background image

Kundenservice/Customer Service

Europe

Otto Bock HealthCare Deutschland GmbH
Max-Näder-Str. 15 · 37115 Duderstadt · Germany
T +49 5527 848-3433 · F +49 5527 848-1460
[email protected] · www.ottobock.de

Otto Bock Healthcare Products GmbH
Brehmstraße 16 · 1110 Wien · Austria
F +43 1 5267985
[email protected] · www.ottobock.at

Otto Bock Adria d.o.o. Sarajevo
Ramiza Salčina 85
71000 Sarajevo · Bosnia-Herzegovina
T +387 33 255-405 · F +387 33 255-401
[email protected] · www.ottobockadria.com.ba

Otto Bock Bulgaria Ltd.
41 Tzar Boris III‘ Blvd. · 1612 Sofia · Bulgaria
T +359 2 80 57 980 · F +359 2 80 57 982
[email protected] · www.ottobock.bg

Otto Bock Suisse AG
Luzerner Kantonsspital 10 · 6000 Luzern 16 · Suisse
T +41 41 455 61 71 · F +41 41 455 61 70
[email protected] · www.ottobock.ch

Otto Bock ČR s.r.o.
Protetická 460 · 33008 Zruč-Senec · Czech Republic
T +420 377825044 · F +420 377825036
[email protected] · www.ottobock.cz

Otto Bock Iberica S.A.
C/Majada, 1 · 28760 Tres Cantos (Madrid) · Spain
T +34 91 8063000 · F +34 91 8060415
[email protected] · www.ottobock.es

Otto Bock France SNC
4 rue de la Réunion - CS 90011
91978 Courtaboeuf Cedex · France
T +33 1 69188830 · F +33 1 69071802
[email protected] · www.ottobock.fr

Otto Bock Healthcare plc
32, Parsonage Road · Englefield Green
Egham, Surrey TW20 0LD · United Kingdom
T +44 1784 744900 · F +44 1784 744901
[email protected] · www.ottobock.co.uk

Otto Bock Hungária Kft.
Tatai út 74. · 1135 Budapest · Hungary
T +36 1 4511020 · F +36 1 4511021
[email protected] · www.ottobock.hu

Otto Bock Adria d.o.o.
Dr. Franje Tuđmana 14 ·10431 Sveta Nedelja · Croatia
T +385 1 3361 544 · F +385 1 3365 986
[email protected] · www.ottobock.hr

Otto Bock Italia Srl Us
Via Filippo Turati 5/7 · 40054 Budrio (BO) · Italy
T +39 051 692-4711 · F +39 051 692-4720
[email protected] · www.ottobock.it

Otto Bock Benelux B.V.
Mandenmaker 14 · 5253 RC
Nieuwkuijk · The Netherlands
T +31 73 5186488 · F +31 73 5114960
[email protected] · www.ottobock.nl

Industria Ortopédica Otto Bock Unip. Lda.
Av. Miguel Bombarda, 21 - 2º Esq.
1050-161 Lisboa · Portugal
T +351 21 3535587 · F +351 21 3535590
[email protected]

Otto Bock Polska Sp. z o. o.
Ulica Koralowa 3 · 61-029 Poznań · Poland
T +48 61 6538250 · F +48 61 6538031
[email protected] · www.ottobock.pl

Otto Bock Romania srl
Şos de Centura Chitila - Mogoşoaia Nr. 3
077405 Chitila, Jud. Ilfov · Romania
T +40 21 4363110 · F +40 21 4363023
[email protected] · www.ottobock.ro

OOO Otto Bock Service
p/o Pultikovo, Business Park „Greenwood“,
Building 7, 69 km MKAD
143441 Moscow Region/Krasnogorskiy Rayon
Russian Federation
T +7 495 564 8360 · F +7 495 564 8363
[email protected] · www.ottobock.ru

Otto Bock Scandinavia AB
Postal: Box 4041 · 169 04 Solna · Sweden
Visiting: Barks Väg 7, Solna, Sweden
SE: T +46 11 28 06 89 · NO: T +47 23142600
FI: T +35 8 10 400 6940 · DK: T +45 70 22 32 74
To order: [email protected]
Inquiries: [email protected]
professionals.ottobock.se

Otto Bock Slovakia s.r.o.
Röntgenova 26 · 851 01 Bratislava 5 · Slovak Republic
T +421 2 32 78 20 70 · F +421 2 32 78 20 89
[email protected] · www.ottobock.sk

Otto Bock Sava d.o.o.
Industrijska bb · 34000 Kragujevac · Republika Srbija
T +381 34 351 671 · F +381 34 351 671
[email protected] · www.ottobock.rs

Otto Bock Ortopedi ve 
Rehabilitasyon Tekniği Ltd. Şti.
Mecidiyeköy Mah. Lati Lokum Sok.
Meriç Sitesi B Blok No: 30/B
34387 Mecidiyeköy-İstanbul · Turkey
T +90 212 3565040 · F +90 212 3566688
[email protected] · www.ottobock.com.tr

Africa

Otto Bock Algérie E.U.R.L.
32, rue Ahcène Outaleb - Coopérative les Mimosas
Mackle-Ben Aknoun · Alger · DZ Algérie
T +213 21 913863 · F +213 21 913863
[email protected] · www.ottobock.fr

Otto Bock Egypt S.A.E.
28 Soliman Abaza St. Mohandessein - Giza · Egypt
T +20 2 37606818 · F +20 2 37605734
[email protected] · www.ottobock.com.eg

Otto Bock South Africa (Pty) Ltd
Building 3 Thornhill Office Park · 94 Bekker Road
Midrand · Johannesburg · South Africa
T +27 11 564 9360
[email protected]
www.ottobock.co.za

Americas

Otto Bock Argentina S.A.
Av. Belgrano 1477 · CP 1093
Ciudad Autônoma de Buenos Aires · Argentina
T +54 11 5032-8201 / 5032-8202
[email protected]
www.ottobock.com.ar

Otto Bock do Brasil Tecnica Ortopédica Ltda.
Alameda Maria Tereza, 4036, Bairro Dois Córregos
CEP: 13.278-181, Valinhos-São Paulo · Brasil 
T +55 19 3729 3500 · F +55 19 3269 6061 
[email protected] · www.ottobock.com.br

Otto Bock HealthCare Canada
5470 Harvester Road 
Burlington, Ontario, L7L 5N5, Canada
T +1 800 665 3327 · F +1 800 463 3659
[email protected]
www.ottobock.ca

Sucursal Otto Bock Cuba
Centro de Negocios Miramar
Edificio Jerusalen Oficina 112
Calle 3ra e/ 78 y 80.
Playa La Habana, Cuba
T +53 720 430 69 · +53 720 430 81
[email protected]
www.ottobock.com.br

Otto Bock HealthCare Andina Ltda.
Calle 138 No 53-38 · Bogotá · Colombia
T +57 1 8619988 · F +57 1 8619977
[email protected] · www.ottobock.com.co

Otto Bock de Mexico S.A. de C.V.
Prolongación Calle 18 No. 178-A
Col. San Pedro de los Pinos
C.P. 01180 México, D.F. · Mexico
T +52 55 5575 0290 · F +52 55 5575 0234
[email protected] · www.ottobock.com.mx

Otto Bock HealthCare LP
11501 Alterra Parkway Suite 600
Austin, TX 78758 · USA
T +1 800 328 4058 · F +1 800 962 2549
[email protected]
www.ottobockus.com

Asia/Pacific

Otto Bock Australia Pty. Ltd.
Suite 1.01, Century Corporate Centre
62 Norwest Boulevarde
Baulkham Hills NSW 2153 · Australia
T +61 2 8818 2800 · F +61 2 8814 4500
[email protected] · www.ottobock.com.au

Beijing Otto Bock Orthopaedic Industries Co., Ltd.
B12E, Universal Business Park
10 Jiuxianqiao Road, Chao Yang District
Beijing, 100015, P.R. China
T +8610 8598 6880 · F +8610 8598 0040
[email protected]
www.ottobock.com.cn

Otto Bock Asia Pacific Ltd.
Unit 1004, 10/F, Greenfield Tower, Concordia Plaza 
1 Science Museum Road, Tsim Sha Tsui
Kowloon, Hong Kong · China 
T +852 2598 9772 · F +852 2598 7886 
[email protected] · www.ottobock.com

Otto Bock HealthCare India Pvt. Ltd.
20th Floor, Express Towers
Nariman Point, Mumbai 400 021 · India
T +91 22 2274 5500 / 5501 / 5502
[email protected] · www.ottobock.in

Otto Bock Japan K. K.
Yokogawa Building 8F, 4-4-44 Shibaura
Minato-ku, Tokyo, 108-0023 · Japan
T +81 3 3798-2111 · F +81 3 3798-2112
[email protected] · www.ottobock.co.jp

Otto Bock Korea HealthCare Inc.
4F Agaworld Building · 1357-74, Seocho-dong
Seocho-ku, 137-070 Seoul · Korea
T +82 2 577-3831 · F +82 2 577-3828
[email protected] · www.ottobockkorea.com

Otto Bock South East Asia Co., Ltd.
1741 Phaholyothin Road
Kwaeng Chatuchark · Khet Chatuchark
Bangkok 10900 · Thailand
T +66 2 930 3030 · F +66 2 930 3311
[email protected] · www.ottobock.co.th

Other countries

Ottobock SE & Co. KGaA
Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt · Germany
T +49 5527 848-1590 · F +49 5527 848-1676
[email protected] · www.ottobock.com

Содержание SBK 21187 006 Series

Страница 1: ...umentation 4 Document supplémentaire 5 Documento aggiuntivo 6 Documento adicional 7 Aanvullend document 8 Tilläggsdokument 10 Supplerende dokument 11 Lisäasiakirja 12 Dokument dodatkowy 13 Дополнительный документ 14 SBK 21187 002 006 ...

Страница 2: ...1 2 2 SBK 21187 002 006 ...

Страница 3: ...ge der Sitzschale Achten Sie auf eine gute Kippstabilität des Rollstuhles bei der Montage der Sitzschale Stellen Sie durch Probefahrten sicher insbesondere an Steigungen Gefällen beim Bremsen Beschleunigen dass durch den Aufbau der Sitzschale eine gefahrlose Nutzung des Rollstuhles durch den Benutzer gegeben ist Sollte dies nicht der Fall sein darf der Rollstuhl nicht an den Benutzer übergeben wer...

Страница 4: ... proper use For this reason all information regarding use has to be carefully read before using the product and all safety notices must be observed WARNING Improper assembly of the seating shell Change in the wheelchair s driving characteristics due to improper assembly of the seating shell Observe the applicable technical and legal regulations for assembly of the seating shell Ensure that the whe...

Страница 5: ...té en cas de dépassement de la charge maximale admise 4 Sécurité AVERTISSEMENT Non respect de la notice d utilisation du produit principal Risques graves d accident et de blessure dommages résultant du non respect d informations importantes Le document supplémentaire n est valable qu en lien avec la notice d utilisation du produit principal Pour une utilisation conforme du produit il est indispens...

Страница 6: ...rnières Si vous avez des questions à ce sujet ou rencontrez des problèmes veuillez vous adresser au personnel spé cialisé qui a procédé au réglage de ce produit ou au service après vente du fabricant voir adresses en 3ème ou 4ème de couverture 1 Introduzione Italiano Questo documento è valido per le strutture speciali SBK 21187 002 SBK 21187 006 2 Descrizione del prodotto La piattaforma viene mont...

Страница 7: ...sizionare la piattaforma sul telaio del sedile 2 Fissare la piattaforma con 4 viti a brugola M6x16 v fig 1 pos 1 Serrare le viti a 8 8 Nm 5 2 Montaggio su sedile VAS 1 Posizionare la piattaforma sul telaio del sedile 2 Fissare la piattaforma con 6 viti a brugola M5x16 v fig 2 Serrare le viti a 5 5 Nm INFORMAZIONE Il sedile VAS utilizzato all interno di questa struttura speciale non può più essere ...

Страница 8: ...el usuario debidas a modificaciones no permitidas en el producto No modifique los ajustes que haya realizado el personal técnico Los únicos ajustes que puede adaptar por su cuenta son los que se describen en el capítulo Uso de estas instrucciones de uso En el caso de problemas con los ajustes póngase en contacto con el personal técnico que ha adaptado su producto 5 1 Montaje en el asiento estándar...

Страница 9: ... de montage van de zitschaal Zorg er met proefritten in het bijzonder op hellingen en bij versnellen en remmen voor dat de opbouw van de zitschaal zorgt voor een veilig gebruik van de rolstoel door de gebruiker Als dit niet het geval is mag de rolstoel niet aan de gebruiker worden afgegeven 5 Gebruiksklaar maken WAARSCHUWING Eigenhandige verandering van de instellingen Ernstig letsel van de gebrui...

Страница 10: ...elen Rullstolens köregenskaper kan förändras om sittdelen monteras på fel sätt Följ de tekniska och lagstadgade föreskrifterna när sittdelen monteras Kontrollera att rullstolen är stabil och inte kan välta när du monterar sittdelen Kontrollera genom provkörningar särskilt i uppförs och nerförslut med inbromsningar och acceleration att användaren kan använda rullstolen utan risk när sittdelen har m...

Страница 11: ...e dokumenter er forudsætning for den tilsigtede brug Før brug af produktet skal alle brugsinformationer læses omhyggeligt og alle sikkerhedsanvisninger skal overholdes ADVARSEL Forkert montering af sædeskålen Ændring af kørestolens køreegenskaber på grund af forkert montering af sædeskålen Overhold de tekniske og lovmæssige bestemmelser ved monteringen af sædeskålen Sørg for at kørestolen har en g...

Страница 12: ...uotteen maksimikuormitus istuinalustan kanssa on 125 kg 275 lbs Jos suurin sallittu kuorma ylittyy valmistajan korvausvastuu raukeaa 4 Turvallisuus VAROITUS Päätuotteen käyttöohjeen noudattamatta jättäminen Tärkeiden tietojen noudattamatta jättämisestä aiheutuvia vakavia onnettomuus ja loukkaantumisvaaroja sekä vau rioita Lisädokumentti pätee vain yhdessä päätuotteen käyttöohjeen kanssa Kaikkien d...

Страница 13: ...istajan huoltopal velun puoleen katso osoitteet takakannen sisäsivulta tai takasivulta 1 Wprowadzenie Polski Niniejszy dokument ma zastosowanie do konstrukcji specjalnych SBK 21187 002 SBK 21187 006 2 Opis produktu Platformę montuje się w miejsce płyty siedziska na ramie siedziska Na platformie można prawidłowo ustawić i zamocować skorupę siedziska wzgl system siedziska skorupowego 3 Zastosowanie ...

Страница 14: ...e siedziska 2 Przymocować platformę 4 śrubami imbusowymi M6x16 patrz ilustr 1 poz 1 Śruby mocno dokręcić momen tem równym 8 8 Nm 5 2 Montaż na siedzisku VAS 1 Ustawić platformę na ramie siedziska 2 Przymocować platformę 6 śrubami imbusowymi M5x16 patrz ilustr 2 Śruby mocno dokręcić momentem rów nym 5 5 Nm INFORMACJA Ze względu na tę specjalną konstrukcję nie ma już możliwości indywidualnego dopa s...

Страница 15: ...ультате недопустимых изменений изделия Следует придерживаться настроек выполненных квалифицированным персоналом Вы можете самосто ятельно выполнять регулировку только таких настроек которые описаны в главе Эксплуатация данно го руководства по применению При проблемах с настройками коляски следует обращаться к квалифицированному персоналу который осуществлял регулировку изделия 5 1 Монтаж на станда...

Страница 16: ...SBK 21187 002 006 16 ...

Страница 17: ...17 SBK 21187 002 006 ...

Страница 18: ...SBK 21187 002 006 18 ...

Страница 19: ...riç Sitesi B Blok No 30 B 34387 Mecidiyeköy İstanbul Turkey T 90 212 3565040 F 90 212 3566688 info ottobock com tr www ottobock com tr Africa Otto Bock Algérie E U R L 32 rue Ahcène Outaleb Coopérative les Mimosas Mackle Ben Aknoun Alger DZ Algérie T 213 21 913863 F 213 21 913863 information ottobock fr www ottobock fr Otto Bock Egypt S A E 28 Soliman Abaza St Mohandessein Giza Egypt T 20 2 376068...

Страница 20: ...te Version SB_2016 10 21 Â FM483 Â SB_210x297 Ihr Fachhändler Your specialist dealer Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstraße 13 07426 Königsee Germany www ottobock com Ottobock 647H1694 all_INT 03 2108 ...

Отзывы: