background image

OUTILS ET ÉQUIPEMENT

… 

… 

Nécessite 1  

personne

… 

… 

Clé 10mm 3/8”

… 

… 

Perceuse -  

Tête Philips

AVANT L’ASSEMBLAGE

1. 

Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’assemblage  
de ce produit.

2. 

Veuillez effectuer les étapes dans l’ordre indiqué dans ces instructions.

3. 

Conservez ces instructions en lieu sûr pour consultation ultérieure.

4. 

Ces instructions sont compatibles avec la gamme de serres Palram - Canopia.

CONSEILS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS

• 

• 

Ces produits peuvent présenter un risque d’électrocution ou d’incendie s’ils sont mal installés 
ou connectés. Les produits doivent être installés conformément au manuel de l’utilisateur, aux 
codes électriques en vigueur et/ou au National Electrical Code (NEC) actuel. 

• • 

Bien que ce luminaire soit résistant aux intempéries selon la norme IP67 et qu’il puisse supporter 
des environnements très humides, le placement et la protection de la fiche du luminaire doivent 
être soigneusement planifiés. La connexion entre la fiche du luminaire et la prise de courant doit 

être protégée de l’eau par un boîtier électrique adapté à l’extérieur.

• • 

La lampe de culture convient à une utilisation intérieure et extérieure : sous un réceptacle monté 
au plafond, ou toute autre structure.

• • 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, 
s’ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute 
sécurité et s’ils comprennent les risques encourus.  
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne 
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 

• • 

Pour éviter tout risque de choc électrique ou de fuite de courant, ne faites jamais fonctionner 
l’appareil avec des mains mouillées ou lorsqu’il y a de l’eau dans le cordon d’alimentation.

• • 

Lorsque vous utilisez une échelle ou des outils électriques, veillez à respecter les consignes de 
sécurité du fabricant.

DURANT L’ASSEMBLAGE

• 

• 

Assurez-vous que votre installation électrique est adéquate et en bon état de fonctionnement 

avant de brancher la fiche de l’appareil à la prise de courant.

• • 

Dans ce manuel d’instructions, nous montrons comment assembler le luminaire à LED Brighton 
pour la culture en serre.

• • 

Les lampes de culture Brighton LED doivent être fixées à l’aide des fentes à vis du 

 

profilé en aluminium.

PRINCIPALES ÉTAPES D’ASSEMBLAGE

Lorsque vous rencontrez cette icône d’information pendant 
l’assemblage, veuillez vous référer à l’étape d’assemblage 
correspondante pour d’autres commentaires importants.

 

Étapes 6+7:

Pour les serres Grand Gardener, Hobby Gardener, EcoGrow, Prestige 
et Sun Room 6’+8’, utilisez la vis 

n°7442

, comme indiqué sur le 

schéma b

.

Étape 12:

Concerne uniquement les extensions

• • 

Certaines des étapes ne sont pas pertinentes pour l’assemblage 
d’un produit unique.

• • 

Lors de l’assemblage d’un produit unique ou étendu, certaines 
pièces peuvent être excédentaires. 

FR

INFORMATIONS

Содержание CANOPIA BRIGHTON

Страница 1: ...starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT USER MANUAL 603619_22 09_MV 1 2 IP67 WATER PROOF IP67 WATER PROOF BRIGHTON LED GROW LIGHT FULL SPECTRUM Suitable for all Palram Canopia Greenhouses 120V 20W 2000 LM PAR 54 120V NA 230V 20W 2000 LM PAR 54 230V EU ...

Страница 2: ...ASSEMBLY OPTIONS Option 1 Option 2 Option 3 Option 1 x 2 Option 2 x 2 Option 3 x 2 ...

Страница 3: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der nächsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontró lo que estaba buscando Podemos ayudarle en canopia shop support Aún no encontró lo que buscaba Por favor vea en la siguiente página el Servicio Local al Cliente UN SOUCI UNE QUESTION NOUS POUVONS VOUS AIDER Av...

Страница 4: ...L DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFRICA 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 49 180 522 8778 customer serviceDE palram com 011 397 7771 receptionza palram com AUSTRALIA AUSTRALIA GREENHOUSES CROATIA SLOVENIA 03 9219 4444 salesv...

Страница 5: ...lities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision In order to prevent possible electric shock or leakage current never use the appliance with wet hand ...

Страница 6: ... of 6 inches from seedlings through 2 weeks of vegetative state and then 16 30 inches when they are in the vegetative or flowering state Whereas Low Light Plants such as herbs and leafy greens require 12 inches from the seedlings stage through 2 weeks of the vegetative stage and 24 30 inches when they are in the vegetative or flowering state ADVANTAGES OF LED GROW LIGHTS VS TRADITIONAL LIGHTING LE...

Страница 7: ...s ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et s ils comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Pour éviter tout risque de choc électrique ou de fuite de courant ne faites jamais fonctio...

Страница 8: ... ou de floraison ils doivent être placés à une distance de 16 à 30 pouces Les plantes qui ont besoin d une faible luminosité comme les herbes et les légumes verts feuillus doivent être maintenues à 12 pouces de la lumière pendant le stade de semis et les deux premières semaines du stade végétatif Pendant le reste du stade végétatif ou de la floraison il faut les maintenir à une distance de 24 à 30...

Страница 9: ... eingeschränkten körperlichen und sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen Reinigungs und Wartungsmaßnahmen dürfen von Kindern ohne Aufsicht nicht durchgeführt werden Um eine...

Страница 10: ...en benötigen einen Abstand von Platzierung von ca 15 cm von den Setzlingen in den ersten 2 Wochen des vegetativen Zustands und dann ca 40 76 cm wenn sie sich im vegetativen oder blühenden Zustand befinden Pflanzen die wenig Licht benötigen wie z B Kräuter und Blattgemüse benötigen ca 30 cm während der ersten 2 Wochen des vegetativen Stadiums und 61 76 cm wenn sie sich im vegetativen oder blühenden...

Страница 11: ...ducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que conlleva Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del mismo no deben ser realizadas por niños sin supervisión Para evitar posibles descargas eléctricas o fugas de corriente no utilice nunca el aparato con ...

Страница 12: ...de la etapa vegetativa Mientras que durante el resto de la etapa vegetativa o de floración deben colocarse entre unas 16 a 30 pulgadas de distancia Las plantas que requieren poca luz como las hierbas y las verduras de hoja verde deben permanecer a 12 pulgadas de distancia de la luz durante la fase de plántula y las dos primeras semanas de la etapa vegetativa Mientras que durante el resto de la eta...

Страница 13: ...Item Qty Item Qty 9696 String LED 9695 3 4 3 6 2 6 7 3 6 10 3 411 461 Cap 466 7442 9694 1 Power cable Height stoper ...

Страница 14: ...Option 1 Option 2 Option 3 ...

Страница 15: ...1 a b c 4 6 4 6 4 6 2 3 9694 Locks height Cap STRING x3 x2 Option 1 Option 2 ...

Страница 16: ...2 x2 x2 x4 1 2 2 4 2 4 2 4 9695 9696 411 466 Option 1 Option 2 Option 3 ...

Страница 17: ...3 x2 x2 x1 x2 0 2 2 3 2 3 9696 411 466 Option 1 Option 2 ...

Страница 18: ...4 2 9695 a b Option 2 Option 3 Option 1 ...

Страница 19: ...x2 x2 a a a a a b b b a 5 x2 a a Option 1 Option 3 Option 2 ...

Страница 20: ...6 a b 2 2 2 461 7442 466 or Option 1 For Greenhouses Grand Gardener Hobby Gardener EcoGrow Prestige and Sun Room 6 8 use screw 7442 as shown in the Diagram b ...

Страница 21: ...7 a 3 3 3 461 7442 466 or a b Option 2 For Greenhouses Grand Gardener Hobby Gardener EcoGrow Prestige and Sun Room 6 8 use screw 7442 as shown in the Diagram b ...

Страница 22: ...8 2 461 a a a Option 3 ...

Страница 23: ...9 a a a Option 1 ...

Страница 24: ...10 a a a Option 2 a ...

Страница 25: ...11 1 power cable a b ...

Страница 26: ...12 LED GROWING_V1 2 3 4 7 7 9695 9696 411 466 Extention option x3 a b b a a ...

Страница 27: ... et à condition que vous signaliez la défaillance par écrit dans les 30 jours suivant la découverte du défaut Canopia remplacera à sa seule discrétion les pièces défectueuses du produit ou vous remboursera une partie proportionnelle du prix d achat sur une base d amortissement linéaire pour la durée de la garantie SV BEGRÄNSNINGAR I PALRAM CANOPIA 3 ÅRS GARANTI Palram Canopia Ltd Bolagsnummer 5121...

Отзывы: