background image

Color Television

Operating Instructions

CT-G2939

CT-G2949L

CT-G3339

CT-G3339X

CT-G3349L

CT-27G6

CT-27G6U

CT-29G6X

CT-32G6

CT-32G6U

P R I N T E D

I N

U S A

TQB2AA0375-1 10131

For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262)

or send e-mail to: [email protected]

(For USA only)

Содержание CT-27G6

Страница 1: ...ons CT G2939 CT G2949L CT G3339 CT G3339X CT G3349L CT 27G6 CT 27G6U CT 29G6X CT 32G6 CT 32G6U PRINTED IN USA TQB2AA0375 1 10131 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com For USA only ...

Страница 2: ...uce the risk of electric shock do not remove cover or back No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service personnel The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside th...

Страница 3: ...rogram material can cause a permanent shadow image on the picture tube This background image is viewable on normal programs in the form of a stationary fixed image This type of irreversible picture tube deterioration can be limited by observing the following steps A Reduce the brightness contrast setting to a minimum viewing level B Do not display the fixed image for extended periods of time C Tur...

Страница 4: ... Off Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS Avoid excessive moisture and wipe dry Note Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen Cabinet and Remote Control Use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution Do not use benzene thinner or other petroleum based cleaners Avoid excessive moisture and wipe dry S...

Страница 5: ...a piece of furniture that is capable of being tilted by a child leaning on it pulling on it standing on it or climbing on it CT 32G6 CAUTION This television receiver for use only with PANASONIC TY 32G22M stand Use with other carts or stands is capable of resulting in instability causing possible injury Optional Cable Connections Shielded audio and video cables should be used between components For...

Страница 6: ...actory Antenna users must change to TV Mode in the SETUP Menu Optional Equipment Connections Procedure 1 Connect equipment as shown to front or rear Audio Video input jacks Note Front and rear Audio Video connectors cannot be operated at the same time some models 2 Select the Video mode by pressing TV VIDEO button 3 Operate optional equipment as instructed in equipment manual 75 Ohm VHF UHF on bac...

Страница 7: ...V SPEAKERS ON from AUDIO menu 2 Set amplifier volume to minimum 3 Adjust TV volume to desired level 4 Adjust amplifier volume to match the TV 5 Select TV SPEAKERS OFF VAO from AUDIO menu 6 Volume mute bass treble and balance are now controlled from the TV Note In OFF FAO the volume is controlled by the external amplifier CABLES NOT SUPPLIED TERMINALS ON BACK OF TV Some models INPUT R AUDIO L TO AU...

Страница 8: ...ton repeatedly to exit CH VOL Buttons Procedure r Press the CH channel or VOL volume buttons to select an icon r Press ACTION button to display features and sub menus r Use the CH buttons to highlight the desired features r Use VOL buttons to select and adjust features Main Menu Remote Navigation Buttons VOL VOL CH CH ...

Страница 9: ...V at the same time as the Cable Box or other components or select OFF AUDIO AUDIO ADJ r MODE Select STEREO SAP Second Audio Program or MONO Use MONO when stereo signal is weak r BASS Increase or decrease the bass response r TREBLE Increase or decrease the treble response r BALANCE Emphasize the left right speaker volume r NORMAL Reset BASS TREBLE and BALANCE to factory default OTHER ADJ r AI SOUND...

Страница 10: ...olor intensity r TINT Adjust natural flesh tones r BRIGHTNESS Adjust dark areas for crisp detail r PICTURE Adjust white areas of picture r SHARPNESS Adjust clarity of outline detail r NORMAL Reset all picture adjustments to factory default settings CH CAP CHANNEL CAPTION r MANUAL CAPTION Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station LOCK LOCK MODE r LOCK SET Pro...

Страница 11: ...ogram TV to automatically turn on and off at selected time on a selected channel daily or one day Note TIME must be entered in the TIMER menu to operate PROGRAM TIMER SET UP MODE ENGLISH IDIOMA LANGUE PROG CHAN CC OTHER ADJ TIMER HOW LONG NO CLOCK SET SLEEP TIMER u CLOCK SET SLEEP MODE ONE DAY ON TIME ENTER CHANNEL 3 SET TIME FIRST OFF TIME TIMER CLOCK SET u SLEEP TIMER MODE ONE DAY ON TIME OFF TI...

Страница 12: ...omatically turns OFF after 90 minutes when turned on by the PROGRAM TIMER If the OFF time is programmed or if a key is pressed the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled PROGRAM TIMER Activation The PROGRAM TIMER is active when the TV is OFF or ON The TV will switch to the selected channel at the selected time set by the PROGRAM TIMER CHANNELS MANUAL CAPTION ENTER CHANNEL ENTER CAPTION p...

Страница 13: ...lected and if a blocked channel or video input is selected the message PG displays in the upper left corner of the TV screen Unlock LOCK SET by reentering the same four digit secret code then selecting LOCK MODE OFF LOCK MODE Unlock If you do not remember your code LOCK will unlock in 12 24 or 48 hours depending on current setup Be cautious when selecting ALWAYS If ALWAYS is selected and you forge...

Страница 14: ... Medical Equipment No Audio Normal Video Increase Volume Change Channel Noisy Audio No Video Set TV or Cable Mode Properly Check Antenna Cables No Audio No Video No PIP Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video Source Operation Normal Audio No Color Adjust Color Sett...

Страница 15: ...15 NOTES NOTES ...

Страница 16: ...asonic com 800 222 4213 Panasonic de Mexico S A de C V Amores No 1120 Col del Valle C P 031000 México D F Tel 915 ó 015 488 1000 Fax 915 ó 015 575 6763 575 6765 Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc PSC Ave 65 de Infantería Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Tel 787 750 4300 Fax 787 768 2910 ...

Страница 17: ...T G3339 CT G3339X CT G3349L CT 27G6 CT 27G6U CT 29G6X CT 32G6 CT 32G6U IMPRESO EN EE UU TQB2AA0375 1 10131 Para asistencia llame al tel fono 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo electr nico a la direcci n consumerproducts panasonic com Solo en Estados Unidos é í ó ó ...

Страница 18: ...tricas no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudida...

Страница 19: ...TOS U OTROS DESPLIEGUES DE IMAGEN FIJA El uso extensivo de materiales de programación con imagen fija pueden causar una imagen de sombra permanente en el tubo de imagen Esta imagen de fondo se ve en programas normales en la forma de una imagen fija estacionaria Este tipo de deterioración en el tubo de imagen es irreversible pero puede ser limitada de acuerdo a las siguientes indicaciones A Reduzca...

Страница 20: ...n un paño suave y limpio NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS Evite la humedad excesiva y seque bien Nota Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla Gabinete y Control Remoto Use un paño suave humedecido con agua o una solución de detergente suave No use benceno diluyentes thinner u otros productos de limpieza a base de petróleo Seque con un paño suave y limpio Evite la hume...

Страница 21: ...dos o movidos por un niño CT 32G6 PRECAUCIÓN Este televisor debe ser utilizado unicamente con el mueble PANASONIC TY 32G22M Si lo utiliza con algun otro mueble o porta televisor podria ser fragil o inestable lo que podria ocasionar un accidente Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de audio y vídeo deben usarse entre los componentes Para mejores resultados r Use cable coaxial blindado de 7...

Страница 22: ... el Menú de Ajuste SETUP Conexiones de Equipo Opcional Videocaseteras equipo de videodiscos equipo de juegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo Vea su manual de equipo Procedimiento r Conecte el equipo como se muestra a la parte posterior de la entrada de Audio Vídeo r Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV VIDEO r Opere el equipo opcio...

Страница 23: ... volumen del AMP amplificador al mínimo 3 Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado 4 Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión 5 Seleccionar ALTAVOCES NO VAO en el menú de SONIDO AUDIO 6 Ahora puede seleccionar el volumen y el silencio usando los controles de la Televisión Nota En NO FAO el audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador e...

Страница 24: ...ones CH VOL Procedimiento r Presione los botones de Canal CH o Volumen VOL para seleccionar iconos r Presione ACTION para desplegar las funciones y submenus de icono seleccionado r Use los botones CH para destacar las especificaciones deseadas r Use los botones de VOL para seleccionar o ajustar las especificaciones Menú Principal Botones Para Accesar Opcioness VOL VOL CH CH ...

Страница 25: ...el bóton MUTE MUDO OTROS AJ r AUTOENCENDIDO Seleccione para encender el Televisor simultaneamente con la caja decodificadora de cable o algún otro componente SONIDO AJ AUDIO r MODO Seleccione ESTEREO SAP Programa Secundario De Sonido ó MONO use MONO cuando la señal de estéreo es débil r BAJOS Aumenta o disminuye la respuesta de los bajos r ALTOS Aumenta o disminuye la respuesta de los altos r BALA...

Страница 26: ...l cambiar de canal APAGADO r Programe a la Televisión para que automáticamente se apague en 30 60 ó 90 minutos Seleccione NO para apagar el cronómetro CRONOM r Programe a la Televisión para que automáticamente se encienda y apague en la hora seleccionada del canal seleccionado diario o en un día únicamente IMAGEN AJ IMAGEN Ajustes r COLOR Ajusta la intensidad del color deseada r TINTE Ajusta los t...

Страница 27: ...s de vídeo caja de cable y Videocaseteras Nota Para más información acerca de programas vea el manual V CHIP Guía de los Padres incluido en el paquete de la televisión TIEMPO r Seleccione la duración del bloqueo 12 24 48 horas o SIEMPRE Tabla de Caracteristicas del Menú Principal Cont Menú Descripción ...

Страница 28: ...ramación del Cronómetro En el menú del Cronómetro TIMER programe la televisión para que automáticamente se encienda y apague en la hora seleccionada del canal seleccionado diario o en un día únicamente Nota Se debe poner la hora TIME en el menú de cronometro antes de que PROGRAMACION DEL CRONOMETRO PROGRAM TIMER opere SET UP MODE ENGLISH IDIOMA LANGUE PROG CHAN CC OTHER ADJ CRONOMETRO TIEMPO 30 RE...

Страница 29: ... cuando se enciende por el PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO Si se programa el APAGADO o si se presiona una tecla el APAGADO automático de después de 90 minutos se cancela Para Activar el PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO El PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO se activa cuando la televisión está APAGADA o ENCENDIDA La televisión cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada que se configuró en el PROGRAMADOR DEL...

Страница 30: ...selecciona alguna de las entradas de vídeo o canales bloqueados el mensaje BLOQUEO MODO SI se mostrará en la esquina superior derecha de la pantalla de la televisión Desactive el Bloqueo de Juegos introduciendo nuevamente el mismo código secreto de cuatro dígitos y seleccionando BLOQUEO MODO NO Desactivando el Bloqueo de MODO Si usted no recuerda su código secreto el bloqueo se desactivará en 12 2...

Страница 31: ...amiones y Equipo Médico Sin Sonido Imagen Normal Aumente el Volumen Cambie de Canal Sonido Ruidoso Sin Imagen Ajuste la Modalidad de TV o Cable apropiadamente Revise los cables de la Antena Sin Sonido Sin Imagen Sin PIP Revise que el Cable de Corriente Alterna esté Enchufado Correctamente a la Toma de corriente Ajuste los Controles de Audio y Brillo Cambie de Canal Revise las conexiones de los Cab...

Страница 32: ... panasonic com 800 222 4213 Panasonic de Mexico S A de C V Amores No 1120 Col del Valle C P 03100 México D F Tel 915 ó 015 488 1000 Fax 915 ó 015 575 6763 5756765 Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc PSC Ave 65 de Infantería Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Tel 787 750 4300 Fax 787 768 2910 ...

Отзывы: