background image

6

5

 

Nota: El dispositivo de aislamiento (Medio de desconexión) 
debe disponer de un espacio mínimo de contacto de 3,0 mm.

 

El conductor de tierra será de color amarillo o verde (Y/G) y 
más largo que los otros conductores de corriente por razones 
de seguridad.

 

ADVERTENCIA

Este aparato ha de estar correctamente conectado a tierra.

1. 

Retire la tapa (metálica) del panel de control de la unidad destornillando dos tornillos.

2. 

Conexión del cable a la red con dispositivos de aislamiento (Medio de desconexión).

 

Conecte el 

cordón 

fl

 exible de red de alimentación 

homologado revestido con policloropreno, de 3 

x 1,5 mm

2

, designación 60245 IEC 57 o superior al cuadro de conexión, y conecte el otro extremo del 

cable al separador

3. 

El 

cable de conexión

 entre la unidad interior y la unidad exterior debe ser un cordón fl exible 4 x 

1,5 mm² forrado de policloropreno aprobado, del tipo de designación 60245 IEC 57 o cable de 
resistencia superior. Longitud de cable de conexión permitida de cada unidad interior debe ser 30 m o 
menos.

4. 

Conecte el cable de suministro eléctrico y conecte el cable entre la unidad interior y la unidad exterior 
según el diagrama indicado.

5. 

Fije el cable de alimentación eléctrica y cables de conexión al panel de control con el 
soporte.

6. 

Adhiera la tapa del cuadro de control a la posición original con tornillo.

7. 

Para los requisitos de conexión y pelaje de cables, consulte el diagrama como se 
muestra.

Terminales en la unidad interior

1

2

3

1

2

3

Color de cables (Cable de conexión)

Terminales en la unidad exterior

L

N

1

2

3

1

2

3

(Cable de suministro de energía eléctrica)

(UNIDAD A)

(UNIDAD B)

Terminales de los dispositivos de 
aislamiento (Medio de desconexión)

(L) (N)

1. 

Lleve a cabo aislamiento en la parte de la conexión de la tubería como se menciona en el Diagrama de Instalación de la Unidad 
Interior/Exterior. Envuelva el extremo de la tubería aislada para evitar que el agua entre a la tubería.

2. 

Si una manguera de drenaje o tubería de conexión esta en la habitación (donde se pueda formar rocío), aumente el aislamiento 
utilizando POLY-E-FOAM con un espesor de 6 mm o más.

Desforramiento 

del cable

No deje la hebra suelta 
cuando la introduzca

10 ± 1 mm

DESFORRAMIENTO DEL 
CABLE, REQUISITOS 
DE CONEXIÓN

5 mm o más 

(espacio entre cables)

Tabla de terminal 
de conexión 
interior/exterior

Conductor 

introducido 

totalmente

Conductor 

sobre 

conectado

Conductor no 

conectado 
totalmente

ACEPTAR

PROHIBIDO

PROHIBIDO

ELIMINACIÓN DEL AGUA DE DRENAJE DE LA UNIDAD EXTERIOR

 

Si utiliza un codo de drenaje, la unidad deberá colocarse en un pedestal de más de 
3 cm de altura.

 

Si la unidad de utiliza en una zona donde la temperatura descienda por debajo de 
0°C durante 2 o 3 días sucesivos, se recomienda no utilizar un codo de drenaje, ya 
que el agua de drenaje se congelaría y el ventilador no giraría.

Instale la manguera con el ángulo apropiado 
para que el agua fl uya sin difi cultad.

Manguera

Codo de drenaje

SELECCIONE LA MEJOR UBICACIÓN

UNIDAD EXTERIOR

Si una marquesina es construida sobre la unidad para evitar la luz directa del sol o lluvia, tenga cuidado de que la irradiación de calor 
del condensador no sea obstruida.

Ningún animal o planta deberá ser afectado por la emanación de aire caliente.

Mantenga los espacios indicados por fl echas de la pared, techo, cerca u otros obstáculos.

No coloque ningún obstáculo que pueda ocasionar una recirculación de aire de salida.

Si la longitud del tubo es superior a [la longitud del tubo para el gas adicional], se deberá añadir refrigerante adicional tal y como se 
indica en la tabla.

Tabla A

MODELO

Longitud 
estándar 

(m)

Longitud 

Mínima de 

Tubería (m)

Longitud 

máx. total 

(m)

Elevación 

máxima 

(m)

Longitud de la 

tubería para 

gas adicional 

(m)

Refrigerante 

Adicional 

(g/m)

Montaje 

en pared 

interior 

A

min

 

(m

2

)

Mini cassette 

interior 

A

min

 

(m

2

)

Canalizado 

interior 

A

min

 

(m

2

)

CU-2Z35***,
CU-2Z41***,
CU-2Z50***

5 m /

Unidad 
Interior

3 m /

Unidad 
Interior

30

10

20

15

1,54

1,03

1,03

Nota:
(1)  Es posible aumentar la longitud de la tubería de una unidad por encima de los 20 metros. Sin embargo, la longitud de la tubería total 

no debe superar los 30 metros.

(2)  Si la longitud es superior a 20 metros, hay que añadir 15 g de refrigerante por metro.

A

min

 = (

m

c

 / (2,5 x (

LFL

)

(5/4)

 x 

h

0

)) ²

A

min

  = Superfi cie de habitación mínima requerida, en m²

m

c

 

= Cantidad de carga de refrigerante en el aparato, en kg

LFL

  = Límite inferior de infl amabilidad (0,306 kg/m³)

h

0

 

= Altura para la instalación del aparato (1,8 m para montaje en pared, 2,2 m para mini cassette y canalizado).

Repuestos que debe 
comprar ( )

Accesorios Adjuntos

Cant.

1

Codo de drenaje

Cable de suministro de 
energía eléctrica ( )

Tubo de lado de gas ( )

Tubo de lado de líquido ( )

Cable de conexión ( )

Manguera de drenaje adicional ( )

100 mm 

o más

1000 mm 

o más

100 mm 

o más

300 mm 

o más

 

Esta ilustración es 
únicamente para propósitos 
de explicación.

L

N

1

2

3

1

2

3

Unidad B

Unidad A

Cable de suministro 

de energía eléctrica

Dispositivos de 

aislamiento

Unidad 

Interior B

Unidad 

Interior A

Cable de conexión 

interior y exterior

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (UNIDAD EXTERIOR)

Tapa del cuadro de control 
(Metálica)

Tornillos

AISLANTE DE TUBERÍAS

CONECTE EL CABLE A LA UNIDAD EXTERIOR

Modelo

A

B

C

D

CU-2Z35***,
CU-2Z41***,
CU-2Z50***

540 mm

160 mm

18,5 mm

330 mm

 

Luego de escoger la mejor ubicación, inicie la instalación de acuerdo al Diagrama de 
Instalación de la Unidad Interior/Exterior.

1. 

Fije la unidad al hormigón o a un marco sólido fi rme y horizontalmente por medio una 
tuerca sujeta con tornillos (ø10 mm).

2. 

Al instalar en el techo, tome en consideración el viento fuerte y terremoto.
Sujete el pie de la instalación firmemente con tornillo o clavos.

A

B

C

D

Sírvase realizar el abocardado después de insertar la tuerca (ubicada en la 
porción adjunta de ensamblaje del tubo) al tubo de cobre. (En caso de utilizar 
tubería larga)

Conectar la tubería

 

Alinee el centro de la tubería y apriete sufi cientemente la tuerca cónica con 
los dedos.

 

Luego apriete la tuerca con una llave de torsión específi ca como se indica 
en la tabla.

Decida la longitud de la tubería y luego corte utilizando un cortador de 
tubos.
Retire las rebabas del borde cortado.
Haga el abocardado después de insertar la tuerca (ubicada en las válvulas) 
al tubo de cobre. Alinee el centro de la tubería a las válvulas y luego apriete 
con una llave de torsión especifíca como lo señala la tabla. 

No la sobreajuste, porque el exceso de tensión 

produce escapes de gas.

Tamaño de la tubería

Torsión

6,35 mm (1/4")

[18 N•m (1,8 kgf•m)]

9,52 mm (3/8")

[42 N•m (4,3 kgf•m)]

12,7 mm (1/2")

[55 N•m (5,6 kgf•m)]

15,88 mm (5/8")

[65 N•m (6,6 kgf•m)]

19,05 mm (3/4")

[100 N•m (10,2 kgf•m)]

Conectar la Tubería la Interior

Conectar la tubería a múltiples exteriores

Llave inglesa o llave

Llave de torsión 

1

1

2

3

4

SELECCIONE LA MEJOR UBICACIÓN

(Vea la sección “Seleccione la mejor ubicación”)

INSTALE LA UNIDAD EXTERIOR

CONECTAR LAS TUBERÍAS

PRUEBA DE ESTANQUEIDAD AL AIRE DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

Cortocircuito del aire de salida

Flujo uniforme de drenaje

Aislamiento térmico fi able

Fugas de refrigerante

COMPROBAR ITEMS

Errores de conexión

Conexión fi able de los cables

El tornillo del terminal está fl ojo

Conexión a tierra

EL MÉTODO DE PURGADO DE AIRE ESTÁ PROHIBIDO EN SISTEMAS R32

ESPAÑOL

ACXF60-06560

IMPRESO EN MALASIA

2/2

Antes de cargar el sistema con refrigerante y antes de poner en funcionamiento el sistema de refrigeración, un técnico certifi cado y/o 
el instalador deben verifi car el procedimiento de pruebas in situ y los criterios de aprobación que se muestran a continuación:

Paso 1: Prueba de presión para detectar fugas de refrigerante:

1)  Pasos para la prueba de presión en conformidad con ISO 5149.
2)  Extraiga el refrigerante del sistema antes de la prueba de fugas y conecte el puente de manómetros de forma correcta y fi rme. La 

manguera de carga del extremo Bajo se conecta al extremo Gas. (Si fuera necesaria, la manguera del extremo Alto se conecta al 
extremo Líquido)

3)  Ajuste las llaves de las válvulas de servicio y el regulador del conjunto de manómetros de forma que se pueda introducir el gas 

de prueba a través del puente central del conjunto de manómetros.

4)  Introduzca gas nitrógeno en el sistema a través del puente central y espere hasta que la presión interna del sistema alcance 

alrededor de 1 MPa (10 barG), espere unas pocas horas y observe la lectura de presión en los manómetros.

5)  Tenga en cuenta que si la prueba se realiza a mediodía, la presión del sistema puede aumentar ligeramente por el incremento en 

la temperatura. Puede ocurrir lo contrario cuando la temperatura baja por la noche. Sin embargo, la variación será mínima.

6)  El tiempo de espera depende del tamaño del sistema. Los sistemas grandes pueden requerir tiempos de espera de 12 horas. La 

detección de fugas se puede conseguir en 4 horas en sistemas pequeños.

7)  Compruebe si se produce una caída de presión constante. Continúe en el paso siguiente, “Paso 2: Detectar fugas de 

refrigerante...” si se produce una caída de presión. De lo contrario, libere el gas de nitrógeno y continúe en el “Paso 3: 
Evacuación del equipo”.

8)  A continuación introduzca en el sistema una pequeña cantidad del mismo refrigerante a través de la manguera central, hasta que 

la presión alcance 1MPa (10 barG).

7

4

8

3

N

2

R-###

2

2

Manómetro de presión (Bajo / Gas)

Manómetro de presión (Alto / Líquido)

Ilustraciones como ejemplo de confi guración 
para detectar fugas de refrigerante.

Paso 2: Detectar fugas de refrigerante mediante un detector de fugas electrónico y/o un detector de fugas por ultrasonidos:

1)  Para comprobar fugas, utilice cualquiera de los detectores indicados a continuación.

i)  Detector de fugas electrónico.

i-a) Encienda la unidad.
i-b) Proteja el área de pruebas de corrientes directas.
i-c)  Acerque la sonda de detección al área de prueba y espere señales audibles y visibles.

ii)  Detector de fugas por ultrasonidos.

ii-a) Asegúrese de que el área está en silencio.
ii-b) Encienda el detector de fugas por ultrasonidos.
ii-c)  Desplace la sonda a lo largo de su sistema de aire acondicionado para probar fugas y márquelas para reparación.

2)  Debe reparar y volver a comprobar cualquier fuga que detecte en este paso, empezando desde “Paso 1: Prueba de presión…”.

OBSERVACIONES:

 

-

Recupere siempre el refrigerante y el nitrógeno al interior del cilindro de recuperación cada vez que acabe una prueba.

 

-

Tiene que emplear equipos de detección con una tasa detectable de fuga de 10

-6

 Pa·m

3

/s o mejor.

 

-

No utilice refrigerante como medio para la prueba en sistemas con más de 5 kg de carga total de refrigerante.

 

-

La prueba se debe realizar con nitrógeno seco u otro gas seco no infl amable e inerte. No puede utilizar oxígeno ni mezclas que lo 
contengan.

Paso 3: Evacuación del equipo:

No purgue el aire con refrigerantes. Utilice en su lugar una bomba de vacío para aspirar 
la instalación.

La unidad exterior no contiene refrigerante adicional para la purga del aire.

1. 

Conecte una manguera de carga con una clavija a presión en 
el lado bajo y lado alto de un conjunto de carga y el acceso de 
servicio de la válvula tridireccional.

 

Asegure de conectar el extremo de la manguera con el obús de 
la válvula de servicio.

2. 

Conecte la manguera central del conjunto de carga a una bomba 
de vacío con la válvula de retención, o adaptador de bomba de 
vacío.

3. 

Gire el interruptor principal de la bomba de vacío y asegúrese 
que la aguja en el manómetro se mueva de 0 cmHg (0 MPa) a 
-76 cmHg (-0,1 MPa). Luego deje salir el aire aproximadamente 
10 minutos.

4. 

Cierre el lado bajo y el lado alto de las válvulas del conjunto de 
carga y apague la bomba de succión. Asegúrese de que la aguja 
del manómetro no se mueva pasados unos 5 minutos.
Nota :  REALICE SIN FALTA ESTE PROCEDIMIENTO PARA 

EVITAR LA FUGA DEL GAS REFRIGERANTE.

5. 

Desconecte la manguera de carga de la bomba de vacío y del 
puerto de servicio de la válvula de 3 vías.

6. 

Asegure las dos tapas del puerto de servicio de la válvula de tres 
vías a un par de apriete de 18 N•m con una llave de torsión.

7. 

Retire las tapas de ambas válvulas de tres vías. Posicione ambas 
válvulas hasta “ABIERTO” utilizando una llave hexagonal (4 mm).

8. 

Instale las tapas de la válvula en ambas válvulas de 3 vías.

 

Asegure de revisar cualquier escape de gas.

Unidad Interior

Unidad Exterior

Válvula de 3 vías

Válvula de 3 vías

Cerrar

Cerrar

Válvula de 3 vías

Válvula de 3 vías

Unidad Interior

Bomba 
de vacío

Adaptador de 
bomba de vacío

Lado de gas

Lado de gas

Lado líquido

Lado líquido

ABIERTO

ABIERTO

Cerrar

Cerrar

 PRECAUCIÓN

 

Si la aguja del manómetro no se mueve de 0 cmHg (0 MPa) a -76 cmHg (-0,1 MPa), en el paso 

3

 arriba tome la siguiente medida:

-  Si se detiene el escape luego de apretar las conexiones de la tubería, continúe trabajando a partir del paso 

3

.

-  Si no se detiene el escape cuando las tuberías se aprietan nuevamente, repare la ubicación del escape.
-  No deje salir refrigerante durante el trabajo de tubería para la instalación y reinstalación.
-  Sea cuidadoso con el refrigerante líquido, ya que puede ocasionar congelamiento.

El entubado de refrigerante debe protegerse de cualquier daño mecánico.

 PRECAUCIÓN

Utilice material con buenas propiedades de resistencia al calor 
como aislamiento para los tubos. Asegúrese de aislar el lado de 
gas y los tubos del lado de líquido. Si los tubos no se aíslan
correctamente pueden producirse condensación o fugas de agua.

Tubos del lado de 
líquido

Material que 
puede soportar
120°C o más.

Tubos del lado 
de gas

Содержание CU-2Z35 Series

Страница 1: ...e or components are installed in a position where they are unlikely to be exposed to any substance which may corrode refrigerant containing components unless the components are constructed of material...

Страница 2: ...ing to Indoor Connecting The Piping to Outdoor Multi Spanner or Wrench Torque wrench 1 1 2 3 4 SELECT THE BEST LOCATION Refer to Select the best location section INSTALL THE OUTDOOR UNIT CONNECT THE P...

Страница 3: ...provocar asfixia Cuando instale o reubique el aire acondicionado no deje que ninguna sustancia que no sea el refrigerante especificado ej aire penetre y se mezcle en el ciclo de refrigeraci n tubo La...

Страница 4: ...tar la Tuber a la Interior Conectar la tuber a a m ltiples exteriores Llave inglesa o llave Llave de torsi n 1 1 2 3 4 SELECCIONE LA MEJOR UBICACI N Vea la secci n Seleccione la mejor ubicaci n INSTAL...

Страница 5: ...erazione tubazioni Mescolare aria o altre sostanze provocher un elevata pressione anomala nel ciclo di refrigerazione con conseguente esplosione lesioni ecc Non forare o bruciare in quanto l apparecch...

Страница 6: ...5 6 kgf m 15 88 mm 5 8 65 N m 6 6 kgf m 19 05 mm 3 4 100 N m 10 2 kgf m Collegamento delle tubazioni all interno Collegamento delle tubazioni al Multi esterno Chiave Chiave Torque 1 1 2 3 4 SCEGLIERE...

Страница 7: ...n kleine kinderen daar deze op neus of mond kan blijven plakken en zo de ademhaling kan belemmeren Wanneer u de airconditioner installeert of verplaatst zorg dan dat niets anders dan het voorgeschreve...

Страница 8: ...n op de binnenunit Het leidingsysteem op de multiaansluiting buiten aansluiten Moersleutel of schroefsleutel Momentsleutel 1 1 2 3 4 BEPAAL DE BESTE PLAATS Zie deel Bepaal de beste plaats INSTALLEER D...

Страница 9: ...icar se est presente refrigerante As marcas do equipamento continuam a ser vis veis e leg veis As marcas e sinais que s o ileg veis devem ser corrigidos A tubagem ou componentes de refrigera o s o ins...

Страница 10: ...mm 3 8 42 N m 4 3 kgf m 12 7 mm 1 2 55 N m 5 6 kgf m 15 88 mm 5 8 65 N m 6 6 kgf m 19 05 mm 3 4 100 N m 10 2 kgf m Liga o da tubagem ao interior Ligar o tubo a m ltiplos exteriores Chave de bocas Chav...

Страница 11: ...2 0 8 mm 0 8 mm 40 mg 10 m 5 ELCB Earth Leakage Circuit Breaker RCD Residual Current Device 30mA 0 1 3 x 1 5 mm 60245 IEC 57 1 16 2 16A 3 0 mm 1 Phillips 2 3 70 mm 4 4 mm 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 18 N...

Страница 12: ...000 m m 1 0 0 m m 300 m m A B C D CU 2Z35 CU 2Z41 CU 2Z50 540 mm 160 mm 18 5 mm 330 mm 1 10 mm 2 A B C D 6 35 mm 1 4 18 N m 1 8 kgf m 9 52 mm 3 8 42 N m 4 3 kgf m 12 7 mm 1 2 55 N m 5 6 kgf m 15 88 mm...

Страница 13: ...6 2 7 2 8 3 4 5 6 7 LFL 25 8 ACXF60 06610 A A A A R32 R32 R22 R32 0 8 0 8 40 10 c ype 5 ELCB RCD 30 A 0 1 3 x 1 5 60245 IEC 57 1 16A 2 16A 3 0 1 2 3 70 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 M 14 18 1 8 42 4 3 55...

Страница 14: ...h0 1 8 2 2 1 100 1000 1 0 0 300 A B C D CU 2Z35 CU 2Z41 CU 2Z50 540 160 18 5 330 1 10 2 A B C D 6 35 1 4 18 1 8 9 52 3 8 42 4 3 12 7 1 2 55 5 6 15 88 5 8 65 6 6 19 05 3 4 100 10 2 1 1 2 3 4 R32 ACXF60...

Страница 15: ...mballage la port e des jeunes enfants afin d viter tout risque d touffement Lors de l installation ou du d m nagement du climatiseur ne laissez aucune substance autre que le r frig rant sp cifi telle...

Страница 16: ...2 kgf m Raccordement du tube vers l int rieur Raccordement de la tuyauterie pour ext rieur multiple Tendeur ou Cl Cl dynamom trique 1 1 2 3 4 CHOIX DE L EMPLACEMENT Cf chapitre Choix de l emplacement...

Страница 17: ...Beseitigung und Entsorgung gehalten werden wenn die M glichkeit besteht dass brennbare K ltemittel an den umgebenden Raum freigegeben werden k nnen Vor Beginn der Arbeiten muss die Gegend um die Ausr...

Страница 18: ...rd m ssen die unten aufgef hrten Standortpr fverfahren und Annahmekriterien von zertifizierten Technikern und oder dem Installateur berpr ft werden Schritt 1 Druckpr fung zur Erkennung von K ltemittel...

Страница 19: ...li rashladnog sredstva u sekundarnom kolu Oznake na opremi i dalje moraju biti vidljive i itljive Oznake i znaci koji nisu vidljivi e biti ispravljeni Rashladna cijev ili komponente se instaliraju na...

Страница 20: ...Moment klju 1 1 2 3 4 ODABIR NAJBOLJE LOKACIJE Pogledajte odlomak Odabir najbolje lokacije MONTA A VANJSKE JEDINICE PRIKLJU IVANJE CIJEVI ISPITIVANJE HERMETI NOSTI ZRAKA NA RASHLADNOM SUSTAVU Skra en...

Страница 21: ...r Okunaks z olan markalama ve i aretler d zeltilmelidir So utma borusu veya bile enleri bile enler a nmaya do as gere i dayan kl olan veya a nmaya kar uygun ekilde korunan malzemelerden retilmemi lers...

Страница 22: ...6 35 mm 1 4 18 N m 1 8 kgf m 9 52 mm 3 8 42 N m 4 3 kgf m 12 7 mm 1 2 55 N m 5 6 kgf m 15 88 mm 5 8 65 N m 6 6 kgf m 19 05 mm 3 4 100 N m 10 2 kgf m Boru Tesisat n n Mekana Ba lanmas Boru Tesisat n n...

Отзывы: