background image

Содержание Grand Gardener Prestige 8x8

Страница 1: ...Grand Gardener 8x8 Prestige Clear Glazing Snow Load 75kg 2 15 4ibsge 1 Wind Resistance v k Light Transmission 90km hr 7 IV Wall 90 56 uhr Roof 82 111 II NI it 1 1 4 7 mm 10 mm ...

Страница 2: ...Extending the Greenhouse Grand Gardener Prestige 8 x8 8 x16 Front 2 es Back 2 ds Back 2 Middle 4 8 x12 8 x20 Back 2 Middle 4 Back 2 Middle 4 Index Front 2 Middle 4 Back 2 ...

Страница 3: ...customer serviceDE palram com Ireland United Kingdom Austria Germany Luxembourg 00330169 791 94 04 848 6816 Palram Palram Applications 1995 Ltd France customer serviceFR palram com info il palram co il Belgium Portugal Spain Israel 27 11 397 7771 Palram South Africa receptionza palram com South Africa PLX Palram Americas INC 877 627 8476 hobbyservice poly tex com USA 0169 791 094 Palram DIY France...

Страница 4: ...nd servis garland cz Czech Republic Hungary Slovakia 062 287 33 77 Ritter info ritter ch Switzerland 61 3 9219 4444 Palram Australia salesvic palram com 1300 449 107 Greenhouse Maze info mazedistribution com au Australia Australia Neuvonta 09 6866720 Tuki Varaosat 050 3715350 Horisont www horisontenterprises fi tuki horisontenterprises fi Finland Infolinia 801 011 929 22 349 93 36 Ntrade kontakt o...

Страница 5: ...villes appropries Non fourni Baustellenvorbereitung Der Boden oder das Fundament mussen vor der Montage des Produkt planiert nivelliert und vorbereitet werden Der Produkt muss auf einem festen ebenen Untergrund errichtet werden um seine Funktion einwandfrei leisten zu konnen Wir empfehlen die Verwendung von Beton oder eines Holzdecks als Untergrund Wir empfehlen die Prufung auf Einschrankungen ode...

Страница 6: ...og klargjores for produktet monteres Produktet ma monteres pa et fast og jevnt underlag slik at den kan sta stott Vi anbefaler a bruke betong eller plattform av tre som fundament Vi anbefaler at du undersoker om det finnes restriksjoner for oppsett av dette produktet der du bor I tillegg er det lurt 5 undersoke om du m5 sende inn soknad eller om det er nodvendig med eventuelle tillatelser for du o...

Страница 7: ...product aan de grond met behulp van geschikte pluggen Niet meegeleverd Come preparare it sito La piattaforma o le fondamenta devono essere appiattite livellate e preparate prima di installare it prodotto II it prodottodeve essere costruito su una superficie solida per garantire una resa adeguata Si raccomanda l uso di piattaforme in cemento o in legno Si prega di verificare le restrizioni e le con...

Страница 8: ... simanak es vizszintesnek kell lennie s elo kell kesziteni a felepftese a termek A termeks szilard feluletre kell felepfteni annak erdekeben hogy funkcieijat megfeleloen lassa el Javasoljuk hogy a beton vagy a hajeipadlei alapot hasznaljon Javasoljuk hogy ellenorizze hogy milyen korlatozasok vagy elorrasok vannak ervenyben lakeihelyen a termeks epitesere vonatkozeian Ezenitivul azt tanacsoljuk hog...

Страница 9: ...udit vai jums ir jaiesniedz jebkadas veidlapas vai ja pirms produkts celtniecibas ir nepiecieSama kada atlauja Attiriet virsmu no Skersliem Nogludiniet zemes virsmu Skatiet zemak 2 ieteiktas iespejas A Stingra virsma betons betona siena apstradata koksne koka klajs zimejums B Zemes virsma zale grunts rasejums Lai nodroSinatu ertu piekluvi montaZas laika parliecinieties vai virsma ir attirita virs ...

Страница 10: ...osnova Beton Betonska stena PreSan les Lesen podest Tahke alus Betoon Betooni sein R6huga toodeldud puit Puidust tekk Szilard alap beton beton fal nyomaskezelt fa fa padlo Podstawa stata beton betonova zed lisovane drevo drevend palubka 0 Taepgam ocHoBa 5eT0H 6eTOHFlan cTeHa 06pa6crrannan nog gannenmem gpenecinna igepensinnan nany6a Stingra virsma betons betona siena apstradata koksne koka klajs P...

Страница 11: ...e fixed Note Th is product must be anchored on to a leveled surface and solid foundation to ensure its stability Make sure that screws and anchors are compatible with foundation type Make sure that there are no obstructions between the assembly area and the final position Cleaning Instructions In order to clean the product use a mild detergent solution and rinse with cold clean water Do not use ac...

Страница 12: ... of the greenhouse Step 6 Make sure that the frame is perfectly rectilinear by measuring the diagonals and verifying that they are the same Make sure that the frame is level and anchor it with screw screw dibble spike not included according to the selected surface Step 10 Walls assembly must be made gradually 1 panel 2 profile 3 connector according to describe method in steps 9 Step 17 Walls assem...

Страница 13: ...ilite Assurez vous que les vis et les ancrages sont compatibles avec les fondations Instructions de nettoyage Pour nettoyer le produit utilisez une solution detergente douce et rincez a l eau claire froide N utilisez pas d acetone de nettoyants abrasifs ou autres detergents speciaux pour nettoyer les panneaux Nettoyez le produit une fois le montage termine Outils Equipement GT1 un outil special po...

Страница 14: ...s 2D avec le mot estampille EXTRIEUR faisant face a l exterieur de la serre Etape 6 Assurez vous que le cadre est parfaitement droit en mesurant les diagonales et en verifiant qu elles sont egales Assurez vous que le cadre est a niveau et ancrez le avec des vis vis plantoir pointes non inclus a la surface selectionnee Etape 10 L assemblage des murs dolt etre fait progressivement 1 panel 2 profil 3...

Страница 15: ...gebracht werden Hinweis Dieses Produkt muss auf einer ebenen Flache und auf einem festen Untergrund verankert werden damit es nicht beschadigt wird und dessen Stabilitat zu gewahrleistet wird Vergewissern Sie sich dass die Schrauben und Dubel mit dem Fundament kompatibel sind Achten Sie darauf dass sich keine Hindernisse zwischen dem Montagebereich und dem endgultigen Platz des Produktes befinden ...

Страница 16: ...OUT aufgedruckt ist in Richtung der AuBenseite des Gewachshauses zeigt Schritt 6 Stellen Sie sicher dass sich das Haus im Winkel befindet indem Sie die Diagonalen messen X Y Sofern Sie das nicht RION Fundament bestellt haben garantieren Sie das Sie das Haus fest an lhrem bestehenden Fundament mit Schrauben Erdankern o a befestigt haben Schritt 10 Der Aufbau der Seitenwande muss in der folgenden Re...

Страница 17: ...se de que los tornillos y los anclajes sean compatibles con el tipo de base Asegurese de que no haya obstrucciones entre el area de ensamblaje y la posicion final Instrucciones de limpieza Limpie el producto una vez terminado el montaje Cuando necesite limpiar su producto use una solucion de detergente suave y aclarelo con agua limpia fria No utilice acetona limpiadores abrasivos ni otros detergen...

Страница 18: ...es 2D con la palabra inscrita OUT mirando al exterior del invernadero Paso 6 Asegurese de que el marco esta perfectamente derecho midiendo las diagonales y verificando que son iguales Asegurese de que el marco esta nivelado y anclelo con tornillo tornillo plantador punta no incluidos segun la superficie seleccionada Paso 10 el montaje de las paredes se debe hacer de forma gradual 1 panel 2 perfil ...

Страница 19: ...Item Front Back Middle PN2A 2 2 4 This side out This side out PN40A 2 2 3 PN61 2 5 PN126 4 586 1 g k 5 a 7540 1 1 _ Pil PN73L 1 1 AIIIIIIIIIIIII PN73R 1 1 looliii 1111111111h 7538 1 1 7537 1 1 ...

Страница 20: ... _ Item Front Back Middle PP1 8 12 8 D1 D2 72 73 74 7446 7548 1 2 2 2 1 1 2 2 4 2 2 8 2 2 7549 7551 2 4 2 4 7556 7554 2 4 4 2 4 4 ST107 RC3 7552 2 1 4 2 1 4 2 8 RA1 1 1 2 ...

Страница 21: ...SC10 2 SR 3 3 2 DSN 1 PIN1 iii11 220 240 160 01 N I lfri JO 2 2 2D 4ll JO 2 5 4 15 t iC 1 53 4 Atj 4 IN4 44 1 1 75 A 1 t 1 1 5A ct 1 2 51 TAPt 4 8 76 ofeastvit itp M _ S v4 1 1 71 v 1 1 8A tip ift4 oi 1 1 10 j iL ir4 8 4 16 Al 2 2 SF 1 ...

Страница 22: ...I Item Front Back Middle 09 4I o iji 9 3 18 8 Door33 I 4 i4 1 B2 6 6 4 0 R2 2 2 R28 4 4 R8 2 2 E12 g 1 11 1 8 E104 2 4 E6 E28 4 10 8 E2 11 19 18 E103 6 E4 2 3 E5 2 2 ...

Страница 23: ... Middle SRI 2 GT1 1 1 7223 fft 2 7218 LIP 2 7216 2 7215 c Lk 2 7217 4 6 7273 ail 1 7272 1 7224 G 22 4016 2 1 4 466 22 2 7279 1 5 425 0 4 423 il 8 7222 Ct 8 7281 tr 4 4043 6 12 12 AS70 co 2 4 AW5 1 Hook1 1 2 CA B40 1 2 ...

Страница 24: ...Contents Item Front Back Middle 989 1 991 1 992 2 7533 1 7534 1 7535 1 7536 9 1 1 4008 T c 4 465 1111 M4x8mm 4 422 3 M4 4 ...

Страница 25: ...Item Front Back Middle 8797 cfoh6 t b4 1 8798 5 4 1 8801 V 1 410 1 412 4 1 8799 1 4 1 8800 1 461 41 2 466 11 2 7441 1 OR 99 1 22 up 1 7441 7220 1 1 466 2 411 2 ...

Страница 26: ...1 item Qty B for 2 SR1 2 1 5 t 04 0 1 Si 1 466 2 7224 Ol 2 a sR1 466 x2 ...

Страница 27: ...l 2D connectors with the stamped word OUT facing the outside of the greenhouse Item Qty B2 01 2D 2 2 2 b e ea a t t e Item Qty 7217 2 466 4 7224 Ql 4 pint 2 4 t I a I b I 0 I I I b I N I _ iv 1 I MOM pin1 I 0 3 GT1 ...

Страница 28: ...Arrange all 2D connectors with the stamped word OUT facing the outside of the greenhouse Item Qty B2 4 01 iliki 4 2 2D JC 3 pint cs 59 16 b 1113 Door Tut Porte In Puerta DE FR a 1er ow a 2D GT1 ...

Страница 29: ...Arrange all 2D connectors with the stamped word OUT facing the outside of the greenhouse Item Qty B2 4 2D t 1 JO 3 pint 39 16 1113 Door Tut Porte EU Puerta DE FR a 8 x8 4x132 8 x12 6x132 b b b ee GT1 ...

Страница 30: ... the stamped word OUT facing the outside of the greenhouse Item Qty B2 4 2D t 1 to 3 pint cs2 16 b I Illl a 10 1 1 t 1 44 111 _ i X 1113 Door Tut Porte 110 Puerta a DE FR pin1 8 x8 4x132 8 x12 6x132 a I I ill X 0 f tll 1 iiii 111 GT1 OA ...

Страница 31: ...rectilinear by measuring the diagonals and verifying that they are the same Make sure that the frame is level and anchor it with screw screw dibble e spike not included according to the selected surface 1113 Door Tur Porte 110 Puerta DE FR ...

Страница 32: ...PP Item Qty E28 1 11 R28 4 pint Q5 P 30 R28 E28 E28 0 1 1 T 1 ii a 1T li _ 14 1 1 Ics _ E28 0 a pin1 R28 pin1 ID R28 a E28 O 4 E28 E28 O GT1 R28 r r E28 ...

Страница 33: ...8 Item Qty 16 14 1 09 1 E2 1 PP1 2 pint 2 4 ra I 09 ...

Страница 34: ...9 Item Qty 10 4 IV4 1 E2 1 PP1 1 pint c 3Y 4 a I I I 10 CP PP ...

Страница 35: ...10 Walls assembly must be made gradually 1 panel 2 profile 3 connector according to describe method in Item Qty 16 3 09 Iiil 1 ir illm I 16 Item Qty E2 12 10 401 8 PP1 11 pint 5 48 16 16 ...

Страница 36: ...PM Item Qty pin1 30 I 1p pin1 GT1 ...

Страница 37: ...12 Item Qty E28 11 R28 4 pinl 30 ra R28 0 pinl Ez ___ pin1 E28 E28 R2 T E28 R28 10 E28 pinl E28 T V E28 E28 hr R28 a GT1 ...

Страница 38: ...GT1 b Item Qty E2 0 2 10 1 44 1 GSC10 2 pint 2 4 ...

Страница 39: ...GT1 I 10 b 10 Item Qty E2 2 1 1 0 2 0 0 53 Cot 1 a 44 ii 75 fir 1 11111 1 pin 1 7 12 ...

Страница 40: ...Z a 0 ...

Страница 41: ...Item Qty PP1 2 5 1 mieP 1 e 1 2 E2 0 2 pin 1 c 2 4 MP a L b 4 zzzzzzzzzzz GT1 b ...

Страница 42: ...Z a E Z a N is n A _ __ A 1 i LI1 rs Cvl LI1 17 01 0 4 1 4 0 9 MI Co N I U CI oo ...

Страница 43: ...Z a rn C 5_ ...

Страница 44: ...Item Qty E2 6 pint 152 12 GT1 ...

Страница 45: ... _ item Qty R2 4 PN73R 2 11111111ik PN73L 2 Illiiill Pini 152 8 a GT1 ...

Страница 46: ... In Item E4Qty E 5 pint 10 E4 E4 pin1 E4 E4 E4 Gil ...

Страница 47: ......

Страница 48: ...cm 73 5 O ...

Страница 49: ...24 Item Qty 7537 II l 2 g g 2 5T107 4 a sTl 7 sTl 7 x2 ST 07 x2 ...

Страница 50: ...Item Qty R8 4 7554 I 4 8A Ali A 2 pint 7 8 7554 pin1 pin1 8A pin1 R8 I I I I GT1 x2 ...

Страница 51: ...GT1 7224 7224 466 10 mm 466 Item Qty 71 0 1 E5 qt 2 E12 1 Item Qty 09 2 7272 1 7224 4 7217 le iiftft 2 466 a 3 7279 0 1 pint 59 2 09 E5 ...

Страница 52: ...27 Item Qty 76 1 i 0114 pint 6 b Gil ...

Страница 53: ...R 1 Item Qty pin1 14 a GT1 ...

Страница 54: ......

Страница 55: ...Item Qty 76 44 A 0 4 1 09 1 j I 11 I 3 E5 2 E2 2 pint E557 14 E5 a 09 tifigehas I E2 E2 GT1 a 09 b 09 CZP i E5 ...

Страница 56: ...Item Qty 71 1 10 pint c7 6 71 53 C GT1 pin1 0 pin1 pin1 pin1cif c9 1111111111111ili 71 ...

Страница 57: ...Item Qty pin1 552 16 a GT1 ...

Страница 58: ... Item Qty E6 6 7554 6 pint cQ 7 12 GT1 ...

Страница 59: ...Item Qty 5A i e 3 pin 1 35 12 j GT1 ...

Страница 60: ...Di ...

Страница 61: ...1 a E CU 4 Tc cc I ...

Страница 62: ...0 a E Co ...

Страница 63: ...0 a E Lt Lt N ...

Страница 64: ...Item Qty 992 _ 2 586 1 Item SF Qty 1 ...

Страница 65: ...screw 411 for handel 99 Item Qty 989 1 991 1 4008 f ci 4 411 FOR HANDEL 99 2 a 991 99 411 ...

Страница 66: ...41 Item Qty 7536 1 7533 1 7534 1 465 111 M4x8m m 2 422 M4 2 7 mm 7536 7533 ...

Страница 67: ...42 Item Qty 7535 1 465 111 M4x8mm 2 422 3 M4 2 a y 7 mm ...

Страница 68: ...43 Item Qty 7540 1 h i g 5 a ...

Страница 69: ... _ r113 Windows Location DE FR Fenster Standort Fenetre Emplacement 110 Ventana UbicaciOn ...

Страница 70: ...Item Qty PN40A 2 Peout ThKsideout 1111 51deo t Thisackt ...

Страница 71: ...Z a E rn cc 0 ...

Страница 72: ......

Страница 73: ...48 Item Qty PN40A 1 side out Th side out This side out Th oc4i ...

Страница 74: ...c r Z a rn cc N 0 411 4W ...

Страница 75: ...501 Item Qty RC3 41 1 D2 1 PN40A 2 ISICIE Illt ThissIdeout This Adenut 1111 414 ...

Страница 76: ...Item Qty RC3 D1 D2 PN40A Iside out This side ant This slctecut This ski4 1 1 1 2 ...

Страница 77: ...I a E N Co N Ln Ln N ...

Страница 78: ...Item Qty 72 73 74 7446 7549 4043 2 2 6 4 6 10 4043 73 7446 7446 7549 0 ...

Страница 79: ...0 a E rn ...

Страница 80: ...55 Item Qty PN2A 1 This side out This side out 7552 111 1 4043 13 1 73 PP jet 1 Afiir C ...

Страница 81: ...56 Item Qty PN2A 7 This side out This side out 7552 41 7 4043 Se 9 Item Qty 72 73 74 2 1 6 4043 O 4043 ...

Страница 82: ...57 Item Qty E104 4 103 t 2 18 411 4 10 s4 7223 eip krCraft 1 b 423 7224 466 423 Item Qty 7218 1 466 6 7222 a 4 423 3 4 466 466 7223 7218 Item Qty 7224 Ol 6 7215 1 7216 1 pint 2 4 GT1 ...

Страница 83: ...Item Qty pn126 2 E103 2 09 4 p 3 a DoorH33 r b pin1 7629 09 Item Qty DoorH33 q III A _ 4 1 pin1 7 16 pin1 A 09 aiirr pinl GT1 ...

Страница 84: ...tem Qty 103 2 104 4 18 4 till Irk 7223 1 Item Qty 7218 1 466 6 7222 ctio 4 423 4 7224 cw 6 E104 7222 7224 423 A 7222 423 466 pinl 7224 a 18 Item Qty 7215 1 7216 1 pint 552 4 b c E103 E104 d Gil E104 E104 ...

Страница 85: ...Item Qty PN126 2 pint 8 Gil pin1 A ...

Страница 86: ...Item Qty DSN 1 DSN DSN ...

Страница 87: ...NM N 0 a E O re N N N ...

Страница 88: ...1 1 a E N co N N ...

Страница 89: ...0 a 00 rn N N Co N 8E W 96 1 8E NN I ...

Страница 90: ... 1 I I i I I 8801 oil 1 I I 1 1 I I 410 fr0 I 1 I I I I I 412 I 1 I I I I 8799 00 1 I I I I I 8800 4 I 1 I I I I 461 1 I 1 I I I I 466 al I 1 I I I I L 7441 1 4 1 I I a 66 68 OR r 1 F Item Qty 4 I 10 I A I iii I I I p 1 17 4 22 1 4111 7441 1 I 7220 1 466 2 L 69 ...

Страница 91: ...Item Qty 8797 Ve 4111116646 1 8798 1 1 8801 1 410 0 t0 1 412 40 1 ...

Страница 92: ...67 Item Qty 8799 vo 1 8800 1 8800 8799 ...

Страница 93: ...68 In case the window is not closed properly please release the screws adjust the profile and tighten the screw Item Qty 461 X111111 1 1 466 i 1 7441 ti 1 ...

Страница 94: ... 01 0 ...

Страница 95: ...Item Qty CAB40 zzz 3 Hookl 3 AS70 r 6 a b c ...

Страница 96: ...7 m 3 0 A q master RION Grandclear V3 4 ...

Страница 97: ...am garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 7 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen die in dieser Garantie enthalten sind unterliegt co 1 Bedingungen 1 1 Diese Garantie ist nur gultig wenn das Produkt in Ubereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram installiert gereinigt behandelt und gepf...

Страница 98: ...lle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles avec les recommandations ecrites par Palram 1 5 Cette garantie ne s appligue qua Facheteur d origine du produit Elle ne s etend pas a tout autre acquereur ou utilisateur du produit y compris mais non limite a toute personne qui acquerrait le produit de son acquereur d origine 2 Reclamations et notifications 2 1 Toute recl...

Страница 99: ...S SEGURO Y APROPIADO EN CUALQUIER UBICACION PARA CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA DADA PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO 0 LESION DEL COMPRADOR CUALQUIER OTRA PERSONA 0 CUALQUIER PROPIEDAD QUE RESULTE DE LA MANIPULACION ALMACENAMIENTO INSTALACION MONTAJE 0 USO INADECUADOS DEL PRODUCTO 0 NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES ESCRITAS ACERCA DE LA MANIPULACION ALMACENAMIENTO IN...

Страница 100: ...KA GALLA Palrams 7 ars begrensede garanti Produktdetaljer Drivhus Palram Applications 1995 Ltd Selskapsnummer 512106824 med hovedkontor i Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet vil vre fri for mangler i materiale eller utforelse i en periode pa 7 ar fra originalen Kkapsdato underlagt definisjonene vilkarene og betingelsene i denne garantien 1 Betingelser 1 ...

Страница 101: ...12106824 registreret pa adressen Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode pa 7 Sr fra kobsdatoen underlagt definitionerne og vilkarene indeholdt i denne garanti 1 Vilkar 1 1 Denne garanti er kun g Idende hvis Produktet er installeret rengjort handteret og vedligeholdt i overensstemmelse med Palram...

Страница 102: ...OOR DE STABILITEIT EN STEVIGHEID DEZE EASE DIENTTEWORDEN VOLTOOID OM UW GARANTIE GELDIGTE LATEN BLUVEN Garanzia imitate 7 anni Palram Informazioni sul prodotto Serre Palram Applications 1995 Ltd society numero 512106824 i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Industrial Park M P Misgav 20174000 lsraele Palram garantisce che it Prodotto sara privo da difetti di materiale o di lavorazione in u...

Страница 103: ...HO OCEL POKIAI NIE JE ODPOROCANY V P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODI A PLATNYCH PRAVNYCH PREDPISOV CI AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE KDE KUPUJUCI DANYVYROBOK POUZ1VA 4 6 NA VEDOMIE UKOTVENIE TONTO VYROBKU NA ZEM JE POTREBNE PRE JEHO STABILITU A TUHOST VYIADUJE SA NA DOKONTENIE TEJTO FKY ABY PLATILA ZARUKA Palrami 7 aastane piiratud garantii Toote Oksikasjad Kasv...

Страница 104: ...ATBOL EREDNEK MELY HASZNALATI CEL NINCS AZ UTMUTATOBAN IRASBA FOGLALVA ILL HA ATERMEKET ATORVENYEK VAGY ELOIRASOK ERTELMEBEN TILOS HASZNALNI AZON A TEROLETEN AHOVA TELEPITETTEK 4 6 ATERMEK ROGZITESE A TALAJHOZ ELENGEDHETET EN ANNAK STABILITASAHOZ ES MEREVSEGEHEZ EZT A JOTALLAS ERVENYESITESE ERDEKEBEN IS EL KELL VEGEZNI Gwarancja Palramu ograniczona na 7 lat Szczegoly produktu Szklarnie Palram Appl...

Страница 105: ...tic ITOU EpttEptkovtat crrny napoticta tyytinan 1 Euyetikec 1 1 AUT11 fl EyyUflafl I6XUEI povo QV TO n pot EVKCIBIGT0T01 KCIOCIpl ETC11 ypn6ipon01EaCt1KalauxanpEtra1 atijkpwva pE TIC ypattrtc auo retaEtc tnc Palram 1 2 Xwpic va napEkkTivoupE alto TQ napattetvw 6Ev KCIAIATTOVT010116 CIUTI tnv Eyytinan f1 1 11 11e1ITOU ttpokaTEttat Ina Tn ypnan Stivapnc PO PP XE Plapei akamak nyg wog anpocttyTn ypna...

Страница 106: ...in pretul original platit 70 De la finalul 3 an pans la finalul celui de al 4 an cumparatorul va plati 45 din pretul original platit 55 De la finalul 4 an pans la finalul celui de al 5 an cumparatorul va plati 60 din pretul original platit 40 De la finalul 5 an pans la finalul celui de al 6 an cumparatorul va plati 75 din pretul original platit 25 De la finalul 6 an pans la finalul celui de al 7 a...

Отзывы: