background image

 

Ostrzeżenia 

Nie pozwalaj używać tego urządzenia dzieciom! 

 

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie zanurzaj przewodu 
zasilającego lub wtyczki w wodzie lub innych płynach.

 

 

Kabel zasilający i wtyczka powinny być w dobrym stanie i nie mogą być 
użyte. Uszkodzony przewód zasilający i wtyczka nie może być użyta i 
powinny być naprawione w autoryzowanym serwisie.

 

 

Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie 
może być używany w zastosowaniach przemysłowych.

 

 

Nie włączaj zasilania, dopóki zbiornik nie będzie napełniony.

 

 

Użyte zasilanie powinno odpowiadać wymaganiom producenta.

 

 

Podczas pracy korek zbiornika musi być szczelnie zamknięty, a nakrętka 
zabezpieczająca powinna być dokręcona.

 

 

Używaj gniazda z uziemieniem.

 

 

W trakcie użytkowania maszyna nie może być przechylona o więcej niż 
45 stopni. W przeciwnym razie wrząca woda zostanie rozpylona razem 
z parą wodną.

 

 

Nie kieruj pary wodnej na osoby, zwierzęta oraz urządzenia 
elektryczne.

 

 

Przed ponownym napełnieniem wody, czyszczeniem oraz naprawą 
odłącz przewód zasilający od sieci. 

 

 

Do zbiornika nie dodawaj żadnych środków do usuwania rdzy, 
przeciwdziałającego zapachowi, alkoholu i detergentów, w przeciwnym 
razie może to spowodować uszkodzenie zbiornika.

 

 

 

 

Ważne: 

nigdy nie przepełniaj zbiornika wodą, może mieć to konsekwencje w 

postaci nieprawidłowej pracy urządzenia oraz wytwarzaniem nadmiernej 
ilości pary.

 

 

UWAGA – możliwość poparzenia 

 

Содержание STEAMY

Страница 1: ...STEAMY Manual...

Страница 2: ...use of high quality materials and modern technological solutions We are sure that the product will satisfy your requirements as it has been designed with utmost care Before you use the product please...

Страница 3: ...nts During operation the tank cap must be closed tightly and the lock nut must be tightened up Use sockets with earthing When using the machine must not be inclined by more than 45 degrees Otherwise b...

Страница 4: ...bathrooms toilets kitchens glass and mirrors as well as most other smooth surfaces 1 Connector 2 Lock ring 3 Safety valve 4 Button 5 Handle 6 Casing 7 Indicator light 8 Funnel 9 Measure 10 Long spray...

Страница 5: ...5ml use water only Tighten the safety valve up When using the device never open the safety valve The valve can be unscrewed when the power supply is off and the device is cooled Fig Fig 9 2 Switch the...

Страница 6: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 7: ...he device The washer and its accessories must be stored in a dry place To fill the tank you can use normal tap water If the water is hard we suggest that you mix it with distilled water or use distill...

Страница 8: ...STEAMY Instrukcja obs ugi...

Страница 9: ...ia dzi ki wykorzystaniu wysokiej jako ci materia w i nowoczesnych rozwi za technologicznych Jeste my pewni e dzi ki ogromnej staranno ci wykonania spe ni on Twoje wymagania Przed u yciem produktu zapo...

Страница 10: ...czas pracy korek zbiornika musi by szczelnie zamkni ty a nakr tka zabezpieczaj ca powinna by dokr cona U ywaj gniazda z uziemieniem W trakcie u ytkowania maszyna nie mo e by przechylona o wi cej ni 45...

Страница 11: ...yszczenia azienek toalet kuchni szk a i luster jak r wnie wi kszo ci innych g adkich powierzchni 1 Z cze 2 Pier cie zabezpieczaj cy 3 Zaw r bezpiecze stwa 4 Przycisk 5 Uchwyt 6 Obudowa 7 Kontrolka 8 L...

Страница 12: ...na 175ml nale y u ywa tylko wody Na koniec dokr zaw r bezpiecze stwa Podczas korzystania z urz dzenia nigdy nie otwieraj zaworu bezpiecze stwa Zaw r mo na odkr ci tylko i wy cznie kiedy zasilanie jest...

Страница 13: ...Rys 1 Rys 3 Rys 2 Rys 4 Rys 5 Rys 6 Rys 7 Rys 8 Rys 9 Rys 10...

Страница 14: ...w suchym miejscu Do nape niania zbiornika mo esz u ywa normalnej wody z kranu W przypadku twardej wody polecamy wymiesza j z wod destylowan lub u ywa tylko wody destylowanej Po u yciu zalecamy opr ni...

Страница 15: ......

Отзывы: