Palram CANOPIA CAPELLA 3x5 Скачать руководство пользователя страница 20

RADY DOT. BEZPIECZEŃSTWA

PODCZAS MONTAŻU

• 

• 

Dokonuj montażu zgodnie z niniejszą instrukcją.

• • 

Używaj rękawic ochronnych.

• • 

Niektóre części posiadają ostre krawędzie. Należy zachować ostrożność podczas montażu.

• • 

Podczas pracy z profilami aluminiowymi używaj obuwia i okularów ochronnych.

• • 

Stosuj się do zasad bezpieczeństwa producenta dotyczących narzędzi i innego sprzętu.

• • 

Uważaj, aby profile aluminiowe nie stykały się z kablami ani przewodami elektrycznymi.

• • 

Nie próbuj montować produktu podczas wiatru lub deszczu.

• • 

Materiały, z których wykonano opakowanie, należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. 

• • 

Przechowuj torebki plastikowe w miejscu niedostępnym dla dzieci – ryzyko uduszenia.

• • 

Dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od miejsca pracy.

• • 

Nie wspinaj się ani nie stawaj na dachu.

• • 

Nigdy nie próbuj montować produktu w przypadku zmęczenia ani pod wpływem narkotyków, alkoholu czy leków.

• • 

Przed wierceniem upewnij się, że w Ściana nie ma żadnych ukrytych rur lub kabli.

• • 

Ten produkt został zaprojektowany do wykorzystania głównie jako Markizy drzwiowe. 

• • 

Duże obciążenie śniegiem dachu może sprawić, że stanie poniżej lub w pobliżu będzie niebezpieczne.

• • 

Zestaw do mocowania ścian zapewniony z tym produktem jest odpowiedni wyłącznie dla betonowych ścian. 
Inne typy ścian wymagają innego, dobranego zestawu do utrwalania ścian.

Podczas montażu można zetknąć się z różnymi ikonami dla różnych produktów. 
Więcej informacji znajdziesz poniżej:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Możesz użyć silikonowego lubrykantu w sprayu aby wspomóc 
wsunięcie paneli do profili. Nie stosuj sprayu na panelach.

W razie potrzeby użyj gumowego młotka.

Na miejscu, należy usunąć folię z obu stron.

Wszystkie panele oznaczone “THIS SIDE OUT” muszą być 
zwrócone na zewnątrz aby stworzyć pełną ochronę UV. 
Usuń plastikową naklejkę po umieszczeniu paneli na miejscach.

Extension Kit

Kroki zaznaczone przerywanymi konturami odnoszą się tylko 

do produktu rozszerzonego.

Niektóre z kroków są nieistotne w przypadku montażu 

pojedynczego produktu.

W przypadku montażu pojedynczego produktu lub rozszerzonego, 
niektóre części mogą być zbędne.

Te 2 ikony poniżej wskazują, czy dokręcenie śruby jest wymagane, 

czy nie.

Aby zapobiec wysunięciu się profilu, może być konieczne 
tymczasowe dokręcenie kilku śrub.
Dokręć wszystkie śruby po zakończeniu montażu.

INSTRUKCJE CZYSZCZENIA

• 

• 

Do czyszczenia produkt należy użyć delikatnego środka czyszczącego i spłukiwać zimną wodą.

• • 

Do mycia paneli nie używaj acetonu, ściernych środków czyszczących ani innych 

substancji chemicznych.

• • 

Wyczyść produkt po zakończonym montażu.

PRZED MONTAŻEM

• 

• 

Wybierz miejsce:

- Wybierz swoją witrynę dokładnie przed rozpoczęciem montażu.
- Przed montażem rozważ kierunek otwierania drzwi (do wewnątrz lub na zewnątrz).
- Produktmusi być umieszczona i umocowana na płaskiej i równej powierzchni.

• • 

Montaż składa się z wielu elementów, zaleca się zatem, by przeprowadziły go dwie osoby. Na montaż należy przeznaczyć przynajmniej pół dnia.

• • 

Wyjmij wszystkie elementy z opakowań. Posortuj je i porównaj z listą zawartości.

• • 

Elementy powinny być umieszczone w zasięgu ręki. Umieść wszystkie małe elementy (śrubki itp.) w misce, aby się nie zgubiły.

• • 

Proszę pamiętać, że w tej produkt wykorzystywane są wielokształtne profile. W wyniku tego niektóre otwory w profilach nie są wykorzystywane podczas montażu.

• • 

Przed rozpoczęciem proszę zapoznać się z całą instrukcją obsługi. Postępuj zgodnie z instrukcjami w tej samej kolejności.

• • 

Należy skonsultować się z lokalnymi władzami, jeśli wymagane są jakiekolwiek pozwolenia przed rozpoczęciem budowy produkt.

WAŻNY!

• 

• 

Trwale połączyć produkt z równą powierzchnią bezpośrednio po zmontowaniu go. 

• • 

Počas montáže použite pod časťami mäkký povrch, aby ste sa vyhli poškriabaniu a poškodeniu.

• • 

W razie potrzeby należy użyć silikonowego szczeliwa. Jesteś całkowicie odpowiedzialny za dopilnowanie obsługi, przechowywania, montażu, instalacji, oraz czy 
użytkowanie produktu jest bezpieczne oraz właściwe w jakimkolwiek położeniu dla jakiegokolwiek zastosowania. Producent nie jest odpowiedzialny za szkody lub 
obrażenia nabywcy bądź jakiejkolwiek innej osoby lub własności wynikające z niewłaściwej obsługi, przechowywania, montażu, instalacji i zastosowania produktu. 

• • 

Produkt jest przeznaczony wyłącznie do normalnego, mieszkalnego użytku. Nie stosuj produktu w sposób, który nie jest zalecany przez pisemną instrukcję lub 
który nie jest dozwolony przez obowiązujące prawo lub inny kodeks wynikający z lokalizacji w której nabywca będzie stosował produkt. Zawsze odpowiednio 
używaj i dbaj o sprzęt zabezpieczający (włączając ochronę oczu) podczas montażu lub montowaniu produktu.

• • 

Zalecamy zapoznać się z ograniczeniami bądź przepisami dla wznoszenia tego typu produktów w swojej okolicy. 
Dodatkowo radzimy sprawdzić, czy nie należy złożyć określonych formularzy oraz czy nie są wymagane pewne pozwolenia przed wzniesieniem produktu.

PL

INFORMACJA

Содержание CANOPIA CAPELLA 3x5

Страница 1: ...pia com Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 82801_22 08_MV 3 1 RECYCLABLE REGISTERE...

Страница 2: ...S PRIMARY UNIT 3x5 1x1 5 3 BOXES CONNECTOR KIT 1 BOX CONNECTOR KIT 2 BOXES TOOLS EQUIPMENT 2 people needed Work gloves Spirit Level Philips head Screwdriver Tape measure Pencil Electric Drill With Dri...

Страница 3: ...te finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escan e el c digo...

Страница 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Страница 5: ...ded to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a mild detergent solution and rinse with cold clean wa...

Страница 6: ...r les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE Pour net...

Страница 7: ...eile ber ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen...

Страница 8: ...el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Cuando precise limpiar su producto use una soluci n de detergente suave y aclare con agua limpia fr a NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especi...

Страница 9: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Страница 10: ...r s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER Vid reng ring av produkt anv nd ett milt reng ringsmedel och sk...

Страница 11: ...uer n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING Rengj r produktet med mildt rengj ringsmiddel og skyll med kaldt vann Bruk ikke aceton slipende rengj ringsmidler eller andre kjemikalier...

Страница 12: ...irist ruuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Puhd...

Страница 13: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING Anve...

Страница 14: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Om de Artikel schoon te maken gebruik slecht milde reinigers en spoel dit af met schoon en koud water Gebruik geen aceton schurende deterg...

Страница 15: ...si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il Prodotto utilizzare un detergente delicato e risciacquare con acqua pulita fredda Non utili...

Страница 16: ...hnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Na vy istenie v robku pou ite jemn roztok sapon tu s vodou a opl chnite ho istou studenou v...

Страница 17: ...v da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Za i enje izdelka uporabite blago raztopino detergenta in sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporab...

Страница 18: ...vi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja k rige toodet puhta k lma veega rge kasutage...

Страница 19: ...szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Amikor a term k tiszt t sra szorul haszn ljon enyhe tiszt t szeres oldatot majd...

Страница 20: ...Do czyszczenia produkt nale y u y delikatnego rodka czyszcz cego i sp ukiwa zimn wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po...

Страница 21: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Страница 22: ...Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Lai t r tu produktu izmantojiet vieglu mazg anas l dzek a...

Страница 23: ...n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N K i t n produkt pou vejte slab roztok sapon tu kter pot opl chn te studenou istou vodou K i t n...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ...gu e et condition que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous rembour...

Страница 30: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 3 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 31: ...v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa...

Страница 32: ...retning af defekten inden for 30 dage efter opdagelsen af defekten vil Canopia efter eget sk n udskifte defekte dele af produktet eller refundere dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den lin...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Отзывы: