background image

義肢足部の足関節継手は、歩行時には底屈0°、水泳時には底屈70°と2つ
の位置に固定することができます。

1.2 可能な組み合わせ

本義肢パーツはオットーボック義肢システムのモジュラー式コネクターに対
応しています。モジュラー式コネクターに対応した他社製パーツと組み合わ
せて使用した場合の性能テストは実施しておりません。

2 使用目的

2.1 使用目的

本製品は下肢のみにご使用ください。

2.2 適用範囲

当社パーツは、MOBIS(モービス)のクラス分けによるモビリティーグ
レードと体重に応じて、適切なモジュラー式コネクターが備えられた適切な
パーツと組み合わせた場合に、最適に作動します。

kg

本製品は、モビリティグレード2

 

(移動距離に制限があるもの

の屋外歩行が可能な方)、3

 

(移動距離に制限のない屋外歩行

が可能な方)、ならびに4

 

(移動距離に制限のない屋外歩行が

可能な方で、義肢への機能的な要求の高い方)に適していま
す。

以下の表に、装着者の体重と活動性に適した義肢足部の剛性を示していま
す。

体重と活動レベルに応じたばね剛性

体重 (kg)

低い

普通

高い

44から52

1

1

2

53から59

1

2

3

60から68

2

3

4

69から77

3

4

5

78から88

4

5

6

89から100

5

6

101から116

6

2.3 環境条件

保管および輸送

温度範囲:

20

 

°Cから+60

 

°C、相対湿度:20

 

%から90

 

%、振動または衝撃を受けな

いようにしてください

使用可能な環境条件
温度範囲:

10

 

°Cから+45

 

°C

化学物質/液体:

真水、塩水、汗、尿、石けん水、塩素水

190

Содержание Freestyle Swim LP2-W2

Страница 1: ...iliza o 46 Gebruiksaanwijzing 55 Bruksanvisning 63 Brugsanvisning 71 Bruksanvisning 79 K ytt ohje 87 Instrukcja u ytkowania 95 Haszn lati utas t s 104 N vod k pou it 112 Instruc iuni de utilizare 120...

Страница 2: ...ot to be exceeded ISO 10328 P n m kg Stiffness Weight kg Label text 1 59 ISO 10328 P3 59 kg 2 68 ISO 10328 P3 68 kg 3 77 ISO 10328 P4 77 kg 4 88 ISO 10328 P5 88 kg 5 100 ISO 10328 P5 100 kg 6 116 ISO...

Страница 3: ...1 3...

Страница 4: ...emente aus Carbon Die Fersenstei figkeit kann mit einem Fersenkeil erh ht werden Das Kn chelgelenk des Prothesenfu es kann in 2 Positionen fixiert werden 0 Plantarflexion zum Gehen und 70 Plantarflexi...

Страница 5: ...116 6 2 3 Umgebungsbedingungen Lagerung und Transport Temperaturbereich 20 C bis 60 C relative Luftfeuchtigkeit 20 bis 90 keine mechanischen Vibrationen oder St e Zul ssige Umgebungsbedingungen Temper...

Страница 6: ...rodukts ein und setzen Sie es keiner berbeanspruchung aus siehe Seite 4 Verwenden Sie das Produkt nicht ber die gepr fte Lebensdauer hin aus um Verletzungsgefahr und Produktsch den zu verhindern Verwe...

Страница 7: ...reduzierte Federwirkung z B verringerter Vorfu widerstand oder ver ndertes Abrollverhalten oder eine Delaminierung der Feder sind Anzei chen von Funktionsverlust Ungew hnliche Ger usche k nnen Anzeich...

Страница 8: ...wie in der Gebrauchsanweisung der Fu h lle beschrieben 5 1 2 Grundaufbau Grundaufbau TT Ablauf des Grundaufbaus Ben tigte Materialien Goniometer 662M4 Absatzh henmessger t 743S12 50 50 Lehre 743A80 Au...

Страница 9: ...r zweiten Standphasenh lfte dann die Au enrotation des Prothesenfu es reduzieren Entfernen Sie den Schutz aus Kunststoff nach Abschluss der dynami schen Anprobe und der Geh bungen vom Justierkern Fers...

Страница 10: ...en Position auf der Basisfeder platzie ren 3 Optional Den Fersenkeil an der Oberseite k rzen wenn der Fersenauf tritt zu hart ist Definitive Montage 1 Das Klebeband vom Fersenkeil entfernen Dazu kann...

Страница 11: ...d 4 Das Produkt mit einem weichen Tuch abtrocknen 5 Die Restfeuchtigkeit an der Luft trocknen lassen 8 Wartung Die Prothesenkomponenten nach den ersten 30 Tagen Gebrauch einer Sichtpr fung und Funktio...

Страница 12: ...tzh he mm 10 Einbauh he mm 87 103 111 Durchschnittliches Gewicht mit Fu h lle g 690 860 980 Max K rpergewicht kg 116 Mobilit tsgrad 2 3 4 1 Product description English INFORMATION Date of last update...

Страница 13: ...appropriate compon ents based upon weight and mobility grades identifiable by our MOBIS clas sification information and which have appropriate modular connectors m kg The product is recommended for mo...

Страница 14: ...he patient s activity level the maximum lifetime of the product is 3 years Footshell protective sock The product is a wear part which means it is subject to normal wear and tear 3 Safety 3 1 Explanati...

Страница 15: ...ge if it has been exposed to prohibited envir onmental conditions Do not use the product if it is damaged or in a questionable condition Take suitable measures e g cleaning repair replacement inspecti...

Страница 16: ...ignment and fitting of the pros thesis Remove the protector before the patient leaves the workshop fitting area 5 1 1 Applying removing the footshell INFORMATION Pull the protective sock over the pros...

Страница 17: ...sagittal plane e g by making angle or slide adjustments to ensure an optimum gait pattern TT fittings Make sure that physiological knee movement in the sagittal and frontal plane is achieved when the...

Страница 18: ...mid stance phase can be adapted with the placement of a heel wedge The heel wedge is attached with adhesive tape for testing For definitive assembly it is glued to the prosthetic foot Fitting 1 Place...

Страница 19: ...dirt from water drainage contours using a toothpick and rinse 3 Rinse the soap away with clear fresh water In doing so rinse the foot shell until all dirt has been removed 4 Dry the product with a sof...

Страница 20: ...downloaded from the manufacturer s website 11 Technical data LP2 W2 Freestyle Swim Sizes cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Heel height mm 10 Build height mm 87 103 111 Average weight with footshell g 6...

Страница 21: ...des membres inf rieurs 2 2 Domaine d application Le fonctionnement de nos composants est optimal lorsqu ils sont associ s des composants appropri s s lectionn s selon le poids de l utilisateur et le n...

Страница 22: ...ure accrue ou dommage consulter la page 27 Conditions d environnement non autoris es Particules solides particules fortement hygroscopiques talc par ex contact du rable avec du sable Produits chimique...

Страница 23: ...duit et de restrictions fonctionnelles Avant chaque utilisation v rifiez que le produit est en tat de fonctionner et n est pas endommag N utilisez pas le produit si sa fonctionnalit est limit e Prenez...

Страница 24: ...du produit PRUDENCE Alignement montage ou r glage incorrects Blessures dues au montage ou au r glage erron s ainsi qu l endommagement des composants proth tiques Respectez les consignes relatives l al...

Страница 25: ...n plantaire r gler le pied proth tique en fonction de la hauteur du talon de la chaussure Le pied proth tique est con u pour des chaussures avec une hauteur de talon de 10 mm Adduction abduction r gle...

Страница 26: ...ossibles Flexion du genou rapide stabilit r duite Transition trop rapide entre la pose du talon et le d collement des orteils Restitution d nergie ressentie comme faible D caler l embo ture vers l arr...

Страница 27: ...ille du pied proth tique Avant d utiliser le pied proth tique s assurer que l articulation de che ville est verrouill e Utiliser toujours une flexion plantaire de 0 pour marcher Condition requise le p...

Страница 28: ...t d liminer ce produit n importe o avec des ordures m nag res non tri es Une mise au rebut non conforme peut avoir des r percussions n gatives sur l environnement et la sant Respectez les prescription...

Страница 29: ...icante e alle autorit competenti del proprio paese qualsiasi incidente grave in connessione con il prodotto in particolare ogni tipo di deterioramento delle condizioni di salute Conservare il presente...

Страница 30: ...con esigenze particolarmente elevate La seguente tabella contiene i dati relativi alla rigidit appropriata dell ele mento elastico del piede protesico adatta al peso corporeo e all attivit del pazient...

Страница 31: ...lizzati CAUTELA Avvertenza relativa a possibili pericoli di incidente e lesioni AVVISO Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici 3 2 Indicazioni generali per la sicurezza CAUTELA Pericolo di lesi...

Страница 32: ...danneggiato o in uno stato che pu dare adito a dubbi Prendere provvedimenti adeguati p es pulizia riparazio ne sostituzione controllo da parte del fabbricante o di un officina spe cializzata Segni di...

Страница 33: ...Rimuovere la protezione prima che il paziente lasci l officina la zona di prova 5 1 1 Applicazione rimozione del rivestimento cosmetico INFORMAZIONE Infilare la calza protettiva sopra il piede protesi...

Страница 34: ...ittale p es modificando o spostando l angolazione in modo da assicurare un rollo ver ottimale Protesi transtibiale trasferendo il carico dopo aver appoggiato il tallo ne al suolo verificare che il mov...

Страница 35: ...5 1 4 1 Miglioramento delle caratteristiche del tallone possibile adeguare il comportamento del piede protesico durante l appog gio e il contatto del tallone al suolo nella fase statica intermedia uti...

Страница 36: ...per controllare che l articolazione malleolare sia bloccata 7 Pulizia Detergente consentito sapone a pH neutro ad es Derma Clean 453H10 1 AVVISO Utilizzare soltanto i detergenti consentiti per evitar...

Страница 37: ...soggette a modifiche 10 1 Responsabilit Il produttore risponde se il prodotto utilizzato in conformit alle descrizioni e alle istruzioni riportate in questo documento Il produttore non risponde in ca...

Страница 38: ...esorte hechos de carbono La ri gidez del tal n se puede aumentar empleando una cu a para el tal n La articulaci n de tobillo del pie prot sico se puede fijar en 2 posiciones Flexi n plantar de 0 para...

Страница 39: ...iones ambientales Almacenamiento y transporte Margen de temperatura de 20 C a 60 C humedad relativa del 20 al 90 sin vibraciones mec nicas ni impactos Condiciones ambientales permitidas Margen de temp...

Страница 40: ...los productos Respete el mbito de uso del producto y no lo someta a sobrecargas v ase la p gina 38 No utilice el producto una vez alcanzada la vida til verificada a fin de evitar el riesgo de lesiones...

Страница 41: ...n de la amortiguaci n p ej una disminuci n de la resistencia del antepi o una alteraci n de la flexi n plantar o la deslaminaci n del re sorte son signos que indican fallos en el funcionamiento Unos r...

Страница 42: ...nes de uso de la funda de pie 5 1 2 Alineamiento b sico Alineamiento b sico TT Proceso del alineamiento b sico Materiales necesarios goni metro 662M4 medidor de la altura del tac n 743S12 patr n 50 5...

Страница 43: ...el pie prot sico tambi n hacia medial Si el desplazamiento hacia medial se produce durante la segunda mitad de la fase de apoyo enton ces reduzca la rotaci n externa del pie prot sico Retire el protec...

Страница 44: ...nitivo se adhiere al pie prot sico Prueba 1 Coloque la cinta adhesiva de dos caras suministrada en la parte inferior de la cu a para el tal n 2 Coloque la cu a para el tal n en la posici n recomendada...

Страница 45: ...un palillo de dientes y acl relos con agua 3 Aclare los restos de jab n con agua limpia Aclare la funda de pie las ve ces que sean necesarias hasta que se haya eliminado toda la suciedad 4 Seque el p...

Страница 46: ...7 745 La declaraci n de conformidad de la CE puede descargarse en el sitio web del fabricante 11 Datos t cnicos LP2 W2 Freestyle Swim Tama os cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Altura del tac n mm 10 Al...

Страница 47: ...ao tratamento exoprot tico das ex tremidades inferiores 2 2 rea de aplica o Nossos componentes funcionam perfeitamente quando combinados com componentes adequados selecionados com base no peso corpor...

Страница 48: ...s lidas poeira contato ocasional com areia Ap s o contato com umidade produtos qu micos part culas s lidas limpe o produto para evitar um desgaste maior e danos consulte a p gina 53 Condi es ambientai...

Страница 49: ...por uma oficina especializada INDICA O Perigo de danos ao produto e restri es das fun es Examine o produto antes de cada uso quanto operacionalidade e a da nos Caso o funcionamento do produto esteja l...

Страница 50: ...S0 NPS 100 5 Estabelecer a operacionalidade CUIDADO Alinhamento montagem ou ajuste incorretos Ferimentos devido a componentes prot ticos mal montados ou ajustados assim como danificados Observe as in...

Страница 51: ...ulo do encaixe prot tico no plano sagital Deslocamento linear do encaixe prot tico deslocar o encaixe de forma que a linha de prumo passe ao longo da borda anterior do adaptador no p prot tico veja a...

Страница 52: ...tico r gido demais Sintomas Solu es poss veis Movimento de rolamento reduzido do p prot tico a uma velocidade baixa contato completo longo com o solo Selecionar um p prot tico com menor rigidez P prot...

Страница 53: ...lantar de 0 Pr requisito o p prot tico n o est sob carga p ex posi o senta da ou dentro da gua 1 Pressionar o bot o de destravamento e flexionar o p prot tico na dire o desejada Quando a flex o planta...

Страница 54: ...cionais respons veis pelos processos de devolu o coleta e elimina o 10 Notas legais Todas as condi es legais est o sujeitas ao respectivo direito em vigor no pa s em que o produto for utilizado e pode...

Страница 55: ...nd Dat geldt met name bij een verslechtering van de gezondheidstoestand Bewaar dit document 1 1 Constructie en functie Dit document geldt voor de volgende producten LP2 W2 Freestyle Swim De prothesevo...

Страница 56: ...t hebben bij welk lichaamsgewicht en welke mate van activiteit van de pati nt Veerstijfheid in relatie tot het lichaamsgewicht en de mate van activiteit Lichaamsgewicht kg Klein Normaal Hoog 44 tot 52...

Страница 57: ...CHTIG Gevaar voor verwonding en gevaar voor productschade Neem de combinatiemogelijkheden combinatieaansluitingen in de gebruiksaanwijzingen van de producten in acht Houdt u zich aan het toepassingsge...

Страница 58: ...tregelen bijv reiniging reparatie vervanging controle door de fabrikant of een orthopedische werkplaats Tekenen van functieveranderingen of verlies tijdens het gebruik Een verminderde veerwerking bijv...

Страница 59: ...se tegen krassen Verwijder de bescherming voordat de pati nt de werkplaats pasruimte verlaat 5 1 1 Voetovertrek aanbrengen verwijderen INFORMATIE Trek de beschermsok over de prothesevoet om geluidsont...

Страница 60: ...wikkeling gewaarborgd is TT prothesen zorg voor een fysiologische beweging van de knie in het sagittale en frontale vlak bij het overbrengen van het gewicht na het neerzetten van de hiel Een beweging...

Страница 61: ...den aangepast door de plaatsing van een hielwig De hielwig wordt om te proberen vastgezet met tape Bij de definitieve montage wordt hij aan de prothesevoet gelijmd Passen 1 Plaats de meegeleverde dubb...

Страница 62: ...ak de contouren waarlangs het water weg moet lopen met een tandenstoker vrij van vuil en spoel ze uit 3 Spoel de zeepresten met schoon zoet water af Spoel de voetovertrek hierbij zo vaak uit tot alle...

Страница 63: ...ct is de fabrikant niet aansprakelijk 10 2 CE conformiteit Het product voldoet aan de eisen van richtlijn EU 2017 745 betreffende medische hulpmiddelen De CE conformiteitsverklaring kan op de website...

Страница 64: ...atibel modulanslutning har inte testats 2 ndam lsenlig anv ndning 2 1 Avsedd anv ndning Produkten r endast avsedd f r exoprotetisk behandling av den nedre extre miteten 2 2 Anv ndningsomr de V ra komp...

Страница 65: ...uktighet inga begr ns ningar Fasta mnen damm tillf llig kontakt med sand Reng r produkten om den har kommit i kontakt med fukt kemikalier fasta m nen f r att minska risken f r kat slitage och skador s...

Страница 66: ...ll hos tillver karen eller i en fackverkstad ANVISNING Fara f r produktskador och funktionsbegr nsningar Kontrollera alltid att produkten inte r skadad och klar f r anv ndning f re anv ndning Anv nd i...

Страница 67: ...oteskomponenter som skadats eller som r fel aktigt monterade eller inst llda Observera anvisningarna f r inriktning montering och inst llning ANVISNING Slipning av protesfot eller fotkosmetiken kat sl...

Страница 68: ...pgifterna i bruksanvisningen till proteskn leden 5 1 3 Statisk inriktning Ottobock rekommenderar att protesens inriktning kontrolleras och vid behov anpassas med hj lp av L A S A R Posture 5 1 4 Dynam...

Страница 69: ...eteende n r h len s tts i och vid h lkontakt under den mel lersta st fasen kan anpassas genom att en h lkil s tts dit Fixera h lkilen p prov med tejp Vid den slutliga monteringen limmas den fast i pro...

Страница 70: ...ur fotkosmetiken tills all smuts har avl gsnats 4 Torka produkten med en mjuk trasa 5 L t lufttorka tills det r helt torrt 8 Underh ll Kontrollera proteskomponenterna visuellt och funktionellt efter d...

Страница 71: ...g 690 860 980 Maximal kroppsvikt kg 116 Mobilitetsgrad 2 3 4 1 Produktbeskrivelse Dansk INFORMATION Dato for sidste opdatering 2021 05 25 L s dette dokument opm rksomt igennem f r produktet tages i br...

Страница 72: ...kropsv gt og mobilitetsgrad som kan identi ficeres med vores MOBIS klassifikationsinformation og som har passende modul re forbindelseselementer m kg Produktet anbefales til mobilitetsgrad 2 begr nset...

Страница 73: ...af patientens aktivitetsgrad maksimalt 3 r Fodkosmetik beskyttelsessok Produktet er en sliddel som er udsat for almindelig slitage 3 Sikkerhed 3 1 Advarselssymbolernes betydning FORSIGTIG Advarsel om...

Страница 74: ...ret udsat for ikke tilladte omgivelsesbetingelser Benyt ikke produktet hvis det er beskadiget eller er i en tvivlsom tilstand S rg efter behov for egnede foranstaltninger f eks reng ring repara tion...

Страница 75: ...gen inden patienten forlader v rksteds pr veomr det 5 1 1 P s tning fjernelse af fodkosmetikken INFORMATION Tr k beskyttelsessokken over protesefoden for at undg st j i fodkos metikken Brug altid prot...

Страница 76: ...dg en bev gelse af kn leddet i medial retning Hvis kn leddet bev ger sig i medial ret ning i den f rste halvdel af standfasen skal protesefoden forskydes i me dial retning Hvis der opst r en bev gelse...

Страница 77: ...ilen p oversiden hvis h lis ttet er for h rdt Endelig montering 1 Fjern tapen fra h lkilen Dertil kan der anvendes en klud med acetone 2 G r kontaktfladen p protesefoden ru med slibepapir Fjern slibes...

Страница 78: ...hver 6 m ned for synlige skader Aftal yderligere in spektioner efter behov f eks ved h jaktive eller tungere brugere 9 Bortskaffelse Dette produkt m generelt ikke bortskaffes som usorteret husholdnin...

Страница 79: ...dette dokumentet f r du tar produktet i bruk og v r oppmerksom p sikkerhetsanvisningene Instruer brukeren i sikker bruk av produktet Henvend deg til produsenten hvis du har sp rsm l om produktet eller...

Страница 80: ...e forbindelseselementer m kg Produktet anbefales ved mobilitetsgrad 2 innskrenket g evne utend rs mobilitetsgrad 3 uinnskrenket g evne utend rs og mobilitetsgrad 4 uinnskrenket g evne utend rs med spe...

Страница 81: ...er en slitedel som er gjenstand for normal slitasje 3 Sikkerhet 3 1 Varselsymbolenes betydning FORSIKTIG Advarsel mot mulige ulykker og personskader LES DETTE Advarsel om mulige tekniske skader 3 2 G...

Страница 82: ...bruk produktet hvis det er skadet eller i en tvilsom tilstand Iverksett egnede tiltak f eks rengj ring reparasjon utskiftning kontroll utf rt av produsenten eller fagverksted Indikasjon p funksjonsend...

Страница 83: ...r brukeren forlater verkstedet pr veomr det 5 1 1 Trekke p fjerne fotkosmetikk INFORMASJON Trekk vernesokken over protesefoten for hindre lyder i fotkosmetik ken Protesefoten skal alltid brukes med fo...

Страница 84: ...et ved lastoverf ringen etter at h len er satt ned Unng bevegel se av kneleddet mot medial Hvis kneleddet beveger seg mot medial i den f rste halvdelen av st fasen m protesefoten forskyves i medial re...

Страница 85: ...i den anbefalte posisjonen p basisfj ren 3 Alternativ Kort av h lkilen p oversiden hvis h lnedslaget er for hardt Endelig montering 1 Fjern tapen fra h lkilen Bruk eventuelt en klut med aceton til de...

Страница 86: ...al unders kes for synlige skader hver 6 m ned Ved behov f eks hos sv rt aktive eller tyngre brukere skal det avtales ekstra in speksjoner 9 Kassering Produktet skal ikke kasseres sammen med usortert h...

Страница 87: ...on kysytt v tuotteesta tai mik li k yt n aikana ilmenee ongelmia Ilmoita kaikista tuotteeseen liittyvist vakavista vaaratilanteista erityises ti terveydentilan huononemisesta valmistajalle ja k ytt ma...

Страница 88: ...a taulukossa on kuvattu proteesin jalkater n jousen j ykkyydet potilaan ruumiinpainon ja aktiivisuuden mukaan Jousen j ykkyys ruumiinpainon ja aktiivisuustason mukaan Ruumiinpaino kg V h inen Normaali...

Страница 89: ...HUOMIO Loukkaantumisvaara ja tuotteen vaurioitumisvaara Noudata lis ksi tuotteiden k ytt ohjeissa mainittuja yhdistelymahdolli suuksia yhdistelykieltoja Noudata tuotteen k ytt tarkoitusta ja varmista...

Страница 90: ...sim puhdistus korjaus vaihto valmis tajan tai erikoiskorjaamon suorittama tarkastus jne Merkkej toimivuuden muuttumisesta tai heikkenemisest k yt n yhteydess V hentynyt joustavuus esim pienentynyt jal...

Страница 91: ...stuu verstastilasta sovitusalueelta 5 1 1 Jalkater n kosmetiikan p llevet minen poistaminen TIEDOT Ved suojasukka proteesin jalkater n est m n jalan kosmetiikan net K yt proteesin jalkater aina jalan...

Страница 92: ...alitasossa kun kehon kuormitus otetaan vastaan kantaiskun j l keen V lt polvinivelen mediaalista liikett Jos polvinivel liikkuu mediaa lisesti tukivaiheen ensimm isen puolen aikana siirr proteesin jal...

Страница 93: ...usta varten P llesovitus 1 Sijoita toimitukseen sis ltyv kaksipuolinen teippi kantap kiilan alapuo lelle 2 Sijoita kantap kiila suositeltuun kohtaan perusjousen p lle 3 Valinnaisesti Lyhenn kantakiila...

Страница 94: ...ponentit silm m r isesti ja niiden toimintoihin n hden ensimm isten 30 k ytt p iv n j lkeen Koko proteesi on tarkistettava normaalin konsultaation yhteydess mah dollisen kulumisen toteamiseksi Tarkast...

Страница 95: ...3 4 1 Opis produktu Polski INFORMACJA Data ostatniej aktualizacji 2021 05 25 Przed u yciem produktu nale y uwa nie przeczyta niniejszy dokument i przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa Poinstruowa u ytk...

Страница 96: ...powiednimi komponentami wybranymi na podstawie wagi cia a i stopnia mobilno ci identycznymi z nasz informacj odno nie klasyfikacji MOBIS i wyposa onymi w w a ciwe modularne elementy cz ce m kg Produkt...

Страница 97: ...ozwolone warunki otoczenia Materia y sta e cz steczki wodoch onne np talk sta y kontakt z piaskiem Chemikalia wilgo kwasy sta e zastosowanie w mediach p ynnych 2 4 Okres u ytkowania Stopa protezowa W...

Страница 98: ...ka dym zastosowaniem nale y sprawdzi produkt pod k tem przy datno ci do u ycia i uszkodze Nie nale y u ywa produktu je li jego dzia anie jest ograniczone Nale y podj w a ciwe kroki np wyczyszczenie n...

Страница 99: ...protezowych Nale y zwr ci uwag na wskaz wki odno nie osiowania monta u i ustawienia NOTYFIKACJA Szlifowanie stopy protezowej lub pokrycia stopy Przedwczesne zu ycie wskutek uszkodzenia produktu Stopy...

Страница 100: ...esun w taki spos b eby linia pionu przebiega a wzd u przedniej kraw dzi adaptera na stopie protezowej patrz ilustr 1 Osiowanie podstawowe protezy uda Nale y przestrzega danych zawartych w instrukcji u...

Страница 101: ...protezy do ty u wzgl dem stopy Zmniejszy sztywno pi ty przesun lub wyj klin pi towy Za sztywna stopa protezowa Symptomy Mo liwo ci rozwi zania Wykonywanie stop protezow niewiel kiego ruchu toczenia z...

Страница 102: ...gubie skokowym stopy protezowej Przed u yciem stopy protezowej nale y upewni si czy jest zaryglowa ny przegub skokowy Do chodzenia u ywa zawsze zgi cia podeszwowego 0 Warunek konieczny Stopa protezowa...

Страница 103: ...wsz dzie wolno wyrzuca produkt z niesegregowanymi odpadami domo wymi Nieprawid owa utylizacja mo e by szkodliwa dla rodowiska i zdro wia Nale y post powa zgodnie z instrukcjami w a ciwego organu w dan...

Страница 104: ...haszn latakor forduljon a gy rt hoz A term kkel kapcsolatban felmer l minden s lyos v ratlan esem nyt jelentsen a gy rt nak s az n orsz g ban illet kes hat s gnak k l n sen abban az esetben ha az eg...

Страница 105: ...hoz igazod rug merevs get ismerteti Rug merevs g a tests ly s az aktivit si szint f ggv ny ben Tests ly kg Csek ly Norm l Magas 44 s 52 k z tt 1 1 2 53 t l 59 ig 1 2 3 60 t l 68 ig 2 3 4 69 t l 77 ig...

Страница 106: ...k k rosod s nak vesz lye Vegye figyelembe az enged lyezett s tiltott kombin ci s lehet s geket amelyeket az adott term k haszn lati tmutat ja tartalmaz Tartsa be a term k alkalmaz si ter let re vonatk...

Страница 107: ...l int zked seket pl tiszt t s jav t s csere ellen rz s a gy rt ltal vagy szakm helyben stb A m k d s megv ltoz sainak vagy elveszt s nek jelei a haszn lat sor n A cs kkent rug hat s pl a l b els r sze...

Страница 108: ...artom nyt a kar col sokt l Miel tt a beteg elt vozik a m helyb l vagy a felpr b l s ter let r l t vol tsa el ezt a v d elemet 5 1 1 L bbor t s felh z sa lev tele INFORM CI Gy r d s n lk l h zza fel a...

Страница 109: ...foly s TT ell t sok A terhel s thelyez sekor a sarokra l p st k vet en gyeljen a fiziol gi s t rdhajl sra a szagitt lis s a el ls s kban Ker lje el a t rd z let medi lis mozg s t Ha a t rd z let az el...

Страница 110: ...A v gleges felszerel shez ragassza ssze a prot zis l bbal Felpr b l s 1 Helyezze fel a mell kelt k toldalas ragaszt szalagot a sarok k als r sz re 2 A sarok ket helyezze az alaprug javasolt poz ci j b...

Страница 111: ...k szappant tiszta desv zzel bl tse le Ek zben a l bburkot annyiszor bl tse ki am g minden szennyez d s elt vozik 4 A term ket puha ruh val t r lje sz razra 5 A marad k nedvess get leveg n sz r tsa ki...

Страница 112: ...rendelete k vetelm nyeinek A CE megfelel s gi nyilatkozat let lthet a gy rt weboldal r l 11 M szaki adatok LP2 W2 Freestyle Swim M retek cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Sarokmagass g mm 10 Beszerel s...

Страница 113: ...protetick mu vybaven doln ch kon etin 2 2 Oblast pou it Na e komponenty funguj optim ln kdy se kombinuj s vhodn mi kompo nenty vybran mi na z klad t lesn hmotnosti a stupn mobility kter lze identifiko...

Страница 114: ...iln hygroskopick stice nap talek trval kontakt s p skem Chemik lie kapaliny kyseliny trval pou it v kapaln ch m di ch 2 4 Provozn ivotnost Prot zov chodidlo D lka provozn ivotnosti produktu je maxim l...

Страница 115: ...u vejte pokud je jeho funkce omezen U i te vhodn opat en nap vy i t n oprava v m na kontrola u v robce nebo v protetick d ln Nevystavujte produkt nep pustn m okoln m podm nk m Jestli e byl produkt vys...

Страница 116: ...ebo kosmetick ho krytu chodidla P ed asn opot eben z d vodu po kozen produktu Prot zov chodidlo nebo kosmetick kryt chodidla nezbru ujte 5 1 Konstrukce INFORMACE Plastov ochrann kryt se nach z na adju...

Страница 117: ...olenn ho kloubu 5 1 3 Statick stavba Ottobock doporu uje zkontrolovat stavbu prot zy pomoc L A S A R Po sture a pop pad ji p izp sobit 5 1 4 Dynamick zkou ka Se i te stavbu prot zy ve front ln rovin a...

Страница 118: ...v chodidlo o vy tu hosti 5 1 4 1 Optimalizace patn charakteristiky Chov n prot zov ho chodidla p i dopadu paty a p i kontaktu paty b hem st edn stojn f ze je mo no p izp sobit nasazen m patn ho kl nu...

Страница 119: ...dlo s neutr ln m pH nap Derma Cle an 453H10 1 UPOZORN N Pou vejte pouze schv len istic prost edky aby se zabr nilo po kozen produktu Produkt o ist te istou vodou z vodovodu a m dlem s neutr ln m pH 2...

Страница 120: ...nerespektov n m tohoto dokumentu zejm na neodborn m pou v n m nebo proveden m ne dovolen ch zm n u v robku nenese v robce dnou odpov dnost 10 2 CE shoda Produkt spl uje po adavky na zen EU 2017 745 o...

Страница 121: ...ionalitatea cu piese componente ale altor produc tori piese ce dispun de elemente de leg tur modulare compatibile 2 Utilizare conform destina iei 2 1 Scopul utiliz rii Produsul trebuie utilizat exclus...

Страница 122: ...de s pun ap clorurat Umiditate imersiune maxim 1 h la 3 m ad ncime umiditate relativ a aerului f r li mit ri Materiale solide praf contact ocazional cu nisip Cur a i produsul dup contactul cu umiditat...

Страница 123: ...i deteriorarea produsului Lucra i ngrijit cu produsul pentru a mpiedica deteriorarea mecanic Verifica i func ionalitatea i capacitatea de utilizare a produsului dac b nui i existen a de deterior ri N...

Страница 124: ...tilizare 1 Lab protetic 1 Ciorap de protec ie negru S0 NPS 200 1 Set sus in tori calcanieni KIT 00 11 1 Capac de protec ie pentru articula ia gleznei KIT 00 20000 00 Alte accesorii Piese de schimb nu...

Страница 125: ...1 2 Alinierea structurii de baz Alinierea structurii de baz TT Derularea asambl rii de baz Materiale necesare Goniometru 662M4 aparat de m surare a n l imii tocului 743S12 50 50 ablon 743A80 dispozit...

Страница 126: ...i ie atunci reduce i rota ia exterioar a labei protetice ndep rta i de la miezul de ajustare ap r toarea din plastic dup ncheie rea probei dinamice i a exerci iilor de p ire C lc iul este prea moale S...

Страница 127: ...i sus in torul calcanian la nivelul p r ii superioare dac a ezarea c lc iului pe sol este prea dur Montare definitiv 1 ndep rta i banda adeziv de la sus in torul calcanian n acest scop se poate utiliz...

Страница 128: ...al i o prob func ional n cadrul consulta iei curente verifica i proteza complet pentru a detec ta gradul de uzur Verifica i produsul la fiecare 6 luni pentru a identifica dac prezint dete rior ri vizi...

Страница 129: ...690 860 980 Greutatea corporal max kg 116 Gradul de mobilitate 2 3 4 1 Opis proizvoda Hrvatski INFORMACIJA Datum posljednjeg a uriranja 2021 05 25 Pa ljivo pro itajte ovaj dokument prije uporabe proiz...

Страница 130: ...ti s pomo u na eg sustava klasifikacije MOBIS te ako su opremljene odgovaraju im modularnim spojnim elementi ma m kg Proizvod se preporu uje za stupanj mobilnosti 2 osobe koje se ograni eno mogu kreta...

Страница 131: ...osi maksi malno 3 godine Navlaka za stopalo za titna arapa Proizvod je potro ni dio koji je sklon uobi ajenom tro enju 3 Sigurnost 3 1 Zna enje simbola upozorenja OPREZ Upozorenje na mogu e opasnosti...

Страница 132: ...enim uvjetima okoline provjerite je li o te en Ne rabite proizvod ako je o te en ili u sumnjivom stanju Poduzmite prik ladne mjere npr i enje popravak zamjenu kontrolu kod proizvo a a ili u specijaliz...

Страница 133: ...e proteze titnik uklonite prije nego to pacijent napusti radionicu prostor za probu 5 1 1 Navla enje uklanjanje navlake za stopalo INFORMACIJA Za titnu arapu navucite preko protetskog stopala kako bis...

Страница 134: ...alno odvijanje kora ka TT opskrba pri preuzimanju optere enja nakon nagaza na petu obratite pa nju na fiziolo ki pomak koljena u sagitalnoj i frontalnoj razini Izbjega vajte pomak zgloba koljena prema...

Страница 135: ...vr uje ljepljivom vrpcom Za kona nu monta u lijepi se na protetsko stopalo Proba 1 Prilo enu obostrano ljepljivu vrpcu zalijepite na donju stranu klina za pe tu 2 Klin za petu postavite na preporu eni...

Страница 136: ...za odvod vode a kalicom o istite od pra ine i is perite 3 Ostatke sapunice isperite istom slatkom vodom Navlaku za stopalo pri tom ispirite sve dok ne uklonite svu ne isto u 4 Proizvod osu ite mekom k...

Страница 137: ...dnosti mo e se preuzeti s proizvo a eve mre ne strani ce 11 Tehni ki podatci LP2 W2 Freestyle Swim Duljine cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Visina potpetice mm 10 Visina ugradnje mm 87 103 111 Prosje...

Страница 138: ...ti ni oskrbi spodnjih okon in 2 2 Podro je uporabe Na e komponente delujejo optimalno e so kombinirane s primernimi kom ponentami izbranimi glede na telesno te o in stopnjo mobilnosti izra eno z na o...

Страница 139: ...mo no higroskopski delci npr smukec trajni stik s peskom Kemikalije teko ine kisline trajna uporaba v teko ih medijih 2 4 ivljenjska doba Protezno stopalo ivljenjska doba izdelka je glede na stopnjo a...

Страница 140: ...vanje omejeno Zagotovite ustrezne ukrepe npr i enje popravilo zamenjavo preverjanje s strani proizvajalca ali strokovne slu be Izdelka ne izpostavljajte neprimernim pogojem okolice e je bil izdelek iz...

Страница 141: ...roteze stopala Pred asna obraba zaradi po kodbe izdelka Proteznega stopala in estetske proteze stopala ne brusite 5 1 Zgradba INFORMACIJA Za ita iz umetne mase se nahaja na nastavitvenem jedru izdelka...

Страница 142: ...a uporabo proteznega kolena 5 1 3 Stati no sestavljanje Ottobock priporo a da sestavljanje proteze preverite z uporabo naprave L A S A R Posture in jo po potrebi prilagodite 5 1 4 Dinami no pomerjanje...

Страница 143: ...opalo vi je togosti 5 1 4 1 Optimiranje karakteristike pete Vedenje proteznega stopala pri stopanju na peto in pri stiku s peto med sre dnjo fazo stanja lahko prilagodite z namestitvijo petne zagozde...

Страница 144: ...Derma Clean 453H10 1 OBVESTILO Uporabljajte samo dopu ena istila da prepre ite kodo na izdelku Izdelek istite s isto vodo in pH nevtralnim milom 2 e je na voljo konture za odvajanje vode o istite z z...

Страница 145: ...nosti CE je mogo e prenesti na spletni strani proizvajalca 11 Tehni ni podatki LP2 W2 Freestyle Swim Velikosti cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Vi ina pete mm 10 Vgradna vi ina mm 87 103 111 Povpre na...

Страница 146: ...dolnej kon a tiny 2 2 Oblas pou itia Na e komponenty funguj optim lne v kombin cii s vhodn mi komponentmi vybrat mi na z klade telesnej hmotnosti a stup a mobility ktor je mo n identifikova pomocou na...

Страница 147: ...ilne hygroskopick astice napr talkum trval kontakt s pieskom Chemik lie kvapaliny kyseliny trval nasadenie v kvapaln ch m di ch 2 4 ivotnos Prot za chodidla V z vislosti od stup a aktivity pacienta je...

Страница 148: ...robok nepou vajte ak je obmedzen jeho funkcia Prijmite vhodn opatrenia napr istenie oprava v mena kontrola v robcom alebo od born m servisom V robok nevystavujte nepovolen m podmienkam okolia Ak bol v...

Страница 149: ...chodidla Pred asn opotrebovanie v d sledku po kodenia v robku Nebr ste prot zu chodidla ani vonkaj obal chodidla 5 1 Kon trukcia INFORM CIA Ochrana z plastu sa nach dza na nastavovacom jadre v robku...

Страница 150: ...ot zy kolenn ho k bu 5 1 3 Statick kon trukcia Ottobock odpor a skontrolova kon trukciu prot zy pomocou L A S A R Posture a v pr pade potreby prisp sobi 5 1 4 Dynamick vysk anie Stavbu prot zy prisp s...

Страница 151: ...ivite Vyberte prot zu chodidla s vy ou tu hos ou 5 1 4 1 Optimaliz cia charakteristiky p ty Spr vanie sa prot zy chodidla pri do ape na p tu a pri kontakte p ty po as strednej stojnej f zy je mo n pri...

Страница 152: ...neutr lnym pH napr Derma Clean 453H10 1 UPOZORNENIE Aby ste zabr nili po kodeniu v robku pou vajte iba pr pustn istiace prostriedky V robok o istite istou sladkou vodou a mydlom s neutr lnym pH 2 Ak j...

Страница 153: ...enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto do kumente V robca neru za kody ktor boli sp soben nedodr an m poky nov tohto dokumentu najm neodborn m pou van m alebo nedovolen mi zmenami v robku 10...

Страница 154: ...1 1 LP2 W2 Freestyle Swim 2 0 70 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 4 154...

Страница 155: ...44 52 1 1 2 53 59 1 2 3 60 68 2 3 4 69 77 3 4 5 78 88 4 5 6 89 100 5 6 101 116 6 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 1 3 161 2 4 3 155...

Страница 156: ...3 3 1 3 2 154 156...

Страница 157: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 11 1 KIT 00 20000 00 FTC 3C 1 ACC 00 10300 00 S0 NPS 100 5 157...

Страница 158: ...5 1 5 1 1 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 10 1 158...

Страница 159: ...5 1 3 Ottobock L A S A R Posture 5 1 4 159...

Страница 160: ...5 1 4 1 1 2 3 1 2 3 6 0 1 160...

Страница 161: ...0 70 2 7 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 5 8 30 6 9 10 161...

Страница 162: ...madan nce bu dok man dikkatle okuyun ve g venlik bil gilerine uyun r n n g venle kullan m konusunda kullan c y bilgilendirin r nle ilgili herhangi bir sorunuz varsa veya herhangi bir sorunla kar la rs...

Страница 163: ...in kullan lmal d r 2 2 Kullan m alan Bile enlerimiz e er uygun bile enler ile kombine edilirlerse en iyi ekilde al rlar zellikle de MOBIS s n fland rma bilgilerimiz zerinden tan mlanm v cut a rl ve m...

Страница 164: ...pudra kum ile s rekli temas Kimyasallar s v lar Asitler s v ortamlar n i inde s rekli kullan m 2 4 Kullan m mr Protez ayak r n n kullan m mr hastan n derecesine ba l olarak maksimum 3 y ld r Ayak k l...

Страница 165: ...taraf ndan temizleme onar m de i tir me kontrol r n uygun olmayan evre ko ullar na maruz b rakmay n r n uygun olmayan evre ko ullar na maruz kalm sa hasar durumunu kontrol edin r n hasarl veya pheli b...

Страница 166: ...otezinin veya ayak k l f n n z mparalanmas r n n hasar nedeniyle erken a nma Ayak protezini veya ayak k l f n z mparalamay n z 5 1 Yap B LG Plastikten bir koruma r n n ayar ekirde inde bulunmaktad r B...

Страница 167: ...talimatlar dikkate al n z 5 1 3 Statik kurulum Ottobock protez kurulumunun L A S A R Posture yard m yla kontrol edil mesini ve gerekti inde uyarlanmas n nermektedir 5 1 4 Dinamik prova Optimum ad m at...

Страница 168: ...k se ilme lidir 5 1 4 1 Topuk karakteristi i optimizasyonu Topu un yere basmas nda ve topuk temas nda protez aya n n orta duru a amas nda davran bir topuk kamas n n yerle tirilmesi ile uyarlanabilir T...

Страница 169: ...leme zin verilen temizleme maddesi pH n tr sabun rn Derma Clean 453H10 1 DUYURU r n hasarlar ndan ka nmak i in sadece izin verilen temizlik maddelerini kullan n r n temiz tatl su ve pH n tr sabun ile...

Страница 170: ...klanan a klama ve talimatlara uygun bir ekilde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde izin verilmeyen de i iklikler den kaynaklanan...

Страница 171: ...1 1 LP2 W2 Freestyle Swim 2 0 70 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 4 171...

Страница 172: ...kg 44 52 1 1 2 53 59 1 2 3 60 68 2 3 4 69 77 3 4 5 78 88 4 5 6 89 100 5 6 101 116 6 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 1 3 m 178 2 4 3 172...

Страница 173: ...3 3 1 3 2 171 173...

Страница 174: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 11 1 KIT 00 20000 00 FTC 3C 1 ACC 00 10300 00 S0 NPS 100 174...

Страница 175: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 175...

Страница 176: ...10 mm 1 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture 5 1 4 176...

Страница 177: ...5 1 4 1 1 2 3 177...

Страница 178: ...1 2 3 6 0 1 0 70 2 7 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 5 178...

Страница 179: ...8 30 6 9 10 10 1 10 2 CE 2017 745 11 LP2 W2 Freestyle Swim cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 10 mm 87 103 111 179...

Страница 180: ...LP2 W2 Freestyle Swim cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 g 690 860 980 kg 116 2 3 4 1 2021 05 25 1 1 LP2 W2 Freestyle Swim 2 0 70 1 2 Ottobock 180...

Страница 181: ...2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 4 44 52 1 1 2 53 59 1 2 3 60 68 2 3 4 69 77 3 4 5 78 88 4 5 6 89 100 5 6 101 116 6 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 1 3 181...

Страница 182: ...188 2 4 3 3 3 1 3 2 181 182...

Страница 183: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 183...

Страница 184: ...1 KIT 00 11 1 KIT 00 20000 00 FTC 3C 1 ACC 00 10300 00 S0 NPS 100 5 5 1 5 1 1 184...

Страница 185: ...5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 10 1 TF 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture 5 1 4 185...

Страница 186: ...TT 5 1 4 1 186...

Страница 187: ...1 2 3 1 2 3 6 0 1 0 70 2 187...

Страница 188: ...7 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 5 8 30 6 9 10 10 1 188...

Страница 189: ...10 2 2017 745 CE 11 LP2 W2 Freestyle Swim 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 10 87 103 111 690 860 980 116 2 3 4 1 2021 05 25 1 1 LP2 W2 Freestyle Swim 189...

Страница 190: ...0 70 2 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 4 kg 44 52 1 1 2 53 59 1 2 3 60 68 2 3 4 69 77 3 4 5 78 88 4 5 6 89 100 5 6 101 116 6 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 190...

Страница 191: ...3 m 1 196 2 4 3 3 3 1 3 2 190 1 191...

Страница 192: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 11 1 KIT 00 20000 00 FTC 3C 1 ACC 00 10300 00 S0 NPS 100 192...

Страница 193: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 662M4 743S12 743A80 50 50 743L200 L A S A R 743A200 PROS A 193...

Страница 194: ...10 1 5 1 3 L A S A R Posture 5 1 4 194...

Страница 195: ...5 1 4 1 1 2 3 1 2 3 6 0 1 0 70 2 195...

Страница 196: ...7 453H10 Derma Clean 1 2 3 4 5 8 30 6 9 10 10 1 10 2 EU 2017 745 CE 196...

Страница 197: ...11 LP2 W2 Freestyle Swim cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 10 mm 87 103 111 g 690 860 980 kg 116 2 3 4 1 2021 05 25 1 1 LP2 W2 Freestyle Swim 2 0 70 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS 197...

Страница 198: ...m kg 2 3 4 kg 44 52 1 1 2 53 59 1 2 3 60 68 2 3 4 69 77 3 4 5 78 88 4 5 6 89 100 5 6 101 116 6 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 1 3 m 202 2 4 3 3 3 1 198...

Страница 199: ...3 2 197 4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 11 1 KIT 00 20000 00 199...

Страница 200: ...FTC 3C 1 ACC 00 10300 00 S0 NPS 100 5 5 1 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 10 mm 200...

Страница 201: ...1 TF 5 1 3 L A S A R Posture 5 1 4 TT 5 1 4 1 201...

Страница 202: ...1 2 3 1 2 3 6 0 1 0 70 2 7 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 5 8 30 6 202...

Страница 203: ...9 10 10 1 10 2 CE 2017 745 CE 11 LP2 W2 Freestyle Swim cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 10 mm 87 103 111 g 690 860 980 kg 116 2 3 4 1 2021 05 25 203...

Страница 204: ...1 1 LP2 W2 Freestyle Swim 2 0 70 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 4 kg 44 52 1 1 2 53 59 1 2 3 60 68 2 3 4 69 77 3 4 5 78 88 4 5 6 89 100 5 6 101 116 6 2 3 20 C 60 C 20 90 204...

Страница 205: ...10 C 45 C 3 m 1 209 2 4 3 3 3 1 3 2 204 205...

Страница 206: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 11 1 KIT 00 20000 00 FTC 3C 1 ACC 00 10300 00 S0 NPS 100 5 206...

Страница 207: ...5 1 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 10 mm 1 TF 5 1 3 L A S A R 207...

Страница 208: ...5 1 4 TT 5 1 4 1 208...

Страница 209: ...1 2 3 1 2 3 6 0 1 0 70 2 7 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 5 8 30 209...

Страница 210: ...6 9 10 10 1 10 2 CE EU 2017 745 CE 11 LP2 W2 Freestyle Swim cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 10 mm 87 103 111 g 690 860 980 kg 116 2 3 4 210...

Страница 211: ...211...

Страница 212: ...05 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x1 Otto Bock HealthCare LP 3820 West Great Lakes Drive Salt Lake City UT 84120 USA T 1 800 328 4058 F 1 800 655 4963 Advena Limited Tower Business Centre 2nd...

Отзывы: