background image

Содержание Vertis 5510 Aim

Страница 1: ......

Страница 2: ...memory card Remove the back cover Hold the SIM card with the cut corner oriented as shown and slip it into the card holder Insert the memory card into the card slot with the metal contacts facing down until it inserts to the right position Insert the battery by aligning the gold contacts on the battery with the gold contacts in the battery compartment Gently push down on the battery until it click...

Страница 3: ... used applications Back Press to go to the previous screen Power Hold to switch audio profiles or to turn on or off Airplane mode or to power off Press to switch your phone to Sleep mode Press to wake up your phone Volume adjustmentt Power Lock Charging interface MicroUSB Menu Home Back Speaker Speaker Front camera Headphone jack Flash Back camera Microphone ...

Страница 4: ...o select recipients from the contacts Tap Type text message and type your message Tap Menu Key to insert quick text or contact If you are sending an MMS tap Menu Key to add a subject or to attach pictures videos audio or slideshow Tap to send your message Taking Pictures with Your Camera Your phone has camera function Open it by pressing Home Key tap Camera Tap to take a picture To view it just ta...

Страница 5: ...okrywę Uchwyć kartę SIM tak aby ucięty róg znajdował się w pozycji pokazanej na zdjęciu a następnie wsuń ją do portu karty Włóż kartę pamięci do gniazda karty tak aby metalowe styki skierowane były w dół a następnie wciśnij ją delikatnie dopóki nie zostanie zablokowana we właściwej pozycji Włóż baterię tak aby jej złącze spasowało się ze złączem komory baterii Delikatnie dociśnij baterię aż zostan...

Страница 6: ...wrót do poprzedniego ekranu Zasilanie uruchamia urządzenie włącza i wyłącza ekran Aby włączyć wyświetlacz telefonu wciśnij Przycisk Zasilania Kliknij ikonkę i przeciągnij ją w górę Gniazdo słuchawkowe Regulacja głośności Zasilanie Blokowanie Port Ładowania micro USB Menu Home Powrót Głośnik Głośnik Przednia Kamera Lampa błyskowa Tylna kamera Mikrofon ...

Страница 7: ...wiadomości Możesz także kliknąć aby wybierać odbiorców z listy kontaktów Kliknij Wpisz tekst wiadomości a następnie napisz wiadomość Kliknij Przycisk Menu aby wprowadzić szablon lub kontakt Podczas pisania wiadomości MMS kliknij przycisk Menu aby dodać temat oraz aby załączyć obrazy pliki wideo audio lub pokazy slajdów Kliknij aby wysłać wiadomość Robienie zdjęć W widoku ekranu głównego kliknij ik...

Страница 8: ...e memorie Scoateți capacul din spate Țineți cartela SIM cu colțul tăiat orientat după cum se arată și impingeti în suportul cartelei Introduceți cardul de memorie în slotul pentru cartela cu contactele metalice în jos până când se introduce în poziția corectă Introduceți bateria aliniind contactele aurii de pe baterie cu contactele aurii din compartimentul bateriei Împingeți ușor în jos pe baterie...

Страница 9: ...ate recent Inapoi Apasati pentru a accesa ecranul anterior Pornire Țineți apasat pentru a comuta profile audio sau pentru a activa sau dezactiva modul avion sau pentru a il opri Apăsați pentru a comuta telefonul în modul Sleep Apăsați pentru a trezi telefonul Ajustare volum Pornire Blocare Interfata de incarcare Micro USB Meniu Acasa Inapoi Difuzor Difuzor Camera frontala Casti jack Blit Camera sp...

Страница 10: ...sa pentru a selecta destinatarii din lista de contacte Apasati Tastati mesaj text si tastati mesajul Tap Menu Key to insert quick text or contact Daca trimiteti un MMS apasati tasta Meniu pentru a adauga un subiect pentru a adauga imagini videoclipuri audio sau slideshow Apasati pentru a trimite mesajul Realizeaza fotografii cu camera Telefonul are funcția de cameră foto Deschideti apasand tasta H...

Страница 11: ...emóriakártyát Távolítsa el a hátsó fedelet Tartsa a SIM kártyát a levágott sarkánál mint ahogy látható és csúsztassa be a kártyatartóba Helyezze be a memóriakártyát a kártyafoglalatba a fény érintkezővel lefele és tolja amíg beilleszti a megfelelő pozícióba Helyezze be az akkumulátort úgy hogy az akkumulátor aranyozott érintkezője az elemtartó érintkezőjével érintkezzen Óvatosan nyomja le az akkum...

Страница 12: ...sznált alkalmazásokat Vissza Nyomja meg az előző képernyőre való visszatéréshez Power Tartsa nyomva az audio profil kapcsolásához vagy az Repülő mód bekapcsolásához vagy a kikapcsoláshoz Nyomja meg az alvó mód bekapcsolásához Nyomja meg az alvó módból való kilépéshez Hanger őszabályozó Power Zár Töltő interface Micro USB Menü Home Vissza Hangszóró Hangszóró Előlapi kamera Fülhallgató jack Vakú Hát...

Страница 13: ... megjelennek Érintse meg a javasolt címezet adatait a hozzáadáshoz Vagy érintse meg az ikont a névjegyzékből való hozzáadáshoz Érintse meg a Type text message Üzenet begépelése és gépelje be az üzenetét Érintse meg a Menü gombot a szöveg vagy névjegy gyors beillesztéséhez Ha MMS t küld érintse meg a Menü gombot a kép videó audio Érintse meg az ikont az üzenet küldéséhez Képkészítése a kamerával Te...

Страница 14: ...arba atminties kortelę iš įrenginio Nuimite nugarelės dangtelį Laikykite SIM kortelę nupjautu kampuku parodyta kryptimi ir įstumkite ją į kortelės laikiklį Įdėkite atminties kortelę į kortelės lizdą su metaliniais kontaktais nukreiptais žemyn kol ji užims tinkamą padėtį Įdėkite bateriją taip kad aukso spalvos kontaktai susijungtų Atsargiai stumkite bateriją kol ji užsifiksuos ir pasigirs būdingas ...

Страница 15: ...įžti į ankstesnį ekraną Įjungimas Paspauskite ir palaikykite jei norite perjungti garso profilius arba įjungti ar išjungti skrydžio režimą arba išjungti elektros maitinimą Paspauskite jei norite nustatyti veikseną miego režimu Paspauskite jei norite įjungti telefoną Garso valdiklis Įjungimo išjungimo ir užrakinimo mygtukas Meniu Pradžia Grįžti Garsiakalbis Garsiakalbis Priekinė kamera Bliksė Kamer...

Страница 16: ...pasirinkti gavėjus iš kontaktų Jūs galite paliesti ir Palieskite Įvesti tekstinę žinutę rašykite žinutę Palieskite meniu mygtuką norėdami greitai įvesti tekstą ar kontaktą Jeigu Jūs siunčiate MMS palieskite mygtuką norėdami pridėti nuotraukas vaizdo ar garso įrašą skaidres Žinutę išsiųsite paspaudę Fotografavimas Jūsų telefonas turi fotokameros funkciją Įjungsite ją paspaudę mygtuką Pradžia palies...

Страница 17: ...ādīšanas vai aizstāšanas Noņemiet aizmugures vāciņu Turiet SIM karti ar nogriezto stūrīti norādītajā virzienā un iebīdiet to kartes turētājā Ievietojiet atmiņas karti kartes slotā ar metāla kontaktiem uz leju līdz tā ieņem pareizu pozīciju Ievietojiet bateriju savienojot baterijas zelta kontaktus ar zelta kontaktiem baterijas nodalījumā Saudzīgi uzspiediet baterijai līdz tā ar klikški nofiksējas v...

Страница 18: ...s iepriekšējā ekrānā Ieslēgšana Turiet nospiestu lai pārslēgtu audio profilus vai lai izslēgšana ieslēgtu vai izslēgtu lidojuma režīmu vai lai atslēgtu elektrības padevi Nospiediet lai uzstādītu Jusu telefonam miega režīmu Nospiediet lai aktivizētu Jūsu telefonu Lādētāja Micro USB ports Skaļuma regulētājs Iesl izsl un bloķēšanas taustiņš Izvēlne Sākums Atpakaļ Skaļrunis Skaļrunis Priekšējā kamera ...

Страница 19: ...os saņēmējus no Kontaktiem Jūs varat pieskarties arī Pieskarieties Ievadīt teksta ziņu un uzrakstiet Jūsu ziņu Pieskarieties taustiņam Izvēlne lai ievadītu ātro tekstu vai kontaktu Ja Jūs sūtāt MMS pieskarieties taustiņam lai pievienotu fotogrāfijas video audioierakstus vai slaidrādi Lai nosūtītu ziņu pieskarieties Fotografēšana ar Jūsu fotokameru Jūsu telefonam ir fotokameras funkcija Atveriet to...

Страница 20: ...põhiseadete konfigureerimist läbi viia Seadme käivitamine Enne aku SIM kaardi või mälukaardi vahetamist tuleb telefon välja lülitada Eemalda tagumine kaas Tõsta aku üles Libista SIM kaart välja Libista SD kaart välja Paigaldage aku Vajutage kergelt aku Vajutage kergelt tagakaas tagasi oma kohale kuni kuulete klõpsatust ...

Страница 21: ... tagasi minna Toide Hoia all et valida heliprofiile või et lennurežiimi sisse või välja lülitada või et telefoni välja lülitada Vajuta et avada oma telefon puhkerežiimist Vajuta et oma telefon üles äratada Helitugevuse reguleerimine Toide Lukustamine Laadimise liides Micro USB Menüü Kodu Tagasi Kõlar Kõlar Eestvaade Kaamera Kõrvaklappide pesa Välk Tagumine kaamera Mikrofon ...

Страница 22: ...ntaktid Vajuta soovitatud kontaktile et see saajaks lisada Saad vajutada ka et lisada saaja kontaktide hulgast Vajuta sisesta tekst ning kirjuta soovitud sõnum Vajuta menüü nuppu et lisada kiirteksti või kontakti Sõnumi saatmiseks vajuta Kaameraga pildistamine Su telefonil on kaamera funktsioon Ava see vajutades kodu nuppu vajuta kaamera Vajuta et teha pilti Selle vaatamiseks vajuta all paremas nu...

Страница 23: ...o kartico Odstranite zadnji pokrov tako da popustite vijake s priloženim izvijačem Hold the SIM card with the cut corner oriented as shown and slip it into the card holder Držite kartico SIM kot je prikazano in jo porinil v imetnika kartice Vstavite baterijo tako da poravnate zlate stike na bateriji z zlatimi v predalu za baterije Nežno potisnite navzdol na bateriji dokler se ne zaskoči Pritisnite...

Страница 24: ... iz katere koli aplikacije ali zaslona Nazaj Pritisnite za vrnitev na prejšnji zaslon Vklop izklop Pritisnite za menjavo zvočnih profilov preklop na stanje mirovanja izbiranje načina letenja Glasnost Vklopr Izklop Reža za polnjenje Meni Domov Nazaj Zvočnik Zvočnik Sprednja kamera Reža za slušalke Zadnja kamera Mikrofon ...

Страница 25: ...Vnesite številko ali ime prejemnika Lahko tudi tapnete za izbiro prejemnika Vnesite sporočilo Tapnite Meni za vnos hitrega besedila Tapnite za pošiljanje Fotografiranje s fotoaparatom Vaš telefon ima funkcijo fotoaparata Odprete ga s pritiskom na tipko Domov Tapnite Kamera Dotaknite se da posnamete sliko Če jo želite videti samo tapnite sliko v desnem kotu zaslona Informacije Več informacij o upor...

Страница 26: ......

Отзывы: