background image

Footprint Products Limited

Corporate Headquarters

1700 Courtneypark Dr. East, Unit 2

Mississauga, ON L5T 1W1

Canada

Phone / Téléphone : 905-564-6007    

Fax / Télécopieur : 905-564-0059   

E-mail: [email protected]

In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact:

En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec :

En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda. Por favor, contacte con:

For All Customer Services Please Call:

Pour le service à la clientèle, veuillez composer le :

1-800-866-5749

18.05_86543

After Sales Service

Toll Free: (877) 627-8476

 

M-F 8-4:30 Central Time 
E-mail: [email protected]

For Sales And Other Questions

E-mail: [email protected]

USA

* Technical Questions

* Missing Parts

* Assembly Questions

Or Scan

CANADA

www.palramapplications.com

Содержание 705954

Страница 1: ...etourner le produit au magasin Veuillez communiquer avec En caso de que falten piezas o alguna esté dañada no devuelva el producto a la tienda Por favor contacte con For All Customer Services Please Call Pour le service à la clientèle veuillez composer le 1 800 866 5749 18 05_86543 After Sales Service Toll Free 877 627 8476 M F 8 4 30 Central Time E mail hobbyservice poly tex com For Sales And Oth...

Страница 2: ...Z4 1 11 11 41 Z47 4111 46 41411k 4 4111 Alp 411 1111411 it 11 x9 4 1 Ext 11 x13 1 Snow Load 75 kg 2 15 4 ibsge ii I t a I Mig i1 IV 4 11 rg vi 0 A SILICON CAULK Needed for Floor Kit 11x9 CID Find After Sales Service Info inside package 1 of 2 e trouvent dans l emballage 1 de 2 Hinweise zum Kundendienst sind in Paket 1 von 2 zu finden Busque la informaci6n del Servicio Posventa dentro del paquete 1...

Страница 3: ...11 x 9 Yukon 11 Series Extending the Storage Sheds Wx17 2 11 x9 Index 11 x9 11 x 4 1 Ext 4 1 Ext x2 11 x13 1 11 x9 11 x21 3 11 x9 4 1 Ext 4 1 Ext x3 11 13 1 ...

Страница 4: ...England France Germany International customer service palram com customer serviceUK palram com customer serviceFR palram com customer serviceDE palram com customer service palram com www palramapplications com 877 627 8476 01302 380775 0169 791 094 0180 522 8778 972 4 848 6816 ...

Страница 5: ...ng Der Boden oder das Fundament mussen vor der Montage des Produkt planiert nivelliert und vorbereitet werden Der Produkt muss auf einem festen ebenen Untergrund errichtet werden um seine Funktion einwandfrei leisten zu konnen Wir empfehlen die Verwendung von Beton oder eines Holzdecks als Untergrund Der Schuppen kann nicht auf Gras oder Kies aufgebaut werden Wir empfehlen die Prufung auf Einschra...

Страница 6: ...tet monteres Produktet m5 monteres p5 et fast og jevnt underlag slik at den kan sta stott Vi anbefaler bruke betong eller plattform av tre som fundament Boden ma ikke monteres pa gress eller grus Vi anbefaler at du undersoker om det finnes restriksjoner for oppsett av bod der du bor I tillegg er det lurt a undersoke om du ma sende inn soknad eller om det er nodvendig med eventuelle tillatelser for...

Страница 7: ...f structurele schroeven worden niet meegeleverd Come preparare it sito La piattaforma o le fondamenta devono essere appiattite livellate e preparate prima di installare it prodotto II it prodottodeve essere costruito su una superficie solida per garantire una resa adeguata Si raccomanda l uso di piattaforme in cemento o in legno II capannone non pun essere costruito sull erba ne sulla ghiaia Si pr...

Страница 8: ...se Az alapnak simanak es vizszintesnek kell lennie s elo kell kesziteni a felepftese a termek A termeks szilard feluletre kell felepfteni annak erdekeben hogy funkciOjat megfeleloen lassa el Javasoljuk hogy a beton vagy a hajOpad16 alapot hasznaljon A feszer nem epitheto fore vagy kavicsra Javasoljuk hogy ellenorizze hogy milyen korlatozasokvagy elorrasok vannak ervenyben lakOhelyen a termeks epit...

Страница 9: ...iedz jebkadas veidlapas vai ja pirms produkts celtniecibas ir nepiecieSama kada atlauja Attiriet virsmu no Skersliem Nogludiniet zemes virsmu Skatiet zemak 2 ieteiktas iespejas A Stingra virsma betons koka klajs zimejums B Koka klajs rasejums Lai nodro Sinatu ertu piekluvi montaZas laika parliecinieties vai virsma ir attirita virs produkts montaZas vietas Parliecinieties lai starp produkts atbalst...

Страница 10: ......

Страница 11: ...f you ve purchased Yukon 11 x17 2 oy 11 x21 3 you will find the relevant assembly instructions in the Reinforcement Kit Optional Accessories I WPC Floor Kit Floor Ex ension Kit WPC Floor Kit If you ve purchased theWPC Floor Kit with the product relevant steps are marked with these icons If you ve assembled the product without the floor kit and wish to add one please refer to the relevant steps mar...

Страница 12: ... module d extension sont marquees avec un contour en pointilles dans l integralite du processus d assemblage du serre de jardin Si vous avez achete Yukon 11 po x 17 2 po ou 11 po x 21 3 po vous allez trouver les instructions de montage appropriees dans le kit de renfort Accessoires optionnels WPC Floor Kit Si vous avez achete le sol en kit avec le produit les etapes correspondantes sont symbolisee...

Страница 13: ...1 x 9 Schuppen bezieht Hinweis alle Erweiterungsmodul Schritte sind mit gestrichelter Umriss markiert sein sollte im Gewachsmontageprozess durchgefuhrt wird Wenn Sie einen Yukon 11 x17 2 oder 11 x21 3 gekauft haben finden Sie die entsprechenden Montageanleitungen im Reinforcement Kit Optionales Zubehor WPC Floor Kit Wenn Sie auch das Boden Set mit dem Produkt gekauft haben sind die entsprechenden ...

Страница 14: ...amente con un contorno de trazos en el proceso de montaje del invernadero Si ha corn prado el modelo Yukon de 11 x17 2 u 11 x21 3 encontrara las instrucciones de montaje adecuadas en el Kit de Refuerzo Accesorios Opcionales WPC Floor Kit Si ha comprado el kit de piso con el producto los pasos relevantes estan marcados con este icono Si ha ensamblado el producto sin el kit de piso y desea agregar u...

Страница 15: ...ULILLI EN c rauLL NU ULLNU1 UULCCU CULIa CQIU coova CULL EN c ERIE Nu rac c UULCCU CALL UGURC UULLNU1 NC U CN CidLLN UdGcLU NU ULLNU1 UULCCU C Gfc LCUcC U ULCUU UCAL K L watz CcCLL UCAL K L C dLd6 Ucl Cc cRcULLI 1 6CAcLUII Uldt UNULcUl curac uti racE 112 ram AC L r or 4 rac UNccdlEcO UCIaLGc0 CIKcacCI Na U Lid UELtc0 cuza CI N Tdcl CI ULd NU UELtc0 1UNICIc0 ucd u cm I 1 1712 9917 CL ula UULci_ UUL...

Страница 16: ...tfOras under produktens monteringsprocess Om du har k6pt Yukon 11 x17 2 oy 11 x21 3 hittar du de relevanta monteringsanvisningarna i forstarkningssatsen Valfria tillbehor WPC golv kit 10m du har k6pt ett golv kit med produkten markeras relevanta steg med dessa ikoner Om du har monterat produkten utan golv kitet och vill lagga till det vanligen se de relevanta stegen markerade med dessa ikoner i mo...

Страница 17: ...uktets stabilitet er det essensielt 6 forankre produktet i bakken Det er nodvendig 6 fullfore dette steget for at garantien skal vre gyldig Hvis du har kjopt Yukon 11 x17 2 oy 11 x21 3 finner du de relevante monteringsinstruksjonene i forsterkningssettet Valgfritt tilbehor Hvis du kjopte gulvsettet med produktet er de aktuelle trinnene merket med dette ikonet Hvis du har montert produktet uten gul...

Страница 18: ...rosessin aikana Jos olet ostanut Yukon 11 x17 2 oy 11 x21 3 loydat asiaankuuluvat kokoonpano ohjeet vahvistussarjasta Valinnaiset lisavarusteet WPC Floor Kit Floor Extension Kit Tarvikevaja hyllysarja Jos olet hankkinut hyllysarjan niin suositellaan ruuvien 411 asettamista profiilien urien sisalle seinia koottaessa WPC Iattiasarja Jos olet hankkinut lattiasarjan tuotteeseen niin siihen Iiittyvat v...

Страница 19: ...t med en stiplet kant skal udfores i lobet af produktets montering Hvis du har kobt Yukon 11 x17 2 oy 11 x21 3 finder du de relevante monteringsinstruktioner i forstrkningssttet Valgfrit tilbehor WPC gulvsaet Hvis du har kobt gulvsttet sammen med produktet er relevante trin markeret med disse ikoner Hvis du har monteret produktet uden gulvsttet og onsker at tilfoje et henvises der til de relevante...

Страница 20: ...relevante montage instructies in de versterkingskit Optionele Accesoires WPC Vloerkit Als u de vloerkit bij het product hebt gekocht zijn de relevante stappen gemarkeerd met deze pictogrammen Als u het product hebt geassembleerd zonder de vloerkit en er een wilt toevoegen raadpleegt u de relevante stappen gemarkeerd met deze pictogrammen in de assembly en voer de nodige aanpassingen uit Utility Sh...

Страница 21: ...nati da un trattino contorno dovrebbe essere eseguita durante it processo di assemblaggio del prodotto Se hai acquistato Yukon 11 x 17 2 o 11 x 213 troverai le relative istruzioni di montaggio nel kit di rinforzo Accessori Optional Kit pavimento WPC se hai acquistato il kit pavimento con il prodotto i passaggi pertinenti sono contrassegnati da queste icone Se hai assemblato it prodotto senza il ki...

Страница 22: ...835 8836 8837 Qty 2 1 1 8840 9016 8846 8838 8839 4 1 4 2 19 Item 9018 8844 8842 8845 8850 8851 8834 8847 8833 8848 Qty Item 2 256 9020 1 8913 1 4 9027 1 8867 1 8866 4 8853 4 9024 6 8854 2 8855 Qty 8 2 2 1 2 O 2 2 1 1 ...

Страница 23: ...m 6 8254 8 8255 4 8 8447 8 8789 2 8787 2 8788 2 8784 2 8783 8858 9029 8859 8864 9030 8862 8863 8860 8861 Qty Item Qty 8782 8781 8786 8785 8779 8778 8274 4 4 4 2 2 9227 8857 10 2 Item Qty 7870 7871 8884 8883 8885 2 2 I 4 4 1 ...

Страница 24: ...Contents Item 466 411 8192 7284 8422 4045 7442 7524 4008 8635 Qty Item 112 81 7 25 3 2 2 68 6 32 2 20 2 12 4 7919 7918 7921 7920 7923 7922 7924 cD1 w Qty 4 4 4 4 8 4 16 ...

Страница 25: ...Extension Kit Qty 4 I 1 4 2 Item r I I I 466 I I 411 I 1 I 8192 I I I 4045 I I I 7442 8856 Or 9227 I 1 I 1 8447 1 1 1 a I 7985 I 100 I Extension Kit Qty ol I 1 1 42 2 36 1 2 1 6 1 12 I 1 1 1 16 I 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 I 1 9029 1 1 5 I I I 2 903u I a 1 Item Qty 8912 18 Item 8912 Floor Extension Kit Qty 1 4 1 1 1 4 a 9 ...

Страница 26: ...1 If you ve purchased a WPC Floor Kit do not assemble profile 8851 8850 1 8851 1 4045 2 ...

Страница 27: ...2 1 8254 1 8255 1 8422 1 8081 NO Floor Kit Floor Kit ...

Страница 28: ... 3 8853 2 7442 4 8853 ...

Страница 29: ... 4 8854 8855 1 1 8447 1 7442 8 7442 0 ...

Страница 30: ...In I 5 For Extension Kit Only 9024 11 Extension Kit 11 x13 11 x9 11 x4 2 9025 9026 1 1 8447 16 1 2 111110 1 I I I I I I I I I I I 1 ...

Страница 31: ...A 6 9024 2 7602 4 7442 16 7602 0 7602 Cia 7602 I I 7602 II 1 I Extension Kit I I I I I I I J ...

Страница 32: ...I I I I I J 7 For Floor Kit Only 8912 Floor Extension Kit r I 8912 9 ...

Страница 33: ...8 pi blfoyaorud you re installing a WPC Floor Kit measure and cut floor Only Floor Kit 8912 0 0 S ...

Страница 34: ...9 For Floor Kit Only r 8913 ...

Страница 35: ...10 9227 10 8192 20 466 20 8856 9227 2 8192 4 I Extension Kit 466 4 a NO Floor Kit ...

Страница 36: ...11 F 8192 I i 8192 2 i I 2 466 I I a A 3 466 3 r Extension Kit 1 Extension Kit a 0 ...

Страница 37: ...12 8840 4 411 8 466 8 10 mm 13 32 8840 8840 8840 8840 1 _ N 411 411 ilk ...

Страница 38: ...13 I L 256 8 411 8 466 8 x4 ...

Страница 39: ...14 IP ...

Страница 40: ...15 8857 2 7284 M 2 411 8192 2 2 466 6 ...

Страница 41: ... In 9988 IL L 8 S17017 L 9988 L 171788 9 1 ...

Страница 42: ...17 8845 2 8867 2 4045 12 8867 8845 4045 4045 T 4045 44 5 cm 10cm g__ 3 9 10 cm 3 9 ...

Страница 43: ...8859 4 8838 8839 2 x2 10 mm In Matte side of the panel should face out Die matte Seite aller Produktplatten sollte nach immer auBen verlegt werden Le cote mat de tous les panneaux du produit devrait etre tourne vers l exterieur El lado mate de todos los paneles del producto debe estar mirando hacia afuera DE FR SP 8839 ...

Страница 44: ...19 411 6 466 6 ...

Страница 45: ...9021 1 0 1 116 I Extension Kit I 1 1 Ix1 3 I 11 x9 11 x4 I I I I I I I I I I I I I I I I I I 9021 9020 1 _M 9022 9020 9022 7985 2 411 i x2 7985 JL I 10 mm 13 32 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I _I1F I J ...

Страница 46: ...chased the Yukon Shed Extension go to the next step 8839 3 9029 n 10 mm 13 32 111 8 Matte side of the panel should face out Die matte Seite aller Produktplatten sollte nach immer auBen verlegt werden Le cote mat de tous les panneaux du produit devrait etre tourne vers l exterieur El lado mate de todos los paneles del producto debe estar mirando hacia afuera DE FR SP ...

Страница 47: ...recommended to insert screws 411 as preparation for mounting shelves If you ve purchased a shelf kit mount a maximum of 2 shelves per post I r 9023 8839 10 mm Extension Kit 1 1 x1 3 11 x9 11 x4 x2 1 1 o Ll 9029 ...

Страница 48: ...23 9020 1 411 466 MO 5 5 1 Extension Kit L 411 466 2 2 01 r Extension Kit ...

Страница 49: ...el should face out Die matte Seite aller Produktplatten sollte nach immer auBen verlegt werden Le cote mat de tousles panneaux du produit devrait etre tourne vers l exterieur El lado mate de todos los paneles del producto debe estar mirando hacia afuera DE FR SP ...

Страница 50: ...25 r 9023 8839 1 1 9029 2 _ Extension Kit 1 1 x1 3 11 x9 11 x4 x2 9023 9029 1111 I 9029 ir ...

Страница 51: ...26 9020 1 411 466 5 5 1 Extension Kit L 411 466 2 2 ...

Страница 52: ...11111Mm_ Sty I stay T 1 dilm_ L 8 517017 L 0 N 9988 L Z 188 LZ ...

Страница 53: ...A 28 2 8867 2 4045 12 8867 ...

Страница 54: ... 29 883 9 5 8858 6 ...

Страница 55: ...30 411 I 7 466 7 10 mm 1 3 32 ...

Страница 56: ... 31 Before inserting the screws make sure the internal metal profiles are not protruding t t 1 9027 1 1 I 4045 26 9027 ...

Страница 57: ...I I I 9016 9017 Before inserting the screws make sure the internal metal profiles are not protruding and are well connected with one another inside the aluminum profiles 11 1 1 9027 I I _ 0 Extension Kit 1 1 x1 3 11 x9 11 x4 1 9028 1 4045 38 I I J ...

Страница 58: ...33 411 10 466 10 1 i Extension Kit 411 466 4 4 I I I I I 466 W 1 1 11 ig ...

Страница 59: ...34 F r I I I 7985 r 1 10 mm 411 4 466 4 I 1 Extension Kit 1 1 x1 3 I 11 x9 11 x4 I I I I I I I I I I I I I I I I I I ...

Страница 60: ...35 The sticker must be placed on a clean and dry surface 1 100 2 11101 I Extension Kit 1 1 x1 3 11 x9 11 x4 I i I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I a ...

Страница 61: ...A 36 8274 o 2 411 466 8 8 ...

Страница 62: ...37 8848 411 466 2 2 8848 8848 8848 411 466 ...

Страница 63: ...38 I L 411 10 466 10 1 i 411 4 I 466 4 Extension Kit I I IN J 1 I ...

Страница 64: ...39 1 10 mm 13 32 IIII ...

Страница 65: ...40 8847 4 8860 2 8862 8861 2 2 8863 2 L 1 5 _ ...

Страница 66: ...41 8846 4 10 mm ...

Страница 67: ... 42 L 6 9 10 mm 13 32 N ...

Страница 68: ...43 F I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 8839 2 9023 _ No_ Extension Kit 1 1 x1 3 11 x9 11 x4 8839 9023 _ ft _ 9 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I J ...

Страница 69: ... I I 9030 4 I I I a 112 1 Slow down and be careful when sliding the panels in DE FR SP Seinen Sie langsam and vorsichtig beim Einschieben der Paneele Ralentissez et faites attention lorsque vous y glissez les panneaux Al deslizar los paneles hacia adentro desacelere y tenga cuidado M ...

Страница 70: ...45 F I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Extension Kit 1 1 x1 3 11 x9 11 x4 2 X I 0 2 7985 411 2 466 8 8 _i MI I I I I I I I I 10 mm 13 32 I ll I I I I I I I I I I I I J I ...

Страница 71: ...A 46 L 9018 2 411 1r 10 466 10 10 mm 13 32 411 466 ...

Страница 72: ...47 r 411 1W 14 466 14 14111 6 Extension Kit 1 1 x1 3 1 vx9 1 vx4 r rm mi a ...

Страница 73: ...48 Make sure the distance between the wall s aluminum profiles and gutter is identical prior to tightening the screws on the inside ...

Страница 74: ...49 8789 2 8884 8885 2 8885 ...

Страница 75: ...50 4008 4 ...

Страница 76: ... 51 8787 2 8788 2 4008 8 ...

Страница 77: ...52 83 1 A 4 ...

Страница 78: ...A 53 7919 4 7921 4 P 7923 8 7922 4 Ep 8 7924 o e 7921 7924 7924 7923 7922 7923 1 I I I I I I 11 30 4 cm 12 ...

Страница 79: ...54 1 8836 8837 1 1 8833 6 7524 6 ...

Страница 80: ... 55 8835 2 8864 4 7524 6 ...

Страница 81: ...56 7918 4 7920 4 7924 V 8 ...

Страница 82: ... 57 8864 2 8834 1 2 8781 4 7524 4 ...

Страница 83: ...58 r 8864 2 8834 8782 4 7524 4 ...

Страница 84: ...59 ...

Страница 85: ...60 ...

Страница 86: ...uA I s 11 01 t r I 1 ...

Страница 87: ... 62 8785 1 8635 2 8784 1 8786 11 2 466 2 L 466 At 466 ...

Страница 88: ... _ 466 0 s 466 63 8783 1 8785 8786 1711 1 2 8778 8779 1 1 8635 466 2 2 8778 8635 8783 0 8786 8786 8635 1 _ L 1 ...

Страница 89: ...A 64 7870 2 7871 2 7442 4 ...

Страница 90: ...65 Make sure the shed is leveled prior to anchoring it to the surface of your choosing Use suitable screws and plugs not supplied ...

Страница 91: ...rt dass das Produkt fur einen Zeitraum von 15 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen die in dieser Garantie enthalten sind unterliegt co 1 Bedingungen 1 1 Diese Garantie ist nurgultig wenn das Produkt in Ubereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram installiert gereinigt behandelt und gepflegt ist 1 ...

Страница 92: ...et notifications 2 1 Toute reclamation de garantie autre que les garanties legales enoncees dans la section I ci dessus doit etre notifiee par ecrit a Palram dans les 30 jours suivant la decouverte du produit defectueux en joignant le rect original et cette garantie 2 2 Le demandeur doit permettre a Palram d inspecter le produit implique et le site d installation lorsque le produit est dans son em...

Страница 93: ...TICULAR CON RELACION AL PRODUCTO LA DURACION DE DICHAS GARANTIAS IMPLICITAS SE LIMITA EXPRESAMENTEA LA DURACION DE ESTA GARANTIA 0 SI ES MAS TIEMPO EL PERIODO MAXIMO REQUERIDO POR LA LEY APLICABLE 4A EL COMPRADOR ES RESPONSABLE ONICAMENTE DE DETERMINAR SI LA MANIPULACION ALMACENAMIENTO MONTAJE INSTALACION 0 USO DEL PRODUCTO ES SEGURO Y APROPIADO EN CUALQUIER UBICACION PARA CUALQUIER APLICACION DAD...

Страница 94: ... Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet vil vre fri for mangler i materiale eller utforelse i en periode pa 10 Atha originalen Kjopsdato underlagt definisjonene vilkarene og betingelsene i denne garantien 1 Betingelser 1 1 Denne garantien gjelder kun hvis produktet er installert rengjort handtert og vedlikeholdt i samsvar med Palrams skriftlige anbefalinger 1 2 Uten unntakfra ovenstaen...

Страница 95: ...de pa 15 Sr fra kobsdatoen underlagt definitionerne og vilkarene indeholdt i denne garanti 1 Vilkar 1 1 Denne garanti er kun g Idende hvis Produktet er installeret rengjort handteret og vedligeholdt i overensstemmelse med Palrams skrevne anbefalinger 1 2 Uden at afvigefra detovennvnte er skade opstaet grundet brug affysisk magt ukorrekt handtering upassende brug forsommeligt brug samling eller ved...

Страница 96: ...EVIGHEID DEZEEASE DIENTTEWORDEN VOLTOOID OM UW GARANTIEGELDIG TE LATEN BLUVEN Garanzia imitate 15 anni Palram Informazioni sul prodotto Yukon Shed Palram Applications 1995 Ltd society numero 512106824 i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Industrial Park M P Misgav 20174000 lsraele Palram garantisce che it Prodotto sara privo da difetti di materiale o di lavorazione in un periodo di 15 ann...

Страница 97: ...VKY PLYNUCE Z AKEHOKOINEK POUZITIATOHTO VYROBOK BEZ OHI ADU NAJEHO OCEL POKIAI NIE JE ODPOROCANY V P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODIA PLATNYCH PRAVNYCH PREDPISOV d AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE KDE KUPUJUCI DANY VYROBOK POUZ1VA 4 6 NAVEDOMIE UKOTVENIETOHTO VYROBKU NA ZEM JE POTREBNE PRE JEHO STABILITU ATUHOST VYFADUJE SA NA DOKONTENIETEJTO FKY ABY PLATILA ZARUK...

Страница 98: ...INCS AZ UTMUTATOBAN IRASBA FOGLALVA ILL HA A TERMEKET A TORVENYEK VAGY ELOIRASOK ERTELMEBENTILOS HASZNALNI AZON A TEROLETEN ANOVA TELEP1TETTEK 4 6 ATERMEK ROGZITESE A TALAJHOZ ELENGEDHETET EN ANNAK STABILITASAHOZ ES MEREVSEGEHEZ EZT A JOTALLAS ERVENYESITESE ERDEKEBEN IS EL KELL VEGEZNI Gwarancja Palramu ograniczona na 15 lat Szczegoly produktu Yukon Shed cs Palram Applications 1995 Ltd Numer firmy...

Страница 99: ...kaElinTaTal xpnainoTTOIEITC11 KQI auvTripdrai atinepwva NE TIC ypairrtc GUOTOGEIC Tnc Palram 1 2 Xwpic va napEkkTivounE ano Ta napandvw oEv kaTOnTovTai ano auTtj Tnv Eyynnan n gold nounpokaTEtrai ano Tr xprjan onvannc pr pee XEIPk7P6 akaTOTTnTn xpnan aTipociExTn xpnan auvapp0A6YOun duo nip WO aToXnpaTa KpoOan tva adJpala pavoaTtapo pOnouc aTTaytc pcupt anvown koTTnna deppayiana ITOU VIVETCII Xwpic...

Страница 100: ...retul original platit 58 De la finalul 7 an Jana la finalul celui de al 8 an cumparatorul va plati 46 din pretul original platit 52 De la finalul 8 an Jana la finalul celui de al 9 an cumparatorul va plati 52 din pretul original platit 46 De la finalul 9 an Jana la finalul celui de al 10 an cumparatorul va plati 58 din pretul original platit 40 De la finalul 10 an Jana la finalul celui de al 11 an...

Отзывы: