Palram DALLAS 12x14 / 3.6x4.3 Скачать руководство пользователя страница 17

SIKKERHEDSRÅD

UNDER MONTERINGEN

• 

• 

Det er meget vigtigt, at alle dele samles i henhold til anvisningerne. Spring ikke noget trin over.

• • 

Vi anbefaler stærkt, at der anvendes arbejdshandsker under samlingen.

• • 

Vær altid iført sko og anvend sikkerhedsbriller, når der arbejdes med ekstruderet aluminium.

• • 

Hvis der bruges en trappestige eller elektrisk værktøj, skal producentens sikkerhedsanvisninger følges.

• • 

Berør ikke luftledninger med aluminiumsprofilerne.

• • 

Forsøg ikke at samle produktet, når det blæser eller er vådt i vejret.

• • 

Kravl eller stå ikke på taget.

• • 

Bortskaf alle plastikposer på sikker måde. Hold dem udenfor små børns rækkevidde.

• • 

Hold børn væk fra stedet, hvor samlingen foregår.

• • 

Læn dig ikke mod produktet og skub ikke til det under monteringen.

• • 

Anbring ikke produktet på et sted med kraftig vind.

• • 

Forsøg ikke at samle produktet, hvis du er træt, er under indflydelse af narkotika, medicin eller alkohol, eller hvis du har tendens til svimmelhed.

• • 

Varme ting såsom netop brugte griller, blæselamper osv må ikke opbevares i produktet.

• • 

Før du forankrer produktet i fundamentet, skal du sikre dig, at der ikke er skjulte rør eller kabler der. 

• • 

Dette produkt blev primært designet til at blive brugt som Have Havepavillon.

• • 

For at øge produktets stabilitet og vindmodstand skal du forankre det direkte på et solidt fundament, især i de områder, hvor 
vejrforholdene er hårde. Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer mellem monteringsområdet og produktets slutposition. 

Under montering vil du støde på forskellige ikoner for forskellige produkter. 
Se venligst nedenfor for mere information:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Du kan anvende silikone-smøremiddel som hjælp til at få 

panellerne ind profilerne. Spray ikke på pladerne.

Brug en gummihammer om nødvendigt.

Dette ikon indikerer, at installatøren skal befinde sig inde i for 

produktet.

Dette ikon indikerer, at installatøren skal befinde sig uden for 

produktet.

Tagkonstruktionen skal løftes fra den midterste plade og ikke 

fra profilerne. 

Manglende overholdelse af instruktionerne kan beskadige 
tagkonstruktionen.

Tram ikke skruerne for meget.

Disse 2 ikoner indikerer, om skruerne skal strammes eller ej.
Midlertidig tilspænding af et par skruer kan være nødvendig for 

at forhindre, at en profil glider.

Stram alle skruer når du er ferdig med monteringen.

RENGØRINGSVEJLEDNING

• 

• 

Anvend en mild rengøringsopløsning, for at rengøre produkt, og skyl med rent koldt vand.

• • 

Anvend ikke acetone, slibende rengøringsmidler, eller andre specialrengøringsmidler til at rengøre panelerne.

• • 

Rengør produktet, når monteringen er udført.

 FØR MONTERING

• 

• 

Valg af sted:
- Vælg stedet omhyggeligt inden du påbegynder samlingen.
- Vælg et solrigt sted uden overhængende træer.

- Produkt skal placeres og opføres på en plan flade.

• • 

Produktet skal fastgøres direkte til en fast overflade.

• • 

Dette er et samlesæt med mange dele som lettest samles ved hjælp af to personer. 
Afsæt mindst en halv dag til at samle drivhuset.

• • 

Tag alle dele ud af indpakningen. Sorter delene og tjek dem mod indholdslisten.

• • 

Placer delene, så du let kan nå dem. Opbevar alle små dele (skruer etc.) i en skål, så de ikke bliver væk.

• • 

Vær opmærksom på, at der anvendes flersidede profiler i dette produkt.
Derfor anvendes nogle huller i profilerne ikke i forbindelse med samlingen af produkt.

• • 

Gennemgå hele vejledningen, før du går i gang. Udfør samlingen i den præcist angivne rækkefølge 

• • 

Henvend dig venligst til de lokale myndigheder hvis en tilladelse er påkrævet inden produktet konstrueres.

• • 

Sørg for, at du har tilstrækkelig sideplads til at placere tagpanelerne under montering.

VIGTIG!

• 

• 

Efter færdiggørelse af montagen skal produktet forankres straks på en plan overflade.

• • 

Forankring af dette produkt til gulvet er afgørende for dets stabilitet og styrke. Dette trin er også nødvendigt på grund af garantiens gyldighed.

• • 

For at undgå ridser eller skader, anvend en et blødt underlag under delene under montering.

• • 

Vi anbefaler at kontrollere for begrænsninger eller regler for at bygge dette produkt i dit område. 

• • 

Derudover råder vi til at kontrollere, om du har brug for at indsende nogen formularer, eller om der kræves tilladelse, før du bygger produktet.

DA

INFORMATION

Содержание DALLAS 12x14 / 3.6x4.3

Страница 1: ...these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE RECYCLABLE A member of Palram Industries Ltd DALLAS 12x14...

Страница 2: ...eite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escan e el c dig...

Страница 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Страница 4: ...4x people needed Wrench 10 mm 3 8 Spirit Level x2 2x Trestle Saw horse 3x Ladders Electric Drill With Drill Bit 10 mm 3 8 Philips Head Screwdriver Wrench 13 mm 1 2 Cordless Drill Philips Head Torx He...

Страница 5: ...REIDEN Het grondoppervlak moet perfect vlak en waterpas zijn Maak het terrein vrij Egaliseer de grond IT IT PREPARARE IL SITO Il prodotto deve essere posizionata e fissata su una superficie piana Sgom...

Страница 6: ...on Vraag een deskundige welke bevestigingsmiddelen geschikt zijn voor andere ondergronden niet meegeleverd IT IT SCEGLIERE IL TIPO DI FONDAMENTA Mento Superficie di legno Le viti per muratura e i tass...

Страница 7: ...re la profondit necessaria per questi fori Pietre da pavimentazione Terreno solido asfalto SK SK Vykopte jamy do zeme a vypl te ich bet nom V pr pade zamrznut ch oblast skontrolujte po adovan h bku po...

Страница 8: ...afstand mellem poler NL NL AFMETINGEN De illustratie beschrijft de hart op hart afstand tussen palen IT IT DIMENSIONI L illustrazione descrive la distanza da centro a centro tra i pali SK SK ROZMERY...

Страница 9: ...re to follow the instructions can damage the roof structure Do not over tighten the screws These 2 icons below indicate if screw s tightening is required or not Temporary tightening of a few screws ma...

Страница 10: ...ructure du toit doit tre lev e par la plaque du milieu et pas par les pro l s Ne pas suivre ces instructions pourrait endommager la structure de votre toit Ne serrez pas trop les vis Ces 2 ic nes indi...

Страница 11: ...werden Eine Nichtbeachtung der Anweisungen kann die Dachkonstruktion besch digen Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich i...

Страница 12: ...os tornillos Los siguientes 2 conos le indicar n si el ajuste de los tornillos es necesario o no en alg n paso puede ser necesario apretar de forma temporal algunos tornillos para evitar que se caiga...

Страница 13: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY 2 HE...

Страница 14: ...f lja instruktionerna kan skada takstrukturen versp nn inte skruvarna Dessa tv ikoner anger om du beh ver dra t skruv eller inte I vissa steg kan emellertid tempor r tdragning av ett par skruvar vara...

Страница 15: ...jonen ikke f lges Lkke stram skruene for mye Disse to ikonene indikerer om det er n dvendig stramme skruene TImidlertid kan v re n dvendig midlertidig stramme enkelte skruer for noen av trinnene for h...

Страница 16: ...T m kuvake osoittaa ett asentajan pit isi olla tuotteen sis ll Kattorakennetta on nostettava keskilevyst ei pro ileista Jos t t ohjetta ei noudateta se voi vaurioittaa katon rakennetta l ylikirist ru...

Страница 17: ...pro lerne Manglende overholdelse af instruktionerne kan beskadige tagkonstruktionen Tram ikke skruerne for meget Disse 2 ikoner indikerer om skruerne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af...

Страница 18: ...instructies kan de dakconstructie beschadigen Draai de schroeven niet te vast Deze 2 icoontjes geven aan of het vastdraaien van schroeven is vereist Tijdelijk vastzetten van een aantal schroeven is m...

Страница 19: ...nite pu causare danni alla struttura del tetto Non stringere eccessivamente le viti Queste 2 icone indicano se necessario o meno serrare le viti Pu essere necessario stringere temporaneamente alcune v...

Страница 20: ...ku Stre n kon trukcia by sa mala zdv ha zo strednej dosky a nie z pro lov Nedodr anie pokynov m e po kodi stre n kon trukciu Skrutky pr li neu ahujte Tieto 2 ikony ni ie ozna uj i je potrebn dotiahnut...

Страница 21: ...v ne zategnite preve Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta ali je potrebno privijanje vijaka ali ne Morda bo treba za asno zategniti nekaj vijakov da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vs...

Страница 22: ...kahjustamist rge pingutage kruvisid le Need kaks ikooni n itavad kas kruvi tuleb pingutada v i mitte Pro ili v lja libisemise v ltimiseks v ib osutuda vajalikuks m ne kruvi ajutine pingutamine Pinguld...

Страница 23: ...arokat Az al bbi 2 ikon azt jelzi hogy sz ks g van e a csavar megh z s ra Egyes l p sekn l n h ny csavart tmenetileg meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az s...

Страница 24: ...rukcji mo e spowodowa uszkodzenie konstrukcji dachu Nie dokr caj zbyt mocno rub Te 2 ikony poni ej wskazuj czy dokr cenie ruby jest wymagane czy nie Aby zapobiec wysuni ciu si pro lu mo e by konieczne...

Страница 25: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY 2 O RU...

Страница 26: ...o vid j s pl ksnes nevis no pro liem Nor d jumu neiev ro ana var saboj t jumta konstrukciju Nepievelciet skr ves par daudz Ti dve ikoni ozna ujeta e je zategovanje vijakov potrebno ali ne Lai nov rstu...

Страница 27: ...strukce st echy by se m la zvedat ze st edn desky a ne z pro l Nedodr en pokyn m e po kodit st e n konstrukci rouby p li neutahujte Tyto 2 n e uveden ikony ozna uj zda je nutn uta en roub nebo ne M e...

Страница 28: ...Hold the top vent cover until completing assembly FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage cor...

Страница 29: ...e Schrauben wieder festziehen Schritt 17 Halten Sie die obere L ftungsabdeckung bis die Montage abgeschlossen ist ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el mont...

Страница 30: ...nom att trycka samtidigt som du anv nder skruvarna 9487 Steg 8 a Anv nd en penna blyertspenna och markera runt botten p benet enligt bilden Steg 8 Se till att ramen r helt r tlinjig genom att m ta dia...

Страница 31: ...e og stramme skruene igjen Trinn 17 Hold det verste ventilasjonsdekselet til montering er fullf rt FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuksen aikana katso t rke t lis huomautuk...

Страница 32: ...ontering er afsluttet NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor belangrijke bijkomende opm...

Страница 33: ...are le gambe del profilo allentando parzialmente le viti regolare i profili e serrare nuovamente le viti Passo 17 tenere il coperchio dello sfiato superiore fino al completamento del montaggio SK D LE...

Страница 34: ...vite profile in ponovno privijte vijake Korak 17 Do konca monta e dr ite zgornji pokrov zra nika ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupa...

Страница 35: ...s 11 a A csavarok r szleges meglaz t s val hozza szintbe a profill bakat ll tsa be a profilokat majd ism t h zza meg a csavarokat l p s 17 Az sszeszerel s befejez s ig a fels szell z fedelet tartsa a...

Страница 36: ...verot skr ves 9487 Solis 3 c Savienojiet profilus 9324 spie ot un aizverot skr ves 9487 Solis 8 a K par d ts att l izmantojot z mu a pildspalvas atz mi ap k jas apak da u Solis 8 P rliecinieties vai r...

Страница 37: ...roub 9487 Krok 3 c Spojte profily 9324 zatla en m a uzav r n m roub 9487 Krok 8 a Jak je zn zorn no na obr zku pou ijte pero pro ozn en kolem spodn sti nohy Krok 8 Ujist te se e r m je dokonale p mo a...

Отзывы: