Palram canopia STOCKHOLM 11x12 / 3.4x3.7 Скачать руководство пользователя страница 31

.  

 

EN

PALRAM - CANOPIA  |  2 YEAR LIMITED WARRANTY 

Palram Canopia Ltd. (Company number: 512106824) whose registered office is at Teradion Industrial Park, M.P Misgav 
2017400, Israel (“Canopia”) warrants that the product will be free from defects in material or workmanship for a period 
of 2 years from the original date of purchase.   •   This warranty is valid only if the product is installed, handled, cleaned, 
and maintained in accordance with Canopia’s written specifications.   •   This warranty does not cover defects resulting 
from normal wear and tear including, but not limited to: damage caused by use of force, incorrect handling, inappropriate 
use, negligence, accidents, impact from foreign objects, vandalism, pollutants, alteration, painting, damage resulting from 
cleaning with incompatible detergents or minor deviations of the product.   •   This warranty does not apply to damage 
resulting from “acts of Nature”, which includes but is not limited to hail, storm, tornado, hurricane, blizzard, flood, or fire.   
•   Upon submitting proof of purchase and evidence of the claimed product failure, and subject to reporting the failure 
in writing within 30 days after discovery of the defect, Canopia, at its sole discretion, will replace defective parts of 
the Product, or refund you a prorated portion of the purchase price on a straight-line depreciated basis for the length 
of the warranty.

ES

GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS DE PALRAM - CANOPIA

Palram Canopia Ltd. (Número de la compañía: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, 
M.P Misgav 2017400, Israel (“Canopia”) garantiza que el producto estará libre de defectos de material o de fabricación 
durante un periodo de 2 años a partir de la fecha inicial de compra.   •   Esta garantía solo es válida si el producto se 
instala, manipula, limpia y mantiene de acuerdo con las especificaciones por escrito de Canopia.   •   Esta garantía no cubre 
los defectos resultantes del desgaste normal, entre lo que se incluye, entre otras cosas, lo siguiente: daños causados al 
forzar el producto, al manipularlo de forma incorrecta, al emplearlo de forma inapropiada, por negligencia, por accidentes, 
por impactos de objetos extraños, por vandalismo, por contaminantes, por modificaciones, por haber sido pintado, por la 
limpieza con detergentes incompatibles o por pequeñas modificaciones del producto.   •   Esta garantía no se aplica a los 
daños que resulten de "fenómenos naturales", lo que incluye, pero no se limita, al granizo, las tormentas, los tornados, los 
huracanes, las ventiscas, las inundaciones o los incendios.    •   Al presentar el comprobante de compra del producto así 
como una prueba de la falla que se reclama, y a condición de reportar la falla por escrito dentro de los 30 días siguientes al 
descubrimiento del defecto, Canopia, a su sola discreción, sustituirá las partes defectuosas del Producto, o le reembolsará 
una porción prorrateada del precio de compra de acuerdo a una base de depreciación lineal según la duración de la garantía.

FR

GARANTIE LIMITÉE À 2 ANS DE PALRAM - CANOPIA

Palram Canopia Ltd.  (Compagnie n° 512106824) dont le siège social est adressé au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 
2017400, Israël (“Canopia”) garantit que le produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant 
une période de 2 ans à compter de la date d'achat initiale.   •   Cette garantie n'est valable que si le produit est installé, 

manipulé, nettoyé et entretenu conformément aux spécifications établies par écrit de Canopia.

   •   Cette garantie ne 

couvre pas les défauts résultant de l'usure normale, y compris, mais sans s'y limiter, les suivants : dommages causés 
par le forçage du produit, une mauvaise manipulation, une utilisation incorrecte, la négligence, les accidents, l'impact 

de corps étrangers, le vandalisme, les contaminants, les modifications, l'application de peinture, le nettoyage avec des 
détergents incompatibles ou les modifications mineures du produit. 

   •   Cette garantie ne s'applique pas aux dommages 

résultant de "catastrophes naturelles", y compris, mais sans s'y limiter, la grêle, les tempêtes, les tornades, les ouragans, 
les blizzards, les inondations ou les incendies.   •   Sur présentation de la preuve d'achat du Produit ainsi que de la preuve 
de la défaillance alléguée, et à condition que vous signaliez la défaillance par écrit dans les 30 jours suivant la découverte 
du défaut, Canopia remplacera, à sa seule discrétion, les pièces défectueuses du produit ou vous remboursera une partie 
proportionnelle du prix d'achat sur une base d'amortissement linéaire pour la durée de la garantie.

SV

BEGRÄNSNINGAR  I  PALRAM - CANOPIA  2-ÅRS GARANTI 

Palram Canopia Ltd. (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, 
M.P Misgav 2017400, Israel (“Canopia”) garanterar att produkten är fri från material- och tillverkningsfel under en period 
av 2 år från det ursprungliga inköpsdatumet.   •   Garantin gäller endast om produkten installeras, hanteras, rengörs och 
underhålls i enlighet med Canopias skriftliga specifikationer.   •   Garantin täcker inte defekter som beror på normalt slitage, 
inklusive, men inte begränsat till: skador som orsakats av våld, felaktig hantering, olämplig användning, vårdslöshet, 
olyckor, påverkan från främmande föremål, vandalism, föroreningar, ändring, målning, skador som orsakats av rengöring 
med inkompatibla rengöringsmedel eller smärre avvikelser av produkten.   •   Denna garanti gäller inte för skador till följd 
av "naturkatastrofer", vilket inkluderar men inte är begränsat till hagel, storm, tornado, orkan, snöstorm, översvämning 
eller brand.   •   Mot uppvisande av inköpsbevis och bevis för det påstådda produktfelet, och under förutsättning att 
felet rapporteras skriftligen inom 30 dagar efter upptäckten av felet, kommer Canopia, efter eget gottfinnande, att byta 
ut defekta delar av produkten eller återbetala dig en proportionell del av inköpspriset på linjär avskrivningsbasis under 
garantins längd.

DE

2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE VON PALRAM - CANOPIA 

Palram Canopia Ltd. (Firmennummer: 512106824) mit Sitz in Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, Israel 
(„Canopia“) garantiert, dass das Produkt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum 
frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.   •   Diese Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt gemäß den 

schriftlichen Spezifikationen von Canopia installiert, behandelt, gereinigt und gewartet wird.

   •   Diese Garantie 

deckt keine Defekte ab, die auf normalen Verschleiß zurückzuführen sind, einschließlich, aber nicht beschränkt 
auf: Schäden, die durch Gewaltanwendung, falsche Handhabung, unsachgemäßen Gebrauch, Fahrlässigkeit, 
Unfälle, Einwirkungen von Fremdkörpern, Vandalismus, Schadstoffe, Veränderungen, Anstriche, Schäden, die durch 
Reinigung mit unverträglichen Reinigungsmitteln entstanden sind, oder geringfügige Abweichungen des Produkts.   
•   Diese Garantie gilt nicht für Schäden, die durch „höhere Gewalt“ entstanden sind, wie z. B. Hagel, Sturm, Tornado, 
Orkan, Schneesturm, Überschwemmung oder Feuer.   •   Bei Einreichung des Kaufbelegs und des Nachweises des 
beanstandeten Produktfehlers und vorbehaltlich der schriftlichen Meldung des Fehlers innerhalb von 30 Tagen nach 
Entdeckung des Fehlers ersetzt Canopia nach eigenem Ermessen die fehlerhaften Teile des Produkts oder erstattet 
Ihnen einen anteiligen Teil des Kaufpreises auf linearer Abschreibungsbasis für die Dauer der Garantie.

NN

PALRAM - CANOPIAS  2 ÅRS BEGRENSEDE GARANTI 

Palram Canopia Ltd. (Selskapsnummer: 512106824) med hovedkontor i Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, 
Israel (”Canopia”) garanterer at produktet vil være uten defekter i materiale eller utførelse i en periode på 2 år fra den  
opprinnelige kjøpsdatoen.   •   Denne garantien gjelder bare hvis produktet er installert, håndtert, rengjort og vedlikeholdt 
i henhold til Canopias skriftlige s

pesifikasjoner.

   •   Denne garantien dekker ikke feil som skyldes normal slitasje, 

inkludert, men ikke begrenset til: skade forårsaket av bruk av makt, feil håndtering, upassende bruk, uaktsomhet, 
ulykker, påvirkning fra fremmedlegemer, hærverk, miljøgifter, endring, maling, skade som følge av rengjøring med 
inkompatible vaskemidler eller mindre avvik i produktet.   •   Denne garantien gjelder ikke for skader som følge av 
naturfenomener, inkludert, men ikke begrenset til, hagl, storm, tornado, orkan, snøstorm, flom eller brann.   •   Ved 
innlevering av kvittering på kjøp og bevis på den påståtte produktfeilen, og med forbehold om skriftlig rapportering av 
feilen innen 30 dager etter oppdagelsen av feilen, vil Canopia, etter eget skjønn, erstatte defekte deler av produktet,  
eller refundere deg en del av kjøpesummen beregnet ved bruk av lineær metode på grunnlag av garantiens varighet.

8

3189

|

   

2 YEAR LIMITED WARRANTY

WARRANTY

Year

2

Содержание canopia STOCKHOLM 11x12 / 3.4x3.7

Страница 1: ...e instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 601284_23 01_MV 1 2 RECYCLABLE STOCKHOLM PATIO COVER SHADE Comp...

Страница 2: ...11x17 3 4x5 2 11x19 3 4x6 11x22 3 4x6 6 5 PC SET 1 BOX 7 PC SET 1 BOX 8 PC SET 2 BOXES 9 PC SET 2 BOXES 11x24 3 4x7 3 11x26 3 4x8 11x31 3 4x9 5 10 PC SET 2 BOXES 11 PC SET 2 BOXES 13 PC SET 2 BOXES AV...

Страница 3: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Страница 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Страница 5: ...instructions Keep these instructions in a safe place for future reference TOOLS EQUIPMENT Ladder Wrench 10 mm 13 32 IMPORTANT ASSEMBLY STEPS When encountering this information icon during assembly ple...

Страница 6: ...z suivre les tapes dans l ordre indiqu dans ces instructions Conservez ces instructions en lieu s r pour r f rence ult rieure OUTILS ET QUIPEMENT Echelle Cl 10 mm 13 32 PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE...

Страница 7: ...der in dieser Anleitung angegebenen Reihenfolge durch Bewahren Sie diese Anleitung f r sp teren Gebrauch sicher auf WERKZEUGE AUSR STUNG Leiter Schraubenschl ssel 10 mm 13 32 WICHTIGE MONTAGESCHRITTE...

Страница 8: ...os distintos pasos en el mismo orden de las instrucciones Guarde las instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro HERRAMIENTAS Y EQUIPOS Escalera Llave 10 mm 13 32 PASOS DE MO...

Страница 9: ...10 mm 13 32 CANOPIA 11 3 4 1 1 4 2 4 6 3 4 7 9435 HE...

Страница 10: ...utf r instruktionerna enligt de steg som angivits i dessa instruktioner Spara dessa instruktioner p ett s kert st lle f r framtida referens VERKTYG OCH REDSKAP Stege Rycka 10 mm 13 32 VIKTIGA MONTERIN...

Страница 11: ...m forklart i instruksjonen Oppbevar denne instruksjonen p et trygt sted for fremtidig referanse VERKT Y OG UTSTYR Stige Skiften kkel 10 mm 13 32 T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen as...

Страница 12: ...eet j rjestyksellisesti esitettyjen ohjeitten mukaisesti Tallenna n m ohjeet my hemp k ytt varten TY KALUT V LINEET Tikkaat Kiintoavain 10 mm 13 32 VIKTIGE MONTERINGSTRINN N r du ser dette ikonet unde...

Страница 13: ...Udf r venligst trinene i den r kkef lge de er angivet i vejledningen Opbevar denne vejledning et sikkert sted for fremtidig reference V RKT J UDSTYR Stige Svenskn gle 10 mm 13 32 VIGTIGE MONTERINGSTR...

Страница 14: ...meld staat in deze instructie Bewaar deze instructies op een goede plek GEREEDSCHAP UITRUSTING Ladder Moersleutel 10 mm 13 32 BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijden...

Страница 15: ...re passo passo nell ordine indicato in queste istruzioni Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per un futuro riferimento STRUMENTI E ATTREZZATURE Scala Chiave 10 mm 13 32 FASI DI MONTAGGIO IMPOR...

Страница 16: ...pre tajte tieto pokyny Kroky vykon vajte v porad uvedenom v t chto pokynoch Pokyny si odlo te na bezpe n miesto aby ste ich mohli v bud cnosti znova pou i N STROJE A ZARIADENIE Rebr k K 10 mm 13 32 D...

Страница 17: ...ke v zaporedju kot je navedeno v teh navodilih Ta navodila shranite na varnem mestu za kasnej o uporabo ORODJA OPREMA Lestev Klju 10 mm 13 32 POMEMBNI KORAKI MONTA E e med montiranjem naletite na to i...

Страница 18: ...metatud sammud k esolevates juhistes mainitud j rjekorras Palun hoidke k esolevad juhised turvalises kohas alles et tulevikus neid kasutada T RIISTAD JA SEADMED Redel Mutriv ti 10 mm 13 32 OLULISED KO...

Страница 19: ...sorrendben v gezze el Tartsa meg ezt az tmutat t egy biztons gos helyen hogy k s bb is haszn lhassa SZERSZ MOK S K SZ L KEK L tra Csavarkulcs 10 mm 13 32 FONTOS SSZESZEREL SI L P SEK Amikor sszeszerel...

Страница 20: ...przeprowadzanie poszczeg lnych etap w monta u w kolejno ci okre lonej w niniejszej instrukcji Zachowaj t instrukcj w bezpiecznym miejscu do przysz ego u ytku NARZ DZIA I SPRZ T Drabina Klucz P aski 10...

Страница 21: ...Patio Stockholm 3 4 11 10 mm 13 32 1 Stockholm 1 4 2 4 6 3 4 B 7 9435 C RU...

Страница 22: ...dzu veiciet darb bas ajos nor d jumos nor d taj k rt b Noglab jiet os nor d jumus dro viet lai var tu tos izmantot ar v l k R KI UN APR KOJUMS K pnes Uzgrie u atsl ga 10 mm 13 32 SVAR GAS DARB BAS MO...

Страница 23: ...pozorn tento n vod V echny kroky pros m prove te v po ad uveden m v tomto n vodu Tento n vod si uschovejte na bezpe n m m st pro budouc pot ebu N STROJE A ZA ZEN eb k Kl 10 mm 13 32 D LE IT MONT N KR...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...us signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une partie proporti...

Страница 32: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 2 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 33: ...ik nt h vihart rvizet vagy t zesetet A Canopia a v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban...

Страница 34: ...de 30 de zile de la descoperirea defectului reclamat Compania Canopia la propria sa discre ie va nlocui p r ile defecte ale produsului sau v va rambursa o parte propor ional din pre ul de achizi ie p...

Отзывы: