background image

QUICK GUIDE

GUΙA RÁPIDO

F567898

Operating Instructions 

Air Conditioner

Indoor Unit 

Outdoor Unit 

 

CS-YC9MKV-7 CU-YC9MKV-7
CS-YC12MKV-7 CU-YC12MKV-7

ENGLISH  

Before operating the unit, read these operating 

instructions thoroughly and keep them for future 

reference.

PORTUGUÊS (BR)  

Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente

este manual de instruções e guarde-o para futura

referência.

© Panasonic Home Appliances Air-Conditioning 

(Guangzhou) Co., Ltd. 2010. Unauthorized 

copying and distribution is a violation of law.

Operating Instructions 

Air Conditioner

                              Indoor Unit 

Outdoor Unit

                CS-YC9MKV-7  CU-YC9MKV-7
              CS-YC12MKV-7 CU-YC12MKV-7

RES

ET

AU

TO
CO

OL

DR

Y
FA

N

FA


SPE

ED

AI


SW

IN

G

AI

CO

ND

ITI

ON

ER

Printed in China

F567898

F1012-00

MODE

AU

TO

COOL

FAN

DR

Y

Select the desired mo

de.

Seleccione el modo de

seado.

1

OFF/ON

Start/stop the operatio

n.

Inicie/detenga el fun

cionamiento.

2

TEMP

Select the desired tem

perature.

Seleccione la temperature d

eseada.

3

3

1

2

QUICK GUI

DE / 

GU

ÍA RÁPI

DA

Remote Co

ntrol Prepara

tion 

• 

Preparación

 Del Mando

 A Distancia

2

1

3

1

Remove the battery cove

r

 

• 

Quite

2

Insert

 AA

A or R03 batteries (can

 be used ~ 1 year) 

• 

Inserte pilas

 AA

A o R03 (puede ser usado ~ 1 

año)

3

Close the cover

 • 

Cierre la tapa

F567898_cover_CS4.indd   1

2011-3-1   15:03:17

Содержание CS-YC12MKV-7

Страница 1: ...onditioner Indoor Unit Outdoor Unit CS YC9MKV 7 CU YC9MKV 7 CS YC12MKV 7 CU YC12MKV 7 RES ET AUTO COO L DRY FAN FAN SPEE D AIR SWIN G AIR CON DITIO NER Prin ted in Chi na F56 789 8 F10 12 0 0 MO DE AUT O COO L FAN DRY Sele ct the desi red mod e Sele ccio ne el mod o dese ado 1 OF F O N Star t sto p the ope ratio n Inici e de teng a el func iona mien to 2 TE MP Sele ct the desi red tem pera ture Se...

Страница 2: ...r from the actual unit It is subjected to change without notice for future improvement ÍNDICE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 12 13 CONTROLE REMOTO 14 15 UNIDADE INTERNA 16 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 17 INFORMAÇÕES 18 ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO 21 GUIA RÁPIDO TAMPA TRASEIRA PORTUGUÊS BR Obrigado por adquirir o Condicionador de ar da Panasonic NOTA As ilustrações deste manual têm apenas como caráter explicativo ...

Страница 3: ...NG Max 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 DBT Dry bulb temperature WBT Wet bulb temperature CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO Utilize este condicionador de ar com o seguinte intervalo de temperaturas Temperatura C Interna Externa DBT WBT DBT WBT RESFRIAMENTO Máx 32 23 43 26 Mín 16 11 16 11 DBT Temperatura de bulbo Seco WBT Temperatura de bulbo úmido ...

Страница 4: ...arts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury Do not touch the outdoor unit during...

Страница 5: ... used for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING POWER SUPPLY If the supply cord is damage it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard It is strongly recommended to be installe...

Страница 6: ...ing temperature 2 C 2 C 23 C above Cool 25 C 27 C 23 C Below 23 C Dry 22 C 24 C 20 C COOL mode To enjoy cool air Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during cool mode DRY mode To dehumidify the environment Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation FAN mode To maintain a good ventilation of the room The compressor will not operate ...

Страница 7: ... the Delay ON TIMER press the button once 2 Press the button to select the delay hour 3 Press the button to confirm the timer setting The ON TIMER can only be set while the air conditioner is not in operation To cancel ON or OFF timer press The timer indicator of the indoor unit will light up during the timer operation When ON Timer is set the unit may start earlier before the actual set time in o...

Страница 8: ... hold AUTO OFF ON button for approximately 10 seconds until you hear double beep sound 2 Repeat above step within 60 seconds and then signal receiving sound will be switched OFF ON Procedure of switching OFF ON auto restart control 1 Press and hold AUTO OFF ON button for approximately 15 seconds until you hear triple beep sound 2 Repeat above step within 60 seconds and then auto restart control wi...

Страница 9: ...ion of the unit Operation will be restarted automatically under the previous operation mode when power is resumed as the operation is stopped due to power failure To cancel the Auto Restart Control please refer to page 8 Check the following before calling for servicing SYMPTOM CHECK Cooling operation is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or repl...

Страница 10: ...mage in case leak happens Batteries should be stored in dry and ventilated places In case leak happens to the battery avoid touching it Wash the affected part of the body with plenty water If irritation occurs look for medical aid Don t remove the wrapping of the battery FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON USE Checking of remote control batteries No obstruction at air inlet and air outlet v...

Страница 11: ...r de ar Unidade Interna Unidade Externa CS YC9MKV 7 CU YC9MKV 7 CS YC12MKV 7 CU YC12MKV 7 Panasonic Home Appliances Air Conditioning Guangzhou Co Ltd 2010 É expressamente proíbida a reprodução total ou parcial do conteúdo deste manual ...

Страница 12: ...te na unidade nem utilize a como um degrau você poderá cair acidentalmente CONTROLE REMOTO Não deixe as crianças brincarem com o controle remoto para impedir que engulam acidentalmente as pilhas FONTE DE ALIMENTAÇÃO Não use um cabo modificado cabo de união cabo de extensão ou cabo não especificado para evitar sobreaquecimento ou incêndio Para impedir sobreaquecimento fogo ou choque elétrico Não co...

Страница 13: ...etender utilizar durante um período de tempo prolongado Baterias novas do mesmo tipo devem ser inseridas seguindo a polaridade determinada FONTE DE ALIMENTAÇÃO Não puxe o cabo para desconectar o plugue para evitar choque elétrico AVISO FONTE DE ALIMENTAÇÃO Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante oficina autorizada ou técnico qualificado para evitar situa...

Страница 14: ...a 2 C 2 C 23ºC e acima Fresco 25 C 27 C 23 C Abaixo de 23ºC Seco 22 C 24 C 20 C Modo DE RESFRIAMENTO Para desfrutar de ar fresco Utilize cortinas para evitar a luz solar e o calor externo para reduzir o consumo de energia durante o modo frio Modo SECO Para desumidificar o ambiente A unidade opera a uma velocidade baixa de ventilação para dar um resfriamento suave Modo VENTILADOR Para manter uma bo...

Страница 15: ...MER PARA LIGAR pressione a tecla uma vez 2 Pressione a tecla para selecionar a hora que deseja ligar 3 Pressione a tecla para confirmar a configuração do timer O TIMER PARA LIGAR só pode ser configurado quando o ar condicionado não estiver em operação Para cancelar o LIGAR DESLIGAR o timer pressione O indicador do timer da unidade interna irá acender durante a operação do timer Quando TIMER PARA L...

Страница 16: ...mento para alternar o som de recepção do sinal de LIGAR DESLIGAR 1 Pressione e segure a tecla AUTO OFF ON por aproximadamente 10 segundos até ouvir um duplo bipe 2 Repita o passo acima dentro de 60 segundos então o som de recepção do sinal de LIGAR DESLIGAR irá alterar Procedimento para alternar o controle de reinício automático de LIGAR DESLIGAR 1 Pressione e segure a tecla AUTO OFF ON por aproxi...

Страница 17: ...A operação será reiniciada automaticamente mediante o modo de operação prévio quando a energia tiver retornado já que a operação foi interrompida devido à falta de energia Para cancelar o controle de reinício automático favor verificar a página 16 Antes de chamar a assistência técnica verififique o seguinte SINTOMA VERIFICAR O modo de resfriamento não está funcionando de maneira eficiente Configur...

Страница 18: ... ventilado No caso de vazamento da pilha evite o contato com a mesma Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante Ocorrendo irritação procure auxílio médico Não remova o invólucro da pilha Após o uso as pilhas e ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada INSPEÇÃO PERIÓDICO QUANDO O PRODUTO NÃO É UTILIZADO POR UM LONGO PERÍODO...

Страница 19: ...19 MEMO ...

Страница 20: ...Impresso na China ...

Страница 21: ...2 70 dB A dB A 37 39 Conditions 1m Distance Max cooling 49 49 Air Circulation m3 min 11 6 12 3 Product Weight kg 8 0 8 0 21 0 26 0 Dimensions H W D mm 283 x 803 x 214 283 x 803 x 214 530 x 650 x 230 530 x 650 x 230 PRODUCT SPECIFICATION 60 g for air purging is not included Test conditions 1 Temperature C Indoor Outdoor DBT WBT DBT WBT COOLING 26 7 19 4 35 0 23 9 2 Standard piping length 7 5 m Incl...

Страница 22: ...22 k Unidade interna Unidade externa de resfriamento de produto potência de ruído ...

Страница 23: ...23 MEMO ...

Страница 24: ...ilha 2 Insert AAA or R03 batteries can be used 1 year Introduza pilhas AAA ou R03 pode ser utilizado aprox 1 ano 3 Close the cover Feche a tampa 3 1 2 MODE AUTO COOL FAN DRY Select the desired mode Selecione o modo de funcionamento desejado 1 OFF ON Start stop the operation Liga Desliga a unidade 2 TEMP Select the desired temperature Programa a temperatura desejada 3 ...

Отзывы: