background image

Nederlands

Italiano

Español

English

Operating Instructions

Air-to-Water Heatpump

Model No.

Indoor Unit

Outdoor Unit

WH-SDC03H3E5-1

WH-SDC05H3E5-1

WH-SDC07H3E5-1

WH-SDC09H3E5-1

WH-UD03HE5-1

WH-UD05HE5-1

WH-UD07HE5-1

WH-UD09HE5-1

WH-SDC12H6E5

WH-SDC16H6E5

WH-UD12HE5

WH-UD16HE5

WH-SDC09H3E8

WH-SDC12H9E8

WH-SDC16H9E8

WH-UD09HE8

WH-UD12HE8

WH-UD16HE8

WH-SQC09H3E8

WH-SQC12H9E8

WH-SQC16H9E8

WH-UQ09HE8

WH-UQ12HE8

WH-UQ16HE8

WH-SXC09H3E5 

WH-SXC12H6E5

WH-UX09HE5

WH-UX12HE5

WH-SXC09H3E8

WH-SXC12H9E8

WH-SXC16H9E8

WH-UX09HE8

WH-UX12HE8

WH-UX16HE8

Operating Instructions

Air-to-Water Heatpump

2-27

Thank you for purchasing Panasonic 

product.

Before operating the system, please read these 

operating instructions thoroughly and keep them for 

future reference.
Installation Instructions attached.

Instrucciones de funcionamiento

Bomba de calor Aire-Agua

28-53

Gracias por comprar un producto 

Panasonic.

Antes de utilizar la unidad, sírvase leer 

atentamente estas instrucciones de funcionamiento 

y conservarlas para futuras consultas.
Instrucciones de instalación adjuntas.

Istruzioni operative

Pompa di calore Aria-acqua

54-79

Grazie per aver acquistato un prodotto 

Panasonic.

Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente le 

istruzioni e conservare questo opuscolo per potervi 

fare riferimento in futuro.
Istruzioni per l’installazione allegate.

Gebruiksaanwijzing

Air-to-Water Warmtepomp

80-105

Hartelijk dank voor het aanschaffen van 

een Panasonic-product.

Lees voor u het apparaat gebruikt deze 

gebruikshandleiding grondig en bewaar deze voor 

toekomstig gebruik.
De instructies voor installatie zijn bijgevoegd.

ACXF55-21971

Manufactured by:
Panasonic AVC Networks Czech, s.r.o.
U Panasoniku 1, 320 84 Plze

ň

 , Czech Republic

Содержание Aquarea WH-SDC05H3E5-1

Страница 1: ...stallation Instructions attached Instrucciones de funcionamiento Bomba de calor Aire Agua 28 53 Gracias por comprar un producto Panasonic Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas para futuras consultas Instrucciones de instalación adjuntas Istruzioni operative Pompa di calore Aria acqua 54 79 Grazie per aver acquistato un prodotto Pa...

Страница 2: ...act 13 4 1 Contact 1 Contact 2 For installer 5 Installer setup System setup 14 18 5 1 Optional PCB connectivity 5 2 Zone Sensor 5 3 Heater capacity 5 4 Anti freezing 5 5 Tank connection 5 6 Buffer tank connection 5 7 Tank heater 5 8 Base pan heater 5 9 Alternative outdoor sensor 5 10 Bivalent connection 5 11 External SW 5 12 Solar connection 5 13 External error signal 5 14 Demand control 5 15 SG r...

Страница 3: ...ater tank radiator external thermo controller and underfloor units refer to the operating instructions of each product Some functions described in this manual may not be applicable to your system Consult your nearest authorised dealer for further information 1 The system is locked to operate without COOL mode It can be unlocked only by authorised installers or our authorised service partners 2 Onl...

Страница 4: ...nd knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Please consult an authorised dealer or specialist to clean the internal parts repair install remove and reinstall the unit Improper...

Страница 5: ...nd maintenance RCCB malfunction may result in electric shock and or fire It is strongly recommended that Install Residual Current Device RCD on site to prevent electric shock and or fire Before obtaining access to terminals all supply circuits must be disconnected Stop using the product if any abnormality failure occurs and disconnect the power supply Risk of smoke fire electric shock Examples of ...

Страница 6: ...ing that the drainage pipe is connected properly After a long period of use make sure the installation rack is not deteriorated The deteriorated rack may cause the unit to fall down Ask an authorised dealer to determine the level of sterilization function field settings according to the local laws and regulations Remote Controller Do not wet the Remote Controller Failure to do so may result in ele...

Страница 7: ...e previous screen 3 LCD Display 4 Main Menu button For function setup 5 ON OFF button Starts Stops operation 6 Operation indicator Illuminates during operation blinks during alarm Press centre No glove No pen 2 1 4 5 6 3 Cross key buttons Selects an item Enter button Fixes the selected content Up Down Left Right Safety precautions Remote Controller buttons and display ...

Страница 8: ...heat to the water tank HEAT TANK The outdoor unit provides heat to the water tank and the system This mode can be selected only when the water tank is installed The direction icons point to the currently active mode Room operation Tank operation Deice operation 2 Operation icons The status of operation is displayed Icon will not display under operation OFF screen whenever operation is OFF except w...

Страница 9: ... 1 Scroll with and to select the language 2 Press to confirm the selection Setting the clock 1 Select with or how to display the time either 24h or am pm format for example 15 00 or 3 00 pm 2 Press to confirm the selection 3 Use and to select year month day hour and minutes Select and move with and press to confirm 4 Once the time is set time and day will appear on the display even if the Remote C...

Страница 10: ...onsult an authorised dealer To display Main Menu To select menu To confirm the selected content After the initial settings have been completed you can select a quick menu from the following options and edit the setting 1 Press to display the quick menu Force DHW Powerful Quiet Force Heater Weekly Timer Force Defrost Error Reset R C Lock 2 Use to select menu 3 Press to turn on off the select menu Q...

Страница 11: ...t scalding with hot water or overheating of shower Ask an authorised dealer to determine the level of sterilization function field settings according to the local laws and regulations 2 System check 2 1 Energy monitor Present or historical chart of energy consumption generation or COP Present Select and retrieve Historical chart Select and retrieve COP Coefficient of Performance For historical cha...

Страница 12: ...ws the compressor performance Select and retrieve 2 5 Heater Total hours of ON time for Room heater Tank heater Select and retrieve 3 Personal setup 3 1 Touch sound Turns the operation sound ON OFF ON 3 2 LCD contrast Sets the screen contrast 3 3 3 Backlight Sets the duration of screen backlight 1 min 3 4 Backlight intensity Sets screen backlight brightness 4 3 5 Clock format Sets the type of cloc...

Страница 13: ... for the top screen For Greek please refer to the English version ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL DANISH SWEDISH NORWEGIAN POLISH CZECH NEDERLANDS TÜRKÇE SUOMI MAGYAR SLOVENŠČINA HRVATSKI 3 8 Unlock password 4 digit password for all the settings 0000 4 Service contact 4 1 Contact 1 Contact 2 Preset contact number for installer Select and retrieve Menus ...

Страница 14: ...d to select either 1 zone or 2 zone system Zone After selecting 1 or 2 zone system proceed to the selection of room or swimming pool If the swimming pool is selected the temperature must be selected for T temperature between 0 C 10 C Sensor For room thermostat there is a further selection of external or internal 5 3 Heater capacity To reduce the heater power if unnecessary 3 kW 6 kW 9 kW 3 kW 6 kW...

Страница 15: ...ative outdoor sensor No 5 10 Bivalent connection To select a bivalent connection to allow an additional heat source such as a boiler to heat up the buffer tank and domestic hot water tank when heatpump capacity is insufficient at low outdoor temperature The bivalent feature can be set up either in alternative mode heatpump and boiler operate alternately or in parallel mode both heatpump and boiler...

Страница 16: ...ng Yes 8 C Set the temperature threshold to start the bivalent heat source 0 30 Delay timer to start the bivalent heat source in hour and minutes 2 C Set the temperature threshold to stop the bivalent heat source 0 30 Delay timer to stop the bivalent heat source in hour and minutes Control pattern Advanced parallel DHW Yes DHW Tank is activated only after selecting Yes 0 30 Delay timer to start th...

Страница 17: ...nction will not appear on the display No Yes Buffer tank Selection of the tank Yes After selecting the tank 10 C Set T ON temperature Yes After selecting the tank T ON temperature 5 C Set T OFF temperature Yes After selecting the tank T ON temperature T OFF temperature 5 C Set Antifreeze temperature Yes After selecting the tank T ON temperature T OFF temperature After setting the antifreeze temper...

Страница 18: ...tem Water 5 18 Heat Cool SW No 5 19 Force heater To turn on Force heater either manually by default or automatically Manual 6 Installer setup Operation setup To access to the four major functions or modes 4 main modes Heat 1 2 Cool 1 2 Auto Tank Menus For installer 1 The system is locked to operate without COOL mode It can be unlocked only by authorised installers or our authorised service partner...

Страница 19: ...pends on the model 1 WH SDC model 20 C 55 C 2 WH SHF model Back up heater is enabled 25 C 65 C 3 WH SHF model Back up heater is disabled 35 C 65 C 4 WH SXC SQC model 20 C 60 C If 2 zone system is selected the 4 temperature points must also be input for Zone 2 Zone 1 and Zone 2 will not appear on the display if only 1 zone system Water temp for heating ON Direct 35 C Temperature for heating ON Min ...

Страница 20: ...on horizontal X axis 2 on vertical Y axis If 2 zone system is selected the 4 temperature points must also be input for Zone 2 Zone 1 and Zone 2 will not appear on the display if only 1 zone system Water temp for cooling ON Direct 10 C Set temperature for Cooling ON If 2 zone system is selected temperature set point must input for Zone 2 Zone 1 and Zone 2 will not appear on the display if only 1 zo...

Страница 21: ...ol Outdoor temp for Cool to Heat 10 C Set outdoor temperature for switching from Cool to Heat 6 4 Tank Setting functions for the tank Available only if connected to the tank Floor operation time max Tank heat up time max Tank re heat temp Sterilization The display will show 3 functions at a time Floor operation time max 8 00 Maximum time for floor operation in hours and minutes Tank heat up time m...

Страница 22: ...ion Boiling temp 65 C Set boiling temperatures for sterilize the tank Sterilization Ope time max 0 10 Set sterilizing time in hours and minutes 7 Installer setup Service setup 7 1 Pump maximum speed To set the maximum speed of the pump Setting the flow rate max duty and operation ON OFF of the pump Flow rate XX X L min Max Duty 0x40 0xFE Pump ON OFF Air Purge 7 2 Pump down To set the pump down ope...

Страница 23: ... of dry concrete ON Edit Edit Stages 1 Temperature 25 C Heating temperature for drying the concrete Select the desired stages 1 10 range 1 99 ON Confirm the setting temperatures of dry concrete for each stage 7 4 Service contact To set up to 2 contact names and numbers for the User Service engineer s name and contact number Contact 1 Contact 2 Contact 1 Contact 2 Contact name or number Name phone ...

Страница 24: ...t and outlet vents from being covered with snow Inspection In order to ensure optimal performance of the units seasonal inspections on the units water filter and field wiring have to be carried out at regular intervals Consult an authorised dealer regarding maintenance Clear any obstruction on the air inlet and outlet vents of the outdoor unit For extended non use Disconnect the power supply Non s...

Страница 25: ... not heat up instantly System will take some time to heat up the water if it starts to operate at cold water temperature Backup heater is automatically turned ON when it is disabled It is caused by the protection control of the indoor unit heat exchanger Operation starts automatically when the timer is not set Sterilization timer has been set Loud refrigerant noise continues for several minutes It...

Страница 26: ...C peak F24 Refrigerant cycle error F25 1 2 Cool heat cycle error F27 Pressure switch error F29 Low discharge super heat F30 Water outlet sensor 2 error F32 Internal thermostat error F36 Outdoor ambient sensor error F37 Water inlet sensor error F40 Outdoor discharge sensor error F41 Power factor correction error F42 Outdoor heat exchanger sensor error F43 Outdoor defrost sensor error F45 Water outl...

Страница 27: ...ot use other remote controller communication and operation device not specified by an authorised dealer or specialist Use under the agreement of Terms of Service and Handling of Personal Information of Panasonic Smart Application For extended non use of Panasonic Smart Application disconnect the network adaptor from the device Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment These...

Страница 28: ...1 Contacto 1 Contacto 2 Para el instalador 5 Config instalador Ajuste del sistema 40 44 5 1 Conectividad opcional placa base 5 2 Zona y sensor 5 3 Capacid resistencia 5 4 Anti congelacion 5 5 Conexión de dep 5 6 Conexión del depósito de inercia 5 7 Resistencia depósito 5 8 Res band condens 5 9 Sensor exterior alternativo 5 10 Conexión Bivalente 5 11 Interr Externo 5 12 Conexión solar 5 13 Señal ex...

Страница 29: ...mulador ACS Panasonic Panasonic no garantizará el funcionamiento normal ni la fiabilidad de este sistema en caso no utilizarlo junto con su acumulador ACS Panasonic Estas instrucciones de funcionamiento describen cómo manejar el sistema utilizando las unidades interior y exterior Para conocer el funcionamiento de otros productos como el acumulador ACS el radiador el termostato externo y las unidad...

Страница 30: ... bajo supervisión o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato de un modo seguro y comprenden los riesgos implícitos Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizado por niños sin supervisión Por favor consulte a un distribuidor autorizado o especialista para limpiar las partes internas reparar instalar eliminar y reinstalar la unidad Una in...

Страница 31: ...el interruptor diferencial RCCB puede provocar una descarga eléctrica y o un incendio Se recomienda altamente conectarlo a un diferencial RCD de la instalación para prevenir descargas eléctricas y o incendios Todos los circuitos de alimentación se deben desconectar antes de acceder a los terminales En caso de que ocurra cualquier fallo o anomalía con este producto debe dejar de utilizarlo y descon...

Страница 32: ...ta correctamente la tubería de drenaje Tras un período prolongado sin utilizarlo asegúrese de que el bastidor de instalación no se encuentra deteriorado El deterioro del bastidor puede causar que la unidad se desprenda Para determinar los ajustes del nivel de la función de esterilización de acuerdo con las leyes y reglamentos locales consulte a un distribuidor autorizado Mando a distancia No moje ...

Страница 33: ...Menú principal Para ajustar funciones 5 Botón ON OFF Arranque parada de funcionamiento 6 Indicador de funcionamiento Iluminado durante el funcionamiento destella en estado de alerta 3 Presionar en el centro No use guantes No use bolígrafos Botones del teclado en cruz Seleccionan un elemento Tecla Entrar Fija el elemento seleccionado Arriba Abajo Izquierda Derecha Precauciones de seguridad Botones ...

Страница 34: ...idad exterior está suministrando calor al acumulador ACS y al sistema Este modo solo se puede seleccionar si se ha instalado el acumulador ACS Los iconos de dirección apuntan hacia el modo activo actual Funcionamiento interior funcionamiento del acumulador ACS Funcionamiento del dispositivo 2 Iconos de funcionamiento Muestran el estado de funcionamiento El icono de estado se oculta en la pantalla ...

Страница 35: ...a lista con y para seleccionar el idioma 2 Pulse para confirmar la selección Configurar el reloj 1 Seleccione con o el formato para mostrar la hora entre 24h o am pm por ejemplo 15 00 o 3 00 pm 2 Pulse para confirmar la selección 3 Utilice y para seleccionar año mes día hora y minuto Seleccione y desplácese con y presione para confirmar 4 La pantalla mostrará la hora establecida incluso con el man...

Страница 36: ... Para confirmar el contenido seleccionado Una vez terminados los ajustes iniciales es posible seleccionar un menú rápido para editar los ajustes de cualquiera de las siguientes opciones 1 Pulse para mostrar el menú rápido ACS forzado Potente Silencioso Calefactor forzado Temporiz semanal Desescarche forzado Borrar errores Bloqueo R C 2 Utilice para seleccionar un menú 3 Pulse para activar o desact...

Страница 37: ... esterilización para prevenir quemaduras por agua caliente o el sobrecalentamiento de la ducha Para determinar los ajustes del nivel de la función de esterilización de acuerdo con las leyes y reglamentos locales consulte a un distribuidor autorizado 2 Comprob sistema 2 1 Monitor de energía Gráfico de consumo energético generación o COP actuales o históricos Actual Seleccionar para mostrar Gráficos...

Страница 38: ... del compresor Seleccionar para mostrar 2 5 Resisitencia Horas de funcionamiento del calentador de reserva resistencia del acumulador ACS Seleccionar para mostrar 3 Config personal 3 1 Sonido de contacto Conecta o desconecta el sonido del teclado ON 3 2 Contraste LCD Establece el contraste de la pantalla 3 3 3 Retroiluminación Ajusta la duración de cada 1 minuto 3 4 Intesidad retroilum Ajusta el b...

Страница 39: ...alla superior Para el griego consulte la versión en inglés ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL DANISH SWEDISH NORWEGIAN POLISH CZECH NEDERLANDS TÜRKÇE SUOMI MAGYAR SLOVENŠČINA HRVATSKI 3 8 Desbloq contraseña Contraseña de 4 dígitos para los ajustes 0000 4 Contacto de servicio 4 1 Contacto 1 Contacto 2 Predefina el número de contacto para el instalador Seleccionar para mostrar Menús ...

Страница 40: ...na 1 o el 2 Zona Después de seleccionar el sistema de zona 1 y 2 vaya a la selección de habitación o piscina Al seleccionar la piscina deberá seleccionar un intervalo de T de temperatura entre 0 C 10 C Sensor Al seleccionar el termostato ambiente además debe seleccionar si es interno o externo 5 3 Capacid resistencia Para reducir el excedente de potencia de la resistencia 3 kW 6 kW 9 kW 3 kW 6 kW ...

Страница 41: ...e una conexión bivalente permite utilizar una fuente de calor adicional por ejemplo una caldera para calentar el depósito de inercia y el acumulador de agua caliente sanitaria cuando la capacidad de la bomba de calor es insuficiente en presencia de una temperatura exterior baja La característica bivalente puede configurarse en el modo alternativo con funcionamiento alternativo de la bomba de calor...

Страница 42: ...ite de temperatura para iniciar la fuente de calor bivalente 0 30 Temporizador de retardo para iniciar la fuente de calor bivalente en horas y minutos 2 C Ajuste el límitie de temperature para parar la fuernte de calor bivalente 0 30 Temporizador de retardo para parar la fuente de calor bivalente en horas y minutos Tendencia de control Paralelo Avanzado ACS Si El acumulador ACS solo se activa tras...

Страница 43: ...Dep inercia Selección del acumulador Si Tras seleccionar el acumulador 10 C Establece el T de temperatura para el encendido Si Tras seleccionar el acumulador T de temperatura ON 5 C Establece el T temperatura para el apagado Si Tras seleccionar el acumulador T temperatura ON T temperatura OFF 5 C Establece la temperatura para anti congelación Si Tras seleccionar el acumulador T temperatura ON T te...

Страница 44: ...rio SW No 5 19 Calefactor forzado Para encender la resistencia forzada manualmente por defecto o automáticamente Manual 6 Config instalador Ajuste de operación Permite acceder a las funciones y modos principales 4 modos principales Calor 1 2 Frío 1 2 Auto Depósito Menús Para el instalador 1 El sistema está bloqueado para funcionar sin el modo FRÍO Sólo pueden desbloquearlo los instaladores o los s...

Страница 45: ...cia eléctrica de apoyo está activada 25 C 65 C 3 Modelo WH SHF cuando la resistencia eléctrica de apoyo está desactivada 35 C 65 C 4 Modelo WH SXC SQC 20 C 60 C Si se selecciona el sistema de la zona 2 los puntos de temperatura 4 también se deben introducir para la zona 2 Si el sistema dispone de una sola zona en la pantalla no se muestra Zona1 ni Zona2 Tª de agua para calor ON Directo 35 C Temper...

Страница 46: ... el eje vertical Y Si se selecciona el sistema de la zona 2 los puntos de temperatura 4 también se deben introducir para la zona 2 Si el sistema dispone de una sola zona en la pantalla no se muestra Zona1 ni Zona2 Tª agua para frío ON Directo 10 C Temperatura a la que se activa el frío Si se selecciona el sistema de la zona 2 los puntos de temperatura se deben introducir para la zona 2 Si el siste...

Страница 47: ...ce la temperatura ambiente exterior para el cambio de Frío a Calor 6 4 Depósito Configuración de funciones para el acumulador ACS Está disponible solo si el acumulador ACS se encuentra conectado Tª operación del suelo máx Tiempo calen Depós Máx Tª de re calent depósito Esterilización La pantalla muestra 3 funciones simultáneamente Tª operación del suelo máx 8 00 Límite máximo para el tiempo de pro...

Страница 48: ...temperatura de calentamiento para la esterilización del acumulador ACS Esterilización Tiem op máx 0 10 Establece la duración de la esterilización en horas y minutos 7 Config instalador Config servicio 7 1 Máxima velocidad de la bomba Para establecer la máxima velocidad de la bomba Para establecer el flujo el régimen de trabajo máximo y encender y apagar la bomba Caudal XX X L min Serv Max 0x40 0xF...

Страница 49: ... Etapas 1 Temperatura 25 C Temperatura de calor para secar el hormigón Seleccione las etapas deseadas 1 10 rango 1 99 ON Confirme las temperaturas de secado del hormigón para cada etapa 7 4 Contacto de servicio Para establecer el nombre y el número de teléfono de hasta dos contactos para el usuario Nombre y número de contacto de ingeniero de servicio Contacto 1 Contacto 2 Contacto 1 Contacto 2 Nom...

Страница 50: ...ación Inspección Para poder asegurar un funcionamiento óptimo de la unidad se deben realizar inspecciones trimestrales de las unidades filtro de agua y cableado de la instalación Consulte a un distribuidor autorizado en relación con el mantenimiento Limpie cualquier obstrucción en las ventilaciones de entrada y salida de aire de la unidad exterior Si no se va a utilizar la unidad durante un períod...

Страница 51: ...ente El sistema puede tomar un mayor tiempo para calentar el agua cuando comienza a funcionar desde una temperatura de agua fría La resistencia eléctrica de apoyo se enciende automáticamente al ser deshabilitada Provocado por el control de protección del intercambiador de calor de la unidad interior El funcionamiento se inicia sin que esté ajustada la programación Se ha ajustado el temporizador de...

Страница 52: ...e continua F24 Error en el ciclo de refrigeración F25 1 2 Error en el ciclo Calor Frío F27 Anomalía en el interruptor de presión F29 Baja descarga de sobrecalentamiento F30 Error del sensor 2 del agua de impulsión F32 Error del termostato interior F36 Error de sensor de Tª ambiente exterior F37 Error del sensor del agua de retorno F40 Error del sensor de temperatura de descarga F41 Anomalía en el ...

Страница 53: ... bloquear la pantalla del smartphone para evitar este fallo de funcionamiento No utilice otro dispositivo de control remoto comunicación o manejo no especificado por un distribuidor o especialista autorizado Utilice el aparato conforme al contrato de Términos de servicio y Gestión de información personal de Panasonic Smart Application Si no se va a utilizar la app Panasonic Smart Application duran...

Страница 54: ...1 Contatto 2 Per l installatore 5 Imp installazione Impostazioni sistema 66 70 5 1 Connettività PCB opzionale 5 2 Zona e sensore 5 3 Capacità resistenza di back up 5 4 Anti congelamento 5 5 Conn serbatoio 5 6 Connes Accum Imp 5 7 Resistenza ACS 5 8 Cavo scaldante 5 9 Sensore esterno alternativo 5 10 Conn bivalente 5 11 Interrut est 5 12 Connessione solare 5 13 Segnale err esterno 5 14 0 10 V 5 15 ...

Страница 55: ...to di altri prodotti quali serbatoio dell acqua radiatore termo controllo esterno e pannelli radianti vedere le istruzioni operative di ciascun prodotto Alcune funzioni descritte in questo manuale potrebbero non essere applicabili al sistema Consultare il rivenditore autorizzato locale per ulteriori informazioni 1 Il sistema è bloccato per funzionare senza modalità FREDDO Può essere sbloccato solo...

Страница 56: ...he non siano supervisionate o istruite sull uso sicuro dell apparecchio e comprendano i rischi implicati I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione da parte dell utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione Per la pulizia delle parti interne la riparazione l installazione la rimozione e la reinstallazione dell unità consultare un rivenditore au...

Страница 57: ...ne l ispezione e la manutenzione Un malfunzionamento di RCCB potrebbe causare scosse e o incendi Per evitare scosse e o incendio si raccomanda fortemente l installazione di un interruttore differenziale RCD Prima di accedere ai terminali è necessario disconnettere tutti i circuiti di alimentazione Smettere di usare il prodotto quando si verifica un anomalia guasto e scollegare l alimentazione Risc...

Страница 58: ... Evitare perdite d acqua assicurandosi che il tubo di scarico sia collegato correttamente Dopo un lungo periodo di utilizzo assicurarsi che la struttura di sostegno installata non si sia deteriorata La struttura di sostegno deteriorata potrebbe causare la caduta dell unità Richiedere a personale tecnico specializzato quali parametri di sterilizzazione inserire Telecomando Non bagnare il telecomand...

Страница 59: ... LCD 4 Pulsante Menu principale Per l impostazione delle funzioni 5 Pulsante ON OFF Avvia arresta il funzionamento 6 Indicatore di funzionamento Si accende durante il funzionamento si spegne in caso di allarme Premere al centro Senza guanti Senza penna 2 1 4 5 6 3 Pulsanti di direzione Seleziona una voce Tasto Invio Conferma il contenuto selezionato Su Giù Sinistra Destra Misure di sicurezza Pulsa...

Страница 60: ...DO SERBATOIO La pompa di calore fornisce il riscaldamento dell impianto e del serbatoio dell acqua calda sanitaria Questa modalità può essere selezionata solo quando si installa il serbatoio dell acqua calda sanitaria Le icone di direzione sono rivolte verso la modalità attualmente attiva Impianto serbatoio acqua calda sanitaria Sbrinamento 2 Icone operative Viene visualizzato lo stato operativo d...

Страница 61: ...mare la scelta Impostazione dell orologio 1 Selezionare con o la modalità di visualizzazione dell ora in formato 24 ore o am pm ad esempio 15 00 o 3 00 pm 2 Premere per confermare la scelta 3 Usare e per selezionare anno mese giorno ora e minuti Selezionare e spostarsi con quindi premere per confermare 4 Una volta impostata l ora sul display vengono visualizzati ora e giorno anche se si spegne il ...

Страница 62: ...to Per visualizzare Menu principale Per selezionare il menu Per confermare il contenuto selezionato Al termine delle impostazioni iniziali è possibile selezionare un menu rapido dalle seguenti opzioni e modificare l impostazione 1 Premere per visualizzare il menu rapido ACS forzato Powerful Modalità silenziosa Forza risc Progr settimanale Sbrinamento forzato Reset errore Blocco R C 2 Utilizzare pe...

Страница 63: ...tilizzare il sistema durante la sterilizzazione per evitare scottature con acqua calda o il surriscaldamento della doccia Richiedere a personale tecnico specializzato quali parametri di sterilizzazione inserire 2 Controllo sistema 2 1 Monitor energia Dati attuali o storici di consumo energia generazione o COP Attuale Seleziona e recupera Storico dati Seleziona e recupera COP Coefficiente di presta...

Страница 64: ...tenza Ore totali di accensione della resistenza di riserva della pompa di calore e della resistenza del serbatoio di acqua calda sanitaria Seleziona e recupera 3 Imp personali 3 1 Suono tasti Attiva disattiva i suoni operativi ON 3 2 Contrasto LCD Imposta il contrasto dello schermo 3 3 3 Retroilluminazione Imposta la durata della retroilluminazione dello schermo 1 minuto 3 4 Intensità retroill Imp...

Страница 65: ...ermata principale Per greco fare riferimento alla versione inglese ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL DANISH SWEDISH NORWEGIAN POLISH CZECH NEDERLANDS TÜRKÇE SUOMI MAGYAR SLOVENŠČINA HRVATSKI 3 8 Sblocco password Password a 4 cifre per tutte le impostazioni 0000 4 Contatto assistenza 4 1 Contatto 1 Contatto 2 Visualizzazione del numero di contatto dell installatore Seleziona e recupera Menu...

Страница 66: ...elezionato il sistema a 1 o 2 zone procedere alla selezione della stanza o della piscina Se si seleziona la piscina la temperatura deve essere selezionata con un T tra 0 C e 10 C Sensore Per il termostato ambiente è presente una ulteriore selezione tra esterno o interno 5 3 Capacità resistenza di back up Per ridurre la potenza della resistenza di back up se non necessaria 3 kW 6 kW 9 kW 3 kW 6 kW ...

Страница 67: ...zionare una connessione bivalente per consentire ad una fonte di calore supplementare ad esempio una caldaia di riscaldare il serbatoio di accumulo e il serbatoio di acqua calda sanitaria quando la capacità della pompa di calore è insufficiente a temperatura esterna bassa La funzione bivalente può essere configurata in modo alternato la pompa di calore e la caldaia funzionano alternativamente in m...

Страница 68: ...ezionato Sì 8 C Impostare la soglia di temperatura per avviare la fonte di calore bivalente 0 30 Ritardo per avviare la fonte di calore bivalente in ore e minuti 2 C Impostare la soglia di temperatura per arrestare la fonte di calore bivalente 0 30 Ritardo per arrestare la fonte di calore bivalente in ore e minuti Tipo di comando Parallelo avanzato ACS Sì Serbatoio ACS si attiva solo dopo aver sel...

Страница 69: ...e sul display No Sì Accum imp Selezione del serbatoio Sì Dopo aver selezionato il serbatoio 10 C Impostare Temperatura T ON Sì Dopo aver selezionato il serbatoio Temperatura T ON 5 C Impostare Temperatura T OFF Sì Dopo aver selezionato il serbatoio Temperatura T ON Temperatura T OFF 5 C Impostare Temperatura antigelo Sì Dopo aver selezionato il serbatoio Temperatura T ON Temperatura T OFF Dopo ave...

Страница 70: ...za Per attivare Resistenza forzata manualmente impostazione predefinita o automaticamente Manual 6 Imp installazione Impostaz funzioni Per accedere alle quattro funzioni o modalità principali 4 modalità principali Risc 1 2 Raff 1 2 Auto Serbatoio Menu Per l installatore 1 Il sistema è bloccato per funzionare senza modalità FREDDO Può essere sbloccato solo dagli installatori autorizzati e dai nostr...

Страница 71: ... dal modello 1 Modello WH SDC 20 C 55 C 2 Modello WH SHF e resistenza di back up abilitata 25 C 65 C 3 Modello WH SHF e resistenza di back up disabilitata 35 C 65 C 4 Modello WH SXC SQC 20 C 60 C Se si seleziona Sistema zona 2 devono essere immessi anche i 4 punti di temperatura per Zona 2 Zona1 e Zona2 non compaiono sul display se abilito solo una zona Set point acqua riscaldam Diretto 35 C Tempe...

Страница 72: ...ontale 2 sull asse Y verticale Se si seleziona Sistema zona 2 devono essere immessi anche i 4 punti di temperatura per Zona 2 Zona1 e Zona2 non compaiono sul display se abilito solo una zona Set point acqua raffresc Diretto 10 C Impostare la temperatura per accendere il raffreddamento Se viene attivata la zona 2 inserire anche i punti di temperatura per la zona 2 Zona1 e Zona2 non compaiono sul di...

Страница 73: ... da raff a risc 10 C Impostare la temperatura esterna per la commutazione da Freddo a Caldo 6 4 Serbatoio Impostazione delle funzioni del serbatoio Disponibile solo in caso di collegamento al serbatoio Durata funz imp max Durata risc serb max Temp riavvio serb Sterilizzazione Sul display vengono mostrate 3 funzioni per volta Durata funz imp max 8 00 Tempo massimo di funzionamento della pompa di ca...

Страница 74: ... temperature da raggiungere per sterilizzare il serbatoio Sterilizzazione durata max 0 10 Impostare la durata di mantenimento della temperatura di sterilizzazione in ore e minuti 7 Imp installazione Config assistenza 7 1 Massima velocità della pompa Per impostare la velocità massima della pompa Impostazione della portata del carico max e dell accensione dello spegnimento della pompa Portata XX X l...

Страница 75: ...fica Modifica Fasi 1 Temperatura 25 C Temperatura di riscaldamento per asciugare il massetto Selezionare le fasi desiderate 1 10 gamma 1 99 ON Verificare le temperature dell impostazione dell asciugatura massetto per ogni fase 7 4 Contatto assistenza Per configurare fino a 2 nomi e numeri di contatto per l utente Nome e numero di contatto del tecnico di assistenza Contatto 1 Contatto 2 Contatto 1 ...

Страница 76: ...esso ed uscita dell aria siano coperte di neve Ispezione Per garantire le prestazioni ottimali delle unità le ispezioni stagionali delle unità del filtro e dell impianto elettrico di campo devono essere eseguite ad intervalli regolari Rivolgersi a un rivenditore autorizzato per informazioni sulla manutenzione Eliminare le eventuali ostruzioni alle bocchette di ingresso ed uscita dell aria dell uni...

Страница 77: ...are l acqua se inizia a funzionare a temperatura dell acqua fredda Il riscaldatore di riserva si accende automaticamente quando viene disabilitato È dovuto al comando di sicurezza dello scambiatore di calore dell unità interna Il funzionamento si avvia automaticamente quando il timer non è impostato Timer di sterilizzazione impostato Un forte rumore del refrigerante continua per qualche minuto È d...

Страница 78: ...24 Errore ciclo refrigerante F25 Errore comm 1 2 risc e raff F27 Errore pressostato F29 Basso valore di surriscaldamento F30 Errore sensore 2 uscita acqua F32 Errore termostato interno F36 Errore sensore ambiente unità esterna F37 Errore sensore ingresso acqua F40 Errore sensore scarico unità esterna F41 Errore di correzione del fattore di potenza F42 Errore del sensore dello scambiatore di calore...

Страница 79: ...unzionamento Non utilizzare telecomando comunicazioni e dispositivi di funzionamento non specificati da un rivenditore autorizzato o uno specialista Utilizzare in base a quanto indicato in Termini di servizio e Gestione dei dati personali di Panasonic Smart Application In caso di inutilizzo prolungato di Panasonic Smart Application scollegare l adattatore di rete dal dispositivo Informazioni per g...

Страница 80: ...t per 1 Cont per 2 Voor installateur 5 Instell installateur Systeeminstellingen 92 96 5 1 Optionele print 5 2 Zone Sensor 5 3 Verw cap Back up 5 4 Vorstbeveiliging 5 5 Aansluiting tank 5 6 Aansluiting buffertank 5 7 Tankverwarming 5 8 Bodemplaat verw 5 9 Alternatieve buitensensor 5 10 Bivalente aansluiting 5 11 Externe schakeling 5 12 Aansl zonnecollector 5 13 Externe foutmelding 5 14 Vraagsturing...

Страница 81: ... en units onder de vloer de bedieningshandleiding van het betreffende product Het kan zijn dat sommige functies die in deze handleiding zijn beschreven niet van toepassing zijn op uw systeem Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende dealer voor meer informatie 1 Het systeem is beveiligd zodat het niet zonder de stand COOL kan worden gebruikt De beveiliging kan worden verwijderd door een erke...

Страница 82: ...kennis als dat plaatsvindt onder toezicht van of na instructie over het veilig gebruik van het apparaat en zij begrijpen welke risico s er zijn Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en door gebruiker uit te voeren onderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Neem contact op met een erkende dealer of gespecialiseerde vakman voor het schoonmaken repareren instal...

Страница 83: ...n een elektrische schok en of brand veroorzaken Het is sterk aanbevolen ter plaatse een aardlekschakelaar te installeren zodat een elektrische schok en of brand wordt voorkomen Vóór het verkrijgen van toegang tot de aansluitklemmen moet de stroomvoorziening worden afgesloten Stop met het gebruik van het product als er een afwijking storing optreedt en sluit de stroomvoorziening af Risico op rook b...

Страница 84: ...t is aangesloten Controleer als u de apparatuur lange tijd hebt gebruikt dat de installatiebeugels nog in goede staat zijn Als de beugels aangetast zijn kan de unit naar beneden vallen Vraag een erkende dealer de hoogte van de instellingen voor de sterilisatiefunctie te bepalen in overeenstemming met plaatselijke wetgeving en voorschriften Afstandsbediening Maak de afstandsbediening niet nat Als d...

Страница 85: ...erm 4 Hoofdmenu knop Voor het instellen van de functies 5 AAN UIT knop Start stopt de werking 6 Controlelampje bediening Brandt tijdens de werking knippert bij alarm Druk in het midden Geen handschoenen Gebruik geen pen 2 1 4 5 6 3 Pijltjestoetsen Selecteert een onderdeel Enter knop Bevestigt het gekozen onderdeel Omhoog Omlaag Links Rechts Veiligheidsmaatregelen Knoppen en scherm van de afstandsb...

Страница 86: ...orziet in verwarming voor de watertank en het systeem Deze stand kan alleen worden geselecteerd als de watertank is geïnstalleerd De richting icoontjes geven de huidige actieve stand aan Ruimte in bedrijf Tank in bedrijf Ontdooien in bedrijf 2 Functie icoontjes De bedrijfstoestand wordt weergegeven Icoontje wordt niet weergegeven ook bij scherm UIT als de functie UIT staat met uitzondering van het...

Страница 87: ... 1 Loop met en door het menu en kies de taal 2 Druk op om de keuze te bevestigen Instellen van de klok 1 Kies met of hoe de tijd moet worden weergegeven hetzij 24 of 12 uursnotatie bijv 15 00 of 3 00 2 Druk op om de keuze te bevestigen 3 Gebruik en om het jaar de maand dag uur en minuten te kiezen Selecteer en beweeg met en druk op voor bevestiging 4 Zodra de tijd is ingesteld wordt de tijd en dag...

Страница 88: ...menu Voor het kiezen van het menu Voor bevestiging van het gekozen onderdeel Nadat de eerste instellingen afgerond zijn kunt u een snelmenu kiezen uit de volgende opties en de instellingen bewerken 1 Druk op om het snelmenu weer te geven Forceren warmtapwater Extra vermogen Stil Forceren verwarming Week timer Forceren ontdooien Reset foutmelding Vergrendel R C 2 Gebruik om het menu te kiezen 3 Dru...

Страница 89: ...ens de sterilisatie om brandwonden door heet water of oververhitting van een douche te voorkomen Vraag een erkende dealer de hoogte van de instellingen voor de sterilisatiefunctie te bepalen in overeenstemming met plaatselijke wetgeving en voorschriften 2 Systeem check 2 1 Energiemonitor Grafiek van het huidige of historische energieverbruik opwekking of COP Huidig Kiezen en ophalen Historische gr...

Страница 90: ...erwarmer Totale aantal uren dat back up verwarming tankverwarming AAN staat Kiezen en ophalen 3 Persoonlijke instell 3 1 Toetsgeluid Zet het geluid voor de bediening AAN UIT Aan 3 2 Contrast LCD Instelling van het contrast van het scherm 3 3 3 Achtergrondverl Stelt de tijd in hoe lang de achtergrondverlichting van het scherm brandt 1 min 3 4 Achtergr verlichting Stelt de helderheid van de achtergr...

Страница 91: ...scherm in Voor Grieks zie de Engelse versie ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL DANISH SWEDISH NORWEGIAN POLISH CZECH NEDERLANDS TÜRKÇE SUOMI MAGYAR SLOVENŠČINA HRVATSKI 3 8 Wachtwoord ontgr Wachtwoord van 4 cijfers voor alle instellingen 0000 4 Service contactpers 4 1 Cont per 1 Cont per 2 Vooraf ingestelde nummer van de contactpersoon voor de installateur Kiezen en ophalen Menu s ...

Страница 92: ...1 zone of 2 zone systeem Zone Na keuze van een 1 of 2 zone systeem gaat u verder met de keuze tussen kamer of zwembad Als zwembad wordt geselecteerd moet de temperatuur voor T worden gekozen tussen 0 C 10 C Sensor Voor de ruimtethermostaat is er een verdere keuze tussen intern of extern 5 3 Verw cap Back up Om het vermogen van de verwarming te verminderen als dat te hoog is 3 kW 6 kW 9 kW 3 kW 6 k...

Страница 93: ...electeren van een alternatieve buitensensor Nee 5 10 Bivalente aansluiting Selectie van een tweevoudige aansluiting biedt de mogelijkheid een aanvullende warmtebron te gebruiken zoals een boiler om de buffertank en warmtapwatertank te verwarmen als de capaciteit van de warmtepomp onvoldoende is door lage buitentemperaturen De tweevoudige functie kan worden ingesteld als afzonderlijke stand warmtep...

Страница 94: ...bij de tweevoudige warmtebron ingeschakeld wordt 0 30 Vertragingstijd voor start van de tweevoudige warmtebron in uren en minuten 2 C Stel de temperatuurdrempel in waarbij de tweevoudige warmtebron uitgeschakeld wordt 0 30 Vertragingstijd voor het stoppen van de tweevoudige warmtebron in uren en minuten Bivalent regeling Geavanceerd parallel Tapwater Ja De warmtapwatertank wordt alleen na het sele...

Страница 95: ...ze functie niet op het scherm verschijnen Nee Ja Buffertank Keuze van de tank Ja Na keuze van de tank 10 C Stel T in voor AAN temperatuur Ja Na keuze van de tank T voor AAN temperatuur 5 C Stel T in voor UIT temperatuur Ja Na keuze van de tank T voor AAN temperatuur T voor UIT temperatuur 5 C Stel vorstvrij temperatuur in Ja Na keuze van de tank T voor AAN temperatuur T voor UIT temperatuur Na ins...

Страница 96: ...ceerd verw Om verwarmen geforceerd op handmatig standaard of automatisch aan te zetten Handm 6 Instell installateur Bedrijfsinstellingen Voor toegang tot de vier belangrijkste functies en standen 4 hoofdstanden Verw 1 2 Koelen 1 2 Auto Tapwater Menu s Voor installateur 1 Het systeem is beveiligd zodat het niet zonder de stand COOL kan worden gebruikt De beveiliging kan worden verwijderd door een e...

Страница 97: ...del 1 Model WH SDC 20 C 55 C 2 Model WH SHF back upverwarming is ingeschakeld 25 C 65 C 3 Model WH SHF back upverwarming is uitgeschakeld 35 C 65 C 4 Model WH SXC SQC 20 C 60 C Als 2 zone systeem is geselecteerd moeten de 4 temperatuurpunten ook voor zone 2 worden ingegeven Zone1 en Zone2 verschijnen bij een 1 zone systeem niet op het scherm Watertemperatuur verwarmen Direct 35 C Temperatuur voor ...

Страница 98: ...steem is geselecteerd moeten de 4 temperatuurpunten ook voor zone 2 worden ingegeven Zone1 en Zone2 verschijnen bij een 1 zone systeem niet op het scherm Stooklijn koelen Direct 10 C Stel temperatuur in voor koeling AAN Als een 2 zone systeem is geselecteerd moeten de instelwaarden voor de temperatuur voor zone 2 worden ingegeven Zone1 en Zone2 verschijnen bij een 1 zone systeem niet op het scherm...

Страница 99: ...oor koel verw 10 C Stel buitentemperatuur in voor wisselen van koelen naar verwarmen 6 4 Tapwater Instellingsfuncties voor de tank Alleen beschikbaar indien aangesloten op de tank Werkingstijd verwarmen max Opwarmtijd tank max Schakel differentie tank Sterilisatie Het scherm toont 3 functies tegelijk Werkingstijd verwarmen max 8 00 Maximale tijd voor werking van vloerverwarming in uren en minuten ...

Страница 100: ...Stel de kooktemperatuur in voor het steriliseren van de tank Sterilisatie Werk tijd max 0 10 Stel de sterilisatietijd in in uren en minuten 7 Instell installateur Service instellingen 7 1 Maximale pompsnelheid Voor het instellen van de maximum snelheid van de pomp Instelling van het debiet max taak en AAN UT werking van de pomp Waterflow XX X L min Max flow 0x40 0xFE Pomp Aan UIT Ontlucht 7 2 Afpo...

Страница 101: ...an Bewerken Bewerken Stappen 1 Temperatuur 25 C Verwarmingstemperatuur voor het drogen van beton Kies de gewenste stappen 1 10 bereik 1 99 Aan Bevestig voor elke stap de ingestelde temperatuur voor het drogen van beton 7 4 Service contactpers Stel max 2 namen en nummers in van contactpersonen voor de gebruiker Naam en telefoonnummer van onderhoudsmonteur Cont per 1 Cont per 2 Cont per 1 Cont per 2...

Страница 102: ...komen dat de luchtinlaat en luchtuitlaatopening door sneeuw worden bedekt Inspectie Voor het optimaal functioneren van de units moeten er periodieke inspecties aan de units het waterfilter en de bedrading voor de aansluiting worden uitgevoerd Neem voor het onderhoud contact op met een erkende dealer Verwijder alle belemmeringen van de luchtinlaat en luchtuitlaatopeningen van de buitenunit Bij Lang...

Страница 103: ...em heeft enige tijd nodig om het water op te warmen als het begint te werken op de koudwatertemperatuur De back up verwarming schakelt automatisch AAN terwijl deze uitgeschakeld is Dit wordt veroorzaakt door het beveiligingssysteem van de warmtewisselaar van de binnenunit De werking start automatisch als de timer niet ingesteld is De sterilisatie timer is ingesteld Hard lawaai van het koelmiddel d...

Страница 104: ...25 1 2 Fout koel verwarmingscyclus F27 Fout drukschakelaar F29 Lage afvoer oververhit F30 Fout sensor 2 wateruitlaat F32 Fout interne thermostaat F36 Fout sensor omgevingstemp buiten F37 Fout sensor waterinlaat F40 Fout sensor afvoer buiten F41 Fout correctie vermogensfactor F42 Fout sensor warmtewisselaar buiten F43 Fout sensor ontdooien buiten F45 Fout sensor wateruitlaat F46 Uitschakeling stroo...

Страница 105: ...g te voorkomen Gebruik geen ander apparaat voor afstandsbediening communicatie en bediening dan gespecificeerd door een erkende dealer of specialist Gebruik valt onder de overeenkomst over servicevoorwaarden en behandeling van persoonlijke informatie van de Panasonic Smart Application Maak de netwerkadapter los van het apparaat als u de Panasonic Smart Application langdurig niet gebruikt Informati...

Страница 106: ...Memo ...

Страница 107: ...Memo ...

Страница 108: ...try Hotline Phone Number Austria 0800 700666 Hungary 36 1 382 60 60 Baltic 46 0 8 680 26 00 Netherlands 31 0 736402538 Bulgaria 359 2 971 29 69 Norway 47 210 339 99 Croatia 36 1 382 60 60 Poland 48 22 29 53 727 Czech Republic 420 236 032 511 Spain 34 0 902 153 060 Denmark 45 369 277 99 Sweden 46 0 8 566 426 88 Finland 358 923 195 432 Switzerland 0800 001074 France 33 0 892 183 184 UK Ireland 44 0 ...

Отзывы: