница 115: ... activará cuando el respaldo esté más horizontal que la posición de masaje y el reposapiernas esté levantado Véase la página SP55 El respaldo no vuelve a la posición vertical Si el sillón de masaje se detiene por parada automática o por presionar el botón el respaldo no volverá automáticamente a la posición vertical Para regresar el respaldo a su posición original desde la posición de reclinación ...

Страница 116: ...ntra la tela del asiento Se oye un ruido de descarga de aire Se oye un ruido cuando se aplica presión Se oye un traqueteo del reposapiernas Se oyen ruidos de la bomba que está ubicada debajo del asiento Se oyen ruidos de la válvula que está ubicada debajo del asiento Se oyen golpeteos durante el estiramiento de piernas o durante el funcionamiento Se oye el aire que se mueve Se oyen ruidos del masa...

Страница 117: ...ue en la tarjeta de garantía el número de contacto El servicio y el mantenimiento serán más fáciles si se comunica el número de error al contactarlo El contenido del error se verá en el área de visualización del tiempo restante cuando se produzca un error en la operación Ejemplo de indicación de error Para el error U10 parpadearán en forma alternada Por razones de seguridad la operación se suspend...

Страница 118: ......

Страница 119: ...age du programme automatique Réglage de l intensité du massage du cou des épaules du dos et du bas du dos Activation ou désactivation du massage par air ou par étirement Pour enregistrer vos préférences FR30 31 Enregistrement de vos réglages favoris Démarrer avec vos réglages enregistrés À propos des têtes de massage Heat Foot Heat FR32 33 Si vous voulez un massage concentré sur une partie du corp...

Страница 120: ...vement des têtes de massage à l intérieur du dossier n est pas déchiré Veuillez également vérifier que la housse n est pas déchirée en d autres endroits Si vous constatez la moindre déchirure arrêtez immédiatement d utiliser l appareil débranchez le cordon d alimentation et faites réparer l appareil dans un centre de service agréé 19 Pendant l utilisation de l appareil n insérez pas les mains les ...

Страница 121: ...viron 16 minutes les têtes de massage se rétractent et s immobilisent Retirez le coussin dorsal pour obtenir un massage du dos plus vigoureux Faites très attention afin d éviter des douleurs ou des blessures au dos lorsque vous utilisez ce mode Ne l utilisez que pendant de courtes périodes pas plus de 16 minutes Réinstallez le coussin dorsal si vous désirez restaurer l intensité normale des massag...

Страница 122: ...rifiez qu aucun obstacle ne se trouve derrière Le fauteuil peut être incliné à un angle maximum de 170 Le fauteuil peut ne pas fonctionner correctement si le dossier touche un mur ou une colonne Assurez vous qu il y ait suffisamment d espace derrière le fauteuil Inclinez le fauteuil lentement dans l éventualité d un contact avec un obstacle 8 En cas de pression excessive sur les têtes de massage u...

Страница 123: ...mal Fonctions principales Utilisation de la fonction de massage Utilisation sans la fonction de massage Programme automatique Page FR26 Têtes de massage Heat Page FR32 Foot Heat Page FR32 Fonctionnement manuel Page FR34 Action par air Page FR38 Action par étirement Page FR38 Un coussin dorsal pour plus de confort Utilisez votre fauteuil dans une grande variété de situations avec ou sans la fonctio...

Страница 124: ...ère Projection de la tête de massage intensité réglable Environ 10 cm 3 9 po Vitesse de massage Pétrissage D environ 4 fois min environ 73 fois min Tapotement D environ 190 fois min environ 520 fois min un côté Vitesse de déplacement D environ 1 cm s environ 5 cm s Massage par air Pression de l air mollet 3 Environ 32 kPa 2 Environ 29 kPa 1 Environ 17 kPa Peut varier légèrement selon la zone Angle...

Страница 125: ...her Environ 79 cm 31 1 po Longueur avec le repose jambes replié Environ 153 cm 60 2 po Longueur avec le repose jambes étendu Environ 173 cm 68 1 po Inclinaison de la section pour les jambes Environ 11 cm 4 3 po Glissement de la section de massage de la plante des pieds Environ 18 cm 7 1 po Hauteur Avec l oreiller Environ 66 cm 26 po Avant Côté Longueur maximale Environ 202 cm 79 5 po Dimensions de...

Страница 126: ...epose jambes Comprend une fonction de massage par air La position peut être réglée en faisant glisser la section de massage de la plante des pieds Comprend une section Heat dispositif de chauffage intégrée 4 Oreiller 2 Position rétractée des têtes de massage 3 Section de massage côté épaule Comprend une fonction de massage par air incorporée 9 Siège Un sac d air est intégré pour le massage de l as...

Страница 127: ...sage Faites tourner le repose jambes manuellement en tirant sur le levier de verrouillage déverrouillage de la rotation Section de massage des jambes de la plante des pieds et du repose jambes Section à plat Section de massage des jambes de la plante des pieds 21 22 Interrupteur de verrouillage Interrupteur d alimentation Clé de l interrupteur de verrouillage Étiquette de la clé de l interrupteur ...

Страница 128: ...umassagedudos Voir page FR25 3 13 Bouton d arrêt immédiat Appuyez sur ce bouton pour arrêter immédiatement le massage Bouton POSITION Voir page FR27 9 10 Bouton DÉMO Voir page FR26 Bouton Marche Arrêt BACK HEAT Voir page FR32 têtes de massage Heat Bouton Marche Arrêt Foot Heat Voir page FR32 19 BoutonsMarche ArrêtdeAIRMASSAGE Voir page FR38 Massage par air Shoulder épaule arm bras lower back bas d...

Страница 129: ...e FR38 12 Affichage de l intensité de l air Voir page FR28 5 7 10 11 8 4 6 Affichagedel intensitédumassagedudos Voir page FR29 Affichage de la fin du massage Affichage du programme de démonstration ULTRA KNEAD Affichageduvolumedel instructionvocale Voir page FR51 La position de massage approximative en cours clignote Les parties du corps recevant le massage par air en cours s allument La position ...

Страница 130: ...pourrait toucher le plancher Zone où l appareil touche le plancher Tapis Gardez une distance d au moins 10 cm 3 9 po par rapport au mur Environ 202 cm 79 5 po Environ 30 cm 11 8 po Largeur d environ 90 cm 35 4 po Environ 49 cm 19 3 po Installation du fauteuil vibromasseur Appareil principal Accessoires Accoudoirs droite gauche Indication droite gauche arrière de l accoudoir Contrôleur 4 mm Cross s...

Страница 131: ...repose jambes en ne le relâchant qu à sa pleine extension au sol Si vous lâchez le repose jambes avant de l abaisser complètement le repose jambes reviendra d un coup sec à sa position initiale Il est recommandé de mettre un tapis sur le sol pour ne pas l abîmer Pour déposer l appareil sur le plancher Repose jambes Housse arrière Tapis Rainure Tenir par les côtés du repose jambes Placer vos doigts...

Страница 132: ...ixation M6 29 x 2 pièces argent Glissez l accoudoir vers l arrière tout en l enfonçant Lors de la fixation sur le panneau droit Socle du contrôleur Lors de la fixation de l accoudoir droit Serrez légèrement les 4 vis avec les doigts Faites en sorte que les vis soient au niveau des trous Alignez les 2 pattes du panneau latéral avec les trous du socle du contrôleur Comment serrer les vis Comment ser...

Страница 133: ... et réduit ainsi les risques de choc électrique Ce produit est équipé d un cordon muni d un conducteur de mise à la terre de l appareillage et d une fiche de mise à la terre La fiche doit être branchée dans une prise secteur appropriée correctement installée et mise à la terre conformément à l ensemble des codes et décrets locaux Vérifiez que la prise de l appareil au niveau de la section de l int...

Страница 134: ...ble situé sous le clip ne soit pas trop lâche lorsque le dossier est relevé Afin d éviter de s y prendre les pieds etc Installez le contrôleur dans son socle Vérifiez que la clé de l interrupteur de verrouillage est en position open ouvert Appuyez deux fois sur le bouton du contrôleur Appuyez une fois puis une nouvelle fois environ 1 seconde plus tard Le dossier se relève automatiquement Confirmez...

Страница 135: ...rôleur vers la gauche Appuyez sur le bouton du contrôleur pour mettre sous tension Appuyez sur le bouton du contrôleur et maintenez le enfoncé jusqu à ce que le repose jambes soit relevé au maximum Continuez à appuyer jusqu à ce qu un bip bip bip se fasse entendre Débranchez le cordon du contrôleur Ouvrez le crochet en appuyant sur la languette de la bande de fixation avec les doigts Réacheminez l...

Страница 136: ...du repose jambes dans le sens de la flèche Tournez en partant du bas Tournez jusqu à ce que ça bloque Relâchez le levier de verrouillage déverrouillage de la rotation du repose jambes Vérifiez que le repose jambes est verrouillé ne tourne pas AVERTISSEMENT Asseyez vous dans le fauteuil après avoir vérifié qu aucun corps étranger ne se trouve entre les parties de l appareil Vérifiez la présence d o...

Страница 137: ... chiffon sec Ne mettez jamais l appareil en marche lorsque la fiche ou le cordon d alimentation est endommagé Renvoyez l appareil au centre de service agréé le plus proche s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou s il a été endommagé ou encore s il a été immergé dans l eau Tenez les cordons d alimentation éloignés des surfaces chauffées Ne transportez pas l appareil par le cordon d al...

Страница 138: ... Avant d utiliser l appareil soulevez toujours le coussin dorsal pour vérifier que le tissu couvrant l aire de mouvement des têtes de massage à l intérieur du dossier n est pas déchiré Veuillez également vérifier que la housse n est pas déchirée en d autres endroits Si vous constatez la moindre déchirure arrêtez immédiatement d utiliser l appareil débranchez le cordon d alimentation et faites répa...

Страница 139: ...au niveau des oreilles 2 S il est positionné trop bas l oreiller peut gêner le massage de la zone entourant le cou Si l angle d inclinaison change la position de l oreiller peut changer Dans ce cas réglez de nouveau sa position À sa pleine extension elle mesure 18 cm 7 1 po au maximum Oreiller Bord inférieur de l oreiller Niveau des oreilles Poussezavecvospiedspourfaireglisseretsortirlasectiondema...

Страница 140: ...Sélectionnez en une à partir de Sélectionnez la partie à masser et appuyez sur le bouton Les actions du fonctionnement manuel et par air peuvent être utilisées simultanément Sélectionnez la partie à masser et appuyez sur le bouton Vous pouvez sélectionner plusieurs parties à masser Sélectionnez la partie à masser et appuyez sur le bouton Vous pouvez sélectionner plusieurs parties à masser 1 1 1 Ap...

Страница 141: ...tapes Vous pouvez également sélectionner en appuyant plusieurs fois sur le bouton correspondant à la zone à masser Appuyez sur si vous souhaitez masser en utilisant l action de tapotement Inclinez le dossier Choisissez votre action favorite Appuyez sur le bouton pour démarrer l action de massage 2 2 3 Pour régler l intensité Pour régler l intensité Appuyez sur les boutons pour régler l intensité d...

Страница 142: ...me permet de détendre les muscles situés autour du bas et du milieu du dos Ce programme vous permet de bénéficier de l action de pétrissage ultra sur le haut du corps et de l action de pétrissage ultra par air sur la plante des pieds et les paumes Vue générale des différents programmes Voir page FR50 Position de massage correcte Incliné d environ 20 Relevé d environ 60 Le balayage du corps peut dé...

Страница 143: ...viron 30 secondes après le démarrage du balayage du corps les têtes de massage s abaissent lentement jusqu à la position des épaules puis une douce action de tapotement commence pour déterminer la position de vos épaules Une simple pression sur ce bouton relève ou abaisse les têtes de massage d environ 1 2 cm 0 5 po Trop haut Position correcte de la tête de massage Le point où l action de tapoteme...

Страница 144: ...ptée lorsque l action du massage change clignote lorsque le massage est répété L activation la désactivation du massage par air ou étirement peut être confirmée sur l affichage Allumé activé éteint désactivé Leg Foot Jambe pied Lower back Bas du dos Hip Hanche Neck Cou Chest Poitrine Shoulder Épaule Hand Arm Main bras Selon la position il se peut que le réglage soit impossible Nombre de réglages p...

Страница 145: ...at en appuyant sur Allumé les têtes de massage Heat sont activées Éteint les têtes de massage Heat sont désactivées Vous ne pouvez pas régler la température Voir page FR33 pour connaître les détails Allumé la section Foot Heat est activée Éteint la section Foot Heat est désactivée Haute Basse Vous ne pouvez régler la température entre deux niveaux Voir page FR33 pour connaître les détails La sensa...

Страница 146: ...nouveau paramètre Le même message est annoncé lorsque vous tentez d enregistrer dans un programme automatique ou sauvegarder le contenu du programme automatique identique à celui déjà sauvegardé Si vous ne souhaitez pas supprimer les paramètres déjà enregistrés appuyez sur un autre bouton UTILISATEUR Appuyez Programme automatique Pour enregistrer vos préférences Paramètres d intensité de l air et ...

Страница 147: ... du corps Lorsqu un programme non enregistré est sélectionné le massage du programme automatique standard est appliqué Cependant les paramètres d activation de désactivation des têtes de massage Foot Heat et Heat de température et de volume enregistrés pour le bouton UTILISATEUR sont appliqués Voir page FR30 Pour supprimer vos paramètres enregistrés Exemple Appuyez et maintenez enfoncé pendant plu...

Страница 148: ...u corps de la zone de massage de l action de massage des vêtements et de la température ambiante Pour désactiver des têtes de massage Heat Appuyez sur pour les désactiver Le bouton est désactivé Le bouton est aussi désactivé AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez les têtes de massage Heat elles ne doivent pas être en contact avec le même endroit pendant longtemps Ne pas utiliser le massage Foot Heat ...

Страница 149: ... fermement sur la section Heat dispositif de chauffage Relevez la section de massage de la plante des pieds pendant son utilisation afin que la plante de vos pieds touche à cette section et ressente la chaleur de la section du dispositif de chauffage Vous pouvez aussi placer une couverture par dessus vos genoux et abaisser vos jambes pour ressentir encore plus de chaleur La fonction de chauffage n...

Страница 150: ...née à l étape Lorsque vous sélectionnez vous pouvez sélectionner ROLL roulement ou une combinaison de ROLL roulement et d une autre action L action sélectionnée en cours clignote Exemple Lorsque NECK cou est sélectionné AVERTISSEMENT Le massage ne doit pas être focalisé sur un même point pendant plus de 5 minutes d affilée Un massage excessif pourrait trop stimuler les muscles et les nerfs et entr...

Страница 151: ...ndroit automatiquement et se déplace d environ 3 cm 1 2 po vers le haut Choisissez votre action favorite en suivant les étapes à Appuyez sur le bouton 40 secondes environ après avoir sélectionné de nouveau l action voulue à l étape autrement la nouvelle sélection est annulée automatiquement COU ÉPAULE DOS COMPLET Balayage normal du corps MILIEU DU DOS BAS DU DOS Simple balayage du corps Les têtes ...

Страница 152: ...naison Réglage précis de la position des têtes de massage Elle peut être réglée à l aide du bouton Modification de l intensité du massage par air Le fonctionnement manuel est effacé lorsque vous appuyez sur le bouton STRETCH Attention L intensité est affichée en 3 niveaux Tant vous continuez à appuyer sur le bouton vers le haut ou vers le bas la position continue à se déplacer jusqu à ce que vous ...

Страница 153: ... étapes Augmentez toujours l intensité d une étape à la fois en vérifiant comment vous la sentez Attention Ajout d actions de tapotement à l action en cours Réglage de l intensité du dos Appuyez sur Vous pouvez sélectionner le tapotement à chaque fois que vous appuyez sur activer désactiver Vous ne pouvez pas activer désactiver le tapotement lorsque vous vous faites masser avec l action de tapotem...

Страница 154: ... l intensité de l air Réglez en appuyant sur le bouton L intensité est affichée en 3 niveaux Pour régler l intensité du dos pour l étirement uniquement Pour activer ou désactiver des têtes de massage Heat pour l étirement uniquement Pour activer ou désactiver Foot Heat Réglez en appuyant sur le bouton L intensité est affichée en 3 niveaux Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver Appuyez su...

Страница 155: ...poser la plante des pieds Placez vos pieds de façon à ce que la voûte plantaire touche les points de Shiatsu Si vous réglez le glissement de la section de massage de la plante des pieds vos genoux ne sont pas trop hauts Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton Les genoux ne sont pas trop hauts si vous abaissez le repose jambes Section de massage de la plante des pieds Mode d emploi du massage d...

Страница 156: ... les paumes Bras longs Réglez la position en fonction de la longueur des bras Alternatives Bras courts Utilisation du massage HAND ARM pétrissage ultra sur les paumes Le massage des bras masse simultanément la main gauche et la droite avec une intensité différente pour chaque main Une seule main à la fois est massée fortement de sorte que le massage puisse être arrêté immédiatement en cas d anorma...

Страница 157: ... à vos bras pour les fixer Une pression et des serrements sont appliqués latéralement pour fixer le bas de votre dos Les 3 sacs d air dans le siège procurent une stimulation à votre postérieur à travers les tendons Plante des pieds Exemple ci dessous Jambe Les mollets sont comprimés sous la pression des deux côtés Utilisation du massage de la plante des pieds SOLE pétrissage ultra sur la plante de...

Страница 158: ...cou Les muscles sont décontractés par une action de torsion et d enroulement autour de votre bassin Utilisations de l étirement des jambes LEG Les jambes sont étirées en fixant vos cuisses et jambes plantes des pieds tandis que le repose jambes est abaissé La section de massage de la plante des pieds peut frapper le sol etc lorsque l étirement des jambes LEG est utilisé alors que la section de mas...

Страница 159: ... qu un bip bip bip retentisse lorsque vous maintenez les boutons enfoncés Le mouvement du repose jambes peut être légèrement retardé L accoudoir se déplace en fonction de l inclinaison du dossier L alimentation est coupée automatiquement si vous n utilisez pas l appareil pendant au moins 3 minutes Ne soulevez pas et n abaissez pas le dossier et ou le repose jambes à plusieurs reprises dans un autr...

Страница 160: ...e déverrouillage de la rotation du repose jambes Vérifiez que le repose jambes est verrouillé ne tourne pas Rangez le repose jambes 2 Appuyez fermement Relâchez AVERTISSEMENT Asseyez vous dans le fauteuil après avoir vérifié qu aucun corps étranger ne se trouve entre les parties de l appareil Vérifiez qu il n y a pas d objets étrangers dans le coussin dorsal le repose jambes ou la section de massa...

Страница 161: ...squ elle toucherait le sol Relevez vos jambes pour qu elle se rétracte complètement Les têtes de massage se mettent dans leur position rétractée Le repose jambes s abaisse et le dossier s élève automatiquement Le dossier bouge une fois que les têtes de massage se sont rétractées Tout fonctionnement s arrête immédiatement Levez vous de l appareil avec précaution pour ne pas tomber Appuyez sur Le do...

Страница 162: ...ergent doux tel que du détergent liquide à vaisselle puis essuyez l appareil N utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher les surfaces plus rapidement Puisqu il peut y avoir un transfert de couleur entre les vêtements et la surface de cuir synthétique faites attention à l appareil lorsque vous portez des vêtements comme des jeans ou des vêtements colorés Ne laissez pas ces zones entrer en conta...

Страница 163: ...nt Rincez à fond Retirez l excès d eau en appuyant doucement Lissez déclicatement tous les plis et suspendez pour faire sécher Précautions à prendre pour laver Lavage à la main veuillez ne pas utiliser de machine à laver Utiliser un filet pour laver Ne jamais frotter ou tordre lorsque vous lavez Ne jamais utiliser de détergents contenant des agents de blanchiment puisqu ils peuvent faire pâlir la ...

Страница 164: ...xtension au sol Si vous relâchez le repose jambes avant de l abaisser complètement le repose jambes reviendra d un coup sec à sa position initiale Vous pourriez endommager le sol en laissant tomber l appareil si vous ne le tenez pas correctement Ne le transportez jamais par les accoudoirs car ils pourraient être endommagés Tenir par les côtés du repose jambes Placer le contrôleur et le cordon d al...

Страница 165: ...se jambes et en vous aidant des roulettes Pour déposer l appareil sur le plancher Déposez l appareil lentement en faisant attention où vous mettez les pieds Abaissez le repose jambes en ne le relâchant qu à sa pleine extension au sol Si vous relâchez le repose jambes avant de l abaisser complètement le repose jambes reviendra d un coup sec à sa position initiale Tenir par les côtés du repose jambe...

Страница 166: ... jambe Étirement de la hanche Étirement de la jambe Étirement de la hanche Étirement de la jambe Roulement sur le cou Shiatsu Pétrissage Pétrissage ultra Roulement sur le cou Shiatsu Pétrissage Pétrissage ultra Étirement du cou Étirement du cou Pétrissage ultra des épaules Pétrissage Roulement Pétrissage ultra des épaules Pétrissage Roulement Étirement de la poitrine Pétrissage ultra des épaules P...

Страница 167: ...n de pétrissage profond SWEDISH SUÉDOIS Action de frotter doucement sur de larges zones Seat yourself deeply in the chair and adjust the position of the pillow Asseyez vous au fond du fauteuil et réglez la position de l oreiller Press the OK button if the position is OK Appuyez sur le bouton OK si la position est correcte Les figures sont des représentations des diverses opérations Cette fonction ...

Страница 168: ... Assurez vous de consulter un médecin si vous avez une maladie Voir pages FR5 6 Méthode d utilisation Q Est il possible de masser seulement la partie supérieure du corps ou les jambes R Oui Massage du haut du corps seulement Rangez le repose jambes et relevez le coussin dorsal pour exposer le dossier et l oreiller Massage des jambes seulement Utilisez la section de massage de la plante des pieds e...

Страница 169: ...n POSITION Voir page FR27 Pour assurer un balayage du corps correct asseyez vous fermement dans l appareil et penchez vous légèrement vers l arrière afin que votre tête touche l oreiller le dossier Balayage du corps Q Comment fonctionne le balayage du corps R La position des épaules est détectée grâce au mécanisme suivant Les têtes de massage remontent le dos jusqu à la base du cou produisant une ...

Страница 170: ...ssez fort même au réglage le plus fort ou est trop fort même au réglage le plus faible R Essayez les méthodes suivantes Si le programme automatique n est pas assez fort même au réglage le plus fort Inclinez le dossier Le poids supplémentaire du corps ajoute de l intensité au massage Si le programme automatique est trop fort même au réglage le plus faible Placez un morceau de tissu ou une couvertur...

Страница 171: ... pour des raisons de sécurité Si cette éventualité se présente faites les tourner jusqu à la position correcte Appuyez sur pour mettre fin au massage L appareil retourne automatiquement à la position verticale Le repose jambes se remet à sa position d origine seulement si le massage est complété en fonction de la minuterie de 16 minutes Si vous appuyez sur pour mettre fin au massage toutes les opé...

Страница 172: ...vantes Inclinez le dossier et relevez les têtes de massage jusqu au centre du dossier environ Cela déplace le centre de gravité au centre de l appareil et facilite son déplacement Ne pas déplacer le fauteuil pendant qu une personne y est assise FAQ Suite Appuyez sur le bouton pour mettre sous tension Appuyez sur pour incliner le dossier Sélectionnez un programme automatique lorsque la tension est ...

Страница 173: ...vée quand le dossier est incliné en position allongée au delà de la position de massage et que le repose jambes est en position relevée Voir page FR55 Le dossier ne retourne pas à la position verticale En cas d arrêt automatique ou commandé par le bouton il ne reviendra pas automatiquement Pour ramener le dossier de la position inclinée à la position d origine appuyez deux fois sur le bouton Déter...

Страница 174: ...massage faisaient des efforts pour passer au dessus des plis du tissu Il y a des bruits de fonctionnement lors des actions de pétrissage ou de tapotement Un grincement se produit lorsque les têtes de massage fonctionnent Un cliquetis se produit lorsque les têtes de massage montent ou descendent Bruits de la courroie qui tourne Bruits de moteur Un cliquetis se produit lorsque les têtes de massage p...

Страница 175: ...tie pour trouver le numéro de contact Le service et l entretien seront plus faciles si le numéro d erreur est communiqué lors du contact Le contenu de l erreur est affiché dans la zone d affichage de la durée restante lorsqu une erreur se produit en cours de fonctionnement Exemple d affichage d erreur Pour l erreur U10 clignoteront alternativement Pour des raisons de sécurité l opération se termin...

Страница 176: ...America Two Riverfront Plaza Newark NJ 07102 5490 1 800 338 0552 USA only for questions and comments 1 877 PANAFIX USA only for massage chairs customer service http www panasonic com massage Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga ON L4W 2T3 1 800 561 5505 http www panasonic com Panasonic Corporation 2014 2020 ...

Отзывы: