background image

Footprint Products Limited

Corporate Headquarters

1700 Courtneypark Dr. East, Unit 2

Mississauga, ON L5T 1W1

Canada

Phone / Téléphone : 905-564-6007    

Fax / Télécopieur : 905-564-0059   

E-mail: [email protected]

In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact:

En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec :

En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda. Por favor, contacte con:

For All Customer Services Please Call:

Pour le service à la clientèle, veuillez composer le :

1-800-866-5749

18.05_86543

After Sales Service

Toll Free: (877) 627-8476

 

M-F 8-4:30 Central Time 
E-mail: [email protected]

For Sales And Other Questions

E-mail: [email protected]

USA

* Technical Questions

* Missing Parts

* Assembly Questions

Or Scan

CANADA

www.palramapplications.com

Содержание SIERRA 3x3.05m/10

Страница 1: ...retourner le produit au magasin Veuillez communiquer avec En caso de que falten piezas o alguna est da ada no devuelva el producto a la tienda Por favor contacte con For All Customer Services Please C...

Страница 2: ...20 8_82785_MV 2 8 EXTENDABLE PRODUCT SIERRA TM 3x3 EN 14963 200 6 0906 E N 1090 1 200 9 0906 10mm 13 32 x2 Caulk Silicon 13 mm 1 2 10 mm 3 8...

Страница 3: ...Index 3 05 m 10411114141 t 4 25m 14141 4 5 46m 1 41141111411114141 1111 EZ Link I OPTIONAL Use either all the supplied poles or store dispose of the surplus pole s Ils Product Sizes I Supplied Poles...

Страница 4: ...alram DE GmbH 49 180 522 8778 acustomer serviceDE palram com Argentina Greece Greenland Estonia Iceland Mauritius Russia Japan Mexico Turkey Latvia Romaina Uzbekistan Lithuania Unguary Ukraine Swazila...

Страница 5: ...Palram South Africa 011 397 7771 areceptionza palram com 0 Greenhouse Maze 03 9544 6 999 info mazedistribution com au New Zealand Switzerland Denmark 0Garland servis garland cz 0493 523 523 Garland 4...

Страница 6: ...sodass Sie den Abstand zwischen dem Haus den Saulen auf der Vorderseite einstellen konnen co 31 Fondazione in calcestruzzo Utilizzare viti e tasselli per la muratura forniti con it kit di copertura d...

Страница 7: ...de palen is flexibel zodat u de afstand vanaf de woning en tussen de palen aan de voorzijde zelf kunt bepalen co 0 Betongunderlag Anvand skruvarna och murverksankarna som foljer med paketet med utepla...

Страница 8: ...co pozwala na dobranie ich odlegloki od budynku oraz odlegloki pomiOzy slupami z przodu as TIP3 vuon 117 3 nriv Dv cppollonn 71 31 3 1V1 C 111 vnnvn nrricil 0 pnlv5 yvn pn5 onmz ron yv5 cpawnn cp1onn2...

Страница 9: ......

Страница 10: ...use a mild detergent solution and rinse with cold clean water Do not use acetone abrasive cleaners or other special detergents to clean the panels Clean the product once assembly is complete Before st...

Страница 11: ...ting and shorter distance between wall and poles increase the roof angle and shorten the total depth a s suggested in Diagram C Steps Step 5 It is important to plan the installation area mark as per t...

Страница 12: ...raccordement plus eleve sur la paroi et une distance plus courte entre la paroi et les montants augmenteront l angle du toit et recluiront la profondeur totale comme montre dans le Schema C Etapes Eta...

Страница 13: ...tructions de nettoyage Pour nettoyer le produit utilisez une solution detergente douce et rincez a l eau claire froide N utilisez pas d acetone de nettoyants abrasifs ou autres detergents speciaux pou...

Страница 14: ...Montage zerkratzt wurde kann sie fixiert werden Reinigungsanweisungen Saubern Sie das Produkt nach dem Aufbau Urn die Gartenlaube zu reinigen verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel und spulen Sie...

Страница 15: ...Pfosten erhoht den Dachwinkel und verringern die Gesamttiefe wie in Diagramm C angegeben Schritte Schritt 5 Es ist wichtig den Installationsbereich zu planen gemaB den Anweisungen zu markieren und die...

Страница 16: ...terminado el montaje Cuando necesite limpiar su producto use una solucion de detergente suave y aclarelo con agua limpia fria No utilice acetona limpiadores abrasives ni otros detergentes especiales...

Страница 17: ...de la pared Un montaje mas alto en la pared y menor distancia entre la pared y los postes aumentan el angulo del tejado y reducen la profundidad total como se sugiere en el Diagrama C Pasos MIS SIDE P...

Страница 18: ...1 rn1 T5 nrn 3 1V11 nNlnn n111n n5 nn no5 nap inn rnrcnn rir4 ninpa r ip5 ND n5N rnrcnna Ylnn 1101 nap inn 115W rir4 VY15 1 43 nlua impna nap inn rnrcnn rir4 nnw5 1 43 ninvvai navy nivrin 17 VAX nv 57...

Страница 19: ...n llT nrz n 5 ran niumb rpn pnini m p i m v nniaa 11111 a nvv nn2 vNinp 5513n nva5w nn112 vnnvn nrirm rann n231nn nn5 nvynn nrz rnrrnnn Inv n3prinn 11TX nrz 1nn5 mvn 5 35v n n rznn nnnvm nno rarrn Imn...

Страница 20: ...del och skolj med kallt rent vatten Anvand inte aceton rengoringsmedel innehallande slipmedel eller andra specialmedel for att reng6ra panelerna Gor ren produkten nar ihopsattningen ar klar F8re monte...

Страница 21: ...are aystAnd mellan vagg och stolpar akar takvinkeln och forkortar det totala djupet enligt diagram C Steg Steg 5 Det Ar viktigt att planera installationsomrAdet markera enligt anvisningarna och jamna...

Страница 22: ...skyll med kaldt rent vann lkke brukaceton skuremidler eller andre spesial midler til A rengjore panelene Rengjor produktet nar monteringen er ferdig For montering Velg grunnlaget med omhu for du mont...

Страница 23: ...m veggen og stolpene oker takvinkelen og senker totaldybden som vist pA Diagram C Trinn Trinn 5 Deter viktig A planlegge hvor taket skal monteres Merk opp i henhold til instruksjonene og vatre underla...

Страница 24: ...distusohjeet Puhdista tuote miedolla pesuaineliuoksella ja huuhtele puhtaalla vedella Ala kayta paneelien puhdistukseen asetonia hankaavia tai muita erikoispesuaineita Puhdista tuote kokoamisen jalkee...

Страница 25: ...etaisyys seinan ja puomien valilla kasvattavat katon kulmaa ja vahentavat kokonaissyvyytta kuten on ehdotettu kuvassa C Vaiheet Vaihe 5 On tarkeaa suunnitella asennusalue merkita se ohjeiden mukaisest...

Страница 26: ...med rent koldt vand Anvend ikke acetone slibende rengoringsmidler eller andre specialrengoringsmidler til at rengore panelerne Rengor produktet nAr monteringen er udfort For montering Vaelg stedet omh...

Страница 27: ...ng og kortere afstand mellem vaeg og poler oger tagvinklen og forkorter den samlede dybde som foreslaet i Diagram C Trin Trin 5 Deter vigtigt at planlaegge installationsomradet maerke efter instruktio...

Страница 28: ...ten of andere speciale middelen voor het reinigen van de panelen Maak het product schoon na assemblage Voor de vergadering Kies deze locatie zorgvuldig voordat u begint met de montage Het grondoppervl...

Страница 29: ...en verkorten de totale diepte zoals aangegeven in Afbeelding C Stappen Stap 5 Het is belangrijk om het installatiegebied goed te plannen overeenkomstig de instructies te markeren en het oppervlak wate...

Страница 30: ...on utilizzare acetone detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli Pulisci it prodotto una volta che it montaggio e completo Prima dell Assemblea Scegliete con cura it v...

Страница 31: ...arete e pali aumentano l angolo del tetto e riducono la profondita totale come suggerito nel diagramma C Passaggi Passaggio 5 E importante pianificare l area di installazione contrassegnare come da is...

Страница 32: ...tistenie vyrobku pou2ite jemny rortok saponatu s vodou a oplachnite ho tistou studenou vodou Na tistenie panelov nepou2ivajte aceton abrazivne tistite alebo ine Specialne tistiace prostriedky Po ukont...

Страница 33: ...nami a stlpmi zvySuje uhol strechy a skracuje celkovu hlbku tak ako je uvedene na obrazku C Kroky Krok 5 Je dolelite naplanovat montaZnu Cast oznatit ju podl a pokynov a pred montaZou vyrovnat povrch...

Страница 34: ...o to popravite Navodila za EigEenje Za tikenje izdelka uporabite blago raztopino detergenta in sperite s hladno tisto vodo Za tikenje plok ne uporabljajte acetona abrazivnih tistil ali drugih posebnih...

Страница 35: ...a montaZa in krajSa razdalja med steno in drogovi povetata kot strehe in skrajSata skupno globino kot je predlagano v diagramu C Koraki Korak 5 Pomembno je da natrtujete obmotje namestitve ga oznatite...

Страница 36: ...rvikihti kriimustatud siis on seda voimalik parandada Puhastusjuhised Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja kuurige toodet puhta kulma veega Arge kasutage paneelide puhastamiseks at...

Страница 37: ...a ning postide vahel suurendab katuse nurka ja 10hendab kogusugavust nii nagu on viidatud diagrammil C Sammud Samm 5 On oluline paigalduspiirkonda planeerida vastavalt juhistele tehke piirkonda margis...

Страница 38: ...rmek tisztitasra szorul hasznaljon enyhe tisztitoszeres oldatot majd oblftse le hideg tiszta vizzel A panelek tisztitasahoz ne hasznaljon acetont suroloszereket vagy egyeb specialis tisztftoszereket A...

Страница 39: ...a vagy rovidebb a tavolsag a fal es a pillerek kozott ugy a tetoszog is valtozik mely hatassal van a belmagassagra is lasd C abra L6p6sek 5 1epes Fontos hogy az osszeszereles eh 5U megtervezze a felep...

Страница 40: ...montazu mo2na go naprawi6 Instrukcje czyszczenia Do czyszczenia altany nale2y u2y6 delikatnego srodka czyszczqcego i splukiwa6 zimnq woda Do mycia paneli nie u2ywaj acetonu sciernych srodkow czyszczq...

Страница 41: ...Sciany Wyisze zamocowanie na Scianie i mniejsza odleglok pomiOzy Sciana a pivem zw szaja kat dachu i skracaja laczna glOokok jak pokazano na wykresie C Kroki Krok 5 Przed montaiem naleiy odpowiednio...

Страница 42: ...y6opKe 4TO6b1 OVHCTHTb npopyKT vicnonb3y6Te paCTB0p MA1K010 molowero cpegc raa 14 cmo6Te cpegc rao nocne owl weHvin xonopHo6 aogo6 He mcnonb3y6Te ageToH a6pa3mBHble yvicTnwvie cpegc raa in vi gpyrve...

Страница 43: ...eHvie K cTeHe H coKpauteHvie paCCTOAHMA Mell4py CTeHOH H nornocamvi yBenV11VVBalOTyron KpbIWH H coKpau4aloT o6u4ro rny6VHy KaK noKa3aHo Ha Rmarpamme C 31 011b1 C60p1 14 3Tan 5 PeKOMeHRyeM 3apaHee pacn...

Страница 44: ...tonu abrazivus tirganas lidzeldus vai citus ipaS us mazgaSanas lidzeldus Notiriet produktu kad montaZa ir pabeigta Pirms montaias Pirms montaZas rupigi izvelieties vietu Zemes virsmai jabut pilnigi pl...

Страница 45: ...i un saisina kopejo dzilumu ke tas ieteikts Zimejuma C Soli Solis 5 Ir svarigi plenot uzstedganas zonu atzimet saskane ar instrukcijem un izlidzinet virsmu pirms monteZas Perliecinieties ka izmantojat...

Страница 46: ...avod k diteni K CMerif produkt pouZivejte slaby rortok saponatu ktery pate oplachnete studenou tistou vodou K CMerif panelO nepouZivejte aceton drhnoucitistici prostredky ani jine specialModm8tovaci p...

Страница 47: ...nami a sloupky zvySuje uhel strechy a zmenSuje celkovou hloubku navrZenou v Schema C Kroky Krok 5 DOlelite je naplanovat instalaci oznatit podle pokynO a vyrovnat povrch pred monta21 Ujistete se Ze po...

Страница 48: ...7291 7707 7708 2 1 1 1 1 4 2 Item Qty Item Qty 8154 5 8768 1 _ 10 w 8001 2 8000 2 WM eD eD 7038 i3n Ea 4 00 00 7296 7297 7294 7295 7997 7998 Item 8192 466 450 8180 4043 4000 4010 433 a 5000 5001 Qty 2...

Страница 49: ...1 8001 2 8070 2 8180 8 8001 x2 0...

Страница 50: ...2 ni 8000 2 8180 8...

Страница 51: ...3 1041 8192 466 8 7296 8 7297 1 1 4043 4...

Страница 52: ...4 a 1...

Страница 53: ...5 7288 4000 6 4010 6 433 6 E V O 11 1 N E 1 V NO O 0 N To L CO 19 4010 as ar do do CFPg 4000 433...

Страница 54: ...6 7291 r r 1 _NM ill lilk Ilk I...

Страница 55: ...7 8192 6 466 6 7294 1 7295 1 4043 6 x6 466 09...

Страница 56: ...8 7708 1 8192 1 466 1 I ft...

Страница 57: ...9 P 7708 8192 1 466 1 I...

Страница 58: ...10 7707 4 8192 4 466 4...

Страница 59: ...11 8154 1 8768 2...

Страница 60: ...12 8154 4 8768 r 8 a I I...

Страница 61: ...13 7038 o0 00 4 450 8 8192 4...

Страница 62: ...14 2 7998 2 4043 8 7997 ONG 4043 4043 4043 7998...

Страница 63: ...15 466 6 8192 2 1 466...

Страница 64: ...16 226 cm 286 cm 89 112 5 H I I 0 5 cm 54 cm 2 21 2 H 5 cm 54 cm 2 21 2 H...

Страница 65: ...17 5001 20 I...

Страница 66: ...18 4000 8 4010 8 433 8 5000 5001 8 6 L x2 13 32 13 mm...

Страница 67: ...sgav 20174 Israel Palram garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 7 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen...

Страница 68: ...rantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles avec les recommandations ecrites par Palram 1 5 Cette garantie ne s appligue qua Facheteur d origine du produi...

Страница 69: ...CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA DADA PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO 0 LESION DEL COMPRADOR CUALQUIER OTRA PERSONA 0 CUALQUIER PROPIEDAD QUE RESULTE DE LA MANIPULAC...

Страница 70: ...TI SKA GALLA Palrams 7 ars begrensede garanti Produktdetaljer Hagevern Og Terrassedeksler Palram Applications 1995 Ltd Selskapsnummer 512106824 med hovedkontor i Teradion Industrial Park M P Misgav 20...

Страница 71: ...hedsregistreringsnummer 512106824 registreret pa adressen Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode...

Страница 72: ...TABILITEIT EN STEVIGHEID DEZE EASE DIENTTEWORDEN VOLTOOID OM UW GARANTIE GELDIGTE LATEN BLUVEN Garanzia imitate 7 anni Palram Informazioni sul prodotto Rifugi da giardino e coperture per patio Palram...

Страница 73: ...IE JE ODPOROCANY V P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODIA PLATNYCH PRAVNYCH PREDPISOV CI AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE KDE KUPUJUCI DANYVYROBOK POUZ1VA 4 6 NA VEDOMIE...

Страница 74: ...tartasa mellett 1 Feltetelek 1 1 Ez a jotallas csak akkor ervenyes ha a termek a Palram irdsbeli ajanlasainak megfeleleen lett telepitve tisztitva kezelve es karbantartva 1 2 A garancia nem ervenyesit...

Страница 75: ...B INNY KODEKS WYNIKAJACY Z LOKALIZACJI W KTOREJ NABYWCA BEDZIE STOSOWAt PRODUKT 4 6 ANCLAR ESTE PRODUCTO AL SUELO ES ESENCIAL PARA SU ESTABILIDAD Y RIGIDEZ ES NECESARIO COMPLETAR ESTA FASE PARA QUE SU...

Страница 76: ...antie Palram cu o durata determinate de 7 ani Detalii produs Adaposturi de gradina si hale pentru terase Palram Applications 1995 Ltd Numar de Inregistrare 512106824 cu sediul social In Teradion Indus...

Страница 77: ...see EN 16153 2013 Resistance to fire NPD External fire performance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the small hard body Pass...

Страница 78: ...mpermeabilite Pour le dome de toit avec armature Pass Pour les materiaux en feuilles Pass Resistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance...

Страница 79: ...stgelegt Brandverhalten bei Brand von AuBen FROOF Wasserdichtigkeit Fur die Lichtkuppel mit Aufsetzkranzen Pass Fur das Plattenmaterial Pass StoBfestigkeit Fur den kleinen harten Korper Pass Fur den g...

Отзывы: