Palram DALLAS 12x14 / 3.6x4.3 Скачать руководство пользователя страница 19

CONSIGLIO DI SICUREZZA

DURANTE IL MONTAGGIO

• 

• 

È di grande importanza montare le parti secondo le direttive. Non omettere alcuna fase.

• • 

Raccomandiamo caldamente l’uso dei guanti di lavoro durante i lavori di montaggio.

• • 

Indossare sempre scarpe ed occhiali di sicurezza nel maneggiare i profili di alluminio estruso.

• • 

Usando una scala a pioli o utensili elettrici da lavoro, assicurarsi di seguire le disposizioni di sicurezza fornite dal produttore.

• • 

Non toccare cavi elettrici con i profili d’alluminio.

• • 

Non tentare di montare la prodotto in condizioni atmosferiche ventose o umide.

• • 

Tenere i bambini a distanza dall’area di montaggio.

• • 

Non salite o rimanete in piedi sul tetto.

• • 

Eliminare in modo sicuro tutti i sacchetti di plastica – conservarli fuori della portata dei bambini.

• • 

Non appoggiarsi o spingere la prodotto durante la sua costruzione.

• • 

Non posizionare la prodotto in un’area troppo esposta al vento.

• • 

Non tentare di montare la prodotto in condizioni di stanchezza, dopo aver fatto uso di stupefacenti o alcolici o se si è soggetti ad avere capogiri.

• • 

Oggetti roventi quali griglie o bruciatori per saldature usati di recente ecc., non devono essere introdotti nella prodotto. 

• • 

Assicurarsi che non ci siano tubi o cavi nascosti nel terreno prima di ancorare alla fondazione.

• • 

Prodotto progettato per uso prevalente come Gazebo da giardino.

• • 

Assicuratevi di ancorare il prodotto direttamente a una base solida per aumentare la stabilità e la resistenza al vento, specialmente in 

aree con condizioni meteorologiche severe. Assicuratevi che non ci siano ostacoli tra l'area di montaggio e la posizione finale del prodotto.

Durante il montaggio, troverete diverse icone corrispondenti a diversi prodotti. 
Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento a quanto segue:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Puoi utilizzare lo spray lubrificante al Silicone per aiutare
 i pannelli a scorrere nei profili. Non spruzzare sui pannelli.

Usa un martello di gomma, se necessario.

Questa icona indica che l’installatore deve essere all’interno 
del prodotto.

Questa icona indica che l’installatore deve essere all’esterno 
del prodotto.

La struttura del tetto deve essere sollevata dalla piastra centrale 

e non dai profili. 

La mancata osservanza delle istruzioni fornite può causare danni 
alla struttura del tetto.

Non stringere eccessivamente le viti.

Queste 2 icone indicano se è necessario o meno serrare le viti.
Può essere necessario stringere temporaneamente alcune viti per 

evitare che un profilo si sposti fuori posto.

Stringi tutte le viti al termine del montaggio.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA

• 

• 

Per pulire il Prodotto, utilizzare un detergente delicato e risciacquare con acqua pulita fredda.

• • 

Non utilizzare acetone, detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli.

• • 

Pulisci il prodotto una volta che il montaggio è completo.

PRIMA DELL’ASSEMBLEA

• 

• 

Seleziona un sito: 
- Scegliete con cura il vostro luogo di montaggio prima di assemblare.
- Scegli una posizione soleggiata lontano dagli alberi sovrastanti.

- La prodotto deve essere posizionata e fissata su una superficie piana.

• • 

Il prodotto deve essere fissato direttamente su una superficie solida.

• • 

Questo è un montaggio multi-parte che può essere eseguito meglio da due persone. 
Bisogna utilizzare almeno una mezza giornata per l›intero processo di montaggio.

• • 

Estrai tutte le parti dei componenti presenti nei pacchetti. Ordina le parti e controllale 
tramite l›elenco che mostra tutte le parti. Le parti devono essere a portata di mano.

• • 

Metti tutte le parti piccole (viti, ecc) in una ciotola in modo che non si perdano.

• • 

Considera che in questa prodotto vengono ultilizzati dei profili multi-lato. 
Per questo motivo alcuni fori nei profili non vengono utilizzati durante il montaggio.

• • 

Leggi tutte le istruzioni prima di iniziare. Esegui le fasi di montaggio nell› ordine esatto.

• • 

Si prega di consultare le vostre autorità locali in caso siano richiesti permessi prima di costruire il prodotto.

• • 

Assicurarsi di disporre di uno spazio laterale sufficiente per l'inserimento dei pannelli del tetto durante il processo di montaggio.

IMPORTANTE!

• 

• 

Fije con firmeza el producto a una superficie nivelada inmediatamente después de completar el montaje.

• • 

Anclar este producto al suelo es esencial para su estabilidad y rigidez. Es necesario completar esta etapa para que la garantía sea válida.

• • 

Durante il montaggio utilizzare una superficie morbida sotto le parti per evitare graffi e danni.

• • 

Si consiglia di verificare se ci sono restrizioni o autorizazzioni per la costruzione di questo prodotto nella vostra zona.

Inoltre, si consiglia di controllare se è necessario presentare dei moduli o se è necessario un permesso prima di costruire il prodotto.

IT

INFORMAZIONE

Содержание DALLAS 12x14 / 3.6x4.3

Страница 1: ...these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE RECYCLABLE A member of Palram Industries Ltd DALLAS 12x14...

Страница 2: ...eite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escan e el c dig...

Страница 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Страница 4: ...4x people needed Wrench 10 mm 3 8 Spirit Level x2 2x Trestle Saw horse 3x Ladders Electric Drill With Drill Bit 10 mm 3 8 Philips Head Screwdriver Wrench 13 mm 1 2 Cordless Drill Philips Head Torx He...

Страница 5: ...REIDEN Het grondoppervlak moet perfect vlak en waterpas zijn Maak het terrein vrij Egaliseer de grond IT IT PREPARARE IL SITO Il prodotto deve essere posizionata e fissata su una superficie piana Sgom...

Страница 6: ...on Vraag een deskundige welke bevestigingsmiddelen geschikt zijn voor andere ondergronden niet meegeleverd IT IT SCEGLIERE IL TIPO DI FONDAMENTA Mento Superficie di legno Le viti per muratura e i tass...

Страница 7: ...re la profondit necessaria per questi fori Pietre da pavimentazione Terreno solido asfalto SK SK Vykopte jamy do zeme a vypl te ich bet nom V pr pade zamrznut ch oblast skontrolujte po adovan h bku po...

Страница 8: ...afstand mellem poler NL NL AFMETINGEN De illustratie beschrijft de hart op hart afstand tussen palen IT IT DIMENSIONI L illustrazione descrive la distanza da centro a centro tra i pali SK SK ROZMERY...

Страница 9: ...re to follow the instructions can damage the roof structure Do not over tighten the screws These 2 icons below indicate if screw s tightening is required or not Temporary tightening of a few screws ma...

Страница 10: ...ructure du toit doit tre lev e par la plaque du milieu et pas par les pro l s Ne pas suivre ces instructions pourrait endommager la structure de votre toit Ne serrez pas trop les vis Ces 2 ic nes indi...

Страница 11: ...werden Eine Nichtbeachtung der Anweisungen kann die Dachkonstruktion besch digen Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich i...

Страница 12: ...os tornillos Los siguientes 2 conos le indicar n si el ajuste de los tornillos es necesario o no en alg n paso puede ser necesario apretar de forma temporal algunos tornillos para evitar que se caiga...

Страница 13: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY 2 HE...

Страница 14: ...f lja instruktionerna kan skada takstrukturen versp nn inte skruvarna Dessa tv ikoner anger om du beh ver dra t skruv eller inte I vissa steg kan emellertid tempor r tdragning av ett par skruvar vara...

Страница 15: ...jonen ikke f lges Lkke stram skruene for mye Disse to ikonene indikerer om det er n dvendig stramme skruene TImidlertid kan v re n dvendig midlertidig stramme enkelte skruer for noen av trinnene for h...

Страница 16: ...T m kuvake osoittaa ett asentajan pit isi olla tuotteen sis ll Kattorakennetta on nostettava keskilevyst ei pro ileista Jos t t ohjetta ei noudateta se voi vaurioittaa katon rakennetta l ylikirist ru...

Страница 17: ...pro lerne Manglende overholdelse af instruktionerne kan beskadige tagkonstruktionen Tram ikke skruerne for meget Disse 2 ikoner indikerer om skruerne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af...

Страница 18: ...instructies kan de dakconstructie beschadigen Draai de schroeven niet te vast Deze 2 icoontjes geven aan of het vastdraaien van schroeven is vereist Tijdelijk vastzetten van een aantal schroeven is m...

Страница 19: ...nite pu causare danni alla struttura del tetto Non stringere eccessivamente le viti Queste 2 icone indicano se necessario o meno serrare le viti Pu essere necessario stringere temporaneamente alcune v...

Страница 20: ...ku Stre n kon trukcia by sa mala zdv ha zo strednej dosky a nie z pro lov Nedodr anie pokynov m e po kodi stre n kon trukciu Skrutky pr li neu ahujte Tieto 2 ikony ni ie ozna uj i je potrebn dotiahnut...

Страница 21: ...v ne zategnite preve Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta ali je potrebno privijanje vijaka ali ne Morda bo treba za asno zategniti nekaj vijakov da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vs...

Страница 22: ...kahjustamist rge pingutage kruvisid le Need kaks ikooni n itavad kas kruvi tuleb pingutada v i mitte Pro ili v lja libisemise v ltimiseks v ib osutuda vajalikuks m ne kruvi ajutine pingutamine Pinguld...

Страница 23: ...arokat Az al bbi 2 ikon azt jelzi hogy sz ks g van e a csavar megh z s ra Egyes l p sekn l n h ny csavart tmenetileg meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az s...

Страница 24: ...rukcji mo e spowodowa uszkodzenie konstrukcji dachu Nie dokr caj zbyt mocno rub Te 2 ikony poni ej wskazuj czy dokr cenie ruby jest wymagane czy nie Aby zapobiec wysuni ciu si pro lu mo e by konieczne...

Страница 25: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY 2 O RU...

Страница 26: ...o vid j s pl ksnes nevis no pro liem Nor d jumu neiev ro ana var saboj t jumta konstrukciju Nepievelciet skr ves par daudz Ti dve ikoni ozna ujeta e je zategovanje vijakov potrebno ali ne Lai nov rstu...

Страница 27: ...strukce st echy by se m la zvedat ze st edn desky a ne z pro l Nedodr en pokyn m e po kodit st e n konstrukci rouby p li neutahujte Tyto 2 n e uveden ikony ozna uj zda je nutn uta en roub nebo ne M e...

Страница 28: ...Hold the top vent cover until completing assembly FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage cor...

Страница 29: ...e Schrauben wieder festziehen Schritt 17 Halten Sie die obere L ftungsabdeckung bis die Montage abgeschlossen ist ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el mont...

Страница 30: ...nom att trycka samtidigt som du anv nder skruvarna 9487 Steg 8 a Anv nd en penna blyertspenna och markera runt botten p benet enligt bilden Steg 8 Se till att ramen r helt r tlinjig genom att m ta dia...

Страница 31: ...e og stramme skruene igjen Trinn 17 Hold det verste ventilasjonsdekselet til montering er fullf rt FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuksen aikana katso t rke t lis huomautuk...

Страница 32: ...ontering er afsluttet NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor belangrijke bijkomende opm...

Страница 33: ...are le gambe del profilo allentando parzialmente le viti regolare i profili e serrare nuovamente le viti Passo 17 tenere il coperchio dello sfiato superiore fino al completamento del montaggio SK D LE...

Страница 34: ...vite profile in ponovno privijte vijake Korak 17 Do konca monta e dr ite zgornji pokrov zra nika ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupa...

Страница 35: ...s 11 a A csavarok r szleges meglaz t s val hozza szintbe a profill bakat ll tsa be a profilokat majd ism t h zza meg a csavarokat l p s 17 Az sszeszerel s befejez s ig a fels szell z fedelet tartsa a...

Страница 36: ...verot skr ves 9487 Solis 3 c Savienojiet profilus 9324 spie ot un aizverot skr ves 9487 Solis 8 a K par d ts att l izmantojot z mu a pildspalvas atz mi ap k jas apak da u Solis 8 P rliecinieties vai r...

Страница 37: ...roub 9487 Krok 3 c Spojte profily 9324 zatla en m a uzav r n m roub 9487 Krok 8 a Jak je zn zorn no na obr zku pou ijte pero pro ozn en kolem spodn sti nohy Krok 8 Ujist te se e r m je dokonale p mo a...

Отзывы: