background image

PK-Nr. 3030   Stand 12/19   Blatt 1 von 8

ca. 0,75h

1:1

DIN A3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

H19730058

Gebrauchsanleitung

 / Instructions / Mode d

emploi / 

Gebruiksaanwijzing / Instrucciones

PAIDI

Möbel GmbH

Hauptstraße 87

D-97840 Hafenlohr/Main

BENNE

129 5434

8x

681 2498

I

4x

681 0759

A

6x

681 0886

B

DE

 

Pflegehinweis:

  Zum Reinigen der Oberflächen  ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.

FR

 

Indication sur l’entretien :

 pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce

GB

 

Caring for the… :

  In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.

NL

 

Verzorgingsanwijzing:

  Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.

ES

 

Recomendaciones de cuidado:

 Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.

GR

 

Οδηγίες περιποίησης:

  Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. 

IT

 

Indicazione per pulizia e cura:

  Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.

CZ

 

Pokyny k čištění:

  Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.

SK

 

Pokyn k ošetrovaniu:

  Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok.

SI

 

Navodilo za nego:

 Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. 

DK

 

Pleje:

 Rens overflader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel.

SE

 

Skötselråd:

 Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som finns i handeln.

FI

 

Hoito-ohje:

 Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta.

PL

 

Wskazówka pielęgnacyjna:

  do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.

HU

 

Ápolási útmutatás:

 A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon.

RO

 

Indicaţii de întreţinere:

 pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei.

BG

 

Указание за поддържане:

  Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.

HR 

Upute za njegu:

  Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.

LT 

Rekomendacija priežiūrai:

  Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.

RU 

Рекомендации по уходу: 

для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.

CN 

保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。

!

DE

 

Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !

FR

 

Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !

GB

 

Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !

NL

 

Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !

ES

 

¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse

GR

 

Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν ! 

 

IT

 

Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !

CZ

 

Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !

SK

 

Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !

SI

 

Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !

 

DK

 

Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres !

SE

 

OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras ! 

FI

 

Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !

PL

 

Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

HU

 

Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !

RO

 

Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşate !

BG

 

Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !

HR 

Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT 

Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !

RU 

Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !

CN 

注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR 

Warnhinweis !

siehe PK-Nr. 2800

C

3,5 x 20

12x

681 4888

3x

681 8482

J

Griffstange

Länge: 460mm

K

4,0 x 30

9x

681 4910

T

4,0 x 20

6x

681 4917

16x

681 5001

S

4 x 35

2x

681 8523

U2

Sockelprofil

Länge: 894mm

2x

681 8526

U3

Sockelprofil

Länge: 462mm

4x

681 8521

U1

1x

681 3330

D

!

1x

681 3331

E

!

2x

681 3417

G

2x

681 3416

F

H

6,3 x 14

16x

681 5097

Содержание BENNE 129 5434

Страница 1: ...náljon RO Indicaţii de întreţinere pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei BG Указание за поддържане Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели за да почистите повърхностите HR Upute za njegu Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo...

Страница 2: ...PK Nr 3030 Stand 12 19 Blatt 2 von 8 1x 5 1x Z4 2x Z5 12x C 6x B 1x 2 1x 3 1x 4 2x G 16x H 1x E 16x H 2x F 16x H 1x D 16x H 1x 1 4x A 3x 6 3x J 9x K 4x U1 2x U3 2x U2 ...

Страница 3: ... Nr 3030 Stand 12 19 Blatt 3 von 8 V1 V2 H D H F Oben H E H G Oben H 6 3 x 14 6x 681 5097 1x 681 3330 D 1x 681 3416 F H 6 3 x 14 6x 681 5097 1x 681 3331 E 1x 681 3417 G 1x 3 H Oben F D H 1x 2 G Oben E H H ...

Страница 4: ...19 Blatt 4 von 8 A 4x U1 2x U2 2x U3 4x 681 0759 A T 4 0 x 20 6x 681 4917 16x 681 5001 S 4 x 35 2x 681 8523 U2 Sockelprofil Länge 894mm 2x 681 8526 U3 Sockelprofil Länge 462mm 4x 681 8521 U1 U1 U2 U3 S T V3 1 1x 1 3 1x 1 2 ...

Страница 5: ...B C PK Nr 3030 Stand 12 19 Blatt 5 von 8 Z5 Z4 1x 5 2x Z5 1x Z4 6x B 12x C 6x 681 0886 B C 3 5 x 20 12x 681 4888 V4 ...

Страница 6: ...PK Nr 3030 Stand 12 19 Blatt 6 von 8 1 1 4 1 3 1 3 2 4 2 1x 1 1x 2 1x 3 1x 4 1x 5 M1 1 2 2 ...

Страница 7: ...M3 PK Nr 3030 Stand 12 19 Blatt 7 von 8 H F G I 1 2 1 2 8x 681 2498 I 1x 681 3417 G 1x 681 3416 F H 6 3 x 14 4x 681 5097 M2 8x I ...

Страница 8: ...PK Nr 3030 Stand 12 19 Blatt 8 von 8 siehe PK Nr 2800 Z1 Z2 Z3 3x J 9x K 3x 6 1x Z1 1x Z2 1x Z3 CLICK Demontage der Schubkästen Justierung der Schubkästen 3x 681 8482 J Griffstange Länge 460mm K 4 0 x 30 9x 681 4910 M4 2 1 ...

Отзывы: