background image

C-10

中文(繁體)

中文(繁體)

電源

:

電源

:

DC 12 V (11 V – 17 V)

1.4 A (DC 12 V)

(含數位相機)

 

表示安全資訊。

工作溫度

:

工作溫度

:

0 °C

40 °C

工作濕度

:

工作濕度

:

10%

80%

(未凝結)

重量

:

重量

:

750 

g

尺寸(寬

尺寸(寬

深)

:

深)

:

160 mm 64 mm 91 mm

(不包括突出部分及

HDMI

連接端

子)

 

數位視訊

數位視訊

解析度

:

解析度

:

Cinema4K:

 4096 2160 [24p]

4K (QFHD):

 3840 2160 [29.97p]

 3840 2160 [25p]

 3840 2160 [24p]

 3840 2160 [23.98p]

FHD:

   1920 1080 [59.94p]

  (3G-SDI Level-A/B)

   1920 1080 [50p]

  (3G-SDI Level-A/B)

 1920 1080 [59.94i]

 1920 1080 [50i]

 1920 1080 [24PsF]

 1920 1080 [23.98PsF]

HD:

 1280 720 [59.94p]

 1280 720 [50p]

取樣

:

取樣

:

Y:Cb:Cr = 4:2:2

位元深度

:

位元深度

:

8

位元

 / 10

位元

 

數位音訊

數位音訊

取樣頻率

:

取樣頻率

:

48 kHz

(視訊同步)

量化

:

量化

:

16

位元

頂部空間

:

頂部空間

:

12 dB

 

輸入

 / 

輸出

輸入

 / 

輸出

TC IN:

TC IN:

BNC 1

1.0 V [p-p]

4.0 V [p-p]

10 k

Ω

AUDIO IN:

AUDIO IN:

XLR

3

針)

2

、高阻抗、

 

LINE/MIC/+48V

(可切換)

 LINE: 0 dBu

 MIC: -50 dBu

 +48V:  

支援

+48 V Phantom

-50 dBu

SDI OUT:

SDI OUT:

BNC 4

0.8 V [p-p]

75 

Ω

 

音頻輸出

: SDI OUT 1

 

內嵌音訊

雙聲道

時間碼輸出

: SDI OUT 1

   

嵌入式

LTC

HDMI:

HDMI:

HDMI A

型(不支援

VIERA Link

 

雙聲道音訊(線性

PCM

規格

規格

Содержание AG-YAGHG

Страница 1: ...ead the instructions carefully and save this manual for future use Antes de utilizar este producto lea estas instrucciones de funcionamiento con atención y guárdelas para poder consultarlas en el futuro 操作本產品之前 請詳閱說明書並妥善保存本手冊 以供未來使用 Прежде чем работать с устройством внимательно изучите все инструкции и сохраняйте данное руководство для последующего использования このたびは パナソニック製品をお買い上げいただき まことにありがとうご...

Страница 2: ...abinet or any other confined space To prevent risk of fire hazard due to overheating ensure that curtains and any other materials do not obstruct the ventilation CAUTION To reduce the risk of fire and annoying interference use the recommended accessories only CAUTION Do not leave the unit in direct contact with the skin for long periods of time when in use Low temperature burn injuries may be suff...

Страница 3: ...enir une bonne ventilation ne pas installer ni placer l appareil dans une étagère un meuble encastré ni aucun endroit confiné Pour éviter tout risque d incendie dû à une surchauffe vérifiez qu aucun rideau ni aucun autre matériau ne fait obstacle à la ventilation ATTENTION Pour réduire les risques d incendie et des interférences nuisibles utilisez uniquement les accessoires recommandés ATTENTION N...

Страница 4: ...on the digital camera do not use the shoulder strap supplied with the digital camera Always hold both the digital camera and the unit while carrying y yKeep the unit away from insecticide sprays and other volatile substances If the unit is exposed to these sprays or substances its external case may deteriorate and or its paint may come off y yDo not leave the unit in contact with any items made of...

Страница 5: ...ner alcohol kitchen detergents etc to clean the unit since they may deteriorate the external case or the coating may come off y yWhen using a chemical cloth be sure to follow the accompanying instructions Accessories y yBe sure to dispose of the packaging materials in an appropriate manner after unpacking the unit y yThe following supplied accessories come attached to the unit Terminal cap electri...

Страница 6: ...ame GND Notes on DC power supply battery y yVerify that the output voltage matches the unit s voltage rating before connection y yUse a rated output current that is equal to or higher than the unit s input current rating y yUse a shielded cable that is less than 2 m in length for the DC cable connecting the unit to the DC power supply battery y yAn inrush current is generated when the digital came...

Страница 7: ...al microphone is connected Input level 50 dBu 48V When a phantom microphone a microphone that requires a 48 V power supply is connected A power supply of 48 V will be provided to the AUDIO IN CH1 and AUDIO IN CH2 terminals 13 STEREO MONO switch Switches the audio that is input to the AUDIO IN CH1 and AUDIO IN CH2 terminals to stereo or monaural audio STEREO Two channel stereo audio MONO Monaural a...

Страница 8: ...ction terminal with excessive force Doing so may result in malfunction or damage 3 Align the attachment screw contacts and camera attachment pins and attach the digital camera 4 Rotate the attachment screw B in the direction of the arrow and tighten it securely y yVerify that the attachment screw is tightened securely during use 5 Open the terminal cover on the digital camera slide the HDMI connec...

Страница 9: ...ra an additional menu will appear in the digital camera s display Be sure to read the digital camera s operating instructions together with this document y yMenu settings are registered to the digital camera when you turn it off Motion Picture Interface Unit Settings for the interface unit Audio Input Select Select the audio to input to the digital camera y y BODY Input audio from the digital came...

Страница 10: ...attery y y 11V 12 5V 13 5V 15V The indicator will turn red and blink before the battery charge is empty Replace the battery when the battery charge is low and Interface Unit Low Battery Alert is displayed Setup Version Disp Display the firmware version of the unit that is added In addition some settings in the following menu items will be restricted when the unit is mounted on the digital camera S...

Страница 11: ...98p FHD 1920 1080 59 94p 3G SDI Level A B 1920 1080 50p 3G SDI Level A B 1920 1080 59 94i 1920 1080 50i 1920 1080 24PsF 1920 1080 23 98PsF HD 1280 720 59 94p 1280 720 50p Sampling Y Cb Cr 4 2 2 Bit depth 8 bit 10 bit Digital audio Sampling frequency 48 kHz video sync Quantization 16 bit Headroom 12 dB Input output TC IN BNC 1 1 0 V p p to 4 0 V p p 10 kΩ AUDIO IN XLR 3 pin 2 high impedance LINE MI...

Страница 12: ...l purchase This warranty does not apply to external appearance items such as handles knobs safety windows etc This warranty does not apply to any part or parts of the product installed altered repaired or misused in any way that in the opinion of PCI affects the reliability of or detracts from the performance of the product For products requiring routine preventive maintenance that maintenance mus...

Страница 13: ...Projector Lamps 50 of the rated lamp life or 1 year Whichever comes first 50 of the rated lamp life or 1 year Whichever comes first 103 inch Plasma displays 3 years burn in not covered 3 years Hard Drive Disk Unit 1 year plus balance if any of any original Manufacturer s Limited Warranty Content not covered 1 year y yDust smoke rental staging environment and twenty four seven operation dramaticall...

Страница 14: ...te garantie ne s applique pas aux pièces enjoliveures telles les poignées les boutons les vitres de sécurité etc ni à aucune pièce ou partie de l appareil qui a été installée modifiée réparée ou devenue défectueuse à la suite de négligence si de l opinion de Panasonic Canada Inc une telle modification réparation ou négligence affecte la fiabilité ou nuit au rendement de l appareil En ce qui concer...

Страница 15: ...ules pour projecteurs 50 de la durée de vie nominale ou 1 an Selon la première échéance 50 de la durée de vie nominale ou 1 an Selon la première échéance Écrans à plasma 103 po 3 ans rémanence non couverte 3 ans Unités de disque dur 1 an plus période s il ya lieu 1 an de couverture restante de la garantie limitée du fabricant Contenu non couvert 1 an y yLa poussière la fumée les environnements imp...

Страница 16: ...cite las reparaciones al personal de servicio calificado PRECAUCIÓN Para mantener unas buenas condiciones de ventilación no instale ni ponga este aparato en una librería mueble empotrado u otro espacio reducido Para evitar el riesgo de incendio debido al recalentamiento asegúrese de que las cortinas y otros materiales no obstruyan la ventilación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendios e int...

Страница 17: ...ra con un trípode acoplado El peso adicional de la unidad proveniente del trípode acoplado puede dañar la conexión entre la unidad y la cámara y puede provocar lesiones Cuando acople un trípode transporte siempre el equipo por el trípode La placa de características se encuentra en la parte inferior de la unidad ...

Страница 18: ...n la cámara digital no utilice la correa al hombro suministrada con la cámara digital Sujete siempre tanto la cámara digital como la unidad cuando los transporte y yMantenga la unidad lejos de rociadores de insecticida y otras sustancias volátiles Si la unidad se expone a esos rociadores o sustancias se puede deteriorar su carcasa externa o se puede desprender la pintura y yNo deje la unidad en co...

Страница 19: ... para cocina etc para limpiar la unidad ya que de hacerlo podría deteriorarla y podría desprender su revestimiento y yAl usar un trapo químico tenga cuidado de seguir las respectivas instrucciones adjuntas Accesorios y yAsegúrese de eliminar los materiales de embalaje de manera adecuada tras desembalar la unidad y yLos siguientes accesorios suministrados se incluyen con la unidad Tapa del terminal...

Страница 20: ...izar la conexión compruebe que el voltaje de salida coincida con el voltaje nominal de la unidad y yUtilice una corriente nominal de salida que sea igual o superior al valor nominal de la corriente de entrada de la unidad y yUtilice un cable blindado que no supere los 2 m de longitud para el cable CC para conectar la unidad a la fuente de alimentación de CC batería y yLos picos de corriente se pro...

Страница 21: ... entrada 0 dBu MIC Cuando hay un micrófono conectado Nivel de entrada 50 dBu 48V Cuando hay un micrófono fantasma un micrófono que necesita una fuente de alimentación de 48 V conectado Se suministrará una fuente de alimentación de 48 V a los terminales AUDIO IN CH1 y AUDIO IN CH2 13 Interruptor STEREO MONO Cambia el sonido que entra en los terminales AUDIO IN CH1 y AUDIO IN CH2 a sonido estéreo o ...

Страница 22: ...fuera y yNo enrolle el terminal de conexión HDMI ni tire de él con excesiva fuerza De lo contrario pueden causar averías o daños 3 Alinee el tornillo de sujeción los contactos y las clavijas de sujeción de la cámara y coloque la cámara digital 4 Gire el tornillo de sujeción B en la dirección de la flecha y apriételo firmemente y yConfirme que el tornillo de sujeción esté firmemente apretado durant...

Страница 23: ...cerá un menú adicional en la pantalla de la cámara Asegúrese de leer las Instrucciones de funcionamiento de la cámara digital junto con este documento y yLos ajustes del menú quedan registrados en la cámara digital cuando se apaga Pelíc Unidad interface Configuración para la unidad interface Selec entrada audio Seleccione la entrada de audio de la cámara digital y y BODY Entrada de audio desde el ...

Страница 24: ...e CC y y 11V 12 5V 13 5V 15V El indicador cambiará a color rojo y parpadeará antes de que la carga de batería esté vacía Sustituya la batería cuando el nivel de carga sea bajo y se muestre Unidad interface Batería baja Conf Vis versión Muestra la versión de firmware de la unidad que se ha añadido Además algunos ajustes en los siguientes elementos del menú estarán restringidos cuando la unidad se m...

Страница 25: ...1080 59 94p 3G SDI Level A B 1920 1080 50p 3G SDI Level A B 1920 1080 59 94i 1920 1080 50i 1920 1080 24PsF 1920 1080 23 98PsF HD 1280 720 59 94p 1280 720 50p Muestreo Y Cb Cr 4 2 2 Profundidad de bits 8 bits 10 bits Audio digital Frecuencia de muestreo 48 kHz sincronización de vídeo Cuantificación 16 bits Capacidad de carga 12 dB Entrada salida TC IN BNC 1 1 0 V p p a 4 0 V p p 10 kΩ AUDIO IN XLR ...

Страница 26: ...體危險之處使用與存放 且請勿將任何液體容器放置於設備頂 部 警告 警告 請務必讓配件 端口封蓋 遠離嬰幼兒 注意事項 注意事項 請勿鬆開螺絲 拆卸面板 內部無使用者可維修的零件 請將維修工作交給合格的服務人員 注意事項 注意事項 為維持適當通風 請勿將本機安裝於或置於書架 嵌入式櫥櫃或任何 其他密閉空間內 為避免因過熱而引發火災的危險 請確保窗簾及任 何其他材料未阻礙通風 注意事項 注意事項 為減少引發火災的危險與擾人的干擾 請只使用推薦的配件 注意事項 注意事項 請勿在使用時讓本機長時間直接接觸皮膚 若本機內的高溫零件長時間直接接觸皮膚 可能會引發低溫灼傷 長期使用設備時 請使用三腳架 ...

Страница 27: ...C 2 中文 繁體 中文 繁體 額定銘牌位於本機底部 注意事項 注意事項 請勿以安裝的三腳架抬起本機或相機 以安裝的三腳架對本機施加其他重量 可能會使本機與攝影機之間的 連接中斷 並導致人員受傷 安裝三腳架時 請務必以三腳架攜帶設備 表示安全資訊 請先讀我 請先讀我 續 續 ...

Страница 28: ...本機安裝於數位相機時 請勿使用數位相機隨附的肩背帶 攜帶時 請務 必緊握數位相機與本機 請讓本機遠離殺蟲劑及其他揮發性物質 若本機暴露於這些噴霧或物質之下 外殼可能會變質及 或其烤漆可能剝落 請勿讓本機長時間接觸任何以橡膠或 PVC 製成的物品 本機絕不應在以下任何位置使用或存放 以免造成操作問題或故障 直接照射陽光或在夏季海灘上 在高溫高溼之處 或溫溼度變化劇烈之處 發生火災之處 接近暖氣機 空調或加濕器 會出現震動之處 車內 亦請閱讀數位相機的使用說明書 Panasonic 對於因操作本產品或本產品故障而造成的任何直接或間接損害 或遺失 概不負責 本文件內的設計與規格若有變更 恕不另行通知 且可能與實際產品不同 若本機的風扇因故障或錯誤停止運轉 但您繼續操作本機 可能不會正確 輸出視訊 目錄 目錄 請先讀我 請先讀我 C 1 C 1 配件 配件 C 4 C 4 元件名稱及功能 元件名稱...

Страница 29: ...中文 繁體 清潔 清潔 清潔時 請使用乾布擦拭本機 清潔時 請使用乾布擦拭本機 本機嚴重髒污時 可使用擰乾的溼布擦除灰塵 然後使用乾布擦乾 請勿使用如揮發油 稀釋劑 酒精 廚房清潔劑等溶劑清潔本機 以免使 外殼變質 或塗層剝落 使用化學除塵布時 請務必按照隨附的說明書使用 配件 配件 拆開本機包裝後 請務必以合適的方式棄置盒裝材料 以下隨附的配件已安裝於本機上 端口封蓋 端口封蓋 電氣觸點 端口封蓋 端口封蓋 介面觸點 ...

Страница 30: ... 連接此端子時 請使用標示 HDMI 標誌的高速雙屏蔽4K 相 容 HDMI 線 最長2公尺 8 DC IN 端子 DC IN端子 連接DC電源 電池 12 V DC 1 2 3 4 腳位編號 腳位編號 訊號 訊號 1 GND 2 3 4 12 V CASE 框架GND DC 電源 電池 注意事項 DC 電源 電池 注意事項 連接前 請檢查輸出電壓符合本 機的電壓額定值 使用等於或高於本機輸入電流額 定值的輸出電流 將本機連接到DC電源 電池 時 請將長度在2 公尺內的屏蔽線作 為DC 線使用 開啟數位相機時 會產生湧入電 流 開啟電源時 若電源容量不足 可能會導致故障 我們建議使用 可以提供至少為本機耗電量數值 兩倍的 DC 電源 電池 請檢查DC 電源 電池 及本機DC 請檢查DC 電源 電池 及本機DC IN端子的輸出連接器腳位 並務必 IN端子的輸出連接器腳位 並務必 以正確的極性...

Страница 31: ...E MIC 48V開關 LINE MIC 48V開關 根據連接到AUDIO IN CH1 或 AUDIO IN CH2 端子的音訊設備 切換 LINE LINE 連接線路輸入音訊設備 輸入位準 0 dBu MIC MIC 外接麥克風時 輸入位準 50 dBu 48V 48V 連接Phantom麥克風 需要 48 V電源的麥克風 時 將提供 48 V的電源給AUDIO IN CH1與 AUDIO IN CH2端 子 13 STEREO MONO開關 STEREO MONO開關 將輸入 AUDIO IN CH1與AUDIO IN CH2 端子的音訊切換成立體聲 或單聲道音訊 STEREO STEREO 雙聲道立體聲音訊 MONO MONO 單聲道音訊 輸入AUDIO IN CH1端子的音 訊也將輸入AUDIO IN CH2 14 REC LEVEL 轉盤 REC LEVEL 轉盤 個別調整 A...

Страница 32: ...絲 A 然後將 鬆開HDMI 連接端子螺絲 A 然後將 HDMI連接端子滑到旁邊 HDMI連接端子滑到旁邊 請勿過度用力扭轉或拉出HDMI 連接端 子 以免造成故障或損壞 3 請對齊安裝螺絲 觸點及相機安裝針 然 請對齊安裝螺絲 觸點及相機安裝針 然 後安裝數位相機 後安裝數位相機 4 依照箭頭方向旋轉安裝螺絲 B 然後確實 依照箭頭方向旋轉安裝螺絲 B 然後確實 鎖緊 鎖緊 檢查安裝螺絲在使用時是否確實鎖緊 5 打開數位相機上的端子蓋 向內 朝向相機 打開數位相機上的端子蓋 向內 朝向相機 滑動本機上的HDMI 連接端子 將之連接 滑動本機上的HDMI 連接端子 將之連接 然後確實鎖緊HDMI 連接端子 然後確實鎖緊HDMI 連接端子 將數位相機上的端子蓋打開 90 度 並將 其存放於HDMI連接端子內 B 端子蓋 90 A 從數位相機拆下 從數位相機拆下 請確定DC電源未連接本機的DC...

Страница 33: ...成數位相機 並顯 示相機顯示屏內的視訊與選單 再次按下 Fn3 按鈕 將視訊輸出目的地切換成本機 Fn3 其他選單 其他選單 本機安裝於數位相機上時 將會在數位相機的顯示器上出現其他選單 請務必連同本文件一起閱讀數位相機的使用說明書 關閉數位相機時 選單設定即登錄到數位相機內 動態影像 動態影像 介面單元 介面單元 介面單元設定 音訊輸入選擇 音訊輸入選擇 選擇數位相機的音訊輸入 BODY BODY 從位相機內部麥克風或數位相機外接的麥克風輸入音 訊 XLR XLR 從連接本機 AUDIO IN CH1 CH2 端子的設備輸入 音訊 選擇此項目時 鏡頭噪音消除 設定將固定在 OFF 繼續至下一頁 ...

Страница 34: ...VEL A LEVEL B LEVEL A LEVEL B 低電量警報 低電量警報 選擇DC 電源電池降到哪個電壓時 才會顯示低電量 壓 降 警告 11V 12 5V 13 5V 15V 11V 12 5V 13 5V 15V 指示燈將在電池沒電時轉為紅燈並閃爍 請在電池電量不足且 介面單元 低電量警報 顯示時更 換電池 設定 設定 版本顯示 版本顯示 顯示本機的韌體版本 此外 本機安裝於數位相機上時 也將限制以下選單項目的部分設定 設定 設定 動態影像 動態影像 TV連接 TV連接 HDMI模式 播放 選擇 AUTO 時 即依據錄製的 格式 解析度 自動設定輸出解析 度 選擇非 AUTO 的設定時 時間碼 不會重疊在SDI 輸出上 3D 播放 固定在 2D VIERA Link 固定在 OFF HDMI 拍攝輸出 HDMI 拍攝輸出 4K降頻轉換 無法選擇 AUTO 其他選單 其他選單 ...

Страница 35: ... B 1920 1080 50p 3G SDI Level A B 1920 1080 59 94i 1920 1080 50i 1920 1080 24PsF 1920 1080 23 98PsF HD 1280 720 59 94p 1280 720 50p 取樣 取樣 Y Cb Cr 4 2 2 位元深度 位元深度 8位元 10 位元 數位音訊 數位音訊 取樣頻率 取樣頻率 48 kHz 視訊同步 量化 量化 16 位元 頂部空間 頂部空間 12 dB 輸入 輸出 輸入 輸出 TC IN TC IN BNC 1 1 0 V p p 至 4 0 V p p 10 kΩ AUDIO IN AUDIO IN XLR 3 針 2 高阻抗 LINE MIC 48V 可切換 LINE 0 dBu MIC 50 dBu 48V 支援 48 V Phantom 50 dBu SDI OUT SDI ...

Страница 36: ...а держите принадлежности клеммную крышку в месте недоступном для младенцев и маленьких детей ВНИМАНИЕ Не отвинчивайте крышки панелей Внутри устройства нет деталей подлежащих обслуживанию пользователем Обратитесь за сервисным обслуживанием к квалифицированному персоналу ВНИМАНИЕ Для обеспечения достаточной вентиляции не устанавливайте и не размещайте это устройство в книжном шкафу встроенном ящике ...

Страница 37: ...еняйте штатив Прочитайте нижеследующее до начала эксплуатации продолжение Табличка с номинальными характеристиками находится снизу устройства Данный знак обозначает информацию относящуюся к технике безопасности ВНИМАНИЕ Не поднимайте устройство или фотокамеру с прикрепленным штативом Воздействие на устройство дополнительного веса прикрепленного штатива может вызвать повреждение соединения между ус...

Страница 38: ...привести к неисправности и отказу y yКогда устройство прикреплено к цифровой фотокамере не используйте плечевой ремень поставляемый с цифровой фотокамерой При переноске всегда удерживайте как цифровую фотокамеру так и данное устройство y yБерегите устройство от воздействия инсектицидов и других летучих веществ Если устройство подвергнется действию подобных веществ это может привести к ухудшению со...

Страница 39: ... и т д поскольку это может привести к ухудшению состояния внешнего корпуса либо отслоению покрытия y yПри использовании ткани пропитанной химическим веществом обязательно следуйте прилагаемой к ней инструкции Принадлежности y yПосле извлечения устройства из упаковки обязательно должным образом утилизируйте упаковочные материалы y yВместе с устройством поставляются следующие прикрепленные к нему пр...

Страница 40: ...2 В CASE GND шасси Примечания по источнику питания постоянного тока батарее y yПеред подключением убедитесь в том что выходное напряжение соответствует номинальному напряжению устройства y yИспользуйте источник дающий ток равный или превышающий номинальный потребляемый ток устройства y yДлина экранированного кабеля соединяющего устройство с внешним источником питания постоянного тока батареей не д...

Страница 41: ...дного сигнала 0 дБВ MIC При подключении внешнего микрофона Уровень входного сигнала 50 дБВ 48V При подключении фантомного микрофона подключен микрофон требующий питания 48 В Питание 48 В будет подаваться на разъемы AUDIO IN CH1 и AUDIO IN CH2 13 Переключатель STEREO MONO Служит для переключения аудиосигнала подаваемого на разъемы AUDIO IN CH1 и AUDIO IN CH2 в стереофонический или монофонический ре...

Страница 42: ... чрезмерной силой Несоблюдение этой рекомендации может привести к неисправности и отказу 3 Совместите винт крепления контакты и штыри крепления фотокамеры и присоедините цифровую фотокамеру 4 Поверните винт крепления B на в направлении стрелки и надежно затяните его y yВо время использования проверяйте надежность затяжки винта крепления 5 Откройте крышку для разъемов на цифровой фотокамере сдвиньт...

Страница 43: ...фровой фотокамере на дисплее цифровой фотокамере отображается дополнительное меню Вместе с этим документом обязательно прочтите инструкции по эксплуатации цифровой фотокамеры y yНастройки меню регистрируются в цифровой фотокамере когда вы выключаете ее Видео Интерфейсный блок Настройки интерфейсного блока Выбор ввода аудио Выберите входной аудиосигнал цифровой фотокамеры y y BODY Входной аудиосигн...

Страница 44: ... тока y y 11V 12 5V 13 5V 15V Индикатор становится красным и мигает до полного разряда батареи Замените батарею если батарея разряжена и отображается сообщение Интерфейсный блок сигнал низкого заряда батареи Настр Просм версии Добавляет отображение версии устройства Кроме того когда устройство присоединено к цифровой фотокамере ограничиваются некоторые настройки в перечисленных ниже пунктах меню Н...

Страница 45: ...20 1080 50p 3G SDI Level A B 1920 1080 59 94i 1920 1080 50i 1920 1080 24PsF 1920 1080 23 98PsF HD 1280 720 59 94p 1280 720 50p Дискретизация Y Cb Cr 4 2 2 Битовая глубина 8 бит 10 бит Цифровые аудиосигналы Частота дискретизации 48 кГц синхронизация с видео Квантование 16 бит Запас по уровню 12 дБ Вход выход TC IN BNC 1 1 0 В п п 4 0 В п п 10 кОм AUDIO IN XLR 3 контактный 2 высокий импеданс LINE MI...

Страница 46: ...イムコードを入力することもできます z z 本機をデジタルカメラに取り付けると デジタルカメラの電子音や電子シャッター音は鳴り ません もくじ 安全上のご注意 J 1 付属品 J 6 各部の名前とはたらき J 7 デジタルカメラへの取り付け J 9 映像出力の切り替え J 10 追加メニュー J 11 保証とアフターサービス よくお読みください J 13 定格 J 14 人への危害 財産の損害を防止するため 必ずお守りいただくことを説明しています 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して 説明しています 警告 死亡や重傷を負うおそれがある内容 です 注意 軽傷を負うことや 財産の損害が発生するおそれがある内容 です お守りいただく内容を次の図記号で説明しています してはいけない内容です 実行しなければならない内容です 安全上のご注意 必ずお守りください ...

Страница 47: ...元まで確実に差し込む 差し込みが不完全ですと 感電や発熱による火災の原因になります 傷んだプラグやゆるんだコンセントのまま使用しないでください DCコードは本機に付属しておりませんが 安全にご使用いただ くために お守りください DC 12 V電源を使用するときは 電源電圧 およびDC IN 端子のピ ン配列を確認し 極性を正しく接続する 誤ってGND端子に 12 V の電源を接続すると火災や故障の原因に なります 詳しくは J 7 ページを参照してください 病院内や機内では 病院や航空会社の指示に従う 本機からの電磁波などにより 計器類に影響を及ぼすことがありま す 内部に金属物を入れたり 水などの液体をかけたりぬらしたりしない ショートや発熱により 火災 感電 故障の原因になります 機器の上部や近くに液体の入った花びんなどの容器や金属物を置 かないでください 接点端子キャップは 乳幼児...

Страница 48: ... ぬれ手 禁止 ぬれた手でDC コードやコネクターに触れない 感電の原因になります 注意 本機の放熱を妨げない 押し入れや本箱など狭いところに入れない テーブルクロスを掛けた りじゅうたんや布団の上に置かない 吸気口や排気口は ふさがない 内部に熱がこもり 火災の原因になります 油煙や湯気の当たるところ 湿気やほこりの多いところに置かない 電気が油や水分 ほこりを伝わり 火災 感電の原因になることが あります たばこの煙なども製品の故障の原因になることがありま す 直射日光の当たる場所や異常に温度が高くなる場所に置かない 特に真夏の車内 車のトランクの中は 想像以上に高温 約60 以上 になりますので 外装ケースや内部部品が劣化するほか 火災の原因に なります 本機を絶対に放置しないでください 次ページにつづく 安全上のご注意 必ずお守りください つづき ...

Страница 49: ...使用しない 本機の温度の高い部分に 長時間直接触れていると低温やけど の 原因になります 長時間ご使用の場合は 三脚などをお使いください 血流状態が悪い人 血管障害 血液循環不良 糖尿病 強い圧迫を受 けている や 皮膚感覚が弱い人などは 低温やけどになりやすい傾 向があります 三脚を取り付けた状態で 本機や カメラを持ち上げない 三脚を取り付けると 三脚の重量も本機に加わるため 本機やカメ ラとの接続部分が破損し けがの原因になります 三脚を取り付けているときは 必ず 三脚を持って運搬してください 移動するとき 接続したコードに力が加わらないよう注意する コードが傷つき 火災の原因になります また コードが引っ掛か って けがの原因になります コードを引き回す場合 足など引っ掛けないよう固定したりカバーな どをする 足などを引っ掛けると けがの原因になります また コードが傷 つき 火災...

Страница 50: ...作不良や故障の原因となりますので 避けてください 直射日光下や夏の海岸など 高温多湿 または温度 湿度変化の激しい場所 火気のある場所 冷暖房機 加湿器の近く 振動のある場所 自動車の中 z z デジタルカメラ本体の取扱説明書も併せてお読みください z z 本製品の使用 または故障により生じた直接 間接の損害につきましては 当社は一切の責 任を負いかねますので あらかじめご了承ください z z 本書で説明する製品の外観と仕様は 改良により実際とは異なる場合があります z z ファンの異常などにより ファンが停止した状態で動作を続けると 映像出力が正常に行わ れない場合があります この装置は クラスB情報技術装置です この装置は家庭環境で使用することを目的としていますが この装置がラジオやテレビジョ ン受信機に近接して使用されると 受信障害を引き起こすことがあります 取扱説明書に従って正しい...

Страница 51: ...J 6 日本語 付属品 z z 包装材料は商品を取り出したあと 適切に処理をしてください z z 以下の付属品は 本体に取り付けられています 接点端子キャップ 電源信号接点部 接点端子キャップ インターフェース信号接点部 ...

Страница 52: ...があり 4Kに対応したハイスピー ドHDMIケーブル 2 mまで で ダブ ルシールドのものをご使用ください 8 DC IN端子 DC電源 バッテリー DC 12 V を接続 します 1 2 3 4 ピンNo 信号 1 GND 2 3 4 12 V CASE Frame GND DC電源 バッテリー について z z 出力電圧が 本機の定格電圧に適合して いることを確認のうえ 接続してくださ い z z 定格出力電流が 本機の定格入力電流以 上のものをお選びください z z 本機とDC電源 バッテリー を接続する DCコードは 2 mよりも短いシールド ケーブルを使用してください z z デジタルカメラの電源投入時には 突入 電流が発生します 電源投入時に電源供 給能力が不足すると 故障の原因となり ます 本機の消費電力の2倍以上の電力 を確保できるDC電源 バッテリー のご 使用をお勧め...

Страница 53: ...UDIO IN CH2端子に接続する機器に合わせて切り 替えます LINE ライン入力するオーディオ機器を接続 するとき 入力レベル 0 dBu MIC 外部マイクを接続するとき 入力レベル 50 dBu 48V ファントムマイク 48 V電源が必要 なマイク を接続するとき AUDIO IN CH1端子 またはAUDIO IN CH2端子に 48 Vの電源を供給し ます 13 STEREO MONOスイッチ AUDIO IN CH1端子とAUDIO IN CH2 端子から入力される音声を ステレオ音声 とモノラル音声に切り替えます STEREO 2チャンネルのステレオ音声 MONO モノラル音声 AUDIO IN CH2には AUDIO IN CH1端子と同じ音声が入力されます 14 REC LEVELダイヤル AUDIO IN CH1端子 またはAUDIO IN CH2端子から入力され...

Страница 54: ...ー インターフェースユニット 接点カバー 接点端子キャップ 2 HDMI接続部のねじ A を緩め HDMI接続部を外側 にスライドさせる z z HDMI接続部を無理な力で引っ張ったり ねじらな いでください 故障 破損の原因になります 3 取り付けねじ 接点端子 カメラ取り付け用ピンが 合うようにはめ込む 4 取り付けねじ B を矢印の方向に回して しっかりと 固定する z z 使用中 取り付けねじが緩んでいないことを確認し てください 5 デジタルカメラの端子カバーを開き 本機のHDMI接 続部を内側 デジタルカメラ側 にスライドさせて接続 し HDMI接続部のねじ A をしっかりと締める z z デジタルカメラの端子カバーを90 に開き HDMI 接続部の中に収納してください B 端子カバー 90 A デジタルカメラからの取り外し z z 本機のDC IN端子に DC電源が接続されて...

Страница 55: ...J 10 日本語 映像出力の切り替え 本機をデジタルカメラに取り付けてデジタルカメラを再生モードにすると デジタルカメラの モニターに映像やメニューが表示されません このとき Fn3 ボタンを押すと 映像の出力先がデジタルカメラに切り替わり デジタルカメ ラのモニターに映像やメニューを表示させることができます 再度 Fn3 ボタンを押すと 映像の出力先が本機に切り替わります Fn3 ...

Страница 56: ...z z XLR 本機のAUDIO IN CH1 CH2 端子に接続している機器から の音声を入力します このとき レンズ動作音低減 の項目は OFF に固定されま す SDIリモート撮影 本機のSDI OUT端子に接続している外部機器に対して 記録開 始 停止の制御情報を出力します z z ON 機能を有効にします z z OFF 機能を無効にします LED明るさ調整 レベルメーターの明るさを設定します z z 明 暗 3G SDIタイプ 3G SDI信号を出力するときのタイプを選択します z z LEVEL A LEVEL B バッテリー警告設定 DC電源のバッテリー残量が不足 電圧値が低下 したことを示す 警告を デジタルカメラに表示させるときの電圧を選択します z z 11V 12 5V 13 5V 15V バッテリー残量が不足する直前には が赤に変わり点滅しま す バッテリー残量が...

Страница 57: ...きます また 下記のメニューは 本機をデジタルカメラに取り付けると項目の設定が制限されます セットアップ 動画 テレビ接続設定 z z 再生時HDMI出力解像度 AUTO を選択したときは 記録されてい るフォーマット 解像度 に従って 自動 的に出力解像度を決定します AUTO 以外を選択したときは SDI出力 にタイムコードが重畳されません z z 3Dテレビ出力 2D に固定されます z z ビエラリンク OFF に固定されます 撮影時HDMI出力 z z 4Kダウンコンバート AUTO を選ぶことができません ...

Страница 58: ...さい 内容をよくお読みいただいたうえ 大切に 保管してください 万一 保証期間内に故障が生じた場合には 保証書記載内容に基づき 無料修理 させ ていただきます 保証期間 お買い上げ日から本体1年間 補修用性能部品の保有期間 8年 当社では インターフェースユニットの補 修用性能部品を 製造打ち切り後 8年間 保有しています 補修用性能部品とは その製品の機能を 維持するために必要な部品です 修理を依頼されるとき この取扱説明書を再度ご確認のうえ お買い 上げの販売店までご連絡ください 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に従って 修理させてい ただきます 保証書をご覧ください 保証期間経過後の修理は 修理により 機能 性能の回復が可能な場 合は ご希望により有料で修理させていた だきます ご連絡いただきたい内容 品 名 インターフェースユニット 品 番 AG YAGHG 製造番号 お買い上...

Страница 59: ... 1080 50p 3G SDI Level A B 1920 1080 59 94i 1920 1080 50i 1920 1080 24PsF 1920 1080 23 98PsF HD 1280 720 59 94p 1280 720 50p サンプリング Y Cb Cr 4 2 2 ビット深度 8 bit 10 bit デジタルオーディオ部 サンプリング周波数 48 kHz ビデオと同期 量子化 16 bit ヘッドルーム 12 dB 入出力部 TC IN BNC 1 1 0 V p p 4 0 V p p 10 kΩ AUDIO IN XLR 3ピン 2 ハイインピーダンス LINE MIC 48V スイッチにて切り替え LINE 0 dBu MIC 50 dBu 48V ファントム 48 V対応 50 dBu SDI OUT BNC 4 0 8 V p p 75 Ω オーディオ...

Страница 60: ...ный блок Название страны производителя Китай Название производителя Панасоник Корпорэйшн Юридический адрес Кадома Осака Япония Дата производства Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке Пример маркировки Серийный номер A1XXXXXXX X любая цифра или буква Месяц Первая цифра серийного номера A январь B февраль L декабрь Год Вторая цифра серийного номера 1 2011 2 2012 При неисправ...

Страница 61: ...і елдің атауы Қытай Өндірушінің атауы Панасоник Корпорэйшн Заңды мекенжайы Kadoma Осака Жапония Өндірілген күні тақтайшадаға сериялық нөмір бойынша Сіз жылы мен айын нақтылай аласыз Зат таңбалау үлгісі Сериялық нөмірі A1XXXXXXX X кез келген сан немесе әріп Айы сериялық нөмірдің төртінші саны A қаңтар B ақпан L желтоқсан Жылы сериялық нөмірдің үшінші саны 1 2011 2 2012 Жабдық жарамсыз болған кезде ...

Страница 62: ...нського алфавіту та або цифр на позначення країни призначення виробу Декларацію про відповідність можна переглянути на http service panasonic ua у розділі Документи Виробник Panasonic Corporation Панасонік Корпорейшн Адреса виробника Kadoma Osaka Japan Кадома Осака Японія Країна походження China Китай Уповноважений Представник ТОВ ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД Адреса Уповноваженого Представника провулок О...

Страница 63: ...умовлених в Додатку 2 ТР ОВНР 1 свинець Pb не перевищує 0 1 ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 2 кадмій Cd не перевищує 0 01 ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон 3 ртуть Hg не перевищує 0 1 ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 4 шестивалентний хром Cr6 не перевищує 0 1 ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 5 по...

Страница 64: ... Web Site http panasonic net 571 8503 大阪府門真市松葉町 2 番 15 号 06 6901 1161 AVCネットワークス社 Panasonic Corporation 2014 ...

Отзывы: