manualshive.com logo in svg
background image

S

M

L

XL

XXL

XXXL

Wysokość 

ciała

164-170

170-176

176-182

182-188

189-194

194-200

Obwód klatki 

piersiowej

84-92

92-100

100-108

108-116

116-124

124-132

Test

Wynik

Klasa

Odporność na przenikanie cieczy

Test natryskowy typu 6

(EN ISO 17491-4 spełnione A - EN 13034)

Zaliczone

Odporność na penetrację aerozoli

Wewnętrzny wyciek typu 5 (EN ISO 13982-2 - EN ISO 13982)

Ljmn 82/90 ≤ 30%

Ls 8/10 ≤ 15%

Zaliczone

Nominalny współczynnik ochrony (EN ISO 13982-2 - EN 1073-2)

TIL

E

%

TIL

A

%

Fpn

Klasa 2

Praktyczne testy wydajności (EN 1073-2)

Zaliczone

Szwy: wytrzymałość (EN ISO 13935-2)

75-125 N

Klasa 3

Test materiału

Wynik 

Klasa

Odporność na przenikanie cieczy

(EN ISO 6530 - EN 13034)

H2SO4 30%<1%

NaOH 10%<1%

o-xilene<1%

Butan-1-ol<1%

Klasa 3

Klasa 3

Klasa 3

Klasa 3

Odporność na działanie cieczy

(EN ISO 6530 - EN 13034)

H2SO4 30%> 95%

NaOH 10%> 95%

o-xilene 90-95%

Butan-1-ol 90-95%

Klasa 3

Klasa 3

Klasa 2

Klasa 3

Odporność na ścieranie (EN 530 - metoda 2)

10-100 cykli 

Klasa 2

Trapezoidalna odporność na rozdarcie (EN ISO 9073-4)

20-40 N

Klasa 2

Wytrzymałość na rozciąganie (EN ISO 13934-1)

30-60 N

Klasa 1

Odporność na przebicie (EN 863 - EN 1073-2)

10-50 N

Klasa 2

Odporność na pękanie przy zginaniu (EN 7854)

> 100 000 cykli

Klasa6

Odporność na blokowanie (EN 25978 - EN 1073-2)

Zaliczone

Zapłon i łatwopalność (EN 13274-4 - EN 1073-2)

Zaliczone

Elektryczna rezystancja powierzchni

≤ 2.5 x 10

9

Zaliczone

Wytrzymałość na rozerwanie (13938-1)

160-320 kPa

Zaliczone

Odporność na przenikanie przez patogeny przenoszone przez 

krew - test bakteriofagowy phi-x174 - ISO 16603/16604

20 kPa

Klasa 6

Odporność na przenikanie przez czynniki zakaźne w wyniku 

mechanicznego kontaktu z substancjami zawierającymi skażone 

ciecze - ISO 22610 (mikroorganizm testowy: gronkowiec złocisty)

t > 75

Klasa 6

Odporność na przenikanie przez zanieczyszczone aerozole ciekłe 

- ISO DIS 22611 (mikroorganizm testowy: staphylococcus aureus)

log>5

Klasa 3

Odporność na przenikanie przez zanieczyszczone cząstki stałe -

EN ISO 22612

(mikroorganizm testowy: zarodniki Bacillus subtilis)

1 < log ufc ≤ 2

Klasa 3

pH (EN ISO 13688 – ISO 3071)

3.5 > pH > 9.5

Zaliczone

TRANSPORT, PRZECHOWYWANIE I UTYLIZACJA: 

Produkt musi być transportowany i przechowywany w oryginalnym opakowaniu w suchych 

pomieszczeniach z daleka od źródeł światła i ciepła. Jeżeli kombinezony nie zostały skażone mogą być 

wyrzucane razem ze stałymi odpadami komunalnymi. Jeżeli zostały skażone muszą być utylizowane 

zgodnie z obowiązującym prawem i regulacjami. 

PRZEZNACZENIE:

Kombinezon jednoczęściowy

OxyChem C 210

jest ubraniem ochronnym o ograniczonej

żywotności, stopniu ochrony Typu 6 (wg. EN 13034:2005+A1:2009) i Typu 5 (wg. ISO 13982-

1:2004+A1:2010), przeznaczony do ochrony w przypadku potencjalnego narażenia na lekkie rozpylenie,

ciekłe aerozole lub niskociśnieniowy i niezbyt obfity natrysk niebezpiecznych cieczy przeciwko którym nie

jest wymagana wyższa odporność przeciwchemiczna, oraz przed toksycznymi cząstkami stałymi
przenoszonymi drogą powietrzną (w tym włóknami azabestu).

WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWE

: kaptur trójpanelowy, dwustronny zamek błyskawiczny z klapką

samoprzylepną, dwuczęściowy krój w kroku, elastyczne ściągacze w mankietach, nogawkach, talii i

kapturze; elastyczna pętelka na kciuk, właściwości antyelektrostatyczne

OGRANICZENIA:

Ekspozycja na niektóre substancje chemiczne lub na wysokie stężenia może wymagać wyższych

właściwości zabezpieczających, poprzez właściwości materiałowe lub konstrukcyjne kombinezonu. Takie

obszary mogą być ochraniane kombinezonami typu 1,2,3 lub 4. Użytkownik będzie jedynym oceniającym

zgodność z wymaganym typem ochrony i właściwego połączenia kombinezonu z dodatkowym sprzętem
ochronnym.

SPOSÓB ZAKŁADANIA I UŻYTKOWANIA:

Przed użyciem sprawdź czy wybrany produkt jest odpowiedni do istniejącego zagrożenia i w

odpowiednim rozmiarze

Sprawdź wizualnie czy kombinezon jest w nienaruszonym stanie ( brak przekłuć, rozejścia się szwów etc.)

Wyjmij kombinezon z opakowania, otwórz centralny zamek błyskawiczny i załóż kombinezon. Zamknij

zamek do końca. W przypadku cząstek stałych zaleca się również zaklejenie zamka błyskawicznego

Jeśli używane są rękawice ochronne i/lub nakładki na buty, należy uszczelnić połączenie rękawów z

rękawiczmi i nogawek z nakładkami na buty taśmą samoprzylepną.

OSTRZEŻENIA:

Kombinezon przeznaczony jest do jednorazowego użytku i powinien być wyrzucony po użyciu

Zaakceptowana konfiguracja nie może być modyfikowana lub zmieniana

Jeżeli zdarzą się rozerwania, przebicia etc. należy natychmiast opuścić miejsce pracy I założyć

nowy kombinezon

Nie zdejmować, gdy użytkownik znajduje się jeszcze w obszarze zagrożenia

Kombinezony ochronne posiadające właściwości elektrostatyczne nie mogą być otwierane ani

usuwane podczas przebywania w atmosferze zagrożonej wybuchem, zapaleniem oraz

przenoszenia substancji wybuchowych, łatwopalnych.

Osoba nosząca odzież chroniącą przed ładunkiem elektrostatycznym powinna być odpowiednio
uziemiona. Opór między człowiekiem a ziemią powinien być mniejszy niż 10

8

Ω, np. przez noszenie

odpowiedniego obuwia

Odzież chroniąca przed ładunkiem elektrostatycznym powinna całościowo pokryć wszystkie

materiały niezgodne z normami podczas normalnego użytkowania (w tym zginanie i ruchy)

Pomiar przecieku wewnątrznego wykonywany jest przy zastosowaniu suchych cząsteczek aerozolu 
(wytwarzanych z roztworu chlorku sodu) o masowej medianie aerodynamicznej średnicy = 0,6 μm

W przypadkach gdy koniecznym jest używanie dodatkowych ŚOI (takich jak rękawice, obuwie,

środki ochrony dróg oddechowych) muszą one być kompatybilne z kombinezonem oraz dobrane

tak by zapewnić ochronę całego ciała a także muszą mieć przynajmniej równoważne wartości w

zakresie ochrony chemicznej

Aby otrzymać całkowitą ochronę wszystkie otwory powinny być zamknięte/uszczelnione.

Przedłużone noszenie kombinezonów chemicznych może powodować stres cieplny.

Przegrzanie i dyskomfort mogą zostać ograniczone lub wyeliminowane poprzez użycie

odpowiedniej odzieży spodniej lub odpowiedniego sprzętu wentylacyjnego.

Produkt jest łatwopalny - trzymaj z dala od ognia

W przypadku użytkowania niezgodnego z instrukcą, może nie być zapewniona odpowiednia

ochrona

OKRES PRZYDATNOŚCI DO UŻYTKU:

5 lat od daty produkcji umieszczonej na etykiecie produktu.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 

ODZIEŻ OCHRONNA PRZECIWCHEMICZNA, KATEGORIA III, TYP 5,6  

MODEL

OxyChem C 210

WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE – WYNIKI:

EN 13034:2005+A1:2009 

Ochrona przed lekko rozpylonymi cieczami - Typ 6 

EN ISO 13982-1:2004+A1:2010

Ochrona przed suchymi cząstkami stałymi - Typ 5

EN 1073-2:2002

Ochrona przed skażeniem pyłami promieniotwórczymi

EN 1149-5:2008 

Właściwości antyelektrostatyczne

EN 14126:2003+AC:2004

Ochrona przed czynnikami infekcyjnymi

EN ISO 13688:2013

Wymagania ogólne

ZGODNOŚĆ Z NORMAMI

Nie prać 

Nie chlorować

Nie suszyć 

mechanicznie

Nie prasować

Nie czyścić 

chemicznie

Materiał 

łatwopalny 

ROZMIARY I WYMIARY CIAŁA (CM) – EN 13688:

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE:

MATERIAŁ:

tkanina laminowana folią mikroporowatą (MPFL) 63g/m

2

warstwa zewnętrzna: folia polietylenowa warstwa wewnętrzna: włókna polipropylenowe

I-W1-001; wyd. 1; rev. 1.02.2019

Str. 1/1

OZNAKOWANIE NA ETYKIECIE PRODUKTU:

8. Wysokość i obwód klatki piersiowej

9. Rozmiar

10. Znak CE i numer jednostki notyfikowanej

11. Kod QR z deklaracją zgodności 

12. Produkt jednorazowego użytku
13. Symbole dotyczące konserwacji

14. Miesiąc i rok produkcji

1. Producent/Znak handlowy

2. Piktogramy określające typ ochrony

3. Oznaczenie modelu

4. Kod produktu

5. Nr partii
6. Kod kreskowy produktu

7. Instrukcja w opakowaniu oraz  informacje.

Produkt zaprojektowany i wprowadzony do obrotu zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu 

Europejskiego i Rady (UE) 2016/425 z dnia 9 marca 2016r. w sprawie środków ochrony indywidualnej 

oraz uchylenia dyrektywy Rady 89/686/EWG

Jednostka certyfikująca i nadzorująca produkt: Centro Tessile Cotoniero & Abbigliamento S.p.A. 

(Centrocot), Piazza Sant'Anna 2, 21052 Busto Arsizio VA, jednostka notyfikowana nr 0624 

Producent: OXYLINE Sp. z  o.o., ul. Piłsudskiego 23, 95-200 Pabianice, Polska

tel. +48 42 215 10 68, e-mail: [email protected], web: www.oxyline.eu

DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE:

Deklaracja zgodno

ś

ci UE jest dost

ę

pna pod adresem: https://www.oxyline.eu/deklaracje-kombinezony.html

B

12

10

1

2

3

4

5

8

9

6

7

11

13

14

Batch number: 

MM/YYYY

BARCODE

Отзывы: