background image

41

Die Montage auf Betonplatten ist zwingend erforderlich und unerlässlich für die Garantie. Dicke: Mindestens 10 cm.

Achten Sie darauf, dass die Betonplatte absolut glatt und eben ist.

1a-  Teken op de grond de vorm van de constructie af; houd hierbij een marge van 50 cm aan om de controle van 

de afmetingen te vergemakkelijken. 

1b -  Giet een betonvloer van de op pagina 10 aangegeven afmetingen en met een dikte van 

minimaal 10 cm.

1c -   Plaats het zwembad zo dat de overheersende windrichting op de opening van de skimmer gericht is, zodat  

de vuile deeltjes op het oppervlak van het water sneller worden afgevoerd. Gebruik hiervoor de tijdelijk 

gelegde eerste rij balken.

2* -  BELANGRIJK: Het is essentieel dat de planken correct geplaatst worden, vooral aan de onderkant (waar 

de druk van het water het sterkst is). PLAATSING VAN EEN KROMGETROKKEN PLANK: Zelfs al zijn de 

planken verpakt op pallets, dan kunnen sommige daarvan toch kromtrekken. Dat is volkomen normaal, 

aangezien hout een levend materiaal is. Om een kromgetrokken plank te monteren, zet u een van de 

zijkanten van de plank vast en laat deze goed aansluiten. Trek de andere kant recht met behulp van 

2 houten wiggen en een handspanklem. Zorg ervoor dat de planken goed aansluiten door ze vast te 

kloppen met de moker en het hulpstuk.. 

2a -  Het in elkaar zetten, in hoofdlijnen. Maak daarbij gebruik van het hulpstuk om de balken in elkaar te bevestigen. 

De lipjes dienen om de balken correct uit te lijnen als ze met elkaar worden verbonden, maar als ze afwezig 

zijn of kleine scheurtjes vertonen heeft dat geen gevolgen voor de technische weerstandvan het hout of voor 

de stevigheid en de bouw van het zwembad.

2b - Maak de eerste rij balken waterpas.

2c -  Controleer de afmetingen met behulp van een meetlint (10 m) en ga verder met het monteren van de balken, 

tot aan de 5de rij.

2d - Controleer de afmetingen met behulp van een meetlint (10m).

2e -  Plaats  de  balk  met  de  instroomopening  op  de  6de  rij.  Deze  kan  rechts  of  links  van  de  skimmer  worden 

geplaatst.

2f - Plaats de onderste balk waar de skimmer moet komen op de 7de rij, na de onderste halve balk.

2g - Plaats de bovenbalk van de skimmer en de drie bovenste balken.

3a - Meet uit waar de gaten in de zeven wanddelen moeten worden voorgeboord.

3b- Meet uit waar in de wand de gaten moeten worden voorgeboord voor de skimmer.

3c -  Plaats de draagsteunen en let op waar hier boven en onder zitten. Maak de draagsteunen waterpas en schroef ze vast tot de schroefkoppen in het hout 

verzonken zijn.

3d - Maak de draagsteunen waterpas en schroef ze vast tot de schroefkoppen in het hout verzonken zijn.

3e - Bevestig de steunhoutjes voor het skimmerluik.

KORT OVERZICHT: 
      -  Voorbereiden van de betonnen 

fundering

      - Opbouw van de wanden

      - Bevestigen van de draagsteunen

      -  Montage van de versterkingsranden 

voor de wanden

      - Voorbereiden van de wanden

      - Aanbrengen van vilt en folie

      -  Uitsnede van de toevoer- en afvoe-

ropeningen en de skimmer

      -  Montage van de grenen zwemba-

drand

      - Trappen

       

4a - Maak de steunbalk van 45 × 135 op lengte voor de skimmer.

4b - Maak de steunbalken van 45 × 135 voor de versterking van de wand op lengte, afgestemd op de hoogte van het bad

4c - Markeer de plaats voor de schroeven en boor de gaten daarvoor in de wanden.

4d - Schroef alle planken vast tegen de versterking van de wand tot de schroefkoppen in het hout verzonken zijn.

5a -  Haal twee schroeven met ronde kop uit het zakje dat met de skimmer wordt meegeleverd en schroef er de mond van de skimmer mee vast op de bovenste balk.

5b - Installeer de buitenste vierkante pakking, samen met de behuizing van de skimmer.

5c - Haal acht schroeven met ronde kop uit het zakje dat met de skimmer is meegeleverd en schroef er het geheel stevig mee vast zodat het waterdicht is.

5d -  Nadat u teflon rond het gedeelte met de schroefdraad hebt gewonden, schroeft u de klep vast in de behuizing van de skimmer. Als u hierbij wordt gehinderd door 

de steunpaal, kunt u een stukje eraf snijden om zo de nodige ruimte te verkrijgen. Sluit de klep.

5e -  Boor de benodigde gaten in de strips (3 cm van de uiteinden en vervolgens om de 20 cm ongeveer). De rail van een wand kan uit verschillende delen bestaan die 

tegen elkaar aan zijn gelegd.

5f - Rol het vilt voor de wand uit en plak daar de plastic strip op, op gelijke hoogte met de bovenplank.

5f - Schroef de eerste foliestrip vast.

5h - Markeer de hoek waarlangs de strip moet worden afgesneden.

5i - Snijd de hoeken volgens het schema en schroef dan alle stukken rail vast.

5j - Ga op de tast naar het frame van de skimmer.

5k - Snijd de folie aan de buitenzijde van het frame weg.

5l - Doe hetzelfde met de instroomopening.

5m -  Pakkingen. Plaats een rechthoekige pakking op het frame van de skimmer en zorg ervoor dat deze goed vastzit. Leg bij de instroomopening de pakking van 

kurk (A) tegen de wand aan en plaats daar dan een van de twee witte ronde pakkingen (B) overheen en controleer ook of die daar goed vast zitten.

6a -Leg het beschermvilt op de bodem.

6b - Snijd het beschermende vilt op maat met behulp van een stanleymes of een schaar.

6c - Breng de folie aan bij een buitentemperatuur van tussen de 20 en de 25° C.

6d - Doe dit zo dat de hoeken van de folie samenvallen met de hoeken onderaan het zwembad.

6e - Haak de folie in de uitsparing van de rail.

6f - Controleer de plaatsing van de folie en strijk de grootste plooien glad.

6g - Maak de hoeken van de folie in model met die van de constructie.

6h - Vul het bad tot het water erin 2 cm.

6i - Trek de plooien glad.

6j - Vul het bad dan weer met water, tot dit 5 cm onder de instroomopening is komen te staan.

7a - Stop met het vullen van water tot dit 5 cm onder de instroomopening is komen te staan.

7b - Positioneer de instroomopening aan de binnenzijde van het bad.

7c - Maak een gat in de folie rond de buis en houdt daarbij ca. 2 mm speling aan. Zet de witte stukken pakking (B) en de instroomopening op hun plaats.

7d -  Draai de buitenste schroef van de mondstukken vast genoeg aan om er zeker van te zijn dat het hier waterdicht is en pas daarbij zo nodig de in het schema 

genoemde methode toe.

7e - Dek het stuk schroefdraad van de bouten af met een stuk teflonband dat u er tegen de klok in omheen windt. Breng minstens 20 wikkelingen aan.

7f - Schroef een van de bouten tegen de instroomopening vast en de andere zet u onderaan de klep van de skimmer vast.

7g - Duw een van de slangen op het instroommondstuk en zet deze vast met een metalen slangklem.

7h - Hang de slang met zijn andere uiteinde in het bad en vul dat opnieuw met water tot 5 cm onder de skimmer.

7i - Markeer de plek waar de pakking van de skimmer moet komen.

7j - Haal 18 schroeven met platte kop uit het zakje dat met de skimmer wordt meegeleverd en schroef er de pakking en het frame van de skimmer mee vast.

7k - Snijd de folie aan de binnenzijde van het frame van de skimmer weg Tot slot plaatst u het flensdeksel en knipt het bij.

7l - Het peil van het water moet halverwege de skimmer komen te staan (nadat het filtersysteem is aangebracht).

7m -  Zaag de afwerkingsprofielen af tot ze op gelijke hoogte met het bad zijn, waarbij u 2 cm speling tussen het afwerkingsprofiel  en de bovenrand moet 

aanhouden.

8
9

• (zie pagina 28)

9

9a - Maak de trap waterpas. Hiervoor dient zo nodig lucht vanonder de treden te worden afgezogen.

9b - Zet de rvs steunen vast met de bouten die zijn meegeleverd in de doos van de trap. Zet de rvs trap op zijn plaats.

Zorg er bij gebruik van een veiligheidszeil voor dat de rvs trap in het midden van de zwembadrand wordt geplaatst. 

•  De aanwezigheid van een betonnen fundering is een voorwaarde voor het verkrijgen van garantie. Dikte: minimaal 10 cm. 

Zorg ervoor dat de fundering volkomen egaal en waterpas is.

Controleer alvorens met de werkzaamheden te beginnen of u inderdaad alle benodigde onderdelen in huis hebt, uitgaande van

de onderdelenlijst op blz. 9.

Zorg voordat u verder gaat met de volgende stap dat de betonnen fundering zorgvuldig wordt aangeveegd en dat splinters of scherven in de 

wanden met schuurpapier worden weggewerkt , zodat alle steunen er precies en glad op kunnen aansluiten.

Содержание ubbink Ocea 510 - H120 cm

Страница 1: ...By Notice de montage Montageanleitung Opbouwinstructie Note of assembly Prospecto de montaje Avviso di montaggio 510 H120 cm PISCINES ZWEMBADEN POOLS SWIMMING POOLS PISCINAS PISCINE...

Страница 2: ...pool construction ES Estas instrucciones de montaje est n disponibles para su descarga en los idiomas franc s alem n holand s ingl s espa ol e italiano en Internet en www outsideliving com Bedienungs...

Страница 3: ...gtes Betreten Ihres Schwimmbades zu verhindern Bitte lassen Sie im unbeaufsichtigten Becken oder in der unmittelbaren N he kein Spielzeug zur ck Halten Sie das Wasser bitte dauerhaft klar und rein Bit...

Страница 4: ...children do not allow running or boisterous games around the edges of the pool do not allow any child who is not a strong swimmer and is unaccompanied to get into the pool without a life jacket on it...

Страница 5: ...e in acqua imparate le azioni di salvataggio e soprattutto quelle specifiche per i bambini vietate i tuffi o i salti in presenza di bambini piccoli vietate la corsa e i giochi vivaci ai bordi della pi...

Страница 6: ...d mont ou remont par un tiers La casse des pi ces socle de pompe couvercle de pr filtre embout cannel utilisation de la pompe sec d terioration de la pompe due son immersion innondation du local techn...

Страница 7: ...asure microporeuse compatible avec le traitement autoclave pour pr server sa couleur d origine si vous le souhaitez Stockage et montage de votre piscine Si vous ne souhaitez pas monter votre piscine i...

Страница 8: ...sera trait qu avec les points de vente Pi ces obligatoires pour appliquer la garantie Ticket de caisse preuve d achat Photo de la pi ce abim e ou du probl me rencontr Bon de garantie ci dessous d ment...

Страница 9: ...35 x 2080 mm 1 MIS 7514110 Madrier inf rieur Skimmer 45 x 145 x 2080 mm 1 MR 7514078 Madrier Refoulement 45 x 145 x 2080 mm 1 7514149 Sac de sable 25 Kg 2 R 7514016 Rails d accrochage Hung 2 06 ml 8 7...

Страница 10: ...montiert oder wieder zusammengesetzt wurden Bruch von Teilen Pumpenuntergestell Vorfilterdeckel Rillenspitze Verwendung der Pumpe ohne Wasser Sch den an der Pumpe durch Eintauchen z B berschwemmung de...

Страница 11: ...kompatibel ist um auf Wunsch die urspr ngliche Farbe zu erhalten Lagerung und Montage Ihres Pools Wenn Sie Ihren Pool nicht sofort installieren m chten ist es notwendig Ihre Verpackung richtig ohne si...

Страница 12: ...lt Obligatorische Dokumente zur Anwendung der Garantie Kassenticket Kaufbeleg Foto des besch digten Teils oder des aufgetretenen Problems Garantieformular unten vollst ndig ausgef llt Seriennummer Ver...

Страница 13: ...re Bohle Skimmer 45 x 145 x 2080 mm 1 MR 7514078 Staubohlt 45 x 145 x 2080 mm 1 7514149 Sandsack 25 Kg 2 R 7514016 Einh ngeschienen Hung 2 06 ml 8 7514750 Edelstahl Leiter 3 Stufen 1 PR 7514097 Mast 4...

Страница 14: ...t materiaal gedemonteerd of opnieuw gemonteerd is door een derde Onderdelen sokkel van de pomp deksel van het voorfilter geribbelde slangtuit zijn beschadigd pomp droog laten lopen verminderde werking...

Страница 15: ...an U kunt als u liever de originele kleur wilt behouden altijd nog een laag microporeuze houtbeits aanbrengen mits die geschikt is voor gebruik in combinatie met een autoclaafbehandeling Opslag en mon...

Страница 16: ...tsluitend via de verkooppunten Verplichte documenten om aanspraak te kunnen maken op de garantie Kassabon aankoopbewijs Foto van het beschadigde onderdeel Garantiebewijs hieronder op de juiste wijze i...

Страница 17: ...te plank skimmer 45x145x2080 mm 1 MR 7514078 Plank bij instroomopening 45x145x2080 mm 1 7514149 Zak zand 25 kg 2 R 7514016 Linerstrips Hung 2 06ml 8 7514750 Linerstrips Hung 2 06ml 1 PR 7514097 Steunp...

Страница 18: ...d or power plug Equipment dismantled or reassembled by a third party Breakage of parts pump base prefilter cover fluted tip use of the dry pump Damage to the pump due to its immersion flooding of the...

Страница 19: ...to preserve its original colour if you wish Storage and assembly of your pool If you do not wish to install your pool immediately it is necessary to store your package properly without unpacking it in...

Страница 20: ...er sales service will only be processed with points of sale Mandatory parts to apply the warranty Checkout ticket proof of purchase Photo of the damaged part or problem encountered Warranty form below...

Страница 21: ...7514110 Lower skimmer beam 45 x 145 x 2080 mm 1 MR 7514078 Beam discharge 45 x 145 x 2080 mm 1 7514149 Sand bag 25 kg 2 R 7514016 Hung hanging rails 2 06 ml 8 7514750 Stainless steel ladder 3 steps 1...

Страница 22: ...pa del prefiltro boquilla ranurada etc El uso de la bomba en seco El deterioro de la bomba debido a su inmersi n por ejemplo inundaci n de la sala t cnica El deterioro debido a las heladas EST N GARAN...

Страница 23: ...te microporoso compatible con el tratamiento de autoclave para conservar el color original si as lo desea Almacenamiento y montaje de la piscina Si no quiere montar la piscina inmediatamente debe guar...

Страница 24: ...en los puntos de venta Documentos obligatorios para aplicar la garant a Recibo de compra comprobante de compra Foto de la pieza estropeada o del problema que haya encontrado Tarjeta de garant a compl...

Страница 25: ...ro inferior del skimmer 45 x 145 x 2080 mm 1 MR 7514078 Madero de descarga 45 x 145 x 2080 mm 1 7514149 Bolsa de arena 25 Kg 2 R 7514016 Ra les de enganche Hung 2 06 ml 8 7514750 Escalera de acero ino...

Страница 26: ...spetto delle istruzioni di montaggio del produttore Deterioramento dovuto al gelo SONO COMPRESI NELLA GARANZIA SONO ESCLUSI DALLA GARANZIA Garanzia di 2 anni su impermeabilit e tenuta delle saldature...

Страница 27: ...re un mordente con formula microporosa compatibile con il trattamento in autoclave per preservarne il colore originale Conservazione e montaggio della piscina Nel caso in cui non si desideri installar...

Страница 28: ...post vendita SPV sono trattate soltanto con i punti vendita Elementi necessari per l applicazione della garanzia Scontrino Prova di acquisto Foto del pezzo rotto o del problema riscontrato Tagliando...

Страница 29: ...4078 Asse con foro di mandata 45x145x2080 mm 1 7514149 Sacco di sabbia 25 Kg 2 R 7514016 Guide di agganciamento Hung 2 06 ml 8 7514750 Scala in acciaio inox a 3 gradini 1 PR 7514097 Palo 45x135x1275 m...

Страница 30: ...30 510 H120 cm 10 cm minimum mindestens 10 cm minimaal 10 cm 10 cm minimum 10 cm como m nimo 10 cm minimo 510 cm 510 cm 20 58 m2 1200...

Страница 31: ...vorrichtung Plane Alarm Absperrung Halfingebouwde installatie op betonnen bodemplaat LET OP veiligheidsvoorziening verplicht afdekzeil alarm hek Half buried installation on concrete slab NOTE Compulso...

Страница 32: ...e s r de s curiser les parois lat rales Terrain naturel Nappe d tanch it HDPE Graviers drainants Dalle b ton Drain en p riph rie de la dalle H risson de pierres stabilis es Anti racines Graviers drain...

Страница 33: ...ge Grobsplit Betonplatte Drainage Rohre Sauberkeitsschicht aus Kies und Schotter Anti Wurzel Gewebe Drainage Grobsplitt Bringen Sie auf der Au enwand eine isolierende Kunststofffolie nicht im Lieferum...

Страница 34: ...n steenslag Anti wortelweefsel Grove split voor drainage Aanbrengen van de waterdichte folie niet meegeleverd om het regenwater af te voeren De hoogte van de folie moet overeenkomen met de diepte van...

Страница 35: ...nd crushed stone Anti root tissue Crushed gravel for drainage Install the waterproofing sheet not provided on the outer sides of the pool to drain off rainwater The height of the liner must correspond...

Страница 36: ...mpermeabilizaci n no viene incluida sobre la pared exterior para drenar el agua de lluvia La altura de la pel cula debe corresponder al nivel del terrapl n El lado de las motas se ci e a la estructura...

Страница 37: ...la membrana impermeabilizzante non fornita sulla parete esterna per drenare le acque piovane L altezza della membrana deve corrispondere al livello del terrapieno Il lato bugnato viene appoggiato alla...

Страница 38: ...ermet d viter l crasement des rainures du bois c est pourquoi on l appelle pi ce martyre Sie finden in Ihrem Frachtst ck ein St ck Holz von etwa 30 cm L nge das zwischen Hammer und den Bohlen Ihres Be...

Страница 39: ...s 20 cm environ le rail d une paroi peut tre compos de plusieurs segments mis bout bout 5f D rouler le feutre de paroi et plaquer le rail plastique dessus fleur du madrier sup rieur 5g Visser le premi...

Страница 40: ...neren aus 7c Schneiden Sie die Schwimmbadfolie an den D sen aus wobei ein Spalt von ca 2 mm verbleibt Setzen Sie die wei en Dichtungen B und die Druckd sen ein 7d Ziehen Sie die Au enmutter der D sen...

Страница 41: ...nodigde gaten in de strips 3 cm van de uiteinden en vervolgens om de 20 cm ongeveer De rail van een wand kan uit verschillende delen bestaan die tegen elkaar aan zijn gelegd 5f Rol het vilt voor de wa...

Страница 42: ...he rails to size 3 cm from the ends and then every 20 cm approximately The rail of a wall can be composed of several segments placed end to end 5f Unwind the wall felt and place the plastic rail on to...

Страница 43: ...as dimensiones 3 cm en los extremos y despu s cada 20 cm aproximadamente El ra l de una pared puede estar compuesto por varios segmentos uno detr s de otro 5f Desenrolle el fieltro de la pared y coloq...

Страница 44: ...al di sopra la guida in plastica all altezza dell asse superiore 5g Fissare con le viti la prima guida per il liner 5h Contrassegnare l angolo da tagliare 5i Tagliare gli angoli secondo lo schema Avvi...

Страница 45: ...betonnen fundering Preparing the concrete slab base Preparaci n de la base de hormig n Preparazione della lastra di calcestruzzo 2 Montage paroi Montage der Seitenw nde Opbouw van de wanden Erecting...

Страница 46: ...46 2e 2d 2f 2g...

Страница 47: ...47 3b A 3d E 3e 175 230 3c 3 Vissage consoles Verschraubung der Konsolen Bevestigen van de draagsteunen Screwing in the brackets Atornillado de las consolas Avvitamento delle mensole 70 cm 3a...

Страница 48: ...g the walls Preparaci n de las paredes Preparazione delle pareti 5c 5b 5a 5d 4 Montage des renforts de parois Montage der Wandverst rkungen Monteren van de steunbalken Putting up the side supports Mon...

Страница 49: ...49 5e C 5g 5f 3 mm OK NO OK NO 5h 5i...

Страница 50: ...50 5l 5k 5j 5m A B...

Страница 51: ...stallation von Vlies und Schwimmbadfolie Aanbrengen van vilt en folie Installing the felting and the liner Instalaci n del fieltro y del revestimiento Installazione del feltro e del rivestimento 6a 6b...

Страница 52: ...oupe buse et skimmer Zuschnitt der D se und des Skimmers Uitsnijden van instroomopening en skimmer Cutting the liner and fitting the backflow inlet nozzle and the skimmer Recorte para tobera y skimmer...

Страница 53: ...ring naturally or as the result of incorrect installation el brocal es un elemento de acabado Est expresamente prohibido caminar correr o sentarse encima No est n sujetos a garant a cambios de color d...

Страница 54: ...8d Insert the joining plates between each section of coping 8e Position the pieces of the outer coping on the skimmer side 8f Align the skimmer flap with the stops 8g Position the remaining outer edgi...

Страница 55: ...55 8j 8k 8l DMI E DMP 8g 8h 8i 5 8 mm 5 8 mm 9a 9 Echelles Leitern Trappen The ladders Escaleras Scale...

Страница 56: ...N DANGER UNSUPERVISED YOUR CHILD IS IN DANGER SENZA SORVEGLIANZA IL VOSTRO BAMBINO IN RERICOLO OHNE AUFSICHT IHR KIND IST IN GEFAHR ZONDER TOEZICHT KAN UW KIND GEVAAR LOPEN SIN VIGILANCIA SU NI O ESTA...

Страница 57: ...E Desag es Uscita WASTE Scarichi Sortie Skimmer Austritt Skimmer Uitgang skimmer Skimmer outflow Salida skimmer Uscita skimmer Entr e pompe Eintritt Pumpe Ingang pomp Pump inlet Entrada bomba Ingresso...

Страница 58: ...ux qui doivent tre utilis s et stock s exclusivement selon les indications des fabricants Ne pas m langer les produits chimiques entre eux Entreposer les produits emballages bien ferm s dans un local...

Страница 59: ...1 pr sence d algues 2 vieillissement acc l r de la ligne d eau sous l influence du soleil et des produits oxydants 1 corriger le pH faire un traitement choc et filtrer en continu pendant 48H faire un...

Страница 60: ...miteinander vermischen Die Chemikalien in gut verschlossenen Verpackungen an einem k hlen und bel fteten Raum lagern sie nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen Falls ein Beh lter f r die Dosierunge...

Страница 61: ...eln 1 den pH Wert korrigieren eine Schockbehandlung durchf hren und w hrend 48 h fortlaufend filtern eine maschinelle Reinigung durchf hren 2 ein Entkalkungsmittel einf hren und die Flecken abb rsten...

Страница 62: ...ikt en opgeslagen Meng chemische producten niet met elkaar Sla de producten in gesloten verpakking op in een koele en voldoende geventileerde ruimte Stel ze niet aan direct zonlicht bloot Als u een ko...

Страница 63: ...pas een shock chlorering toe laat het filter continu lopen gedurende 48 uur en voer een mechanische schoonmaak uit 2 pas een anti aanslagmiddel toe verwijder de vlekken met een borstel en zuig de aans...

Страница 64: ...se are dangerous products that must be stored and used only as directed by the manufacturers Do not mix chemical products with each other Store products in tightly closed containers in a cool and well...

Страница 65: ...face of the water due to sun and oxidising products 1 Correct the pH level Carry out a high power cleaning treatment and run the filter for 48 hours non stop have the pool cleaned by machine 2 Use a d...

Страница 66: ...ones de los fabricantes respectivos y no deben mezclarse con otros productos qu micos Almacene los productos en envases herm ticamente cerrados en un lugar fresco y ventilado y no los exponga a la luz...

Страница 67: ...entre 7 y 7 4 Verdes 1 presencia de algas 2 envejecimiento acelerado de la superficie del agua debido al sol o a los productos oxidantes 1 corregir el pH hacer un tratamiento intensivo y filtrar cont...

Страница 68: ...do le indicazioni dei produttori Non mischiare tra di loro i prodotti chimici Depositare i prodotti con gli imballaggi ben chiusi in un locale fresco a areato e non esporli alla luce diretta del sole...

Страница 69: ...della linea d acqua sotto l influsso del sole e dei prodotti ossidanti 1 correggere il pH fare un trattamento drastico e filtrare di continuo per 48 ore effettuare una pulizia meccanica 2 passare un...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...ch ein Bild von Ihrem Pool Aarzel niet om ons een foto van uw zwembad toe te sturen Feel free to send us a picture of your pool No dude en enviarnos una foto de su piscina possibile inviare la foto de...

Страница 72: ...vt outsideliving com Assistance d aide au montage uniquement pour France Belgique Luxembourg Notre service d assistance est disponible du Lundi au Samedi de 9h00 18h00 except jours f ri s au num ro in...

Отзывы: