Paaschburg & Wunderlich HiGHSiDER VICTORY Скачать руководство пользователя страница 1

 

301-024  

 

                                      Seite 1 von 2 

      

 

 

      

 

 

      

 

 

      

 

 

      

 

 
 

 

Anbauanleitung/Sicherheitshinweise  

HIGHSIDER  Lenkerenden-Spiegel „ VICTORY “ 

Mounting and safety instructions 

HIGHSIDER barend mirror „ VICTORY “ 

         Vielen Dank für den Kauf eines HIGHSIDER Produktes. Unsere Leidenschaft zum Motorradfahren finden 
Sie in jedem unserer HIGHSIDER Produkte wieder. Wir wünschen Ihnen allzeit eine gute und sichere Fahrt mit 
Ihrem neuen HIGHSIDER Produkt aus dem Hause Paaschburg & Wunderlich GmbH. 

         Thank you for buying a HIGHSIDER product. Because of our passion for motorcycles all our products are 
designed to meet your needs as a motorcyclist. We wish you always a safe and pleasant ride with your new 
HIGHSIDER product from Paaschburg & Wunderlich GmbH. 

Lesen Sie diese Anbauanleitung vor der Montage sorgfältig durch. 

Nur bei fachgerechter Montage ist  die gesetzliche  Gewährleistung und Fahrsicherheit erfüllt. Achten Sie auf 
Angaben in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs bzw. Vorgaben des Fahrzeugherstellers. Dies ist notwendig 
um  die  Fahrsicherheit  nicht  zu  beeinträchtigen.  Beauftragen  Sie  Fachpersonal  mit  der  Montage,  sollten  Sie 
selber unsicher sein! Bitte bewahren Sie diese Anleitung für einen späteren Gebrauch auf. 
 

Before installing please read this manual carefully. 

The  installation  shall  be  conducted  in  a  professional  manner.  If  the  installation  violates  the  professional 
standard, the liability for the product is lost. Check the manual and requirements from the manufacturer of your 
motorcycle regarding modification or change of mirrors. This is mandatory due to safety. Unauthorized change 
may endanger your safety. If uncertain about the installation please hire a qualified person. Please keep this 
manual for a later use. 

1.

 

Vor der Montage überprüfen Sie mit einer Schieblehre den Aussendurchmesser des Lenkers. 

2.

 

Zur  Montage  am  Lenker  verwenden  Sie  einen  der  beiliegenden  Reduktionsringe  abhängig  vom 
Lenkerdurchmesser. Hierzu müssen die Armaturen und der Griff auf dem Lenker verschoben werden (siehe 
Montage Skizze A). Alternativ ist eine Montage an einem Lenkergewicht mit einem Durchmesser von 30mm 
möglich (siehe Montage Skizze B). Das Lenkergewicht ist nicht im Lieferumfang enthalten. 

ACHTUNG: 

Das 

Lenkergewicht  muss  fest  und  entsprechend  der  Anleitung  am  Lenkerende  montiert  sein.  Finden  Sie 
passende Lenkergewichte in unserem Webshop (z. Bsp.: #161-0720 WAVE Lenkergewicht).  

3.

 

Positionieren Sie den Spiegelarm über dem passenden Reduktionsring bzw. dem Lenkergewicht und ziehen 
Sie die Schraube der Klemme handfest an um ein Beschädigen des Gewindes zu vermeiden (max. 5Nm)! 

ACHTUNG: 

Sichern  Sie  alle  Schrauben  mit  #860-630  Schraubensicherungsmittel  (nicht  im  Lieferumfang 

enthalten) . 

4.

 

Vor jedem Fahrtantritt stellen Sie den Spiegel so ein, dass eine gute Sicht nach hinten gewährleistet ist. 

5.

 

Achten Sie darauf, dass der Spiegel bzw. der Spiegelarm nicht die Bedienung des Fahrzeuges oder verbauter 
Anbauteile behindert. Insbesondere die Funktion der Gasdrehhülse darf nicht beeinträchtigt werden! 

6.

 

ACHTUNG: 

Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt ob sich Teile oder Schrauben aufgrund von Vibrationen 

gelöst haben und das die Spiegeleinstellung noch stimmt!  

7.

 

ACHTUNG: 

Ein klemmender Gasgriff beeinträchtigt die Fahrsicherheit! 

 
Vor jedem Fahrtantritt: Es ist die Aufgabe und Verantwortung des Fahrers die sicherheitsrelevanten Fahrzeugteile 
regelmäßig zu überprüfen und in Stand zu halten. Kontrollieren Sie vor jedem Fahrtantritt die einwandfreie 
Einstellung und Funktion der Blinker und den festen Sitz aller Verschraubungen. 
Gewährleistung:  Nehmen  Sie  sich  die  Zeit  den  Artikel  fachgerecht  an  ihrem  Fahrzeug  zu  montieren. 
Berücksichtigen Sie alle unsere Montage-Vorgaben und Sicherheitshinweise. 
Eine  fehlerhafte,  unsachgemäße  Montage  oder  Umgang  mit  dem  Produkt  führen  zum  Erlöschen  der 
Gewährleistungsansprüche. 
Pflege:  Verwenden Sie für die Pflege der Artikel keine aggressiven Reinigungsmittel. Die Artikel können mit einer 
einfachen,  lauwarmen  Spülmittel-Lösung  hervorragend  gereinigt  werden.  Kontakt  mit  Bremsflüssigkeit, 
Bremsenreiniger, Kraftstoff, etc. ist zu vermeiden. Unabsichtlich aufgebrachte Verunreinigungen umgehend mit 
einem weichen Tuch aufnehmen und die Oberfläche mit Spülmittel-Lösung säubern. 
Umweltinformation: Dieser Artikel darf nicht am Ende seiner Lebensdauer mit dem Hausmüll entsorgt werden.  
Die Entsorgung kann über den Paaschburg u. Wunderlich Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und 
Sammelsysteme erfolgen.  

 

 

Finden Sie passende Blinker Verlängerungen, Leistungswiderstände, elektronische Blinkrelais, 

Adapterkabel und anderes Zubehör in unserem Webshop! 

 

1.

 

Check the outer diameter of your handlebar with a caliper. 

2.

 

For the installation onto the handlebar, please use the included reduction rings according to your handlebar 
diameter.  This  installation  method  requires  the  reposition  of  the  throttle  sleeve  and  the  armatures  (see 
sketch A). Alternatively, the installation onto a handlebar end with a diameter of 30mm is possible (see sketch 
B).  The  handlebar  end  is  not  included  in  the  scope  of  delivery.  CAUTION:  The  proper  installation  of  the 
handlebar end must be assured to obtain a safe operation. Find suitable bar ends in our web shop (e.g. 
#161-0720 WAVE handlebar end).  

3.

 

Position the mirror stem and the appropriate reduction ring or the handlebar end on the handlebar and 
tighten the screw of the clamp without using excessive force to prevent damage of the thread (max. 5Nm). 
CAUTION: Secure all screws with # 860-630 Threadlocker (not included). 

4.

 

Before each ride, make sure to adjust the mirror in such a way that a proper rearward view is achieved. 

5.

 

Make  sure  that  the  mirror  and  the  stem  does  not  interfere  with  the  handling  of  the  motorcycle  or  the 
activation of any other equipment, in particular the throttle sleeve! 

6.

 

CAUTION: 

Before each ride, make sure that all parts are still solidly attached and are not loose due to the 

vibration and stress exposed during operation! In addition, verify the mirror adjustment! 

7.

 

CAUTION:

 A jammed throttle tube compromises your safety! 

 
 
Before each ride: It is the duty and responsibility of the rider to regularly check and maintain the safety-related 
vehicle parts. Before starting your journey, check the correct adjustment and function of the handlebars and the 
tightness of all screwed connections. 
Warranty: Take time to professionally mount the product to your vehicle. Take into account all our installation 
and safety instructions. A faulty, improper installation or handling of the product will void the warranty. 
Care: Do not use aggressive detergents to care for this product. This product can be perfectly cleaned with a 
simple,  lukewarm  detergent  solution.  Contact  with  brake  fluid,  brake  cleaner,  fuel,  etc.  should  be  avoided. 
Immediately pick up any unintentionally applied impurities with a soft cloth and clean the surface with detergent 
solution. 
Environmental Information: This product must not be disposed in the normal household rubbish at the end of 
its lifetime. The disposal can be done through the Paaschburg u. Wunderlich customer service or a local return 
and waste collection institution. 

 

 
 

 

Find useful additional accessories like stem extensions, resistors, electronic relays, adapter cables and other 

equipment in our Webshop! 

 

Lieferumfang:  

 

1 Stk. Lenkerenden- Spiegel 

 

2 Stk. Adapter 

 

1 Stk. Anbauanleitung 

Scope of delivery: 

 

1 pc. barend mirror 

 

2 pc. Adapter 

 

1 pc. Manual 

Maße / Dimensions: 
A: 100 mm   

 

 

B: 100 mm     
C: 30 mm 
D: 165 mm  

 

 

 

 

 

 

Отзывы: