background image

 AVERTISSEMENT

La pression de fonctionnement étant supérieure à celle des modèles à réfrigérant R22, certaines des tuyauteries et certains outils d’installation et d’entretien sont spécifi ques. En 
particulier, lorsque vous remplacez un modèle à réfrigérant R22 par un nouveau modèle à réfrigérant R32, remplacez toujours la tuyauterie classique et les écrous d’évasement avec 
la tuyauterie et les écrous d’évasement R32 et R410A côté extérieur de l’unité. Pour le R32 et le R410A, le même écrou d’évasement peut être utilisé sur le côté et le tuyau de l’unité 
extérieure.

Les modèles qui utilisent le réfrigérant R32 et R410A ont différents diamètres de fi letage des ports de charge, pour éviter les charges erronées avec du réfrigérant R22 et pour la 
sécurité. Vérifi ez donc en amont. [Le diamètre de fi letage du port de charge pour R32 et R410A est de 12,7 mm (1/2 pouces).]

Soyez plus prudent qu’avec le R22 afi n que les matières étrangères (huile, eau, etc.) n’entrent pas dans le tuyau. Lorsque vous stockerez la tuyauterie, scellez bien l’ouverture en 
pinçant, tapant, etc. (La manipulation du R32 est similaire à celle du R410A.)

 ATTENTION

1. 

Installation (Espace)

 

Assurez-vous que la tuyauterie est installée à sa longueur minimum. Évitez d’utiliser des tuyaux cabossés et évitez les courbures importantes.

 

Assurez-vous que la tuyauterie est protégée de toute détérioration physique.

 

Assurez-vous de vous conformer aux réglementations nationales sur le gaz, aux règles et à la législation d’état et municipale. Notifi ez les autorités compétentes conformément aux 
réglementations en vigueur.

 

Assurez-vous que les raccords mécaniques sont accessibles pour la maintenance.

 

Dans les cas nécessitant une ventilation mécanique, les ouvertures de ventilation doivent être dégagées de toute obstruction.

 

Lors de la mise au rebut du produit, suivez les précautions du paragraphe 12 et conformez-vous aux réglementations nationales.
Contactez toujours les bureaux locaux et municipaux pour une manipulation correcte.

2. 

Entretien

2-1. Personnel de service

 

Toute personne qualifi ée travaillant ou pénétrant dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certifi cat en cours de validité remis par une autorité d’évaluation agréé par l’industrie, 
qui valide sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécifi cation d’évaluation reconnue par l’industrie.

 

L’entretien doit uniquement être effectué conformément aux recommandations du fabricant de l’équipement. Toute maintenance et réparation nécessitant l’aide d’autres personnes 
qualifi ées doit être effectuée sous la supervision de la personne compétente dans l’utilisation des réfrigérants infl ammables.

 

L’entretien doit uniquement être effectué conformément aux recommandations du fabricant.

2-2. Travail

 

Avant de commencer des travaux sur les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables, des contrôles de sécurité sont obligatoires pour s’assurer que le risque d’infl ammation 
est minimisé. 
Pour les réparations sur le système de réfrigérant, les précautions des paragraphes 2-2 à 2-8 doivent être respectées avant d’entreprendre tout travail sur le système.

 

Le travail doit être entrepris dans le cadre d’une procédure contrôlée de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs infl ammables pendant la réalisation du 
travail.

 

Tous les techniciens de maintenance et autres personnels travaillant dans la zone locale doivent être conseillés et supervisés sur la nature du travail en cours.

 

Évitez de travailler dans des espaces confi nés.

 

Portez un équipement de protection individuelle approprié, y compris une protection respiratoire si la situation le justifi e.

 

Assurez-vous que les conditions au sein de la zone ont été sécurisées en limitant l’usage de toute matière infl ammable. Tenez toutes les sources d’infl ammation et surfaces en 
métal chaudes à distance.

2-3. Vérifi cation de la présence de réfrigérant

 

La zone doit être vérifi ée à l’aide d’un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux, afi n de s’assurer que le technicien soit informé de la présence d’atmosphères 
potentiellement infl ammables.

 

Assurez-vous que l’équipement de détection des fuites utilisé est adapté à une utilisation avec des réfrigérants infl ammables, c’est-à-dire sans étincelle, hermétiquement scellé ou 
intrinsèquement sécurisé.

 

En cas de fuite/déversement, ventilez immédiatement la zone et restez en amont et à distance du déversement/décharge.

 

En cas de fuite/déversement, avertissez les personnes se trouvant en aval de la fuite/déversement, isolez la zone des dangers immédiats et ne laissez pas entrer le personnel non 
autorisé.

2-4. Présence d’un extincteur

 

Si un quelconque travail à chaud doit être réalisé sur l’équipement de réfrigération ou toute pièce associée, un équipement d’extinction d’incendie approprié doit être à disposition et 
à portée de main.

 

Un extincteur d’incendie à poudre sèche ou CO

2

 doit être disponible à côté de la zone de charge.

2-5. Aucune source d’infl ammation

 

Personne, pendant la réalisation d’une tâche en lien avec un système de réfrigération impliquant une exposition à toute tuyauterie contenant ou ayant contenu du réfrigérant 
infl ammable, ne doit utiliser de sources d’infl ammation quelconques afi n d’éviter tout risque d’incendie ou d’explosion. Il ou elle ne doit pas fumer pendant la réalisation d’une telle 
tâche.

 

Toutes les sources d’infl ammation possibles, y compris le fait de fumer une cigarette, doivent rester suffi samment éloignées du site d’installation, de réparation, de retrait et de mise 
au rebut. Du réfrigérant infl ammable pourrait en effet être déchargé dans l’espace environnant pendant ces activités.

 

Avant le début des travaux, la zone environnant l’équipement doit être surveillée pour s’assurer de l’absence de matières infl ammables ou de risques d’infl ammation.

 

Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être affi chés.

2-6. Zone ventilée

 

Assurez-vous que la zone est ouverte ou suffi samment ventilée avant de pénétrer dans le système ou de réaliser tout travail à chaud.

 

Un certain degré de ventilation doit perdurer pendant la période de réalisation des travaux.

 

La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence le rejeter dans l’atmosphère.

2-7. Contrôles sur l’équipement de réfrigération

 

Si des composants électriques doivent être changés, ils doivent être adaptés à l’usage prévu et présenter les bonnes caractéristiques.

 

Les directives de maintenance et d’entretien du fabricant doivent être respectées à tout moment.

 

En cas de doute, demandez une assistance au service technique du fabricant.

 

Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants infl ammables.

-  La quantité de charge doit correspondre à la taille de la pièce dans laquelle sont installées les pièces contenant du réfrigérant.
-  Les mécanismes et sorties de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués.
-  Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, la présence de réfrigérant dans le circuit secondaire doit être vérifi ée.
-  Le marquage de l’équipement doit rester visible et lisible. Les marquages et panneaux illisibles doivent être corrigés.
-  Le tuyau ou les composants de réfrigération sont installés de manière à ne pas risquer d’être exposés à toute substance susceptible de faire rouiller les composants contenant du 

réfrigérant, sauf s’ils sont composés de matériaux résistants par nature à la corrosion ou correctement protégés contre la corrosion.

2-8. Contrôles sur les dispositifs électriques

 

La réparation ou la maintenance des composants électriques doit inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d’inspection des composants.

 

Dans le cadre des contrôles de sécurité initiaux, il convient de vérifi er, sans s’y limiter :-

-  Que les condensateurs sont déchargés : ceci doit se faire de manière sécurisée pour éviter le risque d’étincelles.
-  Qu’aucun composant ou câble électrique n’est exposé pendant la charge, la récupération ou la purge du système.
-  Que le raccordement à la terre se fait en continu.

 

Les directives de maintenance et d’entretien du fabricant doivent être respectées à tout moment.

 

En cas de doute, demandez une assistance au service technique du fabricant.

 

En cas de défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit avant sa complète résolution.

 

Si le défaut ne peut pas être immédiatement corrigé mais qu’il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution temporaire adéquate doit être utilisée.

 

Le propriétaire de l’équipement doit être informé ou signalé de manière à ce que toutes les parties soient notifi ées.

3. 

Réparation des composants étanches

 

Pendant la réparation des composants étanches, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l’équipement faisant l’objet de l’intervention avant tout retrait de 
couvercles étanches, etc.

 

S’il est absolument nécessaire d’alimenter électriquement l’équipement pendant l’entretien, un système de détection des fuites fonctionnant en permanence devra être situé au point 
le plus critique afi n de signaler toute situation potentiellement dangereuse.

 

Les éléments suivants doivent faire l’objet d’une attention particulière, pour s’assurer qu’en travaillant sur les composants électriques, le boîtier n’est pas altéré de manière à affecter 
le niveau de protection. Ceci devra inclure les dommages sur les câbles, le nombre excessif de raccordements, les bornes ne respectant pas les caractéristiques d’origine, une 
mauvaise étanchéité, le raccord incorrect des presse-étoupes, etc.

 

Assurez-vous que l’appareil est monté solidement.

 

Assurez-vous que les joints ou l’étanchéité ne présentent pas de dégradation de nature à ne plus servir l’objectif de prévention de l’entrée d’atmosphères infl ammables.

 

Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifi cations du fabricant.

REMARQUE : L’utilisation de joints en silicone peut inhiber l’effi cacité de certains types d’équipements de détection des fuites.
 

           Les composants intrinsèquement sécurisés n’ont pas besoin d’être isolés avant intervention.

4. 

Réparation des composants intrinsèquement sécurisés

 

N’appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente au circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension admissible et le courant autorisé pour 
l’équipement en cours d’utilisation.

 

Les composants intrinsèquement sécurisés sont les seuls sur lesquels il est possible de travailler sous tension en présence d’une atmosphère infl ammable.

 

La valeur de l’appareil de test doit être correcte.

 

Remplacez uniquement les composants dont les pièces sont spécifi ées par le fabricant. Les pièces non spécifi ées par le fabricant peuvent entraîner l’infl ammation du réfrigérant 
dans l’atmosphère à partir d’une fuite.

5. 

Câblage

 

Vérifi ez que le câblage n’est pas soumis à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, à des bords coupants ou tout autre effet environnemental négatif.

 

Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que compresseurs ou ventilateurs.

6. 

Détection des réfrigérants infl ammables

 

En aucun cas les sources potentielles d’infl ammation ne doivent être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant.

 

N’utilisez pas de torche haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une fl amme nue).

7. 

Méthodes de détection des fuites

 

Des détecteurs de fuite électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate, ou peut nécessiter un 
réétalonnage. (L’équipement de détection doit être calibré dans une zone sans réfrigérant.)

 

Assurez-vous que le détecteur n’est pas une source potentielle d’infl ammation et est adapté au réfrigérant utilisé.

 

L’équipement de détection des fuites doit être réglé à un pourcentage de la LII (limite inférieure d’infl ammabilité) du réfrigérant et calibré en fonction du réfrigérant employé et le bon 
pourcentage de gaz (25 % maximum) doit être confi rmé.

 

Les liquides de détection des fuites sont valables pour une utilisation avec la plupart des réfrigérants mais l’utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, le chlore 
étant susceptible de réagir avec le réfrigérant et de faire rouiller la tuyauterie en cuivre.

 

Si une fuite est suspectée, toutes les fl ammes nues doivent être supprimées/éteintes.

 

Si une fuite de réfrigérant est découverte et nécessite une soudure, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de robinets d’arrêt) dans une partie du 
système à distance de la fuite. L’azote sans oxygène (OFN) doit alors être purgée du système avant et pendant le processus de soudure.

8. 

Élimination et évacuation

 

Lorsque vous pénétrez dans le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations – ou à toute autre fi n – les procédures classiques doivent être utilisées.
Toutefois, il est important d’utiliser les meilleures pratiques puisque l’infl ammabilité est à prendre en compte.
La procédure suivante doit être respectée :

• supprimer le réfrigérant -> • purger le circuit avec un gaz inerte -> • évacuer -> • purger à nouveau avec un gaz inerte -> • ouvrir le circuit en coupant ou en soudant

 

La charge de réfrigérant doit être récupérée dans des bouteilles de récupération adaptées.

 

Le système sera « chassé » avec de l’azote sans oxygène (OFN) pour rendre le système sécurisé.

A

CXF60-06620

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

Avant d’installer ce climatiseur, veuillez lire attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » ci-dessous.

 

Les travaux d’électricité doivent être exécutés par un électricien agréé. Veillez à utiliser une fi che d’alimentation et un circuit principal ayant une puissance adaptée au modèle à 
installer.

 

Les mises en garde énoncées ici doivent être respectées car il s’agit de questions de sécurité importantes. La signifi cation des différents symboles utilisés est indiquée ci-
dessous. Toute mauvaise installation due au non-respect des instructions peut engendrer blessures ou endommagement de biens, dont le degré est classifi é comme suit.

   

AVERTISSEMENT

Indique la possibilité de danger de mort ou de blessures graves.

   

ATTENTION

Indique la possibilité de blessures ou d’endommagement de biens.

Les manipulations à effectuer sont classês à l’aide des symboles suivants :

Le symbole sur fond blanc indique les actions INTERDITES.

      

Ce symbole sur fond blanc indique les actions qui doivent être effectuées.

 

Effectuez un essai de fonctionnement pour vérifi er que l’appareil fonctionne correctement après installation. Expliquez ensuite à l’utilisateur comment utiliser, entretenir et 
maintenir l’appareil conformément aux indications du mode d’emploi. Veuillez rappeler à l’utilisateur de conserver le mode d’emploi pour référence ultérieure.

 

Cet appareil n’est pas conçu pour être accessible du grand public.

 AVERTISSEMENT

N’utilisez pas de moyens d’accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyer, autres que ceux qui sont conseillés par le fabricant. Toute méthode inappropriée ou utilisation de 
matériel incompatible peut occasionner une détérioration du produit, une explosion et de graves blessures.

N’installez pas l’unité extérieure à proximité de la balustrade de la véranda. Si vous installez le climatiseur dans la véranda d’un immeuble de grande hauteur, les enfants risquent de 
monter sur l’unité extérieure et de traverser la balustrade, ce qui provoquera un accident.

N’utilisez pas un cordon non spécifi é, modifi é, joint ou une rallonge en guise de cordon d’alimentation. Ne partagez pas la prise secteur avec d’autres appareils électriques. En cas de 
mauvais contact, de mauvaise isolation ou de surintensité, il y a risque de choc électrique ou d’incendie.

L’appareil doit être stocké dans une pièce bien ventilée dont la surface au sol dépasse 

A

min

 (m²) [référez-vous au Tableau A] et sans sources d’infl ammation fonctionnant en permanence. 

Tenez-vous à distance de toute fl amme ouverte, tout appareil à gaz en fonctionnement ou tout chauffage électrique en fonctionnement. Sinon, il peut exploser et provoquer des blessures ou 
la mort.

Ne roulez pas le cordon d’alimentation en boule avec la bande adhésive. Une élévation anormale de la température du cordon d’alimentation pourrait se produire.

N’insérez pas vos doigts ou autres objets dans l’unité, le ventilateur tourne à élevée vitesse et pourrait occasionner des blessures. 

Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l’unité, vous risquez de tomber accidentellement. 
L’appareil doit être installé et/ou utilisé dans une pièce dont la surface au sol dépasse 

A

min

 (m²) [référez-vous au Tableau A] et maintenu à distance des sources d’infl ammation, 

comme la chaleur/les étincelles/les fl ammes nues, ou des zones dangereuses, comme les appareils à gaz, les appareils de cuisson au gaz, les systèmes d’approvisionnement en gaz 
ou les appareils de cuisson électrique, etc.

Ne laissez pas le sac en plastique (matériau d’emballage) à la portée des jeunes enfants afi n d’éviter tout risque d’étouffement.

Lors de l’installation ou du déménagement du climatiseur, ne laissez aucune substance autre que le réfrigérant spécifi é, telle que de l’air, etc., se mélanger au cycle de réfrigération 
(conduites). Le fait de mélanger de l’air, etc. provoquerait une pression élevée dans le cycle de réfrigération et occasionnerait une explosion, des blessures, etc.

N’utilisez pas l’appareil pour percer ni brûler pendant qu’il est sous pression. N’exposez pas l’appareil à la chaleur, aux fl ammes, aux étincelles ou à d’autres sources d’infl ammation.
Sinon, il peut exploser et provoquer des blessures ou la mort.

N’ajoutez pas ou ne remplacez pas le réfrigérant par un autre le type spécifi é. Cela pourrait endommager le produit, occasionner une explosion et des brûlures, etc.

Ne réalisez pas de connexion évasée à l’intérieur d’un bâtiment, d’une habitation ou d’une pièce, lors du raccord de l’échangeur thermique de l’unité intérieure avec les tuyaux 
d’interconnexion. Le raccordement de réfrigérant à l’intérieur d’un bâtiment, d’une habitation ou d’une pièce doit être réalisé par brasage ou soudage. La connexion étanche de l’unité 
intérieure par la méthode d’évasement ne peut être réalisée qu’à l’extérieur ou hors d’un bâtiment, une habitation ou une pièce. La connexion évasée peut provoquer des fuites de gaz 
et une atmosphère infl ammable.

 

Pour le modèle R32, utiliser des tuyauteries, un écrou évasé et les outils qui sont indiqués pour le réfrigérant R32. L’utilisation des tuyauteries existantes (R22) de l’écrou évasé et 
des outils peut causer une haute pression anormale dans le cycle de réfrigération (tuyauterie), et la possibilité de provoquer une explosion et des blessures.

 

L’épaisseur des tuyaux de cuivre utilisés avec le R32 doit être supérieure à 0,8 mm. N’utilisez jamais de tuyaux en cuivre d’une épaisseur inférieure à 0,8 mm.

 

Il est préférable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m.

Demandez à un revendeur ou à un spécialiste agréé d’effectuer l’installation. Toute installation incorrecte risque d’entraîner une fuite d’eau, une électrocution ou un incendie.

Pour les travaux sur le système de réfrigération, effectuez l’installation uniquement en suivant ces instructions. Toute installation défectueuse risque d’entraîner une fuite d’eau, un choc 
électrique ou un incendie.

Veuillez utiliser les accessoires joints et les pièces spécifi ées pour l’installation. Sinon, il y a risque de chute de l’ensemble, de fuite d’eau, d’incendie ou de choc électrique.

Veuillez effectuer l’installation à un endroit solide et stable capable de supporter le poids de l’appareil. Si l’emplacement n’est pas adéquat ou si l’installation n’est pas effectuée dans 
les règles de l’art, l’appareil risque de tomber et de blesser quelqu’un.

Pour l’installation électrique, veuillez respecter la réglementation et la législation nationales, ainsi que ces instructions d’installation. Un circuit indépendant et une prise unique doivent 
être utilisés. Si la capacité du circuit électrique est insuffi sante ou si le montage électrique est défectueux, il y a risque de choc électrique ou d’incendie.

N’utilisez pas le câble joint en guise de câble de raccordement intérieur / extérieur. Utilisez le câble de raccordement intérieur/extérieur spécifi é, référez-vous à l’instruction 

5

 

RACCORDEMENT DU CÂBLE À L’UNITÉ EXTÉRIEURE

 et connectez-le fermement pour raccorder l’unité intérieure à l’unité extérieure. Fixez le câble à l’aide d’une bride 

de serrage afi n qu’aucune force extérieure n’ait d’impact sur la borne. Si le raccordement ou la fi xation sont incorrects, il y a risque de surchauffe ou d’incendie au point de 
raccordement.

La disposition des fi ls doit être telle que le couvercle du panneau de commande est fi xé correctement. Si le couvercle du carte de commande n’est pas fi xé correctement, il y a risque 
d’incendie ou d’électrocution.

Cet équipement doit être raccordé à la terre et il est fortement recommandé de l’installer avec un disjoncteur différentiel ou un dispositif différentiel à courant résiduel avec une 
sensibilité de 30 mA à 0,1 s ou moins. Sinon, un choc électrique ou un incendie pourraient survenir si l’équipement subit une défaillance ou un claquage de l’isolation.

Pendant l’installation, installez correctement les tuyauterie de réfrigérant avant de mettre le compresseur en route. Faire fonctionner le compresseur sans avoir fi xé les conduites de 
réfrigération et en ayant laissé les vannes ouvertes provoquerait une aspiration d’air, une haute pression anormale dans le cycle de réfrigération et occasionnerait une explosion, des 
blessures, etc.

Pendant l’opération de dépressurisation, arrêtez le compresseur avant de retirer les conduites de réfrigération. Retirer les conduites de réfrigération alors que le compresseur 
fonctionne et que les vannes sont ouvertes provoquerait une aspiration d’air, une haute pression anormale dans le cycle de réfrigération et occasionnerait une explosion, des blessures, 
etc.

Serrez l’écrou d’évasement à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode spécifi ée. Si l’écrou d’évasement est trop serré, il pourrait se casser après une longue période et 
provoquer une fuite de gaz réfrigérant.

Une fois l’installation terminée, assurez-vous qu’il n’y a aucune fuite de gaz réfrigérant. Il pourrait dégager du gaz toxique s’il entre en contact avec le feu.

Aérez s’il y a une fuite de gaz réfrigérant pendant l’opération. Le gaz réfrigérant pourrait dégager du gaz toxique s’il entre en contact avec le feu.

Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.

Cet équipement doit être convenablement relié à la terre. Le câble de terre ne doit pas entrer en contact avec des tuyaux de gaz, tuyaux d’eau, paratonnerres et téléphones. Sinon, un 
choc électrique pourrait survenir si l’équipement subit une défaillance ou un claquage de l’isolation.

 ATTENTION

N’installez pas l’appareil dans un endroit où il y a un risque de fuite de gaz infl ammable. L’accumulation de gaz autour de l’appareil en cas de fuite peut provoquer un incendie.

Évitez que du liquide ou de la vapeur ne pénètre dans le puisard ou les égouts puisque la vapeur est plus lourde que l’air et peut former des atmosphères étouffantes.

Ne laissez pas de frigorigène s’échapper lors du raccordement de conduites en vue d’installer, de réinstaller et de réparer des pièces de réfrigération. Prenez garde au réfrigérant 
liquide, qui peut causer des engelures.

N’installez pas cet appareil dans une buanderie ou toute autre place dans laquelle des gouttes d’eau peuvent tomber du plafond, par exemple.

Ne touchez pas l’ailette pointue d’aluminium, les parties pointues peuvent causer des dommages. 

Effectuez l’installation des conduites de vidange en suivant les instructions d’installation. Si l’évacuation n’est pas parfaite, de l’eau pourrait inonder la pièce et endommager le mobilier.

Installez l’appareil dans un emplacement où l’entretien puisse se faire facilement. Une installation, un entretien ou une réparation incorrect(e) de ce climatiseur peut augmenter le risque 
de rupture et occasionner une blessure et/ou une perte matérielle.

Alimentation électrique du climatiseur.
Utiliser un cordon d’alimentation de 3 x 1,5 mm² désignation du type 60245 CEI 57 ou un cordon plus lourd.
Branchez le climatiseur sur le secteur en suivant l’une des méthodes ci-dessous.
La prise électrique doit être située dans un endroit facile d’accès, afi n de pouvoir débrancher l’appareil en cas d’urgence.
Dans certains pays la connection permanente de ce climatiseur au secteur est interdite.
1)  Raccordement électrique par la prise avec une fi che d’alimentation. 

Utilisez une fi che d’alimentation approuvée de 16A avec broche de terre en vue du branchement à la prise.

2)  Raccordement électrique à un disjoncteur pour la connexion permanente. 

Utilisez un disjoncteur approuvé de 16A pour le raccordement permanent. 
Il doit s’agir d’un commutateur bipolaire avec un intervalle de contact minimum de 3,0 mm.

Travaux d’installation.
Il peut être nécessaire de prévoir deux personnes pour effectuer l’installation.

Outillage nécessaire aux travaux 

d’installation

1 Tournevis 

Phillips

2 Niveau
3  Perceuse, foret (ø70 mm)
4  Clé de serrage hexagonale (4 mm)
5 Clé
6 Coupe-tube
7 Réarmement
8 Couteau
9  Détecteur de gaz
10 Mètre à ruban
11 Thermomètre

12 Megamètre
13 Multimètre
14 Clé dynamométrique

18 N•m (1,8 kgf•m)
42 N•m (4,3 kgf•m)
55 N•m (5,6 kgf•m)
65 N•m (6,6 kgf•m)
100 N•m (10,2 kgf•m)

15 Pompe à vide
16 Manifold

CLIMATISEUR

 ATTENTION

R32

RÉFRIGÉRANT

Ce climatiseur contient et fonctionne 

avec du réfrigérant R32.

CE PRODUIT NE DOIT ÊTRE INSTALLÉ OU ENTRETENU QUE PAR 

DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

Avant l’installation, la maintenance et/ou l’entretien de ce produit, 

référez-vous à la législation, aux réglementations, aux codes et aux 

manuels d’installation et d’utilisation national, de votre État, de votre 

territoire et de votre localité.

PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DU RÉFRIGÉRANT R32

 

Les procédures d’installation de base sont les mêmes que pour les modèles à réfrigérant classiques (R410A, R22).
Toutefois, prêtez attention aux points suivants :

 

Il peut s’avérer nécessaire de répéter ce processus plusieurs fois.

 

L’air ou l’oxygène comprimé ne doivent pas être utilisés pour cette tâche.

 

La chasse doit se faire en rompant le vide dans le système avec de l’azote sans oxygène (OFN) et en continuant à remplir jusqu’à obtention de la pression de fonctionnement, puis en purgeant dans 
l’atmosphère et enfi n en tirant au vide.

 

Ce processus doit être répété jusqu’à ce qu’aucun réfrigérant ne reste dans le système.

 

Lorsque la dernière charge d’azote sans oxygène (OFN) est utilisée, le système doit être purgé vers la pression atmosphérique pour permettre la réalisation du travail.

 

Cette opération est absolument vitale si des opérations de soudures sur la tuyauterie doivent avoir lieu.

 

Veillez à ce que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité d’une source d’infl ammation et qu’une ventilation est disponible.

9. 

Procédures de charge

 

Outre les procédures de charge classiques, les exigences suivantes doivent être respectées.

-  Veillez à ce que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l’utilisation de l’équipement de charge.
-  Les fl exibles ou conduites doivent être aussi courts que possible afi n de minimiser la quantité de réfrigérant qu’ils contiennent.
-  Les bouteilles doivent rester en position verticale.
-  Veillez à ce que le système de réfrigération soit relié à la terre avant de charger le système avec du réfrigérant.
-  Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (le cas échéant).
-  Prenez d’extrêmes précautions pour ne pas trop remplir le système de réfrigération.

 

Avant de recharger le système, sa pression doit être testée avec de l’azote sans oxygène (OFN) (référez-vous au paragraphe 7).

 

Le système doit être soumis à un test de fuite à la fi n de la charge et avant la mise en service.

 

Un test de fuite de suivi doit être effectué avant de quitter le site.

 

Une charge électrostatique peut s’accumuler et créer une situation dangereuse lors de la charge et de la décharge du réfrigérant.
Pour éviter tout incendie ou explosion, dissipez l’électricité statique pendant le transfert en raccordant les conteneurs et équipements à la terre avant la charge/décharge.

10. 

 Mise hors service

 

Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit complètement familiarisé avec l’équipement et tous ses détails.

 

Une bonne pratique consiste à récupérer tous les réfrigérants de manière sécurisée.

 

Avant la réalisation de la tâche, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé si une analyse est requise avant la réutilisation du réfrigérant récupéré.

 

Il est essentiel qu’une alimentation électrique soit disponible avant de démarrer la tâche.
a)  Familiarisez-vous avec l’équipement et son fonctionnement.
b)  Isolez le système de toute source d’alimentation électrique.
c)  Avant de lancer la procédure, assurez-vous que :

f)  Assurez-vous que la bouteille se trouve sur les balances avant que la récupération n’ait lieu.
g)  Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions du fabricant.
h)  Ne remplissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80 % du volume de charge liquide).
i)  Ne dépassez pas la pression de fonctionnement maximale de la bouteille, même temporairement.
j)  Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous 

que les bouteilles et l’équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d’isolation de 
l’équipement sont fermées.

k)  Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération, sauf s’il a été 

nettoyé et contrôlé.

 

l’équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour la 
manutention des bouteilles de réfrigérant ;

 

tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et correctement 
utilisés ;

 

le processus de récupération est supervisé à tout instant par une personne 
compétente ;

 

l’équipement et les bouteilles de récupération sont conformes aux normes en 
vigueur.

d)  Pompez le système de réfrigérant, si possible.
e)  S’il est impossible de faire le vide, confectionnez un collecteur pour retirer le réfrigérant des 

diverses parties du système.

 

Une charge électrostatique peut s’accumuler et créer une situation dangereuse lors de la charge ou de la décharge du réfrigérant.
Pour éviter tout incendie ou explosion, dissipez l’électricité statique pendant le transfert en raccordant les conteneurs et équipements à la terre avant la charge/décharge.

11. 

 Étiquetage

 

L’équipement doit être étiqueté pour indiquer qu’il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant.

 

L’étiquette doit être datée et signée.

 

Veillez à ce que l’équipement soit accompagné d’étiquettes indiquant qu’il contient du réfrigérant infl ammable.

12. 

 Récupération

 

Lorsque vous retirez du réfrigérant d’un système, soit pour l’entretien soit pour la mise hors service, une bonne pratique consiste à retirer tous les réfrigérants de manière sécurisée.

 

Lors du transfert du réfrigérant dans des bouteilles, assurez-vous d’employer uniquement des bouteilles adaptées à la récupération de réfrigérant.

 

Veillez à ce que le bon nombre de bouteilles soit disponible pour contenir toute la charge du système.

 

Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c’est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant).

 

Les bouteilles doivent être équipées d’une soupape de sûreté et de soupapes de retenue associées en bon état de fonctionnement.

 

Les bouteilles de récupération sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération.

 

L’équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement avec un ensemble d’instructions concernant l’équipement utilisé et doit être adapté à la récupération des réfrigérants infl ammables.

 

En outre, un jeu de balances calibrées doit être disponible et en bon état de fonctionnement.

 

Les fl exibles doivent être complets, avec des raccords de démontage sans fuite et en bon état de fonctionnement.

 

Avant d’utiliser la machine de récupération, vérifi ez qu’elle est en bon état de fonctionnement, qu’elle a été correctement entretenue et que tout composant électrique associé est étanche afi n d’éviter toute 
infl ammation en cas de rejet de réfrigérant.
En cas de doute, consultez le fabricant.

 

Le réfrigérant récupéré doit être retourné au fournisseur de réfrigérant dans la bonne bouteille de réfrigérant, et la Fiche de transfert des déchets appropriée doit être renseignée.

 

Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et en particulier pas dans des bouteilles.

 

Si les compresseurs ou les huiles de compresseurs doivent être supprimés, veillez à ce qu’ils aient été vidangés à un niveau acceptable afi n de vous assurer qu’il ne reste pas de réfrigérant infl ammable dans 
le lubrifi ant.

 

Le processus de vidange doit être effectué avant de retourner le compresseur aux fournisseurs.

 

Seule la chauffe électrique du corps du compresseur doit être utilisée pour accélérer ce processus.

 

Toute vidange de l’huile d’un système doit se faire de manière sécurisée.

FRANÇAIS

ACXF60-06620

IMPRIMÉ EN MALAISIE

1/2

DÉCOUPE ET ÉVASEMENT DES TUBES

1. 

Découpez en utilisant un coupe tube, puis ébarbez.

2. 

Ebarbez en utilisant un réarmement. Si le tuyau n’est pas ébarbé correctement, il y a risque 
de fuites de gaz. Dirigez l’extrémité du tuyau vers le bas pour éviter toute pénétration de 
poudre de métal dans le tube.

3. 

Evasez le tube après avoir inséré l’écrou d’évasement dans le tuyau en cuivre.

1. Pour couper

Lorsque l’évasement est effectué 
correctement, la surface intérieure de 
la partie évasée présente un polissage 
uniforme et une épaisseur homogène. 
Comme la partie évasée entre en 
contact avec les raccordements, 
veillez à bien vérifier la finition après 
évasement.

 Evasement  mal  effectué 

En biais Surface 

endommagée

Fendillé Épaisseur non 

homogène

3. Pour évaser

Barre

Flèche rouge

Poignée

Cœur

Etau

Vis à poignée

Barre 0 – 0,5 mm

Tuyau en cuivre

Réarmement

2. Pour ébarber

Diriger ver 
le bas

Tuyau

Содержание CU-2Z35 Series

Страница 1: ...e or components are installed in a position where they are unlikely to be exposed to any substance which may corrode refrigerant containing components unless the components are constructed of material...

Страница 2: ...ing to Indoor Connecting The Piping to Outdoor Multi Spanner or Wrench Torque wrench 1 1 2 3 4 SELECT THE BEST LOCATION Refer to Select the best location section INSTALL THE OUTDOOR UNIT CONNECT THE P...

Страница 3: ...provocar asfixia Cuando instale o reubique el aire acondicionado no deje que ninguna sustancia que no sea el refrigerante especificado ej aire penetre y se mezcle en el ciclo de refrigeraci n tubo La...

Страница 4: ...tar la Tuber a la Interior Conectar la tuber a a m ltiples exteriores Llave inglesa o llave Llave de torsi n 1 1 2 3 4 SELECCIONE LA MEJOR UBICACI N Vea la secci n Seleccione la mejor ubicaci n INSTAL...

Страница 5: ...erazione tubazioni Mescolare aria o altre sostanze provocher un elevata pressione anomala nel ciclo di refrigerazione con conseguente esplosione lesioni ecc Non forare o bruciare in quanto l apparecch...

Страница 6: ...5 6 kgf m 15 88 mm 5 8 65 N m 6 6 kgf m 19 05 mm 3 4 100 N m 10 2 kgf m Collegamento delle tubazioni all interno Collegamento delle tubazioni al Multi esterno Chiave Chiave Torque 1 1 2 3 4 SCEGLIERE...

Страница 7: ...n kleine kinderen daar deze op neus of mond kan blijven plakken en zo de ademhaling kan belemmeren Wanneer u de airconditioner installeert of verplaatst zorg dan dat niets anders dan het voorgeschreve...

Страница 8: ...n op de binnenunit Het leidingsysteem op de multiaansluiting buiten aansluiten Moersleutel of schroefsleutel Momentsleutel 1 1 2 3 4 BEPAAL DE BESTE PLAATS Zie deel Bepaal de beste plaats INSTALLEER D...

Страница 9: ...icar se est presente refrigerante As marcas do equipamento continuam a ser vis veis e leg veis As marcas e sinais que s o ileg veis devem ser corrigidos A tubagem ou componentes de refrigera o s o ins...

Страница 10: ...mm 3 8 42 N m 4 3 kgf m 12 7 mm 1 2 55 N m 5 6 kgf m 15 88 mm 5 8 65 N m 6 6 kgf m 19 05 mm 3 4 100 N m 10 2 kgf m Liga o da tubagem ao interior Ligar o tubo a m ltiplos exteriores Chave de bocas Chav...

Страница 11: ...2 0 8 mm 0 8 mm 40 mg 10 m 5 ELCB Earth Leakage Circuit Breaker RCD Residual Current Device 30mA 0 1 3 x 1 5 mm 60245 IEC 57 1 16 2 16A 3 0 mm 1 Phillips 2 3 70 mm 4 4 mm 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 18 N...

Страница 12: ...000 m m 1 0 0 m m 300 m m A B C D CU 2Z35 CU 2Z41 CU 2Z50 540 mm 160 mm 18 5 mm 330 mm 1 10 mm 2 A B C D 6 35 mm 1 4 18 N m 1 8 kgf m 9 52 mm 3 8 42 N m 4 3 kgf m 12 7 mm 1 2 55 N m 5 6 kgf m 15 88 mm...

Страница 13: ...6 2 7 2 8 3 4 5 6 7 LFL 25 8 ACXF60 06610 A A A A R32 R32 R22 R32 0 8 0 8 40 10 c ype 5 ELCB RCD 30 A 0 1 3 x 1 5 60245 IEC 57 1 16A 2 16A 3 0 1 2 3 70 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 M 14 18 1 8 42 4 3 55...

Страница 14: ...h0 1 8 2 2 1 100 1000 1 0 0 300 A B C D CU 2Z35 CU 2Z41 CU 2Z50 540 160 18 5 330 1 10 2 A B C D 6 35 1 4 18 1 8 9 52 3 8 42 4 3 12 7 1 2 55 5 6 15 88 5 8 65 6 6 19 05 3 4 100 10 2 1 1 2 3 4 R32 ACXF60...

Страница 15: ...mballage la port e des jeunes enfants afin d viter tout risque d touffement Lors de l installation ou du d m nagement du climatiseur ne laissez aucune substance autre que le r frig rant sp cifi telle...

Страница 16: ...2 kgf m Raccordement du tube vers l int rieur Raccordement de la tuyauterie pour ext rieur multiple Tendeur ou Cl Cl dynamom trique 1 1 2 3 4 CHOIX DE L EMPLACEMENT Cf chapitre Choix de l emplacement...

Страница 17: ...Beseitigung und Entsorgung gehalten werden wenn die M glichkeit besteht dass brennbare K ltemittel an den umgebenden Raum freigegeben werden k nnen Vor Beginn der Arbeiten muss die Gegend um die Ausr...

Страница 18: ...rd m ssen die unten aufgef hrten Standortpr fverfahren und Annahmekriterien von zertifizierten Technikern und oder dem Installateur berpr ft werden Schritt 1 Druckpr fung zur Erkennung von K ltemittel...

Страница 19: ...li rashladnog sredstva u sekundarnom kolu Oznake na opremi i dalje moraju biti vidljive i itljive Oznake i znaci koji nisu vidljivi e biti ispravljeni Rashladna cijev ili komponente se instaliraju na...

Страница 20: ...Moment klju 1 1 2 3 4 ODABIR NAJBOLJE LOKACIJE Pogledajte odlomak Odabir najbolje lokacije MONTA A VANJSKE JEDINICE PRIKLJU IVANJE CIJEVI ISPITIVANJE HERMETI NOSTI ZRAKA NA RASHLADNOM SUSTAVU Skra en...

Страница 21: ...r Okunaks z olan markalama ve i aretler d zeltilmelidir So utma borusu veya bile enleri bile enler a nmaya do as gere i dayan kl olan veya a nmaya kar uygun ekilde korunan malzemelerden retilmemi lers...

Страница 22: ...6 35 mm 1 4 18 N m 1 8 kgf m 9 52 mm 3 8 42 N m 4 3 kgf m 12 7 mm 1 2 55 N m 5 6 kgf m 15 88 mm 5 8 65 N m 6 6 kgf m 19 05 mm 3 4 100 N m 10 2 kgf m Boru Tesisat n n Mekana Ba lanmas Boru Tesisat n n...

Отзывы: