Panasonic CQDP133U - CD Receiver With 2 Outputs Скачать руководство пользователя страница 1

• Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.

• Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser Ie produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.

• Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.

Removable Front Panel CD Player/Receiver

Lecteur CD/récepteur avec panneau avant amovible

Reproductor de CD/Receptor y Panel Frontal Removible

CQ-DP133U/DP103U/DPX153U

Operating Instructions

Manuel d’instructions

Manual de instrucciones

POWER

REP

D•M

CLOCK

CQ-DP133U

D

IS

P

TRACK

TUNE

LOUD

MUTE

7

8

9

10

11

12

SCAN

1

2

3

4

6

APM

B

A

N

D

SR

C

5

VO

LUM

E PUSH SE

L

(CQ-DP133U)

Содержание CQDP133U - CD Receiver With 2 Outputs

Страница 1: ...rucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro Removable Front Panel CD Player Receiver Lecteur CD récepteur avec panneau avant amovible Reproductor de CD Receptor y Panel Frontal Removible CQ DP133U DP103U DPX153U Operating Instructions Manuel d instructions Manual de instrucciones POWER REP D M CLOCK CQ DP133U DIS P TRACK TUNE LOUD MUTE 7 8 9 10 ...

Страница 2: ...ES D EXPOSITION À DES RADIA TIONS NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L USAGER Produits laser Longueur d onde 780 nm Puissance du laser Aucune radiation dangereuse n est émise avec la protection de sécurité ATTENTION OBSERVEZ LES LOIS ET RÉGLEMENTS DE VOTRE DÉPARTEMENT PROVINCE OU PAYS POUR L INSTALLATION DE L APPAREIL PRECAUCIÓN RESPETE L...

Страница 3: ...iture stationnée L habitacle d une voiture immobile exposée au soleil toutes vitres fermées devient rapidement très chaud Laisser rafraîchir l intérieur du véhicule avant d utiliser l appareil Source d alimentation Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un système d alimentation avec batterie de 12 V c c à masse négative système standard sur les voitures de construc tion nord américaine Préca...

Страница 4: ...uning preset station setting preset station calling display change diret memory CD Player 14 Disc insert and playback stop and disc eject listening to a CD CD player mode display change track selection track search direct track selection random play scan play repeat play pause Remote Control Unit Preparation 16 Battery installation battery notes control reference guide Troubleshooting 17 Prelimina...

Страница 5: ...hements électriques 48 Précaution schéma de câblage Données techniques 49 FM Información para su seguridad Página13 Uso de este equipo con seguridad 16 Accesorios 16 Controles de alimentación y sonido 50 Alimentación volumen silenciamiento sonoridad cambio de pantalla modo de audio graves agudos balance derecho izquierdo balance delantero trasero Ajuste del reloj 51 Hora inicial reajuste de hora R...

Страница 6: ...33U DIS P TRACK TUNE LOUD MUTE 7 8 9 10 11 12 SCAN 1 2 3 4 6 APM BAND S R C 5 VOLUME PUSH SEL DIS P TUNE TRACK Hours w Press and hold DISP display for more than 2 seconds e Press k TUNE or l TUNE Minutes r Press DISP display t Press k TUNE or l TUNE y Press DISP display Note Press and hold k TUNE or l TUNE to change numbers rapidly Audio Mode Bass Treble Balance Fader Sub Woofer Volume Bass Treble...

Страница 7: ...3U DP103U DPX153U Manual Tuning l TUNE Higher frequency k TUNE Lower frequency Radio CD player When a CD is inserted Seek Tuning Press and hold l TUNE Higher frequency k TUNE Lower frequency Tuning will automatically stop when the signals of the next broadcast station are received Band Press BAND to change the band Direct Memory D M Your favorite FM AM radio station can be memorized in the D M but...

Страница 8: ...playC Repeat play Press REP The current track is repeated Press REP again to cancel TRACK R DISC 5 TRACK DISC TRACK REP DISC Scan PlayC lights blinks lights E N G L I S H 5 14 CD Player CQ DP133U DP103U DPX153U Display Change Press DISP display to switch to the clock display Radio CD player When a CD is inserted TRACK DISC CD Player Mode When a CD is in the player Press SRC source to change to the...

Страница 9: ...here you purchased it Cause Step A mobile phone is used near the unit Keep the mobile phone away from the unit Noise E N G L I S H 7 E N G L I S H 8 16 17 Remote Control Unit Preparation Troubleshooting CQ DP133U DP103U DPX153U CQ DP133U DP103U DPX153U Battery Installation Remove the battery holder Pull the battery holder by the position B while push ing position A in the direction indicated by th...

Страница 10: ...stereo and monaural broad casts Station is too far or signals are too weak Select other stations of higher signal level Battery cable is not correctly connected Connect the battery cable to the terminal that is always active Preset station is reset Trouble Cause Step The motor antenna relay control lead is not connected correctly If there is a motor antenna in the car connect the motor antenna rel...

Страница 11: ...another This player cannot play the CD R RW discs if the session is not closed This player cannot play the CD R RW discs which contains other than CD DA data Be sure to observe the instructions of CD R RW disc for handling it Care of the Unit E N G L I S H 11 E N G L I S H 12 20 21 Troubleshooting Continued Maintenance CQ DP133U DP103U DPX153U CQ DP133U DP103U DPX153U Product Servicing If the sugg...

Страница 12: ...If your car has a radio or is pre wired for one With the ignition and headlights off identify the car battery lead by grounding one lead of the test bulb to the chassis and checking the remaining exposed wires from the cut radio connector plug Now that you have identified all the wires in the car you are ready to begin connecting them to the stereo unit wires The wiring diagram page 28 shows the p...

Страница 13: ...he cable from the negative battery terminal see cautions below Unit should be installed in a horizontal position with the front end up at a convenient angle but not more than 30 Caution Do not disconnect the battery terminals of a car with a trip or navigational computer since all user settings stored in memory will be lost Instead take extra care with installing the unit to prevent shorts Less th...

Страница 14: ...removable face plate Removing this face plate makes the radio totally inoperable Place the Removable Face Plate into Case Switch off the power of the unit Remove the removable face plate page 26 Gently press the bottom of the case and open the cover Place the face plate into the case and take it with you when you leave the car w q u Removable face plate case Plastic tab Cutout E N G L I S H 17 26 ...

Страница 15: ...the car battery continuous 12 V DC Sub Woofer Cord Monaural Fuse 15 A Red Power lead To ACC power 12 V DC Dark blue white stripe Dark blue Black Ground lead To a clean bare metallic part of car chassis Left speaker Front Right speaker Front White Gray Green Violet White black stripe Green black stripe Violet black stripe Gray black stripe FRONT SP REAR SP Left speaker Rear Right speaker Rear Speak...

Страница 16: ... audio q Touner VOLUME le sens direct ou inverse pour changer chacun niveau w L horloge utilise un système de fonctionnement à cycle de 12 heures Heures w Appuyez sur DISP Horloge et maintenez en foncé pendant plus de 2 secondes e Appuyez sur k TUNE ou l TUNE Minutes r Appuyez sur DISP Horloge t Appuyez sur k TUNE ou l TUNE y Appuyez sur DISP Horloge Remarque Appuyez sur k TUNE ou l TUNE et mainte...

Страница 17: ...ation automatique et maintenez enfoncé pendant plus de 2 secondes Les 6 stations dont la réception est bonne seront automatiquement sauvegardées en mémoire sous les boutons de 1 à 6 Une fois réglées les stations mémorisées sont balayées successivement pendant 5 secondes chacune Touches de mémorisation 1 à 6 Mode radio Appuyez sur SRC source pour pas ser au mode radio q Mémoire directe D M Vous pou...

Страница 18: ...ois Précaution Seuls les CD de 12 cm 5 po et les disques CD R ou CD RW qui contiennent des données de format CD DA sont utilisables avec cet appareil Cet appareil ne prend pas en charge l affichage des informations textuelles de CD Ne prend pas en charge la lecture des disques MP3 et WMA Référez vous à la page 41 pour les remarques relatives aux CD R RW Cet appareil n est conçu pour aucun disque d...

Страница 19: ...ppareil s il ne fonctionne pas normalement ou si quelque chose est défectueux Le fait d utiliser l appareil dans des conditions anormales par exemple lorsque aucun son n est délivré s il dégage de la fumée ou une odeur anormale peut favoriser un amorçage électrique ou une électrocution Arrêtez le immédiatement et demandez au magasin qui vous l a vendu de la vérifier Installation de la pile Retirez...

Страница 20: ...plus de détails Il se peut que l appareil ne puisse pas lire correctement les CD R RW gravés en combinant un logiciel d écriture un graveur CD lecteur CD R RW et un disque qui ne sont pas compatibles Référez vous aux modes d emploi respectifs pour plus de détails Le disque est défectueux Panne d ordre mécanique Appuyez sur la touche u éjection Si cela ne permet toujours pas de rétablir le fonction...

Страница 21: ...re lors du nettoyage N utilisez jamais de solvants tels que de la benzine ou du diluant ils risquent d endommager la surface de l appareil Face étiquetée Procédé correct Procédé incorrect N utilisez pas de disques de forme irrégulière Comment saisir le disque Ne touchez pas la surface inférieure du disque Veillez à ne pas rayer la surface du disque Ne pliez pas le disque Remettez le disque dans so...

Страница 22: ... fils et câbles En l absence de câblage pour l installation d une radio Enlevez le couvercle du bloc fusibles et repérez le récep tacle du fusible de la batterie généralement indiqué par BAT Haut parleurs Identifiez les fils de haut parleur Il y en a deux par haut parleur ils sont généralement identifiés par un code de couleur Pour faciliter l identification des fils de haut parleur et leur haut p...

Страница 23: ...commode mais ne dépassant pas 30 Précaution Si votre véhicule est doté d un ordinateur de navigation ou de conduite ne déconnectez pas les bornes de la batterie car tous les réglages des paramètres en mémoire seraient perdus Au lieu de cela procédez avec les plus grandes précautions lors de l installation de l appareil pour éviter les courts cir cuits 30 ou moins Installation finale Raccordement d...

Страница 24: ...dommager Cet appareil est équipé d une plaque de façade amovible Le retrait de cette plaque rend la radio totalement inopérante Mettre la plaque de façade amovible dans l étui Coupez l alimentation de l appareil Retirez la plaque de façade amovible page 46 Appuyez doucement sur le bouton de l étui et ouvrez le couvercle Placez la plaque de façade dans l étui et apportez le avec vous lorsque vous q...

Страница 25: ...aine des fils de connexion sur 5 mm environ avant de faire les raccordements ceci ne concerne que les cordons à connecteur ISO Ne insérez pas le connecteur d alimentation dans l unité avant que l installation électrique ne soit acheveé Toujours isolez les câbles exposés afin d eviter un court circuit possible avec le châssis de la voitre Rassemblez tous les câbles et vérifier que les bornes de câb...

Страница 26: ...r Presione DISP visualización t Presione k TUNE o l TUNE y Presione DISP visualización Nota Para cambiar los números rápidamente manten ga presionado k TUNE o l TUNE La hora parpadea Ajuste de la hora Los minutos parpadean Ajuste de los minutos Fin Hora inicial q Presione DISP visualización Cuando no se ajusta el reloj se visualiza AdJ Reajuste de la hora Mantenga presionado DISP visualización dur...

Страница 27: ...na emisora página 52 Mantenga presionado uno de los botones de preajuste 1 a 6 hasta que la pantalla parpadee una vez Banda Presione BAND para seleccionar la banda deseada página 52 q Memoria de presintonización automática APM w Llamada de emisoras presintonizadas Presione el correspondiente botón de preajuste 1 a 6 para sintonizar una emisora presintonizada Mantenga presionado BAND APM memoria de...

Страница 28: ...CK Avance a la pista siguiente Presione s TRACK Retroceso a inicio de pista actual Retroceso a pista anterior Presione dos veces Precauciones En esta unidad solamente se pueden utilizar discos CD de 5 12 cm o discos CD R y CD RW con información CD DA Esta unidad no puede visualizar el texto del CD Esta unidad no es compatible con la reproducción de discos MP3 ni WMA Consulte en la página 61 las no...

Страница 29: ...DE Modo fuente páginas 52 54 Sólo para CQ DP133U CQ DPX153U BAND banda página 52 Pasos preliminares Efectúe las comprobaciones y los pasos descritos en las tablas si guientes Si cree que hay algo que no funciona bien Desconecte inmediatamente la alimentación Desenchufe el cable de la alimentación y compruebe que no haya humo ni calor procedentes del aparato antes de solicitar la reparación No trat...

Страница 30: ...ra más detalles consulte las instrucciones relativas a los dis positivos afectados Es posible que la unidad no pueda reproducir correctamente un disco CD R RW creado mediante una combinación de software de escritura una grabadora de CD unidad CD R RW y un disco si estos son incompatibles entre sí Para más detalles consulte las instrucciones relativas a los dis positivos afectados El disco está def...

Страница 31: ...ue esto puede dañar la superficie del aparato Lado de la etiqueta Correcto Incorrecto No utilice discos con formas irregulares Cómo sujetar el disco No toque la parte inferior del disco No haga rasguños en los discos No doble el disco Cuando no lo utilice guarde el disco en su estuche No utilice discos con formas irregulares No deje discos en los siguientes lugares Bajo luz solar directa Cerca de ...

Страница 32: ...es individuales Identificación de todos los conductores Si su vehículo tiene una radio o tiene cables preparados para ella Con el sistema de encendido y los faros apagados identi fique el conductor de la batería del automóvil conectando a masa al chasis uno de los conductores de la bombilla de prueba y comprobando los cables expuestos restantes procedentes de la clavija de conexión de radio cortad...

Страница 33: ...el terminal de batería negativo consulte la precaución de más abajo El aparato deberá instalarse en una posición horizontal con el extremo delantero formando un ángulo adecua do pero con no más de 30 Precaución No desconecte los terminales de la batería de un automóvil con computadora de viajes o de navegación porque todos los ajustes del usuario almacenados en la memoria se perderán Cuando ins ta...

Страница 34: ...to está provisto de una placa frontal extraíble Al extraer esta placa frontal la radio queda totalmente inope rable Coloque la placa frontal extraíble en la caja Desconecte la alimentación del aparato Extraiga la placa frontal extraíble página 66 Apriete con suavidad el botón del estuche para abrir lo Coloque la placa frontal en el estuche y llévese el estuche con usted al salir del vehículo w q u...

Страница 35: ... de los cables para la conexión No inserte el conector de alimentación en el aparato hasta que haya terminado el tendido eléctrico Asegúrese de aislar cualquier cable expuesto a un posible cortacircuito del chasis del automóvil Sujete todos los ca bles y mantenga los terminales de los cables libres de roces con cualquier parte metálica Recuerde si su automóvil tiene una computadora de conducción o...

Страница 36: ...MEMO ...

Страница 37: ...One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 http www panasonic com Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc PSC Ave 65 de Infanteria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 http www panasonic com Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 http www panasonic ca ...

Отзывы: