301-038A_2017-12
Seite
1
von
2
Vielen Dank für den Kauf eines HIGHSIDER Produktes. Unsere Leidenschaft zum
Motorradfahren finden Sie in jedem unserer HIGHSIDER Produkte wieder. Wir wünschen
Ihnen allzeit eine gute und sichere Fahrt mit Ihrem neuen HIGHSIDER Produkt aus dem
Haus Paaschburg & Wunderlich GmbH.
R3
H
A
E1
E2
R2
R1
B
B1
B2
a
b
c
Bedienungs- und Montageanleitung für den Lenkerenden-Spiegel
„CONERO“ mit LED Blinker
Instruction and installation manual for handlebar end mirror
„CONERO“ with LED indicator
Lesen Sie diese Anbauanleitung vor der Montage sorgfältig durch!
Nur bei fachgerechter Montage und Anschluss ist die gesetzliche Gewährleistung erfüllt.
Die Leuchtrichtung der Fahrtrichtungsanzeiger muss parallel zur Fahrbahn und zur
Fahrzeuglängsachse in Fahrtrichtung weisen! Das Modul darf nicht geneigt verbaut
werden. Dieses Lichtmodul ist zur Montage an Motorrädern zulässig und erfüllt bei ECE
konformer Befestigung die europäischen Vorschriften. Es ist kein Eintrag in die
Fahrzeugpapiere oder mitführen etwaiger Dokumente notwendig.
Beauftragen Sie Fachpersonal mit der Montage, sollten Sie selber unsicher sein! Schauen
Sie niemals direkt in das Licht der LED’s!
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für einen späteren Gebrauch auf.
Before installation please read this manual carefully!
The installation shall be conducted according to the ECE standards and by a qualified
person. If the installation violates the ECE standards, the liability for the product is lost. The
emitting direction of the indicator light shall be oriented in driving direction and parallel
to the ground and the longitudinal axis of the vehicle. Do not install the light module
inclined. This light module is approved for use on motorcycles. The product complies with
the current ECE standards. This means no registration or carriage of documentation is
needed when installing it on your motorcycle.
If uncertain about the installation, please
hire a qualified person. Never look into the light of the LED’s!
Please keep this manual for a possible later use.
Thank you for buying a HIGHSIDER product. Because of our passion for motorcycles all
our products are designed to meet your needs as a motorcyclist. We wish you always a
safe and pleasant ride with your new HIGHSIDER product from Paaschburg & Wunderlich
GmbH.
Zur Montage müssen die Einzelteile (A, H, E1-2, R1-3) abhängig vom
Lenkerinnendurchmesser, entsprechend dieser Anleitung zusammengestellt werden!
1)
Vor der Montage klemmen Sie die Batterie ab. Achten Sie darauf, dass ihr Fahrzeug
sicher steht. Vor dem festen Einbau empfehlen wir, einen Funktionstest durchzuführen.
2)
Reinigen sie die Lenkerinnenseite. Diese muss frei von Schmutz und Staub sein.
3)
Lösen Sie die beiden M4 Madenschrauben (Bild b) und ziehen sie den Adapter (A)
vorsichtig aus dem aus dem Teil (B1). Achten Sie darauf, die Kabel nicht zu beschädigen.
4)
Stellen Sie die Einzelteile für den Adapter (A) entsprechend der unten gezeigten Skizzen
zusammen!
Hinweis: Die Kabel des Blinkers müssen vor der Montage durch den Lenker
und den Adapter (A) gezogen werden!
5)
Drehen Sie die Mutter (H) soweit auf die Schraube im Adapter (A), dass sich die Hülse
(E) passend zum Lenkerinnendurchmesser spreizt. Schieben Sie die Einheit in den
Lenker.
Achtung
: Der Adapter (A) muss etwas Abstand zum Griffende haben, damit das
Teil (B1) im montierten Zustand nicht die Funktion der Gasdrehhülse beeinträchtigt!
Verwenden Sie das Werkzeug (T), um den Adapter im Lenker zu fixieren. Die Hülse (E)
spreizt sich im Lenkerrohr weiter auf und gewährleistet so den festen Sitz der
kompletten Einheit.
6)
Nun setzen Sie die gesamte Lenkerenden-Spiegel-Einheit (B) auf den im Lenker
verbauten Adapter (A) (Bild a). Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt
werden.
Hinweis: Verwenden Sie Schraubensicherungskleber (#860-630) für die
Schrauben (C1) und (C2) (Bild c und b).
Mit den Schrauben (C1) (4 Stück M3x18) wird der
Spiegelarm geklemmt (Bild c). Mit den 2 Schrauben (C2) (2 Stück M4 Madenschrauben;
Bild b) wird der Klemmkopf am Adapter fixiert. Justieren Sie nun die Position von
Spiegelarm und Spiegel.
Achtung
:
Die in 0 Uhr und 6 Uhr positionierten M3 Schrauben
im Bauteil (B2) dienen nur der Optik und müssen nicht angezogen werden!
For the installation, you need to assemble the parts (A, H, E1-2, R1-3) according to the
sketches below. The assembly depends on the inner diameter of your handlebar!
1)
Disconnect the battery from the electric system and make sure that your motorcycle
stands solidly on the ground. Before the installation, a functional test of the indicator is
recommended.
2)
Clean the inside of your handlebar. The surface must be free of any deposit.
3)
Untighten both M4 headless screws (see picture b) and carefully take off the adapter
(A). Be careful not to damage the electrical cables of the indicator.
4)
Assemble the adapter according to the table (on the bottom of this sheet)!
Before you
place the adapter inside the handlebar, pull the indicator cables through the handlebar!
5)
Turn the nut (H) onto adapter (A) to spread clamp (E) until it fits the inner diameter of
your handlebar.
Push the clamp assembly inside the handlebar.
Caution:
Leave a small gap between the
adapter (A) and the throttle grip outer end. This is to prevent part (B1) from affecting
the free movement of the throttle when the installation is finished. Turn the adapter (A)
with the help of the tool (T) until it is firmly installed. The clamp (E) will further spread
inside the handlebar and lock the entire assembly.
6)
Place the barend mirror unit (B) over the adapter (A) (pic a). Be careful not to jam the
cables.
Note: Apply threadlock varnish (#860-630) to the screws (C1) and C2) (see sketch
c and b).
Use the 4 pcs M3x18mm screws (C1) to fix the position of the mirror stem (pic
c). Use the 2 pcs M4 headless screws (C2) to fix the position of the head assembly on
the barend adapter (A)(pic b). Now adjust the mirror stem in the correct position.
Caution
: The M3 screws in the 0 and 6 o’clock position inside of part (B2) do not need
to tightened.
Adapter
A
Body
B
Madenschrauben/
headless screws
Fahrtrichtung/
driving direction
Senkrecht
ausrichten/
Adjust vertically
C1
T
Lenkerinnendurchmesser/
Inner diameter of handlebar
12mm - 13,9mm
Lenkerinnendurchmesser/
Inner diameter of handlebar
14mm - 15,9mm
Lenkerinnendurchmesser/
Inner diameter of handlebar
16mm - 17,9mm
Lenkerinnendurchmesser/
Inner diameter of handlebar
18mm – 21,9mm
Lenkerinnendurchmesser/
Inner diameter of handlebar
>= 22mm
C2
Siehe Bild b/
refer to picture b