Panasonic CQ-C5305U Скачать руководство пользователя страница 30

CQ-C5405U/C5305U

58

CQ-C5405U/C5305U

59

Español

Información de seguridad

Información de seguridad

 Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento de la 

unidad y de todos los otros componentes de su sistema de 
audio para automóvil antes de utilizar el sistema. Contienen 
instrucciones sobre la utilización del sistema de forma segura 
y efi caz. Panasonic no asume ninguna responsabilidad 
por ningún problema que pueda surgir debido a no haber 
observado las instrucciones dadas en este manual.

 En este manual se emplean pictogramas para mostrarle la 

forma de utilizar el producto con seguridad y para avisarle 
sobre los peligros potenciales que pueden ocurrir debido 
a conexiones y operaciones incorrectas. A continuación se 
explica el signifi cado de los pictogramas. Es importante que 
comprenda bien el signifi cado de los pictogramas para poder 
utilizar este manual y el sistema de la forma adecuada.

Advertencia

Este pictograma tiene el propósito de avisarle 
sobre la presencia de instrucciones de 
funcionamiento e instalación importantes. Si no 
se siguen las instrucciones se corre el peligro de 
lesiones graves o incluso de muerte.

Precaución

Este pictograma tiene el propósito de avisarle sobre 
la presencia de instrucciones de funcionamiento 
e instalación importantes. Si no se siguen las 
instrucciones se corre el peligro de sufrir lesiones o 
daños materiales.

 Advertencia

Observe las advertencias siguientes cuando 
utilice esta unidad.

 El conductor no deberá mirar el visualizador ni 

operar el sistema mientras esté conduciendo.

La operación del sistema distraerá al conductor, que no 
podrá mirar lo que hay delante del vehículo, lo que puede 
ser causa de accidente. Pare siempre el vehículo en un 
lugar seguro y ponga el freno de estacionamiento antes de 
operar el sistema.

 Utilice la fuente de alimentación adecuada.

Este producto está diseñado para funcionar con un sistema 
de batería de 12 V CC. No haga funcionar nunca la unidad 
principal con otras baterías, especialmente con baterías CC 
de 24 V.

 Mantenga las pilas y la película aislante fuera del 

alcance de los niños.

Las pilas y la película aislante pueden ser ingeridas 
accidentalmente, por lo que se deben mantener fuera 
del alcance de los niños. Si un niño se traga una pila o la 
película aislante, llévelo inmediatamente al médico. 

 Proteja el mecanismo de carga. 

No inserte ningún objeto extraño en la ranura de esta unidad. 

 No desmonte ni modifi que la unidad.

No desmonte ni modifi que la unidad, ni intente repararla 
por sí mismo. Si es necesario reparar el aparato, consulte a 
su distribuidor o a un centro de servicio técnico Panasonic 
autorizado.

 No utilice la unidad cuando no funcione con 

normalidad.

Si la unidad no funciona con normalidad (no se enciende 
o no hay sonido) o si se encuentra en un estado anómalo 
(se ha introducido algún objeto dentro, se ha mojado, 
sale humo o desprende olor), apáguela inmediatamente y 
consulte a su distribuidor.

 No debe dejar tirado el mando a distancia por el 

interior del automóvil.

Si se deja tirado el mando a distancia, podría caerse al 
suelo durante la circulación, atascarse debajo del pedal del 
freno y ocasionar un accidente de tráfi co.

 Solicite el reemplazo del fusible a personal de 

servicio cualifi cado.

Cuando se queme el fusible, solucione el problema y solicite 
a un técnico de servicio cualifi cado que reemplace el fusible 
por otro del tipo indicado para esta unidad. El reemplazo 
incorrecto del fusible puede ocasionar humo, fuego y daños 
en la unidad.

Observe las advertencias siguientes durante 
la instalación.

 Desconecte el cable del terminal negativo (–) de la 

batería antes de efectuar la instalación.

Las conexiones y la instalación con el terminal negativo (–) 
de la batería conectado pueden causar descargas eléctricas 
y lesiones debidas a cortocircuitos.
Algunos automóviles que están provistos de un sistema de 
seguridad eléctrica tienen unos procedimientos específi cos 
para la desconexión del terminal de la batería.

SI NO SIGUE EL PROCEDIMIENTO INDICADO, PUEDE ACTIVARSE 
DE FORMA IMPREVISTA EL SISTEMA DE SEGURIDAD 
ELÉCTRICA, QUE PUEDE PRODUCIR DAÑOS EN EL VEHÍCULO Y 
OCASIONARLE LESIONES O INCLUSO LA MUERTE.

 No emplee nunca componentes relacionados con 

la seguridad para la instalación, puesta a tierra ni 
otras funciones semejantes.

No emplee componentes del vehículo relacionados con la 
seguridad (depósito de combustible, frenos, suspensión, 
volante, pedales, airbag, etc.) para efectuar las conexiones 
o la fi jación de la unidad o de sus accesorios.

 Está prohibida la instalación de la unidad en la cubierta 

de un airbag o en lugares en los que pueda causar 
interferencias con el funcionamiento de un airbag.

 Compruebe los tubos, el depósito de gasolina, las conexiones 

eléctricas y otros elementos antes de instalar la unidad.

Si tiene que realizar un orifi cio en el chasis del vehículo para montar 
o conectar la unidad, compruebe primero la ubicación de los mazos 
de cables, el depósito de gasolina y las conexiones eléctricas. Hecho 
esto, realice el orifi cio desde el exterior si es posible.

 No instale nunca la unidad en un lugar en el que 

pueda causar interferencias con su campo de visión.

 No bifurque nunca el cable de alimentación ni lo 

utilice para suministrar alimentación a otro equipo.

 Después de la instalación y de las conexiones 

eléctricas, deberá comprobar el funcionamiento 
normal de los demás dispositivos eléctricos.

Si sigue utilizándolos en condiciones anómalas, se corre el peligro 
de incendio, descargas eléctricas o de un accidente de tráfi co.

 Cuando se instale en un automóvil provisto de airbags, 

compruebe las advertencias y las precauciones del 
fabricante del vehículo antes de efectuar la instalación.

 Asegúrese de que los cables no causen interferencias 

durante la conducción ni la entrada y salida del vehículo.

 Aísle todos los conductores expuestos para evitar 

cortocircuitos.

 

Precaución

Observe las precauciones siguientes cuando 
utilice esta unidad.

 Mantenga el volumen del sonido a un nivel 

adecuado.

Mantenga el nivel de volumen lo sufi cientemente bajo para 
poder ser consciente de las condiciones del tráfi co mientras 
esté conduciendo.

 Esta unidad está diseñada para ser utilizada 

exclusivamente en automóviles. 

 No opere la unidad durante períodos prolongados 

con el motor parado.

La operación del sistema de audio durante períodos 
prolongados con el motor parado descargará la batería.

 No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a un 

calor excesivo.

De lo contrario, aumentaría la temperatura del interior de la 
unidad, lo que podría ocasionar humo, fuego u otros daños 
en la unidad.

 No utilice la unidad en lugares en los que pueda 

quedar expuesta al agua, a la humedad o al polvo.

La exposición de la unidad al agua, la humedad o el polvo 
puede ocasionar humo, fuego y otros daños en la unidad. 
Especialmente, asegúrese de que la unidad no se moje cuando 
lave el automóvil o en días de lluvia. 

 Antes de realizar la conexión AUX, baje 

convenientemente el volumen. 

De lo contrario, puede producirse un estruendo de sonido 
y dañar los altavoces o causarle lesiones en los oídos. La 
conexión directa de la salida de los altavoces o auriculares 
de un dispositivo externo sin la conveniente atenuación del 
volumen puede provocar la distorsión del sonido o incluso 
dañar el dispositivo externo conectado. 

Observe las precauciones siguientes durante 
la instalación.

 Solicite a personal de servicio cualifi cado que le efectúe 

las conexiones y la instalación. 

La instalación de esta unidad requiere conocimientos 
especiales y experiencia. Para mayor seguridad, pida a 
su distribuidor que se la instale. Panasonic no se hace 
responsable de los problemas que puedan surgir debido a la 
instalación de la unidad.

 Siga las instrucciones para instalar y conectar la 

unidad.

Si no se siguen las instrucciones para instalar y conectar 
correctamente la unidad, se correrá el peligro de accidentes 
o incendios.

 Tenga cuidado de no dañar los cables.

Cuando efectúe las conexiones, tenga cuidado de no dañar 
los cables. Evite que se enganchen en el chasis del vehículo, 
en tornillos y en piezas móviles como, por ejemplo, los rieles 
del asiento. No raspe, tire con fuerza ni retuerza los cables. 
No los ponga cerca de fuentes de calor ni coloque objetos 
pesados encima. Si deben ponerse cables por encima de 
bordes metálicos afi lados, protéjalos con cinta aislante u 
otra protección similar.

 Emplee las piezas y las herramientas designadas 

para la instalación.

Emplee las piezas suministradas o designadas y las 
herramientas apropiadas para instalar la unidad. El empleo de 
piezas que no sean las suministradas o las designadas puede 
causar daños internos en la unidad. La instalación incorrecta 
puede originar un accidente, un mal funcionamiento o un 
incendio.

 No bloquee la rejilla de ventilación o la placa de 

refrigeración de la unidad.

Si se bloquean estas piezas, se producirá un 
sobrecalentamiento en el interior de la unidad y se correrá el 
peligro de incendio u otros daños.

 No instale la unidad en lugares en los que pueda 

quedar expuesta a fuertes vibraciones ni en lugares 
inestables.

Evite superfi cies inclinadas o muy curvadas para la 
instalación. Si la instalación no es estable, la unidad puede 
caerse durante la circulación, lo que puede causar un 
accidente o lesiones.

 Ángulo de instalación

La unidad debe instalarse en posición horizontal con el 
extremo frontal inclinado con un ángulo conveniente, pero 
sin exceder los 30°.
El usuario debe tener presente que en algunos lugares 
puede haber restricciones sobre el modo y la posición 
de instalación de esta unidad. Para obtener más detalles, 
consulte a su distribuidor.

 Póngase guantes para mayor seguridad. Asegúrese 

de haber fi nalizado las conexiones antes de efectuar 
la instalación.

 Para evitar daños en la unidad, no conecte el conector 

de la alimentación hasta haber realizado todas las 
conexiones.

 No conecte más de un altavoz a un mismo juego de 

cables de altavoz (excepto para la conexión de un 
altavoz de agudos).  

Observe las precauciones siguientes cuando 
manipule las pilas del mando a distancia.

• Emplee sólo el tipo de pila especifi cado (CR2025).
• Haga corresponder las polaridades de la pila con las marcas 

(

) y (

) del compartimento de la pila.

• Reemplace la pila gastada tan pronto como sea posible.
• Extraiga la pila del mando a distancia cuando no lo utilice 

durante períodos prolongados de tiempo.

• Aísle la pila (poniéndola en una bolsa de plástico o 

cubriéndola con cinta aislante) antes de tirarla o de guardarla.

• Deseche la pila de acuerdo con la legislación local.
• No desmonte, recargue, caliente ni cortocircuite la pila. No 

tire la pila al fuego ni las sumerja en agua.

En caso de fugas de líquido de las pilas

• Limpie bien el líquido de la pila que pueda haber en el 

compartimento de la pila, e inserte una pila nueva.

• Si alguna parte de su cuerpo o de su ropa ha estado en 

contacto con el líquido de la pila, lávela con agua abundante.

• Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos, 

láveselos con agua abundante y acuda inmediatamente al 
médico.

Содержание CQ-C5305U

Страница 1: ...e attentivement ces instructions y compris la Garantie limitée et le Répertoire des services à la clientèle avant d utiliser ce produit et conserver ce manuel d instructions pour s y référer ultérieurement Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro CQ C5405U Operating Instructions Operating Instructions Manuel d instr...

Страница 2: ...al conditions may cause fire electrical shock or a traffic accident In the case of installation to an airbag equipping car confirm warnings and cautions of the vehicle manufacturer before installation Make sure the leads do not interfere with driving or getting in and out of the vehicle Insulate all exposed wires to prevent short circuiting Caution Observe the following cautions when using this un...

Страница 3: ...n unit at shipment Safety Information Caution THIS PRODUCT IS A CLASS I LASER PRODUCT USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR BY YOURSELF REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL The following applies only in the U S A Part 15 of the FCC Rules FCC Warning Any unauthor...

Страница 4: ...n or pickup power line surge improper voltage supply lightning modification commercial use such as use in hotels offices restaurants or other business uses or rental use of the product or service by anyone other than the technician from Factory Servicenter or other authorized service centers or damage that is attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITE...

Страница 5: ...tal Adapter For details refer to the operating instructions for the XM receiver Sirius Satellite Radio You can connect the optional Sirius Satellite radio receiver SIR PAN1 Hands Free Phone System SQ Sound Quality You have 6 preset modes FLAT ROCK POP VOCAL JAZZ CLUB You can customize your settings for these and save them for instant recall SQ3 3 Band Sound Quality Center frequency and level are a...

Страница 6: ... power above 2 Press OPEN The face plate will be opened 3 Push the face plate to the left 4 Pull it out toward you 5 Put the face plate in the case Cautions This face plate is not waterproof Do not expose it to water or excessive moisture Do not remove the face plate while driving your car Do not place the face plate on the dashboard or nearby areas where the temperature rises to high Do not touch...

Страница 7: ... the default setting Press SQ and select the SQ which is to be returned to the default setting Only for main unit Hold down BAND for 2 sec or more 1 Press VOL PUSH SEL Select to open the menu 2 Press VOL PUSH SEL Select to select a mode to be adjusted 3 Adjust each band center frequency up down Band selection Level up down Band Level Frequency 4 Hold down the numeric button 2 to 6 for 2 sec or mor...

Страница 8: ... Mode Display Radio Up to 6 stations can be preset in AM FM1 FM2 and FM3 respectively Auto Preset Memory APM Stations with good receiving conditions automatically preset 1 Select a band 2 Hold down BAND APM for 2 sec or more The preset stations under best receiving conditions are received for 5 sec each after presetting the stations SCAN To stop scanning press the numeric button 1 to 6 Note New st...

Страница 9: ...ber 10 1 Press NUMBER 2 Press 1 0 3 Press SET Notes To suspend direct selection press DISP Random Scan and Repeat plays are canceled once is pressed CD Player CD Player When a disc is already loaded press SOURCE to select the CD mode 1 Press OPEN to open the face plate 2 Load a disc with the printed side facing up Note It may take some time to start playing Operation Flow Track number Time Notes T...

Страница 10: ...PEAT lights Press again to cancel Folder Repeat Play The current folder is repeated Hold down 6 REPEAT for 2 sec or more lights Hold down again to cancel Display Change DISP Display Hold down 3 SCROLL for 2 sec or more Default When a folder name is displayed TAG ON The album title is displayed TAG OFF The folder name is displayed When a file name is displayed TAG ON The title artist name is displa...

Страница 11: ...pped Selecting Variable Bit Rate VBR is not recommended because Re master function may have little effect in some cases The playback sound quality differs depending on the encoding circumstances For details refer to the instructions of your own encoding software and writing software MP3 It is recommended to set the bit rate to 128 kbps or more and fixed WMA It is recommended to set the bit rate to...

Страница 12: ... items may depend on the conditions of devices to be connected For further information refer to the System Upgrade Guidebook or the instruction manuals for the devices to be connected To return to the regular mode press DISP If no operation takes place for more than 5 seconds in audio setting 2 seconds in the volume adjustment 10 seconds in the SQ adjustment the display returns to the regular mode...

Страница 13: ...ossible solution Some operations are not executable Some operations are not executable in particular modes such as menu mode Read the operating instructions carefully and cancel the mode If the unit is still out of order consult your dealer No sound from speaker s Balance Fader setting is not appropriate Readjust Balance Fader There is a break a short circuit poor contact or wrong wiring regarding...

Страница 14: ...3 WMA AAC Playing Variable Bit Rate VBR files may cause sound skipping Play Non VBR files The noise is heard with RE MASTER at ON With some CDs noise may be heard in the treble range when playing the MP3 WMA AAC files created from those CDs with RE MASTER at the ON setting If noise is heard set RE MASTER to OFF CD MP3 WMA AAC Troubleshooting Problem Possible cause Possible solution No response to ...

Страница 15: ...Some copy protected music CDs are not playable How to hold the disc Do not touch the underside of the disc Do not scratch on the disc Do not bend the disc When not in use keep disc in the case Do not leave discs in the following places In direct sunlight Near car heaters Dirty dusty and damp areas On seats and dashboards Disc cleaning Use a dry soft cloth to wipe from the center outward TEXT Notes...

Страница 16: ...e circulation Dans le cas d une installation dans un véhicule équipé de coussins de sécurité gonflables observer les avertissements et les mises en garde du fabricant du véhicule avant l installation S assurer que les fils de sortie ne gênent pas la conduite ou l accès au véhicule Isoler tous les fils exposés pour empêcher un court circuit Attention Observez les précautions suivantes lors de l uti...

Страница 17: ...Manuel d instructions décrit les opérations de l appareil principal Le Guide pratique de mise à niveau de système décrit les périphériques optionnels tels que le changeur de CD Avant de lire ces instructions Accessoires Différences entre les 2 modèles Plaque antiblocage Boulon de fixation 5 mm Bague en caoutchouc Cadre de montage Plaque de garniture Panneau avant amovible YEP0FZ5698 Qté 1 jeu YEFX...

Страница 18: ...IX 90 JOURS EN ECHANGE POUR ARTICLES DEFECTUEUX LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie n est valable que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d une installation incorrecte d un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d un accident en transit ou de manipulation De plus si l appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l usage pour leque...

Страница 19: ...vez connecter le récepteur de radio par satellite SIRIUS en option SIR PAN1 Système téléphonique mains libres SQ Qualité du son Vous avez 6 modes préréglés FLAT ROCK POP VOCAL JAZZ CLUB Vous pouvez personnaliser vos réglages pour ces modes et les enregistrer pour le rappel immédiat SQ3 Qualité de son 3 bandes La fréquence centrale et le niveau sont réglables sur chacune des 3 bandes Cela vous perm...

Страница 20: ...e Appuyez au moins 1 s sur PWR Alimentation Vous pouvez retirer le panneau avant pour l empêcher d être volé Retirer le panneau avant 1 Éteignez l appareil ci dessus 2 Appuyez sur OPEN Le panneau avant s ouvre 3 Poussez le panneau vers la gauche 4 Tirez le vers vous 5 Placez le panneau dans son boîtier Attention Le panneau avant n est pas étanche Ne l exposez pas à l eau ou à de l humidité excessi...

Страница 21: ...de chaque fréquence est fixé à la fréquence qui a été sélectionnée pour le mode SQ Pour retourner un mode SQ au réglage par défaut Appuyez sur SQ et sélectionnez le mode SQ à retourner au réglage par défaut Seulement pour l appareil principal Appuyez au moins 2 s sur BAND 1 Appuyez sur le bouton VOL PUSH SEL Sélection pour ouvrir le menu 2 Appuyez sur le bouton VOL PUSH SEL Sélection pour sélectio...

Страница 22: ...nt être préréglées dans les modes AM FM1 FM2 et FM3 respectivement Mémoire de présyntonisation automatique APM Les stations avec de bonnes conditions de réception peuvent être automatiquement préréglées 1 Sélectionnez une bande 2 Appuyez pendant au moins 2 s sur BAND APM Les stations préréglées avec les meilleures conditions de réception sont reçues pendant 5 s après avoir effectué le balayage des...

Страница 23: ...uméro 2 Appuyez sur 1 0 3 Appuyez sur SET Remarques Pour interrompre la sélection directe appuyez sur DISP Les modes aléatoire balayage et répétition sont annulés si vous appuyez sur Lecteur CD Lecteur CD Si un disque est déjà inséré appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode CD 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le panneau avant 2 Insérez le disque avec la face imprimée sur le haut Remarque Quelque...

Страница 24: ...Appuyez sur 6 REPEAT Répétition s allume Appuyez de nouveau pour annuler Mode répétition de dossier Le dossier courant est répété Appuyez pendant au moins 2 s sur 6 REPEAT Répétition s allume Appuyez de nouveau pendant 2 s sur la touche pour annuler Changer l affi chage DISP Affi chage Appuyez pendant au moins 2 s sur 3 SCROLL Défilement Par défaut Lorsqu un nom de dossier est affiché TAG ON Le ti...

Страница 25: ...oprement et la reproduction du son peut être inégale La sélection de DBV débit binaire variable n est pas recommandée parce que dans certains cas la remastérisation peut avoir peu d effet La qualité de la lecture audio diffère selon les procédés de codage Pour plus de détails veuillez consulter les instructions de vos logiciels de gravure et de codage MP3 Il est recommandé de régler le débit binai...

Страница 26: ...ges peut dépendre de la configuration des périphériques connectés Consultez le Guide pratique de mise à niveau de système ou le guide d instructions des périphériques connectés Appuyez sur DISP pour retourner au mode d affichage normal L écran retourne au mode d affichage normal si aucune opération n est exécutée pendant plus de 5 secondes lors du réglage audio 2 secondes en ajustant le volume 10 ...

Страница 27: ...s Vérifiez les connexions en se référant au schéma de câblage Le champ audio n est pas clair en mode stéréo Le son n est pas centré Les bornes positives et négatives des canaux droit et gauche des haut parleurs sont inversées Vérifiez les connexions en se référant au schéma de câblage L alimentation est coupée involontairement Le dispositif de sécurité fonctionne Consultez votre revendeur ou le ce...

Страница 28: ...ne sont pas en format DBV Du bruit est émis avec la fonction de remastérization activée Avec certains CD des bruits peuvent être émis dans la gamme des aigus en jouant des fichiers MP3 WMA AAC créés avec la fonction de remastérisation activée Dans ce cas désactivez la fonction de remastérisation CD MP3 WMA AAC Problème Causes possibles Solutions possibles Aucune réponse n est obtenue en appuyant s...

Страница 29: ...protégés contre la copie et ne peuvent pas être joués Comment manipuler un disque Ne touchez jamais le dessous du disque Ne rayez pas la surface du disque Ne pliez par le disque Replacez le disque dans son étui quand il n est pas utilisé Ne pas laisser les disques dans les endroits suivants Directement sous la lumière du soleil Près des appareils de chauffage du véhicule Dans des endroits sales po...

Страница 30: ...zándolos en condiciones anómalas se corre el peligro de incendio descargas eléctricas o de un accidente de tráfico Cuando se instale en un automóvil provisto de airbags compruebe las advertencias y las precauciones del fabricante del vehículo antes de efectuar la instalación Asegúrese de que los cables no causen interferencias durante la conducción ni la entrada y salida del vehículo Aísle todos l...

Страница 31: ...el nombre de cada accesorio indican los números de pieza para el servicio técnico y de mantenimiento Los accesorios y sus números de pieza están sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto La placa de guarnición y el collar de montaje están montados en la unidad principal al salir de fábrica Información de seguridad Precaución ESTE PRODUCTO ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE I EL U...

Страница 32: ... e ilustraciones que se utilizan en el presente manual se refieren al modelo CQ C5405U salvo que se indique lo contrario Modelos Características CQ C5405U CQ C5305U Salida del subwoofer 4 V 60 2 5 V 200 Presalida 4 V 60 2 5 V 200 El manual de instrucciones consta de dos libros Uno es el Manual de Instrucciones propiamente dicho que describe el funcionamiento del aparato El otro es la Guía de mejor...

Страница 33: ...s del receptor XM Radio vía satélite Sirius Se puede conectar el receptor de radio vía satélite Sirius opcional SIR PAN1 Sistema de teléfono manos libres SQ Calidad del sonido Existen 6 modos predeterminados FLAT ROCK POP VOCAL JAZZ CLUB Estos pueden personalizarse y almacenarse para tener acceso a ellos en todo momento SQ3 Calidad de sonido tribanda El nivel y la frecuencia central pueden ajustar...

Страница 34: ...e abrirá el panel frontal 3 Empuje el panel frontal hacia la izquierda 4 Tírelo hacia usted 5 Ponga el panel frontal en el estuche Precauciones Este panel frontal no es impermeable No lo exponga al agua ni a humedad excesiva No extraiga el panel frontal mientras conduzca el vehículo No ponga el panel frontal sobre el tablero de instrumentos ni en lugares cercanos donde pueda subir mucho la tempera...

Страница 35: ...esione SQ y seleccione la SQ que se ha de restablecer al valor predeterminado Solo unidad principal Mantenga presionado BAND durante al menos 2 segundos 1 Presione VOL PUSH SEL Selección para abrir el menú 2 Presione VOL PUSH SEL Selección para seleccionar el modo que desee ajustar 3 Ajuste las distintas bandas subir bajar frecuencia central Selección de banda Aumento reducción del nivel Banda Niv...

Страница 36: ...6 emisoras en cada una de las bandas AM FM1 FM2 y FM3 Memoria de preajuste automático APM Las emisoras con buenas condiciones de recepción se preajustarán automáticamente 1 Seleccione una banda 2 Mantenga presionado BAND APM durante al menos 2 segundos Las emisoras preajustadas que tienen las mejores condiciones de recepción se reciben durante 5 segundos cada una después del preajuste de las emiso...

Страница 37: ...UMBER 2 Presione 1 0 3 Presione SET Notas Para suspender la selección directa presione DISP Los tipos de reproducción aleatoria por exploración y repetida se cancelan presionando Reproductor de CD Reproductor de CD Cuando ya haya un disco insertado presione SOURCE para seleccionar el modo de CD 1 Presione OPEN para abrir el panel frontal 2 Cargue un disco con la cara impresa mirando hacia arriba N...

Страница 38: ...e Presiónelo de nuevo para cancelar la acción Reproducción repetida de carpeta Repite la carpeta actual Mantenga presionado 6 REPEAT durante al menos 2 segundos se enciende Manténgalo presionado de nuevo para cancelar la acción Cambio del visualizador DISP Visualizador Mantenga presionado 3 SCROLL durante al menos 2 segundos ajuste predeterminado Cuando aparece el nombre de una carpeta TAG ON Apar...

Страница 39: ... kbps o más y fija No establezca el atributo de protección contra copias en el archivo WMA para que esta unidad pueda realizar la reproducción AAC Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a 128 kbps o más y fija Los formatos y las extensiones de los archivos AAC varían según el software de codificación Esta unidad puede reproducir los archivos AAC que tengan la extensión m4a y que fuero...

Страница 40: ...en función de las condiciones de los dispositivos que se conecten Para obtener más información consulte la Guía de mejora del sistema o el manual de instrucciones del dispositivo correspondiente Para volver al modo normal presione DISP Si no se realiza ninguna acción durante más de 5 segundos en el ajuste del audio 2 segundos en el caso del ajuste del volumen y 10 segundos en el caso del ajuste de...

Страница 41: ...ible solución Algunas operaciones no pueden ejecutarse Algunas operaciones no pueden ejecutarse en modos específicos como por ejemplo en el modo de menú Lea con atención las instrucciones de funcionamiento y cancele el modo En caso de que la unidad siga presentando problemas consulte a su distribuidor No hay sonido en los altavoces El ajuste del balance derecho izquierdo delantero trasero no es co...

Страница 42: ...n correspondiente La reproducción de archivos con VBR velocidad de transferencia variable puede causar ciertos saltos del sonido Reproduzca archivos que no sean VBR Se oye ruido cuando RE MASTER se encuentra en ON Algunos CD provocan la aparición de ruidos en la gama de agudos cuando se reproducen archivos MP3 WMA AAC estos ruidos se oyen cuando RE MASTER se encuentra en ON Si se oye ruido ajuste ...

Страница 43: ...tran a la derecha Algunos CD protegidos contra copia no pueden reproducirse Cómo sostener los discos No toque la parte inferior del disco No raye el disco No intente doblar el disco Cuando no lo utilice guarde el disco en su caja No deje los discos en los lugares siguientes Bajo la luz directa del sol Cerca de la calefacción del automóvil Lugares polvorientos sucios o húmedos Sobre los asientos o ...

Страница 44: ...CQ C5405U C5305U 86 CQ C5405U C5305U 87 Memorandum Memorandum ...

Страница 45: ...any Division of Panasonic Puerto Rico Inc PSC Ave 65 de Infanteria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 http www panasonic com Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 http www panasonic ca Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 2006 Matsushita Electric Industrial Co Ltd All Rights Reserved YEFM285927B FT1006 2116 ...

Отзывы: