background image

Aufbauanleitung 

– Deutsch 

 

 

Anstrich und Pflege  

Holz  ist  ein  Naturprodukt  und  arbeitet  unterschiedlich.  Merkmale  wie  grobe  und  feine  Maserungen, 
Farbschattierungen und Veränderungen sowie Verwachsungen haben Ihren Ursprung im Wuchs des Baumes. 
Sie sind bei Hölzern, die in der freien Natur wachsen, normal und deshalb nicht als Fehler, sondern vielmehr als 
Eigentümlichkeit des Naturwerkstoffes Holz anzusehen. 

Das  unbehandelte  Holz  (auss

er  Lagerhölzer)  wird  nach  einiger  Zeit  vergrauen,  kann  verbläuen  und 

verschimmeln. Um ihr Blockhaus zu schützen, sollten Sie es mit geeigneten Holzschutzmitteln behandeln.  

Um  Ihr  Gartenhaus  optimal  zu  schützen,  empfehlen  wir  die  Bodenbretter  vorgängig  mit  einer  farblosen 
Grundierung  zu  behandeln.  Besonders  die  Unterseite,  welche  nach  der  Montage  nicht  mehr  zu  erreichen  ist. 
Nur auf diese Weise wird das Eindringen der Feuchtigkeit verhindert.  

Wir  empfehlen  u

nbedingt  auch  Türen  und  Fenster  mit  einer  Grundierung  zu  behandeln.  Es  ist  sehr  wichtig 

sowohl  die  Innen-  als  auch  die  Auss

enseiten  der  Türen  und  Fenster  auf  einmal  zu  streichen!  Andernfalls 

können sie sich verziehen. 

Nach  dem  Aufbau  empfehlen  wir  Ihnen  die  Aussenhaut  (ohne  Dach)  zu  Grundieren,  sobald  diese  trocken  ist 
sollten Sie das Haus mit einer Holzlasur streichen, die das Holz vor Feuchtigkeit und UV-

Strahlung schützt.  

Beim  Anstrich  benutzen  Sie  hochwertiges  Werkzeug  und  Farbe,  beachten  Sie  die

 

Sicherheits-  und 

Verarbeitungshinweise  des  Farbenherstellers.  Streichen  Sie  nie  in  praller  Sonne  oder  beim  regnerischen 
Wetter. Lassen Sie sich ausführlich bei Ihrem Fachhändler über den Holzschutz für unbehandelte Nadelhölzer 
beraten. 

Durch einen regelmässigen Anstrich beeinflussen Sie im Wesentlichen die Lebensdauer Ihres Gartenhauses. 
Wir empfehlen Ihnen auch eine halbjährliche Inspektion des Gartenhauses. 

 

2  Vorbereitung zur Aufbau 

 

Werkzeuge und Vorbereitung der Details 

Beim Aufbau brauchen Sie Folgendes: 

 

 Montagehelfer 

 Wasserwaage 

 

Messer 

 

 

Stehleiter 

 Schraubenzieher 

 Bandmass 

  

 

 Hammer  

 

Säge 

 Zange 

  Bohrer

 

HINWEIS:

 

Um Verletzungen durch eventuelle Holzsplitter zu vermeiden, tragen Sie bitte während der Montage 

entsprechende Schutzhandschuhe. 

 

 

 

 

Wir wünschen Ihnen nun viel Spass und Erfolg beim Aufbau und 
jahrelange Freude mit Ihrem Gartenhaus! 

Содержание Kalle EL18-4633-1

Страница 1: ...pte En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr sen...

Страница 2: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Страница 3: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Страница 4: ...tekniska f r ndringar f r produkten Tootja j tab endale iguse muuta toote tehnilisi omadusi Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Monteri...

Страница 5: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Страница 6: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Страница 7: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Страница 8: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Страница 9: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Страница 10: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Страница 11: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Страница 12: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Страница 13: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Страница 14: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Страница 15: ...hten behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbesch...

Страница 16: ...nnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV straling...

Страница 17: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Страница 18: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Страница 19: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Страница 20: ...kontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Garantien omfatter ikke f lgende Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskab...

Страница 21: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Страница 22: ...n tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on jo...

Страница 23: ...a ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadukkaita ty v li...

Страница 24: ...ntrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett naturm...

Страница 25: ...och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr et fr n fukt...

Страница 26: ...oln list obsahuje kontroln slo domku Reklamaci m eme p ijmout jen tehdy pokud p edlo te prodejci kontroln slo domku Z ruka se nevztahuje na Zvl tnosti d eva jako p rodn ho materi lu D ev n detaily ji...

Страница 27: ...e a okna mohou za t kroutit Po dokon en mont e domku doporu ujeme n t r pro definitivn vrchn ochranu proti pov trnostn m vliv m kter bude chr nit d evo p ed vlhkost a UV z en m P i nat r n pou vejte c...

Страница 28: ...akowania domku Numer kontrolny domu znajduje si na karcie kontrolnej Zajmujemy si wy cznie reklamacjami do kt rych do czono numer seryjny domku Gwarancja nie obejmuje Osobliwo ci drewna jako surowca n...

Страница 29: ...przeciwnym razie drzwi i okna mog si wygina Po zako czeniu monta u zalecamy ostateczne pokrycie domku farb o podwy szonej wytrzyma o ci na warunki atmosferyczne kt ra ochroni drewno przed wilgoci i p...

Страница 30: ...jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detailid mis on...

Страница 31: ...line on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude kaitseks v...

Страница 32: ...1...

Страница 33: ...2...

Страница 34: ......

Страница 35: ...9 x 3079 44 13b 19 x 89 x 1879 44 14 16 x 45 x 2495 2 15 16 x 120 x 2495 6 16 16 x 95 x 3950 4 17 32 x 40 x 3830 2 18 16 x 45 x 650 1 19 16 x 45 x 600 1 F1 6 x 120 14 F2 6 x 60 12 F3 5 x 90 16 F4 4 5...

Страница 36: ...y Date Drawing Object name File Page Scale Log Paper AS Palmako N i t u s e 2 5 T a r t u 5 0 4 0 9 E s t o n i a tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com T01526 dwg 03 02 2020 A4 1 100 007...

Страница 37: ...1...

Страница 38: ...2...

Страница 39: ...3...

Страница 40: ...4...

Страница 41: ...5...

Страница 42: ...6 6...

Страница 43: ...B A A B 7...

Страница 44: ...8...

Страница 45: ...9 TU90 20 1519P 15x19 N ituse 25 50409 Tartu Estonia Tel 372 735 5530 Fax 372 735 5544 www palmako ee Installation instructions Monteringsanvisning Monteringsforskrift Monteringsvejledning Asennusohje...

Страница 46: ...l brukes utend rs m males f r bruk Huomio Ulkona k ytett v t tuotteet t ytyy v rj t ennen k ytt Pane t hele Kui toodet kasutatakse v litingimustes tuleb seda enne kasutamist v rvida Caps between windo...

Страница 47: ...SILICONE 1 2 4 3 SILICONE 14 6...

Страница 48: ...M O N T A G E F O A M M O N T A G E F O A M 5 5b 5c 7 6 5a...

Страница 49: ...9 U90 20 919P 9x19 N ituse 25 50409 Tartu Estonia Tel 372 735 5530 Fax 372 735 5544 www palmako ee Installation instructions Monteringsanvisning Monteringsforskrift Monteringsvejledning Asennusohjeet...

Страница 50: ...l brukes utend rs m males f r bruk Huomio Ulkona k ytett v t tuotteet t ytyy v rj t ennen k ytt Pane t hele Kui toodet kasutatakse v litingimustes tuleb seda enne kasutamist v rvida Caps between windo...

Страница 51: ...SILICONE 1 2 4 3 SILICONE 14 6...

Страница 52: ...M O N T A G E F O A M M O N T A G E F O A M 5 5b 5c 7 6 5a...

Отзывы: