background image

68 

Paco MEC Series 

 

 

 

Data sheet 

 MEC 1212 / MEC 1215 / MEC 1220 

 

 

12V 

Paco

 

MEC 1212 

Paco

 

MEC 1215 

Paco

 

MEC 1220 

Charger Type 

8-stage automatic 

Input Voltage 

220 - 240 V, 50/60 Hz 

Input Power 

332 W 

415 W 

554 W 

Output Voltage 

12 V DC 

12 V DC 

12 V DC 

Output Current 

12 A 

15 A 

20 A 

Min. Starting voltage 

4 V 

4 V 

4 V 

Back Drain 

1 mA 

1 mA 

1 mA 

Current Power 

250 V AC, T3.15 A 

250 V AC, T3.15 A 

250 V AC, T3.15 A 

Charge Control

 

Desulfatation 

Pulse-charge up to 11 V 

Soft Start 

25% of rated current up to 11 V 

Main charge (Bulk) 

12 A up to: 
14.1 V (GEL) 
14.4 V (AGM) 
14.7 V (WET) 
14.7 V (CALCIUM) 

15 A up to: 
14.1 V (GEL) 
14.4 V (AGM) 
14.7 V (WET) 
14.7 V (CALCIUM) 

20 A to: 
14.1 V (GEL) 
14.4 V (AGM) 
14.7 V (WET) 
14.7 V (CALCIUM) 

Absorption 

Constant voltage until the 
current drops to 
1.8 A 

Constant voltage until the 
current drops to 
2.25 A 

Constant voltage until the 
current drops to 
3 A 

Battery Test (Analysis) 

Monitors the voltage for 90 seconds 

Repair (Reconditioning) 

Continuous current (1.8 A) for 
30 minutes or for 4 hours limited 
to: 
14.1 V (GEL) 
14.4 V (AGM) 
16 V (WET) 
16 V (CA) 

Continuous current (2.25 A) for 
30 minutes or for 4 hours 
limited to: 
14.1 V (GEL) 
14.4 V (AGM) 
16 V (WET) 
16 V (CA) 

Continuous current (3 A) 
limited for 30 minutes or for 4 
hours to: 
14.1 V (GEL) 
14.4 V (AGM) 
16 V (WET) 
16 V (CA) 

Preservation Charge (Float) 

13.7 V - also with pulse function 

Maintenance Charge (Pulse) 

12.6 V - 14.1 V, 12-2 A (GEL) 
12.6 V - 14.4 V, 12-2 A (AGM) 
12.6 V - 14.7 V, 12-2 A (WET) 
12.6 V - 14.7 V, 12-2 A (CA) 

12.6 V - 14.1 V, 15-2 A (GEL) 
12.6 V - 14.4 V, 15-2 A (AGM) 
12.6 V - 14.7 V, 15-2 A (WET) 
12.6 V - 14.7 V, 15-2 A (CA) 

12.6 V - 14.1 V, 20-2 A (GEL) 
12.6 V - 14.4 V, 20-2 A (AGM) 
12.6 V - 14.7 V, 20-2 A (WET) 
12.6 V - 14.7 V, 20-2 A (CA) 

Performance Efficiency 

Approx. 85% 

Thermal Protection 

65 °C +/- 5 °C 

Cooling Fan 

Automatically temperature controlled 

Ambient Temperature 

-20 °C to +50 °C, the output power is automatically reduced at too high temperatures. 

Over Votlage Protection 
(Surge) 

Automatic protection function that turns off the device at a voltage of more than 17.5 V. 

Battery Range

 

Deep Cycle 

80 - 240 Ah 

100 - 300 Ah 

134 - 400 Ah 

Battery Types 

All 12 V lead-acid batteries - including Calcium, WET, Gel, AGM and non-woven batteries 

Dimensions (LxWxH) 

197 x 116 x 62 mm 

217 x 116 x 62 mm 

217 x 116 x 62 mm 

Weight 

1.1 kg 

1.28 kg 

1.28 kg 

 

 

Содержание MEC 1205

Страница 1: ...PACO ...

Страница 2: ...2 Paco MEC Series ...

Страница 3: ...Paco MEC Series 3 Sprachen Languages Deutsche Version Seite 4 English Version Page 38 ...

Страница 4: ...erheitshinweise 7 Lieferumfang 8 Funktionen 8 Produktübersicht 9 Ladestufen 10 Funktionen Ladestufen 11 Erklärung der Ladeschritte 12 Schaltmodustechnologie 14 Schutzfunktionen 15 Ladestatusanzeige 16 Ladeanleitung 18 Karosserie Erdung 21 Montageanleitung 23 Regelbarer Ladestrom 24 ...

Страница 5: ...ragen FAQ 26 Gewährleistung Garantie 28 Service Reklamation 30 Reinigung Pflege und Wartung 31 Entsorgung 32 Datenblatt MEC 1205 MEC 1207 MEC 1210 33 Datenblatt MEC 1212 MEC 1215 MEC 1220 34 Datenblatt MEC 2405 MEC 2410 35 Notizen 36 English version 38 ...

Страница 6: ...gilt Paco MEC 1205 12V Paco MEC 1207 12V Paco MEC 1210 12V Paco MEC 1212 12V Paco MEC 1215 12V Paco MEC 1220 12V Paco MEC 2405 24V Paco MEC 2410 24V Hinweis Beachten Sie dass diese Ladegeräte für die meisten Bleisäure Batterietypen inklusive Kalzium Nass Gel AGM und Vliesakkus geeignet sind Hinweis Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam diese Anleitung ...

Страница 7: ...versorgung Laden Sie niemals eine beschädigte Batterie auf Versuchen Sie nicht Batterien aufzuladen die nicht wieder aufladbar sind Laden Sie niemals eine gefrorene Batterie auf Prüfen Sie die Ladekabel vor dem Gebrauch Stellen Sie sicher dass keine Risse in den Kabeln oder im Knickschutz aufgetreten sind Ein Ladegerät mit beschädigten Kabeln darf nicht verwendet werden Während des Ladevorgangs kö...

Страница 8: ...ie das Ladegerät auf unbestimmte Zeit mit der Batterie verbunden lassen Die achtstufige Aufladung ist ein sehr reichhaltiger und sorgfältiger Ladeprozess der Ihrer Batterie eine längere Haltbarkeit und eine bessere Leistung im Vergleich zur Nutzung mit herkömmlichen Ladegeräten bringt Geeignet für die meisten Batterietypen inklusive Kalzium Nass Gel AGM und Vliesakkus Zudem können die Ladegeräte d...

Страница 9: ... Auswahl des Lademodus 2 Ladestatufen LEDs 3 Power Leuchte 4 Fault LED Störungsleuchte 5 Anzeige der Ausgangsspannung 6 Leuchte Batteriemodus 7 Gleichstrom Anschlussklemmen 8 Netzstecker 9 Thermostatisch geregelter Lüfter 10 Erdungsanschluss 11 Montage Befestigungsrahmen 12 5 0 mm Montagebohrung 11 3 2 8 5 10 9 1 6 7 4 12 ...

Страница 10: ...dung Hauptladung bis zu 80 der Gesamtkapazität Stufe 4 Restladung Absorption Schonende Restladung auf 100 der Gesamtkapazität Stufe 5 Batterietest Batterie wird auf Selbstentladung getestet Stufe 6 Instandsetzung Rekonditionierung bei tiefentladenen Batterien Stufe 7 Erhaltungsladung Hält den Ladestand bei 100 der Kapazität ohne die Batterie zu überladen oder zu beschädigen Stufe 8 Wartungsladung ...

Страница 11: ...uf 13 2V 26 4V abfällt Prüfung ob die Spannung auf 13 2V 26 4V abfällt Prüfung ob die Spannung auf 13 2V 26 4V abfällt Prüfung ob die Spannung auf 13 2V 26 4V abfällt 90 Sek 6 Instand setzung Konstanter Ladestrom 15 begrenzt auf 14 1V 28 2V Konstanter Ladestrom 15 begrenzt auf 14 1V 28 2V Konstanter Ladestrom 15 begrenzt auf 16V 32V Konstanter Ladestrom 15 begrenzt auf 16V 32V 30 Min 4 Std abhängi...

Страница 12: ...em vordefinierten Maximalspannungswert geladen bis 80 der Gesamtladung erreicht wurde Die Startphase dauert an bis die Batterieklemmspannung die eingestellte Grenze u berschritten hat An diesem Punkt wechselt das Ladegerät in die Hauptladung Erreicht die Batterieklemmspannung die Spannungsgrenze nicht innerhalb einer bestimmten Zeit wechselt das Ladegerät in den Fehlermodus Leuchte 3 und unterbric...

Страница 13: ...im Absorptions Modus nicht vollgeladen wurde Der Instandsetzungs Modus beginnt mit der Zuführung einer niedrigen konstanten Spannung über einen Zeitraum von vier Stunden Danach wechselt das Ladegerät in den Erhaltungslade Modus Diese Instandsetzungsfunktion kann Batterien aus einem tief entladenen Zustand wiederherstellen und deren Leistung und Lebensdauer verlängern Dieser Modus wird genutzt um t...

Страница 14: ...ne Impulsladung wieder bis auf 100 geladen und so ständig zwischen 95 und 100 Ladezustand gehalten Dieser Zyklus wiederholt sich automatisch und wirkt sich so positiv auf die Lebensdauer der Batterie aus Schaltmodustechnologie Dieses Paco Ladegerät verwendet die neueste Technologie fu r Batterieladegeräte Ladegeräte mit Schaltmodustechnologie wandeln 220 240 Volt Wechselstrom in 12V 24V Gleichstro...

Страница 15: ...fekte Batterie Das Ladegerät ist in den Energiesparmodus gegangen Dies geschieht wenn das Ladegerät nicht innerhalb von zwei Minuten an die Batterie angeschlossen wurde Überspannungsschutz Das 12 Volt Ladegerät nutzt eine automatische Schutzfunktion sobald die Spannung mehr als 17 5V beträgt Das 24 Volt Ladegerät nutzt eine automatische Schutzfunktion sobald die Spannung mehr als 35V beträgt Überh...

Страница 16: ...e Ausgeschaltet Eingeschaltet 0 0 Stufe 1 Desulfatierung Ausgangsspannung Stufe 2 Soft Start Stufe 3 Hauptladung Stufe 4 Restladung Stufe 5 Batterietest Stufe 6 Rekonditionierung Stufe 7 Erhaltungsladung Vollgeladen Stufe 8 Wartungsladung Schutz bei fehlender Batterieverbindung 0 0 Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Abschaltschutz Überspannungsschutz U Starke Sulfatierung LED Stufe 1 Batterie Volt...

Страница 17: ... Leuchtet die Störungsleuchte dauerhaft prüfen Sie bitte Wurde der Ladevorgang in Schritt 1 2 oder 3 unterbrochen starten Sie das Ladegerät durch Drücken der MODE Taste neu Wird der Ladevorgang auch weiterhin unterbrochen und leuchtet dann Ladestufe LED 1 Die Batterie ist stark sulfatiert und muss ersetzt werden Ladestufe LED 2 Die Batterie kann nicht geladen werden und muss ersetzt werden Ladestu...

Страница 18: ...t 1 Überprüfung des Elektrolytstands Bevor Sie die Batterie laden entfernen Sie die Entgasungsstopfen und überprüfen Sie den Elektrolytstand nicht nötig bei gasdichten und wartungsfreien Batterien Das Elektrolyt sollte 6 mm 1 4 oberhalb der Batterieplatten stehen Füllen Sie die Batterie mit destilliertem Wasser bis zum korrekten Füllstand auf und verschließen die Batterie wieder mit den Entgasungs...

Страница 19: ...in der Regel schwarz das vom Minus Pol der Batterie zur Fahrzeugkarosserie führt Negativ geerdet bei den meisten Fahrzeugen Verbinden Sie die ROTE Leitung Batterieklemme des Ladegeräts mit dem Plus Pol der Batterie Verbinden Sie die SCHWARZE Leitung Batterieklemme des Ladegeräts mit der Fahrzeugkarosserie mit ausreichendem Abstand zur Benzinleitung und beweglichen Teilen ...

Страница 20: ...en Sie die SCHWARZE Leitung Batterieklemme des Ladegeräts mit dem Minus Pol der Batterie Verbinden Sie die ROTE Leitung Batterieklemme des Ladegeräts mit der Fahrzeugkarosserie mit ausreichendem Abstand zur Benzinleitung und beweglichen Teilen ...

Страница 21: ...n die abhängig vom Standort des Batterieladegeräts zu installieren ist In einem Fahrzeug Verbinden Sie den Karosserieerdungsanschluss mit der Karosserie des Fahrzeugs In einem Boot Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Boot Erdungssystem An einem festen Standort Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Boden ...

Страница 22: ... LED FULLY CHARGED dauerhaft leuchtet hat das Ladegerät die Pufferstufe erreicht Sie können das Ladegerät an der Batterie angeschlossen lassen ohne dass diese überlädt Wenn die LED POWER blinkt ist ein Fehler aufgetreten Siehe hierzu den Abschnitt Fehlercodes Schritt 5 Trennen Stellen Sie sicher dass der 220 240 Volt Netzstromschalter ausgeschaltet ist und das Ladegerät vom Stromnetz getrennt wurd...

Страница 23: ...ie Batterie während des Ladevorgangs an einem gut belüfteten Ort stehen Die Ru ckplatte des Batterieladegeräts verfügt u ber einen Montageflansch zur einfachen Montage Wenn Sie das Ladegerät dauerhaft verbauen wollen empfehlen wir es an einem horizontal oder vertikal befestigten Brett mit mindestens 25 cm Abstand zur Ru ckplatte zu installieren So wird eine ausreichende Luftzufuhr fu r das Ku hlge...

Страница 24: ...rom Kapazität Ah Ladezeit Stunden 5 A 35 100 Ah 2 14 h 7 A 50 150 Ah 2 14 h 10 A 70 200 Ah 2 14 h 12 A 80 240 Ah 2 14 h 15 A 100 300 Ah 2 14 h 20 A 134 400 Ah 2 14 h 24 Volt Batterie Ladestrom Kapazität Ah Ladezeit Stunden 5 A 35 100 Ah 7 24 h 10 A 70 200 Ah 7 24 h ...

Страница 25: ...it der Batterie verbunden sind Keine Verbindung zur Batterie Keine Verbindung zur Batterie Bitte wählen Sie den richtigen Batterietyp für eine Verbindung Defekte Batterie Hauptladung unterbrochen und nach 10 Stunden gestoppt Die Batterie ist defekt und muss ersetzt werden Überspannung Die 12 Volt Batteriespannung liegt über 17 5V Die 24 Volt Batteriespannung liegt über 35V Trennen Sie das Ladegerä...

Страница 26: ...ung unterhalb dieser Werte verbinden Sie zwei Batterien mit einem Überbru ckungskabel Auf diese Weise wird die zu ladende Batterie wieder auf 4V bzw 8V aufgeladen Anschließend kann das Ladegerät den Ladevorgang beginnen und die Überbru ckungskabel können entfernt werden Kann ich das Ladegerät als Netzteil verwenden Das Paco 8 Stufen Ladegerät ist so konzipiert dass es nur Energie zu den Batteriekl...

Страница 27: ...riterien erfüllt Ausreichend belüftet Keine direkte Sonneneinstrahlung oder andere Hitzequellen Außerhalb der Reichweite von Kindern Ausreichender Abstand zu Wasser Feuchtigkeit Öl oder Schmiermitteln Ausreichend Abstand zu flammbaren oder brennbaren Substanzen Geschützt vor dem Herunterfallen ...

Страница 28: ...stungsbearbeitung zu erreichen müssen Sie folgende Informationen mitsenden Eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum Eine Reklamationsbegründung oder eine Fehlerbeschreibung Hinweis In folgenden Fällen ist die Haftung für Schäden ausgeschlossen Beschädigungen des Geräts durch Überspannungen und mechanische Einflüsse Montagefehler und Anschlussfehler Verwendung des Geräts für andere Zwecke als beschrie...

Страница 29: ...lgt auf eigene Gefahr Ein Gewährleistungsanspruch kann nur anerkannt werden sofern bei Einsendung des Produktes eine Kopie des Kaufbeleges beigefügt ist Die Gewährleistung übersteigt in keinem Fall den Wert des Produktes Durch Inbetriebnahme des Produktes erkennen Sie die Garantiebedingungen an und übernehmen die volle Verantwortung aus dem Gebrauch dieses Produktes Die von Paco angegebenen Werte ...

Страница 30: ...nd Bildern Tipp Halten Sie bei direkter Kontaktaufnahme Ihre Kunden oder Rechnungsnummer sowie die Artikelnummer bereit Für den Fall einer Rücksendung des Produktes beachten Sie bitte folgende Hinweise zur schnellen Abwicklung Verwenden Sie nach Möglichkeit die Originalverpackung als Versandkarton Bitte legen Sie der Rücksendung folgendes bei Kopie der Rechnung Service Formular Grund der Rücksendu...

Страница 31: ... Staub Reinigen Sie das Batterieladegerät mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie zum Reinigen keine Schleifutensilien Lagern Sie das Ladegerät an einem trockenen Ort gut belüftet und in einem Temperaturbereich zwischen 0 C und 40 C Nicht in direktem Sonnenlicht in der Nähe von Heizgeräten Heizkörpern oder unter feuchten und nassen Umgebungsbedingungen lagern In dem Paco MEC Ladegerät befinden sich...

Страница 32: ...t nicht in Ihrem normalen Hausmüll sondern gemäß den lokalen Vorschriften Hinweis Bitte wenden Sie sich bei Außerbetriebnahme des Geräts an das nächste Recyclingcenter bzw an Ihre Verkaufsstelle und lassen Sie sich über die aktuellen Entsorgungsvorschriften informieren Ihre Gemeinde oder Gemeindeverwaltung können Informationen zur Entsorgung bereitstellen ...

Страница 33: ...ng für 90 Sekunden Instandsetzung Rekonditionierung Dauerstrom 0 75 A fu r 30 Minuten oder für 4 Stunden begrenzt auf 14 1 V GEL 14 4 V AGM 16 V NASS 16 V Ca Dauerstrom 1 05 A fu r 30 Minuten oder für 4 Stunden begrenzt auf 14 1 V GEL 14 4 V AGM 16 V NASS 16 V Ca Dauerstrom 1 5 A fu r 30 Minuten oder für 4 Stunden begrenzt auf 14 1 V GEL 14 4 V AGM 16 V NASS 16 V Ca Erhaltungsladung 13 7 V auch mi...

Страница 34: ...tunden begrenzt auf 14 1 V GEL 14 4 V AGM 16 V NASS 16 V Ca Dauerstrom 2 25 A fu r 30 Minuten oder für 4 Stunden begrenzt auf 14 1 V GEL 14 4 V AGM 16 V NASS 16 V Ca Dauerstrom 3 A fu r 30 Minuten oder für 4 Stunden begrenzt auf 14 1 V GEL 14 4 V AGM 16 V NASS 16 V Ca Erhaltungsladung 13 7 V auch mit Impulsfunktion Wartungsladung 12 6 V 14 1 V 12 2 A GEL 12 6 V 14 4 V 12 2 A AGM 12 6 V 14 7 V 12 2...

Страница 35: ...r 30 Minuten oder für 4 Stunden begrenzt auf 28 2 V GEL 28 8 V AGM 32 V NASS 32 V CALCIUM Dauerstrom 1 5 A fu r 30 Minuten oder für 4 Stunden begrenzt auf 28 2 V GEL 28 8 V AGM 32 V NASS 32 V CALCIUM Erhaltungsladung 27 4 V auch mit Impulsfunktion Wartungsladung 25 2 V 28 2 V 5 2 A GEL 25 2 V 28 8 V 5 2 A AGM 25 2 V 29 4 V 5 2 A WET 25 2 V 29 4 V 5 2 A CALCIUM 25 2 V 28 2 V 5 2 A GEL 25 2 V 28 8 V...

Страница 36: ...36 Paco MEC Series Notizen ...

Страница 37: ...3 2006 EN 60335 2 29 2004 EN 62233 2008 Alle Angaben erfolgen nach bestem Wissen des Verfassers Dieser kann aber keine Haftung für Irrtümer oder Fehlbedienung übernehmen Für Druckfehler oder Bedienungsfehler und deren Folgeschäden wird keine Haftung übernommen Technische Änderungen sind ohne Vorankündigung möglich Alle Rechte vorbehalten Der Inhalt dieses Dokumentes darf ohne die vorherige schrift...

Страница 38: ... warnings 41 Scope of Delivery 42 Functions 42 Product 43 Charging Stages 44 Functions Charging Stages 45 Explanation of the charging steps 46 Switching mode technology 48 Protection 49 Charging status indicator 50 Charging instructions 52 Body grounding 55 Installation 57 ...

Страница 39: ... 58 Error 59 Frequently Asked Questions FAQ 60 Warranty 62 Service Complaint 64 Cleaning care and maintenance 65 Disposal 66 Data sheet MEC 1205 MEC 1207 MEC 1210 67 Data sheet MEC 1212 MEC 1215 MEC 1220 68 Data sheet MEC 2405 MEC 2410 69 Notes 70 ...

Страница 40: ...co MEC 1205 12V Paco MEC 1207 12V Paco MEC 1210 12V Paco MEC 1212 12V Paco MEC 1215 12V Paco MEC 1220 12V Paco MEC 2405 24V Paco MEC 2410 24V Note Note that these chargers are suitable for most lead acid battery types including Calcium Wet Gel AGM and non woven batteries Note Please read this manual carefully before the first commissioning ...

Страница 41: ...t the 220 240V AC power supply Never charge a damaged battery Do not attempt to charge batteries that are not rechargeable Never charge a frozen battery Check the charging cables before use Make sure that there are no cracks in the cables or in the buckling protection A charger with damaged cables must not be used During the charging process corrosive substances can escape from the battery which c...

Страница 42: ... your battery from overcharging This allows you to leave the charger connected to the battery indefinitely The eight stage charging is a very rich and careful charging process that gives your battery a longer shelf life and better performance compared to use with conventional chargers Suitable for most battery types including Calcium Wet Gel AGM and non woven batteries They can also help restore u...

Страница 43: ...ists of the following components 1 Mode Button 2 Charging Stage LEDs 3 Power LED 4 Fault LED 5 Output voltage indicator 6 Battery mode LED 7 DC Terminals 8 Power plug 9 Thermostatically controlled fan 10 Ground terminal 11 Mounting flange 12 5 0 mm Mounting hole ...

Страница 44: ...e Main charge up to 80 of the total capacity Stage 4 Residual charge absorption Gentle residual charge to 100 of the total capacity Stage 5 Battery Test Battery is tested for self discharge Stage 6 Repair Reconditioning of deep discharged batteries Stage 7 Preservation Charge Keeps the charge at 100 of the capacity without overcharging or damaging the battery Stage 8 Maintenance Charge Keeps the c...

Страница 45: ... voltage drops to 13 2V 26 4V Check whether the voltage drops to 13 2V 26 4V Check whether the voltage drops to 13 2V 26 4V Check whether the voltage drops to 13 2V 26 4V 90 sec 6 Repair Constant charging current 15 limited to 14 1V 28 2V Constant charging current 15 limited to 14 1V 28 2V Constant charging current 15 limited to 16V 32V Constant charging current 15 limited to 16V 32V 30 min 4 hrs ...

Страница 46: ... up to a predefined maximum voltage value until 80 of the total charge has been reached The start phase continues until the battery terminal voltage has exceeded the set limit At this point the charger switches to the main charge If the battery terminal voltage does not reach the voltage limit within a certain time the charger switches to error mode light 3 and interrupts the charging process In t...

Страница 47: ...that the battery was not fully charged in absorption mode The repair mode starts with the supply of a low constant voltage over a period of four hours The charger then switches to maintenance charge mode This repair function can restore batteries from a deeply discharged state and extend their performance and service life This mode is used to restore deeply discharged batteries where layered acid ...

Страница 48: ...rops to a predefined level the battery is charged again to 100 by a pulse charge and thus constantly kept between 95 and 100 charge state This cycle repeats automatically and has a positive effect on battery life Switching mode technology This Paco charger uses the latest technology for battery chargers Chargers with switching mode technology convert 220 240 volt alternating current into 12V 24V D...

Страница 49: ...state Shutdown protection defective battery The charger has gone into power saving mode This happens if the charger has not been connected to the battery within two minutes Surge protection The 12V charger uses an automatic protection function when the voltage is more than 17 5V The 24V charger uses an automatic protection function when the voltage is more than 35V Overheat protection The overheat...

Страница 50: ...0 0 Stage 1 Desulfatation Output Stage 2 Soft Start Stage 3 Main charge Stage 4 Remaining charge Stage 5 Battery test Stage 6 Reconditioning Stage 7 Preservation charge Fully charged Stage 8 Maintenance charge Protection in case of missing battery connection 0 0 Short circuit protection Reverse polarity protection Shutdown protection Surge protection U Strong sulfation LED level 1 Battery Volts Ch...

Страница 51: ...ault light is permanently illuminated please check If the charging process was interrupted in step 1 2 or 3 restart the charger by pressing the MODE button If the charging process is still interrupted and lights up then Charging stage LED 1 The battery is heavily sulfated and needs to be replaced Charging stage LED 2 The battery cannot be charged and needs to be replaced Charging stage LED 3 The b...

Страница 52: ...r 3 seconds Step 1 Check the electrolyte level Before charging the battery remove the degassing plugs and check the electrolyte level not necessary for gas tight and maintenance free batteries The electrolyte should be 6 mm 1 4 above the battery plates Fill the battery with distilled water to the correct level and lock the battery again with the degassing plugs Step 2 A Connection outside the vehi...

Страница 53: ...e a cable usually black that leads from the minus pole of the battery to the vehicle body Negatively grounded for most vehicles Connect the RED line battery terminal of the charger to the plus pole of the battery Connect the BLACK line battery terminal of the charger to the vehicle body with sufficient distance to the gasoline line and moving parts ...

Страница 54: ...ounded Connect the BLACK line battery terminal of the charger to the negative pole of the battery Connect the RED line battery terminal of the charger to the vehicle body with sufficient distance to the gasoline line and moving parts ...

Страница 55: ... a grounding point which must be installed depending on the location of the battery charger In a vehicle Connect the body ground terminal to the body of the vehicle In a boat Connect the charger to the boot grounding system At a fixed location Connect the charger to the floor ...

Страница 56: ...If the LED FULLY CHARGED is permanently lit the charger has reached the buffer level You can leave the charger connected to the battery without overcharging it If the LED POWER flashes an error has occurred See the Error Codes section Step 5 Separating Make sure that the 220 240 V power switch is off and that the charger has been disconnected from the power supply Battery outside the vehicle Remov...

Страница 57: ...e in a well ventilated place during charging The back plate of the battery charger has a mounting flange for easy installation If you want to install the charger permanently we recommend installing it on a horizontally or vertically mounted board with at least 25 cm distance to the back plate This ensures a sufficient air supply for the cooling fan ...

Страница 58: ...rent Capacity Ah Charging time hours 5 A 35 100 Ah 2 14 h 7 A 50 150 Ah 2 14 h 10 A 70 200 Ah 2 14 h 12 A 80 240 Ah 2 14 h 15 A 100 300 Ah 2 14 h 20 A 134 400 Ah 2 14 h 24V battery Charging current Capacity Ah Charging time hours 5 A 35 100 Ah 7 24 h 10 A 70 200 Ah 7 24 h ...

Страница 59: ...eck that the clamps are correctly connected to the battery No connection to the battery No connection to the battery Please choose the correct battery type for a connection Defective battery Main charge interrupted and stopped after 10 hours The battery is defective and needs to be replaced Overvoltage The 12V battery voltage is above 17 5V The 24V battery voltage is above 35V Disconnect the charg...

Страница 60: ... below these values connect two batteries with a jumper cable In this way the battery to be charged is recharged to 4V or 8V The charger can then start charging and the jumper cables can be removed Can I use the charger as a power supply The 8 step charger is designed to only supply power to the battery terminals when they are correctly connected to the battery This prevents sparking when connecte...

Страница 61: ...t that meets the following criteria Sufficiently ventilated No direct sunlight or other heat sources Out of reach of children Sufficient distance from water moisture oil or lubricants Sufficient distance to flammable or combustible substances Protected from falling down ...

Страница 62: ...ing you must send the following information A copy of the invoice with a purchase date A complaint or a description of the error Note Liability for damages is excluded in the following cases Damage to the device due to overvoltages and mechanical influences Assembly errors and connection faults Use of the device for purposes other than described Structural modifications to the device without writt...

Страница 63: ...ance Any use of the product follows at your own risk A warranty claim can only be accepted if a copy of the purchase receipt is enclosed when the product is sent in The warranty shall in no case exceed the value of the product By using the product you accept the terms of the warranty and assume full responsibility arising from the use of this product The values given by Paco for weight size or oth...

Страница 64: ...e problem and pictures is usually helpful Tip If you contact us directly have your customer or invoice number and the item number ready In the event of a return of the product please note the following instructions for quick processing If possible use the original packaging as a shipping box Please enjoin the return Copy of the invoice Service Form Reason for the return An accurate and detailed er...

Страница 65: ...d ventilation slots free of dirt and dust Clean the battery charger with a dry cloth Do not use grinding utensils for cleaning Store the charger in a dry place well ventilated and in a temperature range between 0 C and 40 C Do not store in direct sunlight near heaters radiators or in humid and wet environments There are no elements in the Paco MEC charger that the consumer can maintain ...

Страница 66: ...is product in your normal household waste but in accordance with local regulations Note When decommissioning the appliance please contact the nearest recycling centre or your point of sale for information on the current disposal regulations Your municipality or local authority can provide information on disposal ...

Страница 67: ...Repair Reconditioning Continuous current 0 75 A for 30 minutes or for 4 hours limited to 14 1 V GEL 14 4 V AGM 16 V WET 16 V CA Continuous current 1 05 A for 30 minutes or for 4 hours limited to 14 1 V GEL 14 4 V AGM 16 V WET 16 V CA Continuous current 1 5 A for 30 minutes or for 4 hours limited to 14 1 V GEL 14 4 V AGM 16 V WET 16 V CA Preservation Charge Float 13 7 V also with pulse function Mai...

Страница 68: ...4 V AGM 16 V WET 16 V CA Continuous current 2 25 A for 30 minutes or for 4 hours limited to 14 1 V GEL 14 4 V AGM 16 V WET 16 V CA Continuous current 3 A limited for 30 minutes or for 4 hours to 14 1 V GEL 14 4 V AGM 16 V WET 16 V CA Preservation Charge Float 13 7 V also with pulse function Maintenance Charge Pulse 12 6 V 14 1 V 12 2 A GEL 12 6 V 14 4 V 12 2 A AGM 12 6 V 14 7 V 12 2 A WET 12 6 V 1...

Страница 69: ...r for 4 hours limited to 28 2 V GEL 28 8 V AGM 32 V WET 32 V CA Continuous current 1 5 A for 30 minutes or for 4 hours limited to 28 2 V GEL 28 8 V AGM 32 V WET 32 V CA Preservation Charge Float 27 4 V also with pulse function Maintenance Charge Pulse 25 2 V 28 2 V 5 2 A GEL 25 2 V 28 8 V 5 2 A AGM 25 2 V 29 4 V 5 2 A WET 25 2 V 29 4 V 5 2 A CA 25 2 V 28 2 V 5 2 A GEL 25 2 V 28 8 V 5 2 A AGM 25 2 ...

Страница 70: ...70 Paco MEC Series Notes ...

Страница 71: ...2006 A13 2006 EN 60335 2 29 2004 EN 62233 2008 All information is given to the best of the author s knowledge However the author cannot accept any liability for errors or incorrect operation No liability is accepted for printing errors or operating errors and their consequential damage Technical changes are possible without prior notice All rights reserved The content of this document may not be r...

Страница 72: ...Paco ...

Отзывы: