background image

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

004778610 - 16/12/2020

  

 

81

9  OPERATION

9.1  Ignition

•  Open the sliding door, using the dedicated 

glove supplied, gripping the handle and push-

ing it upwards or by acting on the control panel 

(for models with automatic opening).

•  Using the cold handle supplied (

A

) open the 

primary air adjustment to maximum (

+

) (

Fig. 

35

).

•  Carefully place the pieces of wood in the 

combustion chamber, being careful not to 

completely cover the slots in the grate (

B

) (

Fig. 

35

).

•  Place a natural fire-igniter on the pile of wood.
•  Add small pieces of wood on top of the stack in 

a crossed over-type pattern.

•  Light the fire-igniter from above.
•  Close the fire door and make sure it is firmly 

closed.

•  Keep the air intake open to ensure a high and 

bright flame.

•  Reduce the opening of the air intake using the 

dedicated cold handle (

A

) (

Fig. 35

) only when a 

good base of embers has formed.

A

B

-

+

Fig. 35 

9.2  Adding fuel

During operation, to add fuel, it is necessary to 

follow this procedure:
•  Slowly open the fire door in order to avoid cre-

ating an air depression in the fire box, which 

would cause an almost certain release of smoke 

into the room (depending on the flue draw).

•  Refill the fire box with fuel and then close the 

fire door.

Do not overheat the product by inserting an 

excess quantity of fuel.
Introduce fuel when the embers have formed 

and the flame has lowered.
The appliance is equipped with a bypass valve, 

which, when opened, facilitates the escape of 

smoke into the flue, minimising puffs of smoke 

into the environment.

9.3  Operation version WT60 3D N16

Natural convection heating.

In this configuration, combustion is regulated by 

inserting the cold handle supplied (A) into the 

adjustment lever located at the base of the door.
Turning it toward the symbols 

(+)

 or 

(-)

 you will 

obtain a higher or lower flow of combustion air 

and consequently a faster or slower combustion. 

Select the desired position (

Fig. 36

).

A

-

+

Fig. 36 

Содержание Ecomonoblocco WT 16:3 3D

Страница 1: ...LATION USE AND MAINTENANCE MANUAL This manual is an integral part of the product Read the instructions carefully before installing servicing or operating the product Translation of the original instructions MANUELD INSTALLATION D UTILISATIONETDEMAINTENANCE Le présent manuel fait partie intégrante du produit Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l ...

Страница 2: ...ke to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice To make sure you get the most out of your product please carefully follow the instructions provided in this manual FR Cher client Nous souhaitons avant tout vous remercier de la préférence que vous nous avez accordée en achetant notre produit et vous félicitions pour votre choix Afin de vous permettre de p...

Страница 3: ...manutenzione 8 1 10 Parti di ricambio 8 1 11 Targhetta matricola 8 1 12 Consegna dell apparecchio 8 2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 9 2 1 Avvertenze per l installatore 9 2 2 Avvertenze per il personale tecnico addetto alla manutenzione 10 2 3 Avvertenze per l utilizzatore 10 3 CARATTERISTICHE DEL COMBUSTIBILE 13 3 1 Caratteristiche del combustibile 13 4 CONOSCERE IL PRODOTTO 14 4 1 Descrizione 14 4 ...

Страница 4: ... di montaggio 25 7 5 Messa a terra 26 7 6 Sistema di evacuazione dei fumi 26 7 7 Presa d aria 27 7 8 Collegamento mandata aria calda 28 7 9 Controcappa 30 7 10 Collegamento elettrico 30 8 MESSA IN SERVIZIO 31 8 1 Verifica base in refrattario 31 8 2 Descrizione e posizionamento deflettori 31 8 3 Montaggio deflettori e O2RING 31 8 4 Montaggio refrattario 32 8 5 Collegamenti elettrici 33 8 6 Prima ac...

Страница 5: ... Modifica della ventilazione 40 10 6 Apertura Chiusura porta ove previsto 40 10 7 Reset del telecomando 40 11 PULIZIA E MANUTENZIONE 41 11 1 Manutenzione del sistema fumario 41 11 2 Manutenzione dell apparecchio 41 11 3 Programma di pulizia e manutenzione 42 11 4 Pulizia interna del focolare 43 11 5 Pulizia del vetro 44 11 6 Pulizia cementi e deflettori fumi 45 12 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO 47 12 1...

Страница 6: ...re le regole fondamentali e di base per una corretta installa zione dell apparecchio La scrupolosa osservanza di quanto in esso de scritto garantisce un elevato grado di sicurezza e produttività dell apparecchio 1 4 Conservazione del manuale Conservazione e consultazione Il manuale deve essere conservato con cura e deve essere sempre disponibile per la consul tazione sia da parte dell utilizzatore...

Страница 7: ...presa d aria e alla correttezza delle soluzioni di installazione proposte 1 7 Conformità Gli apparecchi oggetto del presente manuale sono conformi alle disposizioni legislative delle seguenti direttive comunitarie 2014 30 UE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione 2011 65 EU 2015 863 EU 2017 2102 EU Direttiva RoHS 2009 125 CE Direttiva Progettazione Ecocompatib...

Страница 8: ...otrebbero provocare gravi danni a persone e cose 1 11 Targhetta matricola La targhetta matricola A è posta sotto il profilo coprimarmo dell ecomonoblocco accessibile svitando le tre viti e sollevando il profilo Fig 1 e riporta tutti i dati caratteristici relativi all apparec chio compresi i dati del Costruttore il numero di Matricola e il marchio A Fig 1 Il numero di Matricola deve essere sempre i...

Страница 9: ...llatore deve ottemperare a tutti i regolamenti di sicurezza locali nazio nali ed europei L apparecchio dovrà essere installato su pavimenti con adeguata capacità portante Verificare che le predisposizioni della canna fumaria e della presa d aria siano conformi al tipo d installazione Non effettuare collegamenti elettrici volanti con cavi provvisori o non isolati Verificare che la messa a terra del...

Страница 10: ...i devono sempre osservare le indicazioni riportate nel presente manuale L apparecchio presenta delle superfici esterne particolarmente calde porta maniglia vetro tubi uscita fumi ecc Occorre quindi evitare di entrare in contatto con queste parti senza ade guati indumenti di protezione o appo siti mezzi come ad esempio guanti a protezione termica o sistemi di aziona mento tipo maniglia fredda Per q...

Страница 11: ... funzionamento o per spegnere il fuoco nel braciere Non usare l apparecchio come suppor to ad ancoraggio di qualunque tipo È vietato utilizzare il prodotto come scala o struttura di appoggio Non pulire l apparecchio fino a comple to raffreddamento di struttura e ceneri In caso di fuoriuscita di fumo nella stanza o di deflagrazione ai danni del dispositivo spegnerlo areare il locale e contattare im...

Страница 12: ... una fiamma in questo apparecchio Tenere questi liquidi a debita distanza dall ap parecchio durante il funzionamento Alcuni consigli per evitare fenomeni di corrosione effettuare accuratamente le opera zioni di pulizia ordinaria evitando i depositi di cenere alimentare l apparecchio solo con combustibile avente le caratteristiche riportate alla voce Caratteristiche del combustibile non utilizzare ...

Страница 13: ...ll apparecchio L uso continuo e prolungato di legna particolarmente ricca di oli aromati ci es eucalipto mirto etc provoca il deterioramento repentino dei com ponenti interni che compongono il prodotto La resa nominale in kW dell apparecchio si ottie ne bruciando una corretta quantità di legna fa cendo attenzione a non sovraccaricare la camera di combustione La legna deve avere una percentuale con...

Страница 14: ...ione aria 2 Maniglia di apertura porta 3 Vetro porta 4 Griglia focolare 5 Cassetto cenere 6 Maniglia fredda 7 Regolazione aria comburente 8 Ingresso aria comburente 9 Ventilatore ambiente 10 Automazione porta 11 Predisposizione canalizzazione aria 12 Uscita fumi Per modelli V16 V16 EPLUS Solo modello V16 EPLUS ...

Страница 15: ...S ESPAÑOL 004778610 16 12 2020 15 4 2 Dimensioni WT60 3D N16 683 577 341 5 341 5 1627 826 166 5 350 166 5 904 139 5 377 5 558 356 356 606 Ø 246 76 5 61 Ø118 1240 683 663 altezza variabile in funzione dei piedini Dimensioni in mm Fig 3 ...

Страница 16: ...20 WT60 3D V16 235 694 683 577 241 5 241 5 200 341 5 341 5 1627 826 166 5 350 166 5 904 139 5 377 5 558 356 356 606 Ø 246 Ø 138 76 5 61 Ø118 1247 318 670 683 altezza variabile in funzione dei piedini Dimensioni in mm Fig 4 ...

Страница 17: ...8610 16 12 2020 17 WT60 3D V16 EPLUS 235 694 372 683 577 724 241 5 241 5 200 341 5 341 5 1627 826 166 5 350 166 5 904 139 5 258 377 5 558 356 356 606 1301 683 Ø 246 Ø 138 76 5 61 Ø118 altezza variabile in funzione dei piedini Dimensioni in mm Fig 5 ...

Страница 18: ...O 13 di O2 mg Nm3 717 717 Temperatura fumi C 270 270 Combustibile Legna Tiraggio del camino Pa 12 2 Peso kg 460 Uscita fumi mm Ø 250 Presa d aria esterna mm Ø 110 Ingresso aria comburente mm Ø 140 Adatto per locali non inferiori a m3 90 Dati elettrici WT60 3D N16 V16 V16 EPLUS Tensione V 230 Frequenza Hz 50 Potenza max assorbita in funzionamento W 55 Le prestazioni di cui alle caratteristiche tecn...

Страница 19: ...ax W Potenza assorbita in stand by Wmin W Distanza minima da materiali infiammabili X1 X2 Y mm Leggere e seguire le istruzioni di uso e manutenzione Usare solo il combustibile raccomandato Non usare in canna fumaria condivisa L apparecchio funziona a combustione intermittente Made in Italy Fig 6 F Combustibile PImax Potenza termica max introdotta Pmax Potenza termica nominale all ambiente EFFmax R...

Страница 20: ...d by customer Do not change polarity USER INTERFACE RED 3 2 1 Air YELOW GREEN BROWN BLUE UI DATA CABLE K t O01 220 240 Vac 220 240 Vac O02 O03 O04 I01 T02 T01 T03 GND PE FUSE T4A C01 GND BATTERY CR 20 32 F03 I02 F01 02 VIO L N Fig 7 Air 1 Ventilatore ambiente 2 Sonda fumi 3 Sonda ambiente Pannello comandi ...

Страница 21: ...EEN GREEN BLUE Air BROWN GREEN BROWN RED WHITE BLUE 1 2 3 USER INTERFACE 5 6 BROWN WHITE GREEN YELLOW 4 7 Fig 8 1 Sonda fumi 2 Sonda temperature camera di combustione 3 Motore della porta Air 4 Ventilatore ambiente 5 Finecorsa controllo aria comburente 6 Finecorsa porta motorizzata 7 Sonda temperatura ambiente Pannello comandi Nella configurazione 2 il componente n 3 sonda ambiente sarà convertito...

Страница 22: ...del focolare Rimuovere le viti che fissano i piedi ni dell apparecchio al pallet Fig 9 e rimuoverlo Fig 9 5 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO L apparecchio viene consegnato completo di tutte le parti previste struttura metallica monta ta e rivestimento interno camera di combustione separato Queste parti sono contenute all interno di un imballo adeguato ai lunghi trasporti Consigliamo di disimballare l ap...

Страница 23: ...n sono fornite in dotazione ma sono acquistabili separatamente Fig 10 Durante il sollevamento evitare strappi o bruschi movimenti Fare attenzione alla tendenza allo sbilanciamen to dell apparecchiatura 5 2 Verifica piano d appoggio Verificare la portata del solaio Nel caso di un solaio non idoneo a sostenere il peso dell apparecchio procedere all installazione di opportune piastre in acciaio A Fig...

Страница 24: ... in base al D M 37 08 6 3 Luogo d installazione Per le distanze minime che devono essere ri spettate nel posizionamento dell apparecchio rispetto a materiali e oggetti infiammabili fare riferimento alle indicazioni di Fig 13 Y2 Z Y1 X1 X2 Fig 13 Modello X1 X2 Y1 Y2 Z WT60 3D 1200 150 1200 1200 750 mm Pavimenti costituiti da materiale infiammabile come ad esempio legno parquet linoleum laminato o c...

Страница 25: ...Ecomonoblocco altezza piano fuoco del rivestimento sarà suffi ciente agire sulle viti di regolazione predisposte sulle gambe Registrare le viti Fig 15 A vite re golazione B altezza piano fuoco fino a portare il profilo coprimarmo sull Ecomonoblocco all al tezza prevista rispetto al rivestimento avendo cura che la base del focolare sia a bolla B A 5 mm Fig 15 7 4 Schema di montaggio In Fig 16 è rap...

Страница 26: ...re provvista di una propria messa a terra in conformità alle normative vigenti 7 6 Sistema di evacuazione dei fumi L apparecchio deve essere collegato ad un siste ma di evacuazione fumi idoneo ad assicurare una adeguata dispersione in atmosfera dei prodotti della combustione in osservanza alle norme EN 1856 1 2 EN 1857 EN 1443 EN 13384 1 3 EN 12391 1 UNI 10683 sia per quanto riguarda le dimensioni...

Страница 27: ...a e sezione di passaggio dei fumi in uscita almeno doppia di quella interna del condotto fumario D H 2D max 45 A Fig 18 7 7 Presa d aria L Ecomonoblocco deve avere il giusto apporto di aria comburente per garantire una corretta combustione È obbligatorio eseguire una presa d aria esterna per garantire l afflusso di aria comburente all apparecchio e o il ricir colo dell aria ambiente La presa d ari...

Страница 28: ...icare malfunzionamenti alla combustione causati dalla scarsità di aria comburente 7 8 Collegamento mandata aria calda Solo per modelli V16 V16 EPLUS 7 8 1 Raccordo in controcappa per riscaldamento in unico ambiente Applicare i tubi flessibili Ø 140 mm per la distribuzione d aria calda alle bocchette an teriori di uscita sopra la cappa fissandoli con le apposite fascette Insonorizzare i tubi rivest...

Страница 29: ...se le porte ESEMPIO DI CANALIZZAZIONE ARIA Fig 24 BM Bocchetta di mandata a soffitto completa di serranda di taratura GT Griglia di transito sulla parte bassa della porta A B GRIGLIE di ripresa aria ambiente con fori da 14 cm collegate con tubo flessibile al ventila tore con o senza griglia fissa senza serranda C Apertura di presa aria esterna posizionata sotto il piano fuoco con griglia ad alette...

Страница 30: ...ttuare il montaggio definitivo sarà opportuno effettuare un collaudo fumistico ossia provare il funzionamento dell apparecchio 7 10 Collegamento elettrico Solo per modelli V16 V16 EPLUS Collegare l apparecchio all impianto elettrico attraverso la spina in dotazione Fig 25 II collegamento elettrico spina deve essere facilmente accessibile anche dopo l installazione dell apparecchio Palazzetti non f...

Страница 31: ...siva in dotazione 8 2 Descrizione e posizionamento deflettori N Descrizione Quantità Dimensione 1 Pannello inferiore ant 2 184x350 2 Pannello inferiore post 2 184x300 3 Pannello intermedio ant 4 184x210 4 Pannello intermedio post 2 184x184 5 Pannello superiore 2 184x235 6 O2RING 2 Dimensioni in mm 1 3 5 6 2 4 3 6 Fig 26 8 3 Montaggio deflettori e O2RING Per la numerazione dei pannelli fare rife ri...

Страница 32: ...to opposto Fig 30 Fig 30 8 4 Montaggio refrattario 1 Appoggiare lo schienale in refrattario A alla parete dell Ecomonoblocco e farlo delicata mente scivolare in posizione centrandolo con le protuberanze B presenti nella base in re frattario Fig 31 A B Fig 31 2 Bloccare il refrattario con la staffa C ad inca stro nel supporto D Fig 32 C D Fig 32 ...

Страница 33: ...16 12 2020 33 8 5 Collegamenti elettrici 8 5 1 Serie WT60 3D V16 1 2 3 4 5 6 N L P E S1 Le immagini del prodotto sono puramente indicative Sonda temperatura ambiente canalizzazione Sonda temperatura camera di combustione Sonda temperatura ambiente Fig 33 ...

Страница 34: ... 3D V16 EPLUS 1 2 3 4 5 6 L 3 0 0 0 L 3000 B B A A 5 6 Sonda temperatura camera di combustione Alimentatore Display Sonda temperatura ambiente Sonda temperatura ambiente canalizzazione Fig 34 Le immagini del prodotto sono puramente indicative ...

Страница 35: ...erni al focolare e gli adesivi esterni applicati sul vetro L operazione di prima accensione è un opera zione fondamentale che permette di testare il prodotto in piena funzione e di far evaporare gradualmente l acqua utilizzata nelle miscele costruttive che lo renderà resistente e duraturo nel tempo La prima accensione deve essere rea lizzata con cariche ridotte circa 2 kg h tenendo il prodotto acc...

Страница 36: ...arica del combustibile Durante il funzionamento per eseguire la ricarica del combustibile è necessario seguire la seguen te procedura Aprire lentamente la porta fuoco onde evitare di creare una depressione d aria nel focolare che provocherebbe una quasi certa fuoriuscita di fumo nell ambiente a seconda del tiraggio della canna fumaria Ricaricare di combustibile il focolare e quindi richiudere la p...

Страница 37: ...si tra le varie funzioni 3 led di stato 4 tasti per modificare i parametri di funziona mento e accedere ai sotto menù 2 1 3 4 Fig 37 Tutti i tasti sono di tipo capacitivo pertanto non necessitano di una pressione per essere attivati ma è sufficiente sfiorarne la superficie Il pannello viene fornito con una serie di adat tatori che ne permettono l installazione sulle più comuni placche di seguito l...

Страница 38: ...ra di combustione T4 xx C temperatura aria in uscita dalle bocchette Schermata 3 per versione WT60 3D V16 EPLUS T1 xx C temperatura ambiente rilevata nelle vici nanze del display T3 xx C temperatura camera di combustione T4 xx C temperatura aria in uscita dalle bocchette S 0 P 4 F 3 D 3 informazioni diagnostiche Schermata 4 Remote scanning abilita la scansione di eventuali accessori BLE Schermata ...

Страница 39: ...EPLUS Per aprire chiudere la porta C Portarsi con i tasti o sul menu Porta Door D Premere il tasto per aprire la porta E Premere il tasto per chiudere la porta Modalità di funzionamento del pannello di controllo Il pannello di controllo viene fornito in confi gurazione Access Point AP Mode In questa modalità è possibile connettersi al pannello tra mite App per controllare il dispositivo dal propri...

Страница 40: ... caso in cui il telecomando riman ga al di fuori del raggio di copertura del segnale per lungo tempo 10 3 Legenda pulsanti 1 Accensione Spegnimento tenere premu to per circa 3 sec per effettuare l operazione desiderata 2 Tasto momentaneamente non abilitato 3 Potenza 4 Ventilazione 5 Apertura porta ove previsto 6 Tasto momentaneamente non abilitato 7 Tasti per impostazione parametri 8 Tasti per imp...

Страница 41: ...sicurezza 11 1 Manutenzione del sistema fumario Da effettuarsi almeno una volta all anno oppure ogni 40 quintali di combustibile bruciati come specificato nella norma di prodotto rivolgendosi a personale specializzato Se esistono dei tratti orizzontali è necessario verificare e asportare l eventuale deposito di cenere e fuliggine prima che le stesse otturino il passaggio dei fumi Le incrostazioni ...

Страница 42: ...ere Griglia Fig 42 X Cassetto Vano cenere Fig 43 X Vetro Fig 44 Fig 45 X 11 3 2 Centro di assistenza tecnico abilitato 1 ANNO Guarnizioni porta X Cementi e deflettori fumi fare riferimento al paragrafo Pulizia cementi e deflettori fumi a pagina 45 X Almeno una volta all anno oppure ogni 40 quintali di combustibile bruciati ...

Страница 43: ...B dal basamento ed aspirare l eventuale cenere depositata nei vani sottostanti Fig 43 Il cassetto cenere che si trova al di sotto del focolare deve essere svuotato quo tidianamente per evitare che la cenere raggiunga il colmo causando surriscal damenti della griglia in ghisa del foco lare e inibendo il passaggio di aria al focolare 3 Aspirare i fori anteriori e posteriori C del di stributore aria ...

Страница 44: ...truttura Fare molta attenzione a non urtare il vetro ceramico a causa dell elevata fragilità del materiale Per effettuare la pulizia del vetro è necessario 1 Utilizzare la maniglia fredda A per ruotare la leva B e liberare il gancio C 2 Aprire la l anta D Fig 44 A B C D Fig 44 3 Pulire il vetro con un panno umido o con della carta inumidita e passata nella cenere Fig 45 Si possono anche usare dei ...

Страница 45: ...zioni e i depositi presenti sui deflettori e sul retro dei pannelli refrattari possono com promettere il corretto funzionamento e la durata dell apparecchio Per una buona pulizia delle parti e dell apparec chiousareunsemplicescopinoounaspiracenere Per la pulizia è necessario eseguire le seguenti operazioni 1 Aprire la porta A spingendola verso l alto A Fig 47 2 Sollevare ed estrarre i deflettori a...

Страница 46: ...strarre i pannelli 2 Fig 51 6 Sfilare ed estrarre l O2RING 3 3 2 Fig 51 7 Sfilare ed estrarre i pannelli 4 Fig 52 4 Fig 52 8 Procedere allo stesso modo sul lato opposto Fig 53 Fig 53 9 Effettuata la pulizia rimontare il tutto facendo anche riferimento al paragrafo Montaggio deflettori e O2RING a pagina 31 ...

Страница 47: ...ere distrutti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull e tichetta dell apparecchiatura indica che il pro dotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente da altri rifiuti Ai sensi dell art 13 del Decreto Legislativo n 151 del 25 luglio 2005 di attuazione della Direttiva 2002 96 CE del 23 Febbraio 2003 sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche re l...

Страница 48: ...stance and maintenance 53 1 10 Spare Parts 53 1 11 Serial identification plate 53 1 12 Delivery of the appliance 53 2 SAFETY WARNING 54 2 1 Warnings for the installer 54 2 2 Warnings for technical maintenance personnel 55 2 3 Warnings for users 55 3 FUEL CHARACTERISTICS 58 3 1 Fuel characteristics 58 4 BECOMING FAMILIAR WITH THE PRODUCT 59 4 1 Description 59 4 2 Dimensions 60 4 3 Technical feature...

Страница 49: ... 70 7 3 Levelling of the appliance 70 7 4 Assembly diagram 70 7 5 Earthing 71 7 6 Fumes evacuation system 71 7 7 Air intake 72 7 8 Hot air delivery connection 73 7 9 Hood liner 75 7 10 Electrical connection 75 8 COMMISSIONING 76 8 1 Check refractory base 76 8 2 Description and positioning of the deflectors 76 8 3 Assembly of the deflectors and O RING 76 8 4 Assembly of refractory brick 77 8 5 Elec...

Страница 50: ...opening closing where provided 85 10 7 Reset the remote control 85 11 CLEANING AND MAINTENANCE 86 11 1 Maintenance of the smoke system 86 11 2 Appliance maintenance 86 11 3 Cleaning and maintenance program 87 11 4 Cleaning the inside of the fire box 88 11 5 Cleaning the glass 89 11 6 Cleaning of cements and smoke deflectors 90 12 DEMOLITION AND DISPOSAL 92 12 1 Disposal of the batteries 92 ...

Страница 51: ...content of the manual The purpose of this manual is to provide the fundamental and basic regulations for correct installation of the appliance Strict observance of that which is described herein guarantees a higher level of appliance safety and productivity 1 4 Preservation of the manual Preservation and consultation The manual must be kept carefully and must always be available for consultation b...

Страница 52: ...e 1 7 Compliance The appliances covered by this manual comply with the legislative provisions of the following European directives 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive 2011 65 EU 2015 863 EU 2017 2102 EU RoHS Directive 2009 125 EC Eco Design Requirements for Energy Related Products Directive REGULATION EU N 305 2011 CPR REGULATION EU 2015 1185 ECODESI...

Страница 53: ...use serious harm to persons and property 1 11 Serial identification plate The serial plate A is located under the cover pro file of the ecomonoblocco accessible by loosen ing the three screws and lifting the profile Fig 1 and shows all the characteristic data relating to the appliance including the manufacturer s data the serial number and the brand A Fig 1 The Serial number must always be indicat...

Страница 54: ...l national and European safety regulations The appliance must be installed on floors with adequate load bearing capacity Check that the chimney flue and air inlet set ups conform to the type of installation Do not carry out on the fly electrical connections with temporary or uninsu lated cables Check that the earthing of the electri cal system is efficient Before starting the assembly or dis assem...

Страница 55: ... the instruc tions provided in this manual The outer surface of the appliance presents several particularly hot parts door handle glass flue gas pipes etc Contact with these parts must there fore be avoided unless wearing suita ble protective clothing or equipment such as heat resistant gloves or in the presence of cold handle operating systems For this reason maximum caution is recommended during...

Страница 56: ...nd It is prohibited to use the product as a ladder or support structure Do not clean the appliance until the structure and ashes have completely cooled In case of flue gas leaks in the room or deflagration detrimental to the device turn it off ventilate the room and im mediately contact your installer service technician In the event of a blaze in the flue at tempt to extinguish the blaze in the fi...

Страница 57: ...rom the appliance during operation Some tips to avoid corrosion phenomena carry out routine cleaning operations to avoid the build up of ash deposits feed the appliance only with fuel having the characteristics described in the section Fuel characteristics Do not use solvents acids aggressive detergents or products to directly clean the glass or other components of the product avoid leaving the pr...

Страница 58: ...prolonged use of wood particularly rich in aromatic oils e g eucalyptus myrtle etc causes sudden deterioration of the internal components of the product The nominal yield declared in kW of the stove is obtained by burning a correct quantity of wood being careful not to overload the combustion chamber The wood must have a recommended percent age of humidity not exceeding 25 an ideal length of appro...

Страница 59: ... Description 8 9 10 12 1 2 11 3 4 5 6 7 Fig 2 1 Air ducting 2 Door opening handle 3 Door glass 4 Fire box grate 5 Ash drawer 6 Cold handle 7 Combustion air regulation 8 Combustion air inlet 9 Room fan 10 Door automation 11 Air ducting fitting 12 Flue gas outlet For models V16 V16 EPLUS Only model V16 EPLUS ...

Страница 60: ...610 16 12 2020 4 2 Dimensions WT60 3D N16 683 577 341 5 341 5 1627 826 166 5 350 166 5 904 139 5 377 5 558 356 356 606 Ø 246 76 5 61 Ø118 1240 683 663 variable height depending on the feet Dimensions in mm Fig 3 ...

Страница 61: ...L 004778610 16 12 2020 61 WT60 3D V16 235 694 683 577 241 5 241 5 200 341 5 341 5 1627 826 166 5 350 166 5 904 139 5 377 5 558 356 356 606 Ø 246 Ø 138 76 5 61 Ø118 1247 318 670 683 variable height depending on the feet Dimensions in mm Fig 4 ...

Страница 62: ...WT60 3D V16 EPLUS 235 694 372 683 577 724 241 5 241 5 200 341 5 341 5 1627 826 166 5 350 166 5 904 139 5 258 377 5 558 356 356 606 1301 683 Ø 246 Ø 138 76 5 61 Ø118 variable height depending on the feet Dimensions in mm Fig 5 ...

Страница 63: ... 16 3 16 3 CO emissions 13 of O2 mg Nm3 717 717 Flue gas temperature C 270 270 Fuel Wood Chimney draught Pa 12 2 Weight kg 460 Flue gas outlet mm Ø 250 Outside air intake mm Ø 110 Combustion air inlet mm Ø 140 Suitable for rooms not less than m3 90 Electrical data WT60 3D N16 V16 V16 EPLUS Voltage V 230 Frequency Hz 50 Max power absorbed during operation W 55 Waste bark wood treated with paints pa...

Страница 64: ...ensione Wmax W Potenza assorbita in stand by Wmin W Distanza minima da materiali infiammabili X1 X2 Y mm Leggere e seguire le istruzioni di uso e manutenzione Usare solo il combustibile raccomandato Non usare in canna fumaria condivisa L apparecchio funziona a combustione intermittente Made in Italy Fig 6 F Fuel PImax Max thermal power input Pmax Rated ambient thermal power EFFmax Output at rated ...

Страница 65: ... NOTE phase protection added by customer Do not change polarity USER INTERFACE RED 3 2 1 Air YELOW GREEN BROWN BLUE UI DATA CABLE K t O01 220 240 Vac 220 240 Vac O02 O03 O04 I01 T02 T01 T03 GND PE FUSE T4A C01 GND BATTERY CR 20 32 F03 I02 F01 02 VIO L N Fig 7 Air 1 Room fan 2 Flue gas probe 3 Room sensor Control panel ...

Страница 66: ...GREEN BLUE Air BROWN GREEN BROWN RED WHITE BLUE 1 2 3 USER INTERFACE 5 6 BROWN WHITE GREEN YELLOW 4 7 Fig 8 1 Flue gas probe 2 Combustion chamber temperature probe 3 Door motor Air 4 Room fan 5 Limit switch for combustion air control 6 Motorised door limit switch 7 Room temperature probe Control panel In configuration 2 component no 3 room sensor will be converted into a room thermostat input whic...

Страница 67: ...arts of the inner lin ing of the fire box Remove the screws that secure the feet of the appliance to the pallet Fig 9 and remove it Fig 9 5 HANDLING AND TRANSPORTATION The appliance is delivered complete with all the parts required mounted metal structure and separate combustion chamber inner lining These parts are contained in a packaging suita ble for long distance transportation It is advisable...

Страница 68: ...ed standard but can be purchased separately Fig 10 Duringlifting avoidjerkingorabruptmovements Pay attention to overbalancing 5 2 Checking the floor where the appliance will be placed Check the load capacity of the floor slab If a floor is not suitable for supporting the weight of the appliance install appropriate steel plates A Fig 11 or concrete base A Fig 12 equipped with 10x10x6 electro welded...

Страница 69: ...lifica tion issued by the chamber of com merce based on the Ministerial Decree 37 08 6 3 Place of installation For the minimum distances that must be re spected when positioning the appliance with respect to flammable materials and objects refer to the instructions in Fig 13 Y2 Z Y1 X1 X2 Fig 13 Model X1 X2 Y1 Y2 Z WT60 3D 1200 150 1200 1200 750 mm Floors made of flammable material such as wood pa...

Страница 70: ...ng it is sufficient to act on the adjusting screws on the legs Adjust the screws Fig 15 A adjustment screw B fire bed height until the marble cover profile is brought on the Ecomonoblocco to the required height with respect to the cladding making sure that the base of the fire box is level B A 5 mm Fig 15 7 4 Assembly diagram In Fig 16 there is an example of an assembly diagram A Chimney flue B Ex...

Страница 71: ...ovided with its own earth ing in compliance with the current regulations 7 6 Fumes evacuation system The appliance must be connected to a system for flue gas evacuation suitable to ensure an adequate dispersion into the atmosphere of the combustion products in compliance with the standards EN 1856 1 2 EN 1857 EN 1443 EN 13384 1 3 EN 12391 1 UNI 10683 both in terms of the size and the materials use...

Страница 72: ...of chimney and the passage section of the exhaust smoke at least twice the one inside the flue pipe D H 2D max 45 A Fig 18 7 7 Air intake The Ecomonoblocco must have the right flow of combustion air to guarantee proper combustion There must be an outside air intake to guarantee the flow of combustion air to the appliance and or recirculation of the ambient air The air intake must be correctly size...

Страница 73: ...s operating suction hoods malfunctions to the combustion may occur caused by a shortage of combustion air 7 8 Hot air delivery connection Only for models V16 V16 EPLUS 7 8 1 Hood liner fitting for heating in a single environment Apply the flexible pipes Ø 140 mm for the distribution of hot air to the front outlet vents above the hood securing them with the appro priate clamps Soundproof the pipes ...

Страница 74: ...m ajar EXAMPLE OF AIR DUCTING Fig 24 BM Ceiling delivery vent complete with calibra tion shutter GT Grille on lower part of door A B Ambient air intake GRILLES with 14 cm holes connected to the fan with a flexible hose with or without fixed grille without shutter C External air intake opening located under the hearth with grille with fixed fins and anti insect screen D Hot air distribution with ga...

Страница 75: ...ladding for component inspection Before carrying out the final assembly it will be advisable to carry out a smoke test i e to test the operation of the appliance 7 10 Electrical connection Only for models V16 V16 EPLUS Connect the appliance to the electrical system using the supplied plug Fig 25 The electrical connection plug must be easily accessible after appliance installation as well Palazzett...

Страница 76: ...n and positioning of the deflectors No Description Quantity Dimension 1 Front lower panel 2 184x350 2 Rear lower panel 2 184x300 3 Front intermediate panel 4 184x210 4 Rear intermediate panel 2 184x184 5 Upper panel 2 184x235 6 O2RING 2 Dimensions in mm 1 3 5 6 2 4 3 6 Fig 26 8 3 Assembly of the deflectors and O RING For the numbering of the panels refer to the paragraph Description and posi tioni...

Страница 77: ...he same way on the opposite side Fig 30 Fig 30 8 4 Assembly of refractory brick 1 Place the refractory back plate A on the Eco monoblocco wall and gently slide it into po sition centring it with the protuberances B present in the refractory brick base Fig 31 A B Fig 31 2 Secure the refractory brick with the bracket C which fits into the support D Fig 32 C D Fig 32 ...

Страница 78: ...2 2020 8 5 Electrical connections 8 5 1 Series WT60 3D V16 1 2 3 4 5 6 N L P E S1 Product images are purely indicative Ducting ambient temperature probe Combustion chamber temperature probe Room temperature probe Fig 33 ...

Страница 79: ...0 16 12 2020 79 8 5 2 Series WT60 3D V16 EPLUS 1 2 3 4 5 6 L 3 0 0 0 L 3000 B B A A 5 6 Combustion chamber temperature probe Power supply unit Display Room temperature probe Ducting ambient temperature probe Fig 34 Product images are purely indicative ...

Страница 80: ...oning remove the stickers and packaging inside the fire box and the external stickers applied to the glass The first lighting operation is a fundamental op eration used to test the product in full function and to gradually evaporate the water used in the construction mixtures which will make it resist ant and long lasting First lighting must be carried out with reduced loads approximately 2 kg h k...

Страница 81: ...base of embers has formed A B Fig 35 9 2 Adding fuel During operation to add fuel it is necessary to follow this procedure Slowly open the fire door in order to avoid cre ating an air depression in the fire box which would cause an almost certain release of smoke into the room depending on the flue draw Refill the fire box with fuel and then close the fire door Do not overheat the product by inser...

Страница 82: ...en the various functions 3 status LED 4 keys to modify the operating parameters and to access the submenus 2 1 3 4 Fig 37 All the keys are capacitive and therefore do not require a pressure to be activated but it is suffi cient to lightly touch the surface The panel is provided with a series of adaptors which allow the installation of the most common plates below the list of such adapters BTicino ...

Страница 83: ...ini ty of the display T3 xx C temperature combustion chamber T4 xx C temperature outlet air from the vents Screen 3 for version WT60 3D V16 EPLUS T1 xx C room temperature detected in the vicini ty of the display T3 xx C temperature combustion chamber T4 xx C temperature outlet air from the vents S 0 P 4 F 3 D 3 diagnostic information Screen 4 Remote scanning enables scanning for any BLE accessorie...

Страница 84: ... WT60 3D V16 EPLUS To open close the door C Use the keys or to go to the Door menu D Press the key to open the door E Press the key to close the door Mode of operation of the control panel The control panel is supplied with Access Point configuration AP Mode In this mode it is pos sible to connect to the panel through the App to check the device from your own smartphone Fig 38 It is recommended to...

Страница 85: ... the remote control It may be necessary to perform this procedure again in case the remote control remains outside of the range of the signal for a long time 10 3 Keys 1 Switch On Off press and hold for about 3 seconds to perform the desired operation 2 Key momentarily not enabled 3 Power 4 Ventilation 5 Door opening where provided 6 Key momentarily not enabled 7 Keys to set the parameters 8 Keys ...

Страница 86: ...es 11 1 Maintenance of the smoke system To be carried out at least once a year or every 4 tonnes of fuel burned as specified in the product standard by contacting specialist personnel If there are horizontal sections it is necessary to check and remove any deposits of ash and soot before they obstruct the passage of fumes The incrustations inside the flue affect the optimum forced draught When the...

Страница 87: ...ANCE IS TURNED ON EVERY WEEK 1 MONTH Burn pot Grate Fig 42 X Ash drawer Compartment Fig 43 X Glass Fig 44 Fig 45 X 11 3 2 Authorised technical service centre 1 YEAR Door seals X Cements and smoke deflectors refer to the paragraph Clean ing of cements and smoke deflectors on page 90 X At least once a year or every 4 tonnes of fuel burned ...

Страница 88: ...h deposited in the com partments below Fig 43 The ash drawer below the fire box must be emptied out every day to stop it from filling up with ash thus caus ing the cast iron grate of the fire box to overheat and preventing the flow of air to the fire box 3 Vacuum the front and rear holes C of the combustion air distributor in order to avoid any accumulation of ash Fig 43 B C C Fig 43 The refractor...

Страница 89: ... hand to avoid excessive stress es to the structure Be very careful not to strike the ceramic glass as the material is very brittle To clean the glass proceed as follows 1 Use the cold handle A to rotate the lever B and to release the hook C 2 Open the door D Fig 44 A B C D Fig 44 3 Clean the glass with a damp cloth or with paper moistened and dabbed in the ashes Fig 45 You can also use detergents...

Страница 90: ...the deflectors and on the back of the refractory panels can compro mise the correct functioning and duration of the appliance To clean the parts and the appliance properly use a simple brush or ash vacuum cleaner For cleaning it is necessary to perform the follow ing operations 1 Open the door A by pushing it upwards A Fig 47 2 Lift and extract the combustion air deflectors B the grate C and the a...

Страница 91: ...Fig 50 5 Slide out and extract the panels 2 Fig 51 6 Slide out and extract the O RING 3 3 2 Fig 51 7 Remove and extract the panels 4 Fig 52 4 Fig 52 8 Proceed in the same way on the opposite side Fig 53 Fig 53 9 After cleaning reassemble everything also referring to the paragraph Assembly of the deflectors and O RING on page 76 ...

Страница 92: ... bin symbol that appears on the label of the appliance indicates that at the end of its useful life the product must be disposed of separately from other waste Pursuant to art 13 of Italian Legislative Decree no 151 of 25 July 2005 implementing the Direc tive 2002 96 EC of 23 February 2003 on Waste Electrical and Electronic Equipment relating to the measures and procedures designed to prevent the ...

Страница 93: ... 1 10 Pièces détachées 98 1 11 Plaque signalétique 98 1 12 Livraison de l appareil 98 2 AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ 99 2 1 Avertissements pour l installateur 99 2 2 Avertissements pour les techniciens préposés à la maintenance 100 2 3 Avertissements pour l utilisateur 100 3 CARACTÉRISTIQUES DU COMBUSTIBLE 103 3 1 Caractéristiques du combustible 103 4 CONNAÎTRE LE PRODUIT 104 4 1 Description 10...

Страница 94: ... terre 116 7 6 Système d évacuation des fumées 116 7 7 Prise d air 117 7 8 Raccordement de l arrivée d air chaud 118 7 9 Habillage de la hotte 120 7 10 Branchement électrique 120 8 MISE EN MARCHE 121 8 1 Contrôle de la base en réfractaire 121 8 2 Description et position des déflecteurs 121 8 3 Montage des déflecteurs et du joint torique 121 8 4 Montage du réfractaire 122 8 5 Branchements électriqu...

Страница 95: ...n 130 10 6 Ouverture Fermeture de la porte si cela est prévu 130 10 7 Reset de la télécommande 130 11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 131 11 1 Maintenance du système d évacuation de la fumée 131 11 2 Maintenance de l appareil 131 11 3 Programme de nettoyage et d entretien 132 11 4 Nettoyage de l intérieur du foyer 133 11 5 Nettoyage de la vitre 134 11 6 Nettoyage des ciments et des déflecteurs de fumées 13...

Страница 96: ...ontenu du manuel Le but de ce manuel est de fournir les règles fondamentales et de base pour l installation cor recte de l appareil Le respect scrupuleux des indications qui y fi gurent garantit un haut degré de sécurité et de productivité de l appareil 1 4 Conservation du manuel Conservation et consultation Le manuel doit être conservé avec soin et toujours être disponible pour pouvoir être consu...

Страница 97: ...ir et de vérifier que les solutions d installation proposées sont appropriées 1 7 Conformité Les appareils couverts par ce manuel sont conformes aux dispositions législatives des direc tives communautaires suivantes 2014 30 UE Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014 35 UE Directive Basse Tension 2011 65 EU 2015 863 EU 2017 2102 EU Directive RoHS 2009 125 CE Directive sur la Conceptio...

Страница 98: ... provo quer de graves dommages aux personnes et aux choses 1 11 Plaque signalétique La plaque signalétique A est située sous le profil de recouvrement du marbre de l ecomonobloc co accessible en dévissant les trois vis et en soulevant le profil Fig 1 et elle fournit toutes les données caractéristiques relatives à l appareil y compris les données du Constructeur le numéro de série et la marque A Fi...

Страница 99: ...sécurité locaux nationaux et européens L appareil devra être installé sur des planchers ayant une capacité portante appropriée Vérifier que les prédispositions du conduit de fumée et de l ar rivée d air soient conformes au type d installation Ne pas effectuer de branchements électriques volants avec des câbles provisoires ou non isolés Vérifier que la mise à la terre de l instal lation électrique ...

Страница 100: ...niques qui y sont connectés et pour prévenir les accidents les instructions données dans ce manuel doivent toujours être respectées L appareil présente des surfaces ex térieures particulièrement chaudes porte poignée verre tubes d éva cuation de la fumée etc Il est donc nécessaire d éviter d entrer en contact avec ces pièces sans vêtements de protection adéquats ou sans moyens appropriés tels que ...

Страница 101: ...areil en cas de fonc tionnement anormal de suspicion de rupture ou des bruits insolites En cas de panne ou de dysfonction nement éteindre l appareil et contac ter immédiatement le technicien spécialisé Ne pas jeter d eau sur l appareil pendant son fonctionnement ou pour éteindre le feu dans le brasier Ne pas utiliser l appareil comme sup port ou ancrage d aucune sorte Il est interdit d utiliser l ...

Страница 102: ... pour lampe du kérosène du liquide allume feu pour bois de l al cool éthylique ou des liquides similaires pour allumer ou raviver une flamme dans cet appareil Garder ces liquides à une distance sûre de l appareil pendant son fonctionnement Conseils pour éviter les phénomènes de corrosion effectuer soigneusement les opé rations de nettoyage ordinaires en évitant les dépôts de cendres alimenter l ap...

Страница 103: ...apier et du carton sous peine de déchéance de la garantie L utilisation continue et prolongée de bois particulièrement riche en huiles aromatiques ex eucalyptus myrte etc entraîne la détérioration soudaine des composants internes qui consti tuent le produit Le rendu nominal en kW de l appareil est obtenu en brûlant une quantité correcte de bois en fai sant attention à ne pas surcharger la chambre ...

Страница 104: ...ignée d ouverture de la porte 3 Vitre porte 4 Grille foyer 5 Tiroir à cendres 6 Poignée froide 7 Réglage de l air de combustion 8 Arrivée de l air de combustion 9 Ventilateur ambiant 10 Automatisme porte 11 Préparation de la canalisation d air 12 Sortie fumée Pour les modèles V16 V16 EPLUS Uniquement le modèle V16 EPLUS ...

Страница 105: ...IS ESPAÑOL 004778610 16 12 2020 105 4 2 Dimensions WT60 3D N16 683 577 341 5 341 5 1627 826 166 5 350 166 5 904 139 5 377 5 558 356 356 606 Ø 246 76 5 61 Ø118 1240 683 663 hauteur variable en fonction des pieds Dimensions en mm Fig 3 ...

Страница 106: ...2020 WT60 3D V16 235 694 683 577 241 5 241 5 200 341 5 341 5 1627 826 166 5 350 166 5 904 139 5 377 5 558 356 356 606 Ø 246 Ø 138 76 5 61 Ø118 1247 318 670 683 hauteur variable en fonction des pieds Dimensions en mm Fig 4 ...

Страница 107: ...78610 16 12 2020 107 WT60 3D V16 EPLUS 235 694 372 683 577 724 241 5 241 5 200 341 5 341 5 1627 826 166 5 350 166 5 904 139 5 258 377 5 558 356 356 606 1301 683 Ø 246 Ø 138 76 5 61 Ø118 hauteur variable en fonction des pieds Dimensions en mm Fig 5 ...

Страница 108: ... 717 717 Température des fumées C 270 270 Combustible Bois Tirage de la cheminée Pa 12 2 Poids kg 460 Sortie fumée mm Ø 250 Prise d air externe mm Ø 110 Arrivée de l air de combustion mm Ø 140 Indiqué pour les locaux non inférieurs à m3 90 Données électriques WT60 3D N16 V16 V16 EPLUS Tension V 230 Fréquence Hz 50 Puissance max absorbée durant le fonctionnement W 55 Les performances indiquées dans...

Страница 109: ...orbita in stand by Wmin W Distanza minima da materiali infiammabili X1 X2 Y mm Leggere e seguire le istruzioni di uso e manutenzione Usare solo il combustibile raccomandato Non usare in canna fumaria condivisa L apparecchio funziona a combustione intermittente Made in Italy Fig 6 F Combustible PImax Puissance thermique max introduite Pmax Puissance thermique nominale ambiante EFFmax Rendement à la...

Страница 110: ... by customer Do not change polarity USER INTERFACE RED 3 2 1 Air YELOW GREEN BROWN BLUE UI DATA CABLE K t O01 220 240 Vac 220 240 Vac O02 O03 O04 I01 T02 T01 T03 GND PE FUSE T4A C01 GND BATTERY CR 20 32 F03 I02 F01 02 VIO L N Fig 7 Air 1 Ventilateur ambiant 2 Sonde fumées 3 Sonde ambiante Panneau de commande ...

Страница 111: ...GREEN GREEN BLUE Air BROWN GREEN BROWN RED WHITE BLUE 1 2 3 USER INTERFACE 5 6 BROWN WHITE GREEN YELLOW 4 7 Fig 8 1 Sonde fumées 2 Sonde de température chambre de combustion 3 Moteur de la porte Air 4 Ventilateur ambiant 5 Fin de course contrôle air comburant 6 Fin de course porte motorisée 7 Sonde de température ambiante Panneau de commande Dans la configuration 2 le composant n 3 sonde ambiante ...

Страница 112: ...evêtement intérieur du foyer Extraire les vis qui fixent les pieds de l appareil à la palette Fig 9 et enlever l appareil Fig 9 5 MANUTENTION ET TRANSPORT L appareil est livré complet avec toutes les par ties prévues structure métallique montée et revêtement interne de la chambre de combus tion séparé Ces parties sont contenues dans un emballage adapté aux longs trajets Nous conseillons de déballe...

Страница 113: ...t pas fournies mais sont vendues séparément Fig 10 Pendant le soulèvement éviter les mouvements brusques et les à coups Faire attention à la tendance de l appareil à être en déséquilibre 5 2 Contrôle du plan d appui Vérifier la capacité de charge du plancher Si le plancher n est pas approprié pour soute nir le poids de l appareil installer des plaques en acier A Fig 11 ou une base en ciment A Fig ...

Страница 114: ...nistériel 37 08 6 3 Lieu d installation Pour les distances minimum à respecter lors du positionnement de l appareil par rapport aux matériaux et aux objets inflammables se référer aux indications de Fig 13 Y2 Z Y1 X1 X2 Fig 13 Modèle X1 X2 Y1 Y2 Z WT60 3D 1200 150 1200 1200 750 mm Les planchers faits de matériaux inflammables comme le bois le parquet le linoléum le stratifié ou recouverts de tapis...

Страница 115: ...ement il suffit d agir sur les vis de réglage présentes sur les pieds Régler les vis Fig 15 A vis de réglage B hauteur plan feu jusqu à ce que le profil de recouvrement du marbre sur l Ecomonoblocco soit positionné à la hauteur prévue par rapport au revêtement en s assurant que la base du foyer soit à niveau B A 5 mm Fig 15 7 4 Schéma de montage La Fig 16 montre un exemple de schéma d assemblage A...

Страница 116: ...opre mise à la terre en conformité avec les réglementations en vigueur 7 6 Système d évacuation des fumées L appareil doit être raccordé à un système d éva cuation des fumées en mesure de garantir une dispersion appropriée des produits de combus tion dans l atmosphère en conformité avec les normes EN 1856 1 2 EN 1857 EN 1443 EN 13384 1 3 EN 12391 1 UNI 10683 tant en ce qui concerne les dimensions ...

Страница 117: ...ion des fumées et section de passage des fumées en sortie faisant au moins le double de celle interne du conduit d évacuation des fumées D H 2D max 45 A Fig 18 7 7 Prise d air L Ecomonoblocco doit avoir la bonne quantité d air de combustion pour garantir une combus tion correcte Il est obligatoire de réaliser une entrée d air pour garantir le flux d air de com bustion vers l appareil et ou la circ...

Страница 118: ...n dus à un manque d air de combustion 7 8 Raccordement de l arrivée d air chaud Uniquement pour les modèles V16 V16 EPLUS 7 8 1 Raccordement dans l habillage pour le chauffage dans une seule pièce Appliquer les tuyaux flexibles Ø 140 mm pour la distribution d air chaud vers les bouches avant de sortie sous la hotte en les fixant avec les colliers prévus à cet effet Insonoriser les tuyaux en les ha...

Страница 119: ...portes entrouvertes EXEMPLE DE CANALISATION DE L AIR Fig 24 BM Bouche d arrivée au plafond avec clapet de réglage GT Grille de passage sur la partie inférieure de la porte A B GRILLES de prise d air ambiant avec trous de 14 cm reliées par un tuyau flexible au ventila teur avec ou sans grille fixe sans clapet C Ouverture de prise d air extérieure position née sous le plan feu avec grille à ailettes...

Страница 120: ...r l inspection des composants Avant le montage final il est conseillé d effectuer un essai des fumées c est à dire de tester le fonctionnement de l appareil 7 10 Branchement électrique Uniquement pour les modèles V16 V16 EPLUS Brancher l appareil au circuit électrique au moyen de la fiche d alimentation fournie en do tation Fig 25 Le branchement électrique fiche doit être facile d accès même après...

Страница 121: ...ve fournie 8 2 Description et position des déflecteurs N Description Quantité Dimension 1 Panneau inférieur av 2 184x350 2 Panneau inférieur arr 2 184x300 3 Panneau intermédiaire av 4 184x210 4 Panneau intermédiaire arr 2 184x184 5 Panneau supérieur 2 184x235 6 JOINT TORIQUE 2 Dimensions en mm 1 3 5 6 2 4 3 6 Fig 26 8 3 Montage des déflecteurs et du joint torique Pour la numérotation des panneaux ...

Страница 122: ...u côté opposé Fig 30 Fig 30 8 4 Montage du réfractaire 1 Appuyer le dosseret en réfractaire A à la paroi de l Ecomonoblocco et le faire délicate ment glisser en position en le centrant avec les protubérances B présentes à la base en réfractaire Fig 31 A B Fig 31 2 Bloquer le réfractaire avec l étrier C emboî table dans le support D Fig 32 C D Fig 32 ...

Страница 123: ...2020 123 8 5 Branchements électriques 8 5 1 Série WT60 3D V16 1 2 3 4 5 6 N L P E S1 Les images du produit sont purement indicatives Sonde de température environnement canalisation Sonde de température chambre de combustion Sonde de température ambiante Fig 33 ...

Страница 124: ...16 EPLUS 1 2 3 4 5 6 L 3 0 0 0 L 3000 B B A A 5 6 Sonde de température chambre de combustion Alimentateur Afficheur Sonde de température ambiante Sonde de température environnement canalisation Fig 34 Les images du produit sont purement indicatives ...

Страница 125: ... internes du foyer ainsi que les étiquettes exté rieures appliquées sur la vitre Le premier allumage du produit est une opé ration fondamentale qui permet de tester le produit en plein fonctionnement et d évaporer progressivement l eau utilisée dans les mélanges de construction ce qui le rendra résistant et durable Le premier allumage doit être effec tué avec des charges réduites environ 2 kg h en...

Страница 126: ... for mée A B Fig 35 9 2 Rechargement du combustible Durant le fonctionnement pour approvisionner le combustible suivre la procédure suivante Ouvrir lentement la porte du foyer afin d éviter la création d une dépression d air dans le foyer risquant de faire sortir la fumée dans la pièce en fonction du tirage de la fumée Approvisionner en combustible et fermer la porte du foyer Éviter de surchauffer...

Страница 127: ...fférentes fonctions 3 led d état 4 touches pour modifier les paramètres de fonctionnement et accéder aux sous menus 2 1 3 4 Fig 37 Toutes les touches sont de type capacitif elles n ont donc pas besoin d être appuyées pour être activées mais il suffit d effleurer la surface Le panneau est équipé d une série d adaptateurs qui permettent l installation sur les plaques les plus communes ci dessous la ...

Страница 128: ...érature de l air à la sortie des bouches Page écran 3 pour version WT60 3D V16 EPLUS T1 xx C température ambiante relevée à proximi té de l écran T3 xx C température dans la chambre de combustion T4 xx C température de l air à la sortie des bouches S 0 P 4 F 3 D 3 informations relatives au diagnostic Page écran 4 Remote scanning active l analyse d éventuels accessoires BLE Page écran 5 ex Comb Com...

Страница 129: ...our ouvrir fermer la porte C À l aide des touches ou aller au menu Porte Door D Appuyer sur la touche pour ouvrir la porte E Appuyer sur la touche pour fermer la porte Modalités de fonctionnement du panneau de contrôle Le panneau de commande est équipé en confi guration Access Point AP Mode Dans cette mo dalité il est possible de se connecter au panneau via l application pour contrôler l appareil ...

Страница 130: ...nde reste hors du rayon de couverture du signal pendant un temps prolongé 10 3 Légende boutons 1 Allumage Arrêt maintenir enfoncé pendant environ 3 s pour réaliser l opération souhaitée 2 Touche momentanément non activée 3 Puissance 4 Ventilation 5 Ouverture de la porte si prévue 6 Touche momentanément non activée 7 Touches pour le réglage des paramètres 8 Touches pour le réglage des paramètres C ...

Страница 131: ...tème d évacuation de la fumée Elle doit être effectuée une fois par an au moins ou bien tous les 40 quintaux de combustible brûlé comme spécifié dans la norme du produit en faisant appel à du personnel spécialisé En présence de sections horizontales il est nécessaire de vérifier et d éliminer les dépôts de cendre et de suie avant qu ils ne bouchent le passage de la fumée Les incrustations à l inté...

Страница 132: ...rasier Grille Fig 42 X Tiroir Compartiment à cendres Fig 43 X Vitre Fig 44 Fig 45 X 11 3 2 Centre d assistance technicien autorisé 1 AN Joints porte X Ciments et déflecteurs à fumées se référer au paragraphe Nettoyage des ciments et des déflecteurs de fumées en page 135 X Au moins une fois par an ou tous les 40 quintaux de combustible brûlé ...

Страница 133: ...er les cendres déposées dans les comparti ments situés en dessous Fig 43 Le tiroir à cendres situé sous le foyer doit être vidé tous les jours pour éviter que les cendres n atteignent le sommet en causant des surchauffes de la grille en fonte du foyer et en inhi bant le passage d air vers le foyer 3 Aspirer les trous avant et arrière C du distri buteur d air de combustion afin d éviter une éventue...

Страница 134: ...tructure Faire très attention de ne pas heurter le verre céramique en raison de la grande fragilité du matériau Pour effectuer le nettoyage de la vitre 1 Utiliser la poignée froide A pour tourner le levier B et libérer le crochet C 2 Ouvrir le battant D Fig 44 A B C D Fig 44 3 Nettoyer la vitre à l aide d un chiffon humide ou avec du papier humidifié et passé dans de la cendre Fig 45 Il est aussi ...

Страница 135: ...s et les dépôts sur les déflecteurs et à l arrière des panneaux réfractaires peuvent compromettre le bon fonctionnement et la durée de vie de l appareil Pour un bon nettoyage des parties et de l appa reil utiliser une simple brosse ou un aspirateur à cendres Pour le nettoyage effectuer les opérations suivantes 1 Ouvrir la porte A en la poussant vers le haut A Fig 47 2 Soulever et extraire les défl...

Страница 136: ...anneaux 2 Fig 51 6 Faire glisser et extraire le joint torique 3 3 2 Fig 51 7 Faire glisser et extraire les panneaux 4 Fig 52 4 Fig 52 8 Procéder de la même façon du côté opposé Fig 53 Fig 53 9 Une fois le nettoyage terminé remonter l en semble en consultant aussi le paragraphe Montage des déflecteurs et du joint to rique en page 121 ...

Страница 137: ...nt être détruits Le symbole de la poubelle barrée présent sur l étiquette de l équipement indique que le pro duit à la fin de sa vie utile doit être ramassé séparément des autres déchets Conformément à l article 13 du décret législatif n 151 du 25 juillet 2005 portant application de la directive 2002 96 CE du 23 février 2003 relative aux déchets d équipements électriques et élec troniques relative...

Страница 138: ......

Страница 139: ......

Страница 140: ...ntial characteristics Palazzetti behält sich das Recht vor seine Produkte jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern um sie zu verbessern ohne ihre grundlegenden Eigenschaften zu beeinträchtigen Palazzetti se réserve le droit de modifier ses produits à tout moment et sans préavis afin de les améliorer sans en compromettre les caractéristiques essentielles Palazzetti se reserva el derecho d...

Отзывы: