background image

Operating Instructions 

Excerpted Version

Remote Operation Panel

Model No.

AK-HRP250G

ENGLISH

Excerpted 

Version

Before using this product, be sure to read “Read this first!” (pages 3 to 5).       
This manual is an excerpted version of the full Operating Instructions.      
For more information, please visit the Panasonic website 

(https://pro-

av.panasonic.net/manual/en/index.html)

, and refer to the Operating Instruction (HTML).

DEUTSCH

Bitte lesen Sie sorgfältig die „Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis!“ vor der Nutzung dieses 
Produkts. (Seiten 6 bis 7).      
Weitere Informationen finden Sie auf der Panasonic-Webseite 

(https://pro-

av.panasonic.net/manual/en/index.html)

 und in der Bedienungsanleitung (HTML).

FRANÇAIS

Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de lire la section « Lire ces informations en premier ! 
» (pages 8 à 9).
Pour de plus amples informations, visiter le site Web de Panasonic 

(https://pro-

av.panasonic.net/manual/en/index.html)

 et consulter le mode d’emploi (HTML).

ITALIANO

Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi di leggere “Leggere prima quanto segue!” (pagine da 
10 a 11).      
Per maggiori informazioni, per favore visitare il sito web Panasonic 

(https://pro-

av.panasonic.net/manual/en/index.html)

, e fare riferimento alle istruzioni per l’uso (HTML).

ESPAÑOL

Antes de usar este producto, asegúrese de leer “Lea esto primero” (páginas 12 a 13).      
Si desea obtener más información, visite el sitio web de Panasonic 

(https://pro-

av.panasonic.net/manual/en/index.html)

 y consulte las instrucciones de funcionamiento 

(HTML).

Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.

SS1020AM0 -PS
Printed in Japan

DVQX2148ZA

ENGLISH

Содержание AK-HRP250G

Страница 1: ... assurez vous de lire la section Lire ces informations en premier pages 8 à 9 Pour de plus amples informations visiter le site Web de Panasonic https pro av panasonic net manual en index html et consulter le mode d emploi HTML ITALIANO Prima di utilizzare il prodotto assicurarsi di leggere Leggere prima quanto segue pagine da 10 a 11 Per maggiori informazioni per favore visitare il sito web Panaso...

Страница 2: ...rmációkért és fontos értesítésekért látogasson el az alábbi weboldalra Latviešu Lai iegūtu informāciju par drošību un skatītu svarīgus paziņojumus par šo produktu apmeklējiet tālāk norādīto tīmekļa vietni Lietuvių Jei reikia saugos informacijos ir svarbių pranešimų apie gaminį apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje Polski Informacje o bezpieczeństwie i ważne informacje o produkcie znajdują się...

Страница 3: ...lies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FCC Warning To assure continued FCC emission limit compliance follow the attached installation instructions and the user must use only shielded inter...

Страница 4: ...cables The purchaser user is urged to use only equipment which has been recommended by us as peripheral equipment to be connected to the apparatus The purchaser user is urged to use only the connecting cables described below 2 For the connecting cables use shielded cables which suit the intended purpose of the apparatus Video signal connecting cables Use double shielded coaxial cables which are de...

Страница 5: ...дуйте нижеприведённым правилам если иное не указано в других документах 1 Устанавливайте прибор на твёрдой плоской поверхности за исключением отсоединяемых или несъёмных частей 2 Хранить в сухом закрытом помещении 3 Во время транспортировки не бросать не подвергать излишней вибрации или ударам о другие предметы 4 Утилизировать в соответствии с национальным и или местным законодательством Правила и...

Страница 6: ...ertragungen Weitere Kabel LAN RS 422 Verwenden Sie abgeschirmte Kabel für hochwertige HF Anwendungen Für die Verbindung zum DVI Signalanschluss muss ein Kabel mit Ferritkern verwendet werden Wird Ihr Gerät mit Ferritkernen geliefert müssen diese an den Kabeln befestigt werden siehe Angaben in dieser Anleitung 2 Leistungsniveau Das Leistungsniveau des Geräts entspricht oder übersteigt das von diese...

Страница 7: ...r haben die folgenden Bedeutungen Einige Symbole werden nicht auf diesem Gerät angezeigt EIN Standby AUS Wechselstrom Gleichstrom Geräte der Klasse II das Produkt wurde mit doppelter Isolierung konstruiert 7 DEUTSCH Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis ...

Страница 8: ... toutes les instructions 5 Ne pas utiliser cet appareil près de l eau 6 Nettoyer avec un chiffon sec seulement 7 Ne pas bloquer les ouvertures pour ventilation Installer selon les directives du fabricant 8 Éloigner l appareil de toute source de chaleur telle que radiateurs et autres éléments de chauffage incluant les amplificateurs 9 Ne pas tenter de contourner les mesures de sécurité des fiches p...

Страница 9: ...mission téléphones portables etc Pour réduire au minimum les effets négatifs des interférences sur l appareil dans des cas de ce genre il est conseillé d adopter les mesures suivantes en ce qui concerne l appareil concerné et son environnement de fonctionnement 1 Placez l appareil à une certaine distance de la sources des interférences 2 Changez la direction de l appareil 3 Changez la méthode de c...

Страница 10: ...he garantiscono prestazioni di qualità per le applicazioni ad alta frequenza Per la connessione al terminale del segnale DVI utilizzare un cavo dotato di anello in ferrite Se l apparato dell utente dispone di anima e in ferrite questa deve essere attaccata al cavo o ai cavi come indicato nelle istruzioni che seguono nel presente manuale 2 Livello di prestazioni Il livello di prestazioni dell appar...

Страница 11: ...ompresi gli accessori rappresentano quanto segue Alcuni simboli non sono visualizzati su questa unità ON Standby OFF CA DC Apparecchiatura di classe II il prodotto dispone di doppio isolamento 11 ITALIANO Leggere prima quanto segue ...

Страница 12: ...o radiadores registros de calor estufas y otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor 9 No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o del tipo con conexión a tierra Una clavija polarizada tiene dos patillas una más ancha que la otra Una clavija del tipo con conexión a tierra tiene dos patillas y un tercer contacto de conexión a tierra La patilla ancha o el tercer con...

Страница 13: ... ambiente CEM como una zona donde haya fuertes campos electromagnéticos generados por la presencia de torres de transmisión de señales teléfonos móviles etc Para minimizar los efectos negativos de la interferencia en el aparato en casos como éste se recomienda llevar a cabo las siguientes operaciones en el aparato afectado y en su ambiente de funcionamiento 1 Colocar el aparato a cierta distancia ...

Страница 14: ...otice 16 Personal computer requirements 16 Disclaimer of warranty 16 Network security 16 User authentication 16 Restrictions on use 17 Memory cards 17 Upgrade software 17 Software for peripheral equipment 17 File types handled by the unit 17 Features 18 Precautions for Use 18 Precautions for Installation 19 Installing and removing rack mount brackets 20 Rack installation rack mounting 20 Parts and...

Страница 15: ...reen displays featured in the manual What is shown in the manual s illustrations and screen displays may differ from how it actually appears The screenshots are used in accordance with the guidelines of Microsoft Corporation Abbreviations The following abbreviations are used in this manual The term memory card will be used below as a generic term for SD SDHC and SDXC memory cards SD SDHC or SDXC w...

Страница 16: ...ENCE OR LOSS OR DAMAGE ARISING OUT OF THE SYSTEM COMBINED BY THE DEVICES OF THIRD PARTY ANY INCONVENIENCE DAMAGES OR LOSSES RESULTING FROM ACCIDENTS CAUSED BY AN INADEQUATE INSTALLATION METHOD OR ANY FACTORS OTHER THAN A DEFECT IN THE PRODUCT ITSELF LOSS OF REGISTERED DATA CAUSED BY ANY FAILURE ANY DAMAGE OR CLAIMS DUE TO LOSS OR LEAKAGE OF IMAGE DATA OR SETTING DATA SAVED ON THIS UNIT OR ON A MEM...

Страница 17: ... software from Service and Support on the following website https pro av panasonic net For the upgrade procedure refer to the instructions included with the download file Software for peripheral equipment Software updates will also become necessary for the peripheral equipment that is connected to this unit cameras or CCUs For details consult your dealer File types handled by the unit Scene file D...

Страница 18: ...in an ambient temperature of 0 C to 40 C 32 F to 104 F Exposure to temperatures below 0 C 32 F or above 40 C 104 F could adversely affect Internal components Power off before connecting or disconnecting cables Connect and disconnect cables when the unit is turned off Avoid humidity and dust Avoid using the product in a very humid or dusty place because a lot of humidity and dust will cause damage ...

Страница 19: ...nit or subjecting it to a strong impact or vibration may cause a failure or accident Do not allow any foreign objects to enter inside the unit Allowing water metal items food or drink or other foreign objects to enter inside the unit may cause a fire or electric shock Installation location This unit is designed for indoor use only Use the unit on a stable and horizontal surface that is sufficientl...

Страница 20: ... the screws in a location easily accessible when required The next time you use the rack mount brackets to secure the unit tighten the four screws to a torque of 50 N cm or more Rack installation rack mounting Secure the unit to the rack using two securing screws The securing screws are not supplied with the unit Purchase screws that will fit the φ5 mm 3 16 inch in diameter holes before rack mount...

Страница 21: ...ng of each color component in matrix memory 9 SKIN DTL button Use this button to apply coring to the detail enhancement of the skin tone areas in the video output to soften or increase the enhancement of skin tone details 10 KNEE OFF button Use this button to set the knee function to on or off 11 DTL OFF button Use this button to set the detail effect to on or off 12 SHUTTER ON STEP SYNC button Tu...

Страница 22: ... value is displayed on the adjustment value display 4 SYNC indicator This indicator is lit when the sync shutter setting value is displayed on the adjustment value dis play 5 M GAIN indicator This indicator is lit when the master gain adjustment value is displayed on the adjustment value display 6 M PED indicator This indicator is lit when the master pedestal adjustment value is displayed on the a...

Страница 23: ...ecomes selectable camera control number display flashes Short press this button when the indication on adjustment value display is the iris value when the ND CC SAVE button M GAIN M PED LOAD button and SHUTTER ROP INF but ton are OFF to switch the always displayed value to the camera number Press this button during SAVE LOAD ROP INF menu operation to return the indication of the adjustment value d...

Страница 24: ... the iris variable range when the IRIS lever is moved from OPEN to CLOSE 8 COARSE dial Adjusts how much the iris is opened or closed when the IRIS lever is moved 9 AUTO button Use this button to enable the auto iris function For details on the auto iris function see the fol lowing page 10 PANEL ACTIVE button Use this button to lock disable the panel operation 11 RELATIVE button Use this button to ...

Страница 25: ...onnections to the CCU 2 LAN connector Use a LAN cable to connect via a switching hub to a CCU that supports IP connections 3 PREVIEW connector This connector outputs preview signals 4 SIGNAL GND terminal Connect this to the system ground 25 Parts and their functions ...

Страница 26: ...Reference Appearance Unit mm inch 264 10 3 8 69 8 2 3 4 65 2 9 16 132 5 3 16 67 2 5 8 65 2 9 16 20 5 13 16 22 7 8 2xΦ5 92 3 5 8 46 1 13 16 46 1 13 16 290 11 7 16 308 12 1 8 9 3 8 26 Reference ...

Страница 27: ... CCU control Power supply 16 V DC when CCU connected 1 12 V DC when camera connected 1 Maximum cable length When camera connected 20 m 65 7 ft When CCU connected 50 m 164 ft Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Humidity 90 or less Dimensions Width Height Depth 92 mm 308 mm 67 mm 3 5 8 inches 12 1 8 inches 2 5 8 inches excluding protrusions W...

Страница 28: ...Web Site http www panasonic com Panasonic Corporation 2020 ...

Страница 29: ... av panasonic net manual jp index html に掲載されている取扱説明書 HTML を参照してください このたびは パナソニック製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます 取扱説明書をよくお読みのうえ 正しく安全にお使いください ご使用前に 安全上のご注意 3 5ページ を必ずお読みください 保証書は お買い上げ日 販売店名 などの記入を確かめ 取扱説明書とともに大切に保管してください 保証書付き 製造番号は 品質管理上重要なものです 製品本体と保証書の製造番号をお確かめください JAPANESE ...

Страница 30: ...ーターの環境 8 免責について 8 ネットワークに関するお願い 8 ユーザー認証について 8 使用時の制約事項 9 メモリーカードについて 9 アップグレード用ソフトウェアについて 9 周辺機器のソフトウェアについて 9 各種ファイルについて 9 特長 10 使用上のお願い 11 設置上のお願い 12 ラックマウント用金具の取り付け 取り外し 13 ラックへの取り付け ラックマウント 13 各部の名前とはたらき 14 前面パネル1 14 前面パネル2 15 前面パネル3 16 前面パネル4 18 コネクター 19 資料 20 外形寸法図 20 保証とアフターサービス よくお読みください 21 修理を依頼されるとき 21 定格 22 総合 22 2 目次 ...

Страница 31: ...遮断するには ROPケーブルとPoE給電のLANケーブルを抜く必要があります お買い上げの販売店にご相談ください ROPケーブルとPoE給電のLANケーブルは 根元まで確実に差し込む 差し込みが不完全ですと 感電や発熱による火災の原因になります 傷んだケーブルやゆるんだケーブルのまま使用しないでください ROPケーブルとPoE給電のLANケーブルは本機に付属しておりませんが 安全にご使用いただくために お守りください ROPケーブルとPoE給電のLANケーブルのほこりなどは 定期的にとる 本体に誤って指定外の製品を使用すると 火災や事故を起こす原因になります 付属品 オプションは 指定の製品を使用する 本体に誤って指定外の製品を使用すると 火災や事故を起こす原因になります ROPケーブルとPoE給電のLANケーブルが破損するようなことはしない 傷つける 加工する 高温部や熱機器具に近づける...

Страница 32: ... 接触 禁止 雷が鳴り出したら 本機やROPケーブル PoE給電のLANケーブルには触れない 感電の原因になります 水場使 用禁止 水場で使用しない 火災や感電の原因になります ぬれ手 禁止 ぬれた手でROPケーブル PoE給電のLANケーブルやコネクターに触れない 感電の原因になります 振動や強い衝撃を与えない 火災や感電の原因となります 開口部に手を入れない けがや感電の原因となります メモリーカード 別売品 は乳幼児の手の届くところに置かない 誤って飲み込むと 身体に悪影響を及ぼします 万一 飲み込んだと思われるときは すぐに医師にご相談ください 4 安全上のご注意 必ずお守りください ...

Страница 33: ...ードを引っ張らな い コードが傷つき 火災や感電の原因になります 必ずプラグやコネクターを持って抜いてください 本機の上に重いものを置いたり 乗ったりしない 落下したり倒れたりして壊れ けがの原因になります また 重さで外装ケースが変形し 内部部 品が破損すると 火災 故障の原因になります コードを接続した状態で移動しない コードが傷つき 火災や感電の原因になります また コードが引っかかって けがの原因になり ます 落としたり 破損させたりしない 本機を落としたり 破損させたりしたまま使用すると 火災や感電の原因となります 直ちに電源プラグを抜いて 販売店に連絡してください 電源プ ラグを 抜く 長期間使用しないときや お手入れのときは ROPケーブルとPoE給電のLANケーブルを 本機から抜く 火災や感電の原因になります 1年に1度ぐらいは 販売店に内部の掃除の相談をする 本機の内部に...

Страница 34: ... Microsoft Corporationのガイドラインに従って画面写真を使用しています 個人情報の保護について 本機を使用したシステムで撮影された本人が判別できる映像情報は 個人情報の保護に関する法律 で定められた個人情報に該当しま す 1 法律に従って 映像情報を適正にお取り扱いください 1 経済産業省 個人情報の保護に関する法律についての経済産業分野を対象とするガイドライン における 個人情報に該当する事 例 を参照してください 略称について 本書では 以下の略称を使用しています SDメモリーカード SDHCメモリーカード SDXCメモリーカードは いずれも メモリーカード と記載しています それぞ れを分けて説明する場合は 個別に記載しています スタジオハンディカメラを カメラ と記載しています カメラコントロールユニットを CCU と記載しています リモートオペレーションパネル...

Страница 35: ... HC3900 別売品 AK UC3300 別売品 およびカメラコントロールユニット AK HCU250 AK UCU600 別売品 を制御するリモートオペレーションパネルです スタジオハンディカメラとカメラコントロールユニット間は 専用の光ファイバーマルチケーブルで接続し 本機とカメラコントロールユ ニット間は ROPケーブルまたはIPで接続します IP接続時は カメラコントロールユニットを最大19台制御することができます 7 はじめに ...

Страница 36: ...した情報内容が何らかの原因により 消失してしまうこと 本体やメモリーカードまたはパーソナルコンピューターに保存された画像データ 設定データの消失あるいは漏えいなどによるい かなる損害 クレームなど ネットワークに関するお願い 本機はネットワークへ接続して使用する機能もあります ネットワークへ接続して使用するときには 以下のような被害を受けることが考えられます 本機を経由した情報の漏えいや流出 悪意を持った第三者による本機の不正操作 悪意を持った第三者による本機の妨害や停止 このような被害を防ぐため お客様の責任の下 下記のような対策も含め ネットワークセキュリティ対策を十分に行ってください ファイアーウォールなどを使用し 安全性の確保されたネットワーク上で本機を使用する パーソナルコンピューターが接続されているシステムで本機を使用する場合 コンピューターウイルスや不正プログラムの感染に 対...

Страница 37: ...管時は次の点にお気をつけください 高温 多湿を避ける 水滴を付けない 帯電を避ける アップグレード用ソフトウェアについて アップグレード用ソフトウェアは 下記のWeb サイトの サポート ダウンロード から入手することができます https panasonic biz cns sav アップグレードの手順は ダウンロードファイルに含まれている手順書に従って行ってください 周辺機器のソフトウェアについて 本機に接続する周辺機器 カメラ CCU は ソフトウェアのアップデートが必要な場合があります 詳細については お買い上げの販売店にお問い合わせください 各種ファイルについて シーンファイル 主にビデオエンジニアが扱う絵作り用データです カメラで管理します リファレンスファイル 操作用データを除いた機器設定データです カメラで管理します ユーザーファイル カメラが保持している機器設定データです...

Страница 38: ...ズファイルを保存できます シリアル接続で CCU AK HCU250 AK UCU600 を1台接続することができます ネットワークハブ スイッチングハブ 100base TX を介して最大19台までのCCUを接続することによって 専用のROP ケーブルが不要となります 本機は PoE 1 搭載です PoE規格対応のネットワーク機器 IEEE802 3af準拠 2 に接続できます ROPセットアップソフトウェアを使って カメラ接続や本機の設定が行えます 1 Power over Ethernetの略です 以降 PoE と表記いたします 2 動作確認済みのPoE給電装置については 販売店もしくは当社のサービス窓口にお尋ねください 10 はじめに ...

Страница 39: ... ケーブルの抜き差しは電源を切ってから ケーブルの抜き差しは 本機の電源が切れている状態で行ってください 湿気 ほこりの少ないところで 湿気 ほこりの多いところは 内部の部品がいたみやすくなりますので避けてください お手入れは 電源を切って乾いた布で拭いてください 汚れが取れにくいときは うすめた台所用洗剤 中性 を布にしみ込ませ よく絞り 軽く拭いた後 水拭きしてから 乾いた布 で拭いてください NOTE ベンジンやシンナーなど揮発性のものは使用しないでください 化学ぞうきんを使用するときは その注意事項をよくお読みください 火を近づけないでください ろうそく等の炎を機器の近くに置かないでください 水をかけないでください 直接水をかけないでください 故障の原因になります 廃棄のときは 本機のご使用を終え 廃棄されるときは環境保全のため 専門の業者に廃棄を依頼してください 11 はじめに ...

Страница 40: ...ーをご使 用ください 動作確認済みイーサーネットハブ およびPoEインジェクターについては 販売店にお問い合わせください 接地について 本体の SIGNAL GND 端子から接地を行ってください A A SIGNAL GND 端子 取り扱いはていねいに 落としたり 強い衝撃や振動を与えたりすると 故障や事故の原因になります 内部に異物を入れないでください 水や金属 飲食物などの異物が内部に入ると 火災や感電の原因になります 設置場所について 本機は 屋内専用の機器です 十分な強度があり 安定した水平な場所に置いて使用してください パネルやテーブルに埋め込んで使用する場合は 通気と配線の空間を十分に確保してください 本機 ケーブルなどが容易に破壊されるような場所には設置しないでください 0 以下の寒いところや 40 以上の暑いところに設置しないでください 直射日光の当たるところや温風の吹き出...

Страница 41: ...ねじ 4本 をプラスドライバーで取り外してください A B A B A ラックマウント用金具 B 取り付けねじ 取り外したラックマウント用金具と取り付けねじは 大切に保管してください 再度 ラックマウント用金具を取り付ける場合は 取り付けねじ 4本 で 締め付けトルク 50 N cm以上を目安として取り 付けてください ラックへの取り付け ラックマウント 本機を固定ねじ 2本 でラックに取り付けてください 固定ねじは本機に付属していません φ5の穴に適用するねじをあらかじめご準備ください ラック内の温度は0 40 に保ってください A A 固定ねじ 市販品 13 はじめに ...

Страница 42: ... ボタン 色温度を5600Kに設定します 8 MATRIX ボタン マトリックスメモリーの各色成分のゲイン調整値にもとづいて 彩度と色相を補正する機能を 有効にします 9 SKIN DTL ボタン 映像出力で肌色の部分のディテール強調にコアリングをかけ 肌色のディテールを緩和 強調 します 10 KNEE OFF ボタン ニー機能のON OFFを設定します 11 DTL OFF ボタン ディテールの効果のON OFFを設定します 12 SHUTTER ON STEP SYNC ボタン シャッターをON OFFします ボタンを長押しすると ステップシャッター シンクロシャッターを切り替えます 13 SHIFT ボタン 他のボタンの機能を切り替えます ボタンを押して点灯させると アンバーで印字されている ボタンの機能を操作することができます 14 1 2 3 4 SCENE USER FILE...

Страница 43: ...RE ダイヤルの機能を切り替えます 長押しすると GAIN ダイヤル BLACK FLARE ダイヤル DTL ダイヤルの機能を無効に します ボタン消灯 2 GAIN ダイヤル 赤 青 ホワイトバランス 赤 青 の調整用ダイヤルです 3 DTL ダイヤル ディテールの加減調整用ダイヤルです 4 BLACK FLARE ダイヤル 赤 青 ペデスタル 赤 青 もしくはフレア 赤 青 の調整用ダイヤルです どちらの調整を行うかは BLACK FLARE PAINT ACTIVE ボタンで切り替えます 15 各部の名前とはたらき ...

Страница 44: ...N M PED LOAD ボ タン 操作対象をマスターゲインまたはマスターペデスタルに切り替えて 調整値表示部に値を表示 します SHIFT ボタンを押してから M GAIN M PED LOAD ボタン アンバー点灯 を押す と 本機の設定をメモリーカードから読み込むLOADメニューを表示します 12 SHUTTER ROP INF ボタ ン 操作対象をシャッターに切り替えて 調整値表示部に値を表示します SHIFT ボタンを押してから SHUTTER ROP INF ボタン アンバー点灯 を押すと 本機の設定を行うROP INFメニューを表示します 13 10 19 インジケーター カメラ管理番号の選択時 2桁のカメラ管理番号 10 19 を選択すると点灯します 14 カメラ管理番号表示部 カメラ管理番号 本機がカメラ接続用に管理している番号 を表示します カメラ管理番号の 選択中は表...

Страница 45: ... ROP INF ボタ ンのいずれかがON CHARA MENU ボタンがOFF ボタンが下記状態のとき SAVE LOAD ROP INFメニューの操作を行います SHIFT ボタンがON ND CC SAVE M GAIN M PED LOAD SHUTTER ROP INF ボタ ンのいずれかがON CHARA MENU ボタンがOFF SELECT EXIT ボタンがONのとき カメラ管理番号を選択します CHARA MENU ボタンがONのとき キャラクター表示の切り替え カメラメニュー CCU メニューの選択を行います 17 各部の名前とはたらき ...

Страница 46: ...タルエクステンダーがONになると点灯します 6 OPT インジケーター カメラケーブルの警告表示灯です 7 SENSE ダイヤル IRIS レバーをOPEN CLOSEに動かしたときのアイリス可変範囲を調整します 8 COARSE ダイヤル IRIS レバーの操作に対して アイリスの範囲を調整します 9 AUTO ボタン オートアイリス機能を有効にします 10 PANEL ACTIVE ボタン パネルの操作をロック 無効 にします 11 RELATIVE ボタン IRIS レバーの可変範囲を SENSE ダイヤルと COARSE ダイヤルに依存するかしないかを 切り替えます 12 M PED ダイヤル マスターペデスタルのレベル調整ダイヤルです 13 IRIS レバー アイリスのレベル調整器です アイリスの手動調整ができます 14 PREVIEW ボタン PREVIEW コネクターからプレ...

Страница 47: ...コネクター 2 3 4 1 1 CCU コネクター CCUにシリアル接続するコネクターです 2 LAN コネクター IP接続対応のCCUに対し スイッチングハブを経由してLANケーブルで接続します 3 PREVIEW コネクター プレビュー信号出力コネクターです 4 SIGNAL GND 端子 システムグランドに接続します 19 各部の名前とはたらき ...

Страница 48: ...資料 外形寸法図 単位 mm 264 69 8 65 132 67 65 20 5 22 2xΦ5 92 46 46 290 308 9 20 資料 ...

Страница 49: ...補修用性能部品を 製造打ち切り後 8年保有しています 補修用性能部品とは その製品の機能を維持するために必要な部品です 保守 点検 保守 点検は機器の機能を常に良好な状態に維持し お客様が安心してご使用していただくためのものです 部品の劣化 ごみ ほこりの付着などにより突発的な故障 トラブルを未然に防ぐとともに 安定した機能 性能の維持のため に 定期的な保守 点検を行ってください 保守 点検 有料 についての詳しい内容は お買い上げの販売店にご相談ください 修理 保守 点検時には 情報漏えいしては困る本体設定情報はあらかじめ削除し SD メモリーカードを外して ご依頼くださ い 修理を依頼されるとき この取扱説明書を再度ご確認のうえ お買い上げの販売店までご連絡ください 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に従って 修理させていただきます 詳しくは 保証書を参照してください 保証期間経過...

Страница 50: ... 消費電流 0 51 A カメラ給電DC10 V 16 V 0 15 A PoE電源 は安全項目です カメラ CCU制御 コントロール信号 カメラ本体 CCU制御 電源給電 DC16 V CCU接続時 1 DC12 V カメラ接続時 1 制御ケーブル最大延長距離 カメラ本体接続時 20 m CCU接続時 50 m 動作温度 0 40 保存温度 20 60 湿度 90 以下 外形寸法 幅 高さ 奥行 92 mm 308 mm 67 mm 突起含まず 質量 約1 4 kg 1 CCUから給電可 22 定格 ...

Страница 51: ...明書に指定する摩耗性の部品 あるいは付属品の故 障及び損傷 ト 本書のご提示がない場合 チ 本書にお買い上げ年月日 お客様名 販売店名の記入のな い場合 あるいは字句を書き替えられた場合 リ 離島または離島に準ずる遠隔地へ出張修理を行なう場合の 出張に要する実費および高所の取外し 取付けに要する実費 修 補 タ ー デ の 合 場 た っ か な き で が 録 記 に 常 正 り よ に 他 の そ 障 故 5 記録内容の補償 及び営業上の機会損失等の損害に対する補償 は致しかねます また本機を修理した場合においても同様です 6 本書は日本国内においてのみ有効です 7 本書は再発行いたしませんので大切に保管してください お客様にご記入いただいた個人情報 保証書控 は 保証期間 内の無料修理対応及びその後の安全点検活動のために利用させ ていただく場合がございますのでご了承ください この保証...

Страница 52: ...規定 をご参照ください 見 見 見 見 リモートオペレーションパネル リモートオペレーションパネル 保証書 保証書 間 間中 中故 故障 障が が発 発生 生し した た場 場合 合に には は 料 料修 修理 理を を行 行う うこ こと とを をお お約 約束 束す す 個人情報の 個人情報の利 利用 用目 目的 的は は 無 無 お お客様 客様の の個人 個人情 情報 報に に関 関す する る 売 売店 店に にご ご連 連絡 絡く くだ ださ さい い 詳 詳細 細 さ さい い 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 本 コネクティッドソリューションズ社 571 8503 大阪府門真市松葉町 2 番 15 号 06 6901 1161 Panasonic Corporation 2020 ...

Отзывы: