background image

Gebrauchsanleitung

 / Instructions / Mode d

emploi / 

Gebruiksaanwijzing / Instrucciones

PAIDI

Möbel GmbH

Hauptstraße 87

D-97840 Hafenlohr/Main

ca. 0,5h

1:1

DIN A3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

H19730058

PK-Nr. 2830   Stand 03/18   Blatt 1 von 8     Ä: 06/18

4x

681 0757

A

12x

681 0759

F

D

ø8 x 35

4x

681 0702

8x

681 2498

J

E

4,0 x 45

8x

681 4893

C

3,5 x 25

10x

681 4900

4x

681 5561

B

8x

681 8126

G

4,0 x 40

1x

4,0 x 15

2x

1 Set = 681 7270

1x

P

Wandbefestigung

Da es viele verschiedene Wandmaterialien gibt, sind Wanddü-

bel zur Wandbefestigung nicht beigebackt. Erkundigen Sie sich  

beim Fachhandel nach geeignetem Befestigungsmaterial.

8x

681 8137

H

I

3,0 x 20

5x

681 4914

DE

 

Pflegehinweis:

  Zum Reinigen der Oberflächen  ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.

FR

 

Indication sur l’entretien :

 pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce

GB

 

Caring for the… :

  In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.

NL

 

Verzorgingsanwijzing:

  Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.

ES

 

Recomendaciones de cuidado:

 Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.

GR

 

Οδηγίες περιποίησης:

  Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. 

IT

 

Indicazione per pulizia e cura:

  Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.

CZ

 

Pokyny k čištění:

  Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.

SK

 

Pokyn k ošetrovaniu:

  Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok.

SI

 

Navodilo za nego:

 Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. 

DK

 

Pleje:

 Rens overflader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel.

SE

 

Skötselråd:

 Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som finns i handeln.

FI

 

Hoito-ohje:

 Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta.

PL

 

Wskazówka pielęgnacyjna:

  do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.

HU

 

Ápolási útmutatás:

 A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon.

RO

 

Indicaţii de întreţinere:

 pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei.

BG

 

Указание за поддържане:

  Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.

HR 

Upute za njegu:

  Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.

LT 

Rekomendacija priežiūrai:

  Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.

RU 

Рекомендации по уходу: 

для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.

CN 

保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。

DE

 

Achtung ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !

FR

 

Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !

GB

 

Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !

NL

 

Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !

ES

 

¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse

GR

 

Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν ! 

 

IT

 

Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !

CZ

 

Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !

SK

 

Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !

SI

 

Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !

 

DK

 

Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres !

SE

 

OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras ! 

FI

 

Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !

PL

 

Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

HU

 

Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !

RO

 

Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşate !

BG

 

Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !

HR 

Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT 

Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !

RU 

Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !

CN 

注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR 

!

ELLA und MAX

127 6031

X

12x

683 0101

Weiss

white

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание ELLA

Страница 1: ...iddel SE Sk tselr d Reng r ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt m belreng ringsmedel som finns i handeln FI Hoito ohje K yt pintojen puhdistukseen kosteata pyyhett tai yleisen kauppalaadun...

Страница 2: ...n 8 06 18 946x396x25 mm 2x D 1x 10 2x D 12x F 1x 4 4x B 1x 3 4x A 2x 1 2x 2 1x 9 912x378x12 mm 12x F 1x K 1x 8 912x394x16 mm 8x G 12x F 12x F 8x H 1x 5 2x 6 1x 7 1x 11 4x 12 272 mm Unten All manuals a...

Страница 3: ...G 1x 5 Einbauh he der Einlegeb den ist variabel The installation height of the connecting floor is variable La hauteur d installation du fond de raccordement est variable La altura de montaje del suel...

Страница 4: ...10x C 1x 3 4x A 2x 1 2x 2 1x 3 4x B 10x C 1x 3 PK Nr 2830 Stand 03 18 Blatt 4 von 8 06 18 B C A V6 V7 V8 1 1 3 2 2 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 5: ...4x E 1x 3 1x 4 1x 4 PK Nr 2830 Stand 03 18 Blatt 5 von 8 06 18 F D E Front 17 mm V9 V10 1 2 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 6: ...4x F 1x 10 1 2 PK Nr 2830 Stand 03 18 Blatt 6 von 8 06 18 M1 M3 M2 2 1 1 2x F 1x 5 1x 6 2 1 1 1 2 2x F 1x 7 272 mm All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 7: ...4x G 4x G 8x H 4x 12 PK Nr 2830 Stand 03 18 Blatt 7 von 8 06 18 4x F 1x 6 1x 11 1 G H J 2 1 I 5x I 8x J M6 M5 M4 1 2 1 2 2 2 2 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 8: ...8 06 18 K Kippsicherung Da es viele verschiedene Wandmaterialien gibt sind Wandd bel zur Wandbefestigung nicht beigebackt Erkundigen Sie sich beim Fachhandel nach geeignetem Befestigungsmaterial M7 A...

Отзывы: