Otto Bock Epiflex 4801N Скачать руководство пользователя страница 7

4)  An der Luft trocknen lassen. Direkte Hitzeeinwirkung vermeiden

(z. B. durch Sonnenbestrahlung, Ofen- oder Heizkörperhitze).

6 Entsorgung

Das  Produkt  gemäß  den  geltenden  nationalen  Vorschriften  entsor­
gen.

7 Rechtliche Hinweise

Alle  rechtlichen  Bedingungen  unterliegen  dem  jeweiligen  Landes­
recht  des  Verwenderlandes  und  können  dementsprechend  variie­
ren.

7.1 Haftung

Der  Hersteller  haftet,  wenn  das  Produkt  gemäß  den  Beschreibun­
gen  und  Anweisungen  in  diesem  Dokument  verwendet  wird.  Für
Schäden,  die  durch  Nichtbeachtung  dieses  Dokuments,  insbeson­
dere  durch  unsachgemäße  Verwendung  oder  unerlaubte  Verände­
rung des Produkts verursacht werden, haftet der Hersteller nicht.

7.2 CE-Konformität

Das  Produkt  erfüllt  die  Anforderungen  der  Verordnung  (EU)
2017/745  über  Medizinprodukte.  Die  CE-Konformitätserklärung
kann auf der Website des Herstellers heruntergeladen werden.

1 Foreword

English

INFORMATION

Date of last update: 2020-04-03

Please read this document carefully before using the product
and observe the safety notices.

Instruct the user in the safe use of the product.

Please  contact  the  manufacturer  if  you  have  questions  about
the product or in case of problems.

Report  each  serious  incident  in  connection  with  the  product,
in particular a worsening of the state of health, to the manufac­
turer and to the relevant authority in your country.

7

Содержание Epiflex 4801N

Страница 1: ...4801N Epiflex Gebrauchsanweisung 3 Instructions for use 7 Instructions d utilisation 12 Istruzioni per l uso 16 Instrucciones de uso 21 Gebruiksaanwijzing 26...

Страница 2: ...e Size Ellenbogenumfang Elbow circumference cm inch S 24 25 9 51 9 8 M 26 27 10 2 10 6 L 28 30 11 0 11 8 XL 31 33 12 2 13 0 Kunststoffspange plastic support PC PE SBR Neopren neoprene Material Gewebe...

Страница 3: ...teller und der zu st ndigen Beh rde Ihres Landes Bewahren Sie dieses Dokument auf Die Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen zur Verwendung und Handhabung der Epicondylitisorthese Epifle...

Страница 4: ...indern da sie die gereizten Muskelurspr nge der Un terarmmuskulatur je nach Positionierung der Orthese die Muskelur spr nge der Hand und Fingerstrecker oder der Hand und Finger beuger entlastet Sie er...

Страница 5: ...er Person verwendet werden Reinigen Sie das Produkt regelm ig HINWEIS Kontakt mit fett und s urehaltigen Mitteln len Salben und Lotionen Unzureichende Stabilisierung durch Funktionsverlust des Materi...

Страница 6: ...legen und den korrekten Sitz des Produkts sicher 1 Den Klettverschluss ffnen Dabei das Gurtband nicht vollst n dig aus der Schlaufe herausziehen 2 Die Kunststoffspange ber den Unterarm ziehen Position...

Страница 7: ...dung oder unerlaubte Ver nde rung des Produkts verursacht werden haftet der Hersteller nicht 7 2 CE Konformit t Das Produkt erf llt die Anforderungen der Verordnung EU 2017 745 ber Medizinprodukte Die...

Страница 8: ...2 Relative Contraindications The following indications require consultation with a physician skin diseases injuries inflammation prominent swollen scars redden ing and hyperthermia in the relevant are...

Страница 9: ...3 4 hours without interruption unless explicitly instructed otherwise by the doctor Do not use the product in case of a known neoprene or heat allergy CAUTION Contact with heat embers or fire Risk of...

Страница 10: ...t Instruct the patient to see a physician immediately if any exceptional changes are noted e g worsening of the com plaint 4 1 Size Selection 1 Measure the elbow circumference 2 Determine the orthosis...

Страница 11: ...e product in accordance with national regulations 7 Legal information All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 7 1 Liability The...

Страница 12: ...rit comp tente de votre pays Conservez ce document Les instructions d utilisation vous fournissent des informations im portantes sur l utilisation et la manipulation de l orth se anti picon dylite Epi...

Страница 13: ...plastique semi rigide peut att nuer les douleurs car elle soulage les insertions des muscles enflam m es de l avant bras les insertions des muscles extenseurs ou fl chisseurs de la main et des doigts...

Страница 14: ...e doit tre utilis que pour une seule personne Nettoyez le produit intervalles r guliers AVIS Contact avec des produits gras et acides des huiles des cr mes et des lotions Stabilisation insuffisante en...

Страница 15: ...et des nerfs caus es par une mise en place incorrecte ou par un serrage excessif Assurez vous que le produit est mis en place correctement et qu il est bien ajust 1 Ouvrez la fermeture Velcro Ne reti...

Страница 16: ...Le fabricant est responsable si le produit est utilis conform ment aux descriptions et instructions de ce document Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages d coulant d un non respec...

Страница 17: ...petto delle indicazioni 2 2 Indicazioni Epicondilite omerale gomito del tennista Epicondilite ulnare gomito del golfista La prescrizione deve essere effettuata dal medico 2 3 Controindicazioni 2 3 1 C...

Страница 18: ...rtenza relativa a possibili pericoli di inci dente e lesioni AVVISO Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici 3 2 Indicazioni generali per la sicurezza CAUTELA Utilizzo di un prodotto contenente...

Страница 19: ...ioni 4 Utilizzo INFORMAZIONE il medico a stabilire generalmente il tempo di impiego gior naliero e la durata di utilizzo La prima applicazione del prodotto e il relativo adattamento al corpo del pazie...

Страница 20: ...no v fig 1 pos 1 3 Posizionare il bracciale circa 5 cm al di sotto dell articolazione del gomito v fig 2 4 Chiudere la cintura in maniera tale che sia ancora possibile in serire un dito tra la cintura...

Страница 21: ...vi medici La dichiarazione di conformi t CE pu essere scaricata sul sito Internet del fabbricante 1 Introducci n Espa ol INFORMACI N Fecha de la ltima actualizaci n 2020 04 03 Lea este documento atent...

Страница 22: ...ciones cicatrices con hinchaz n enrojecimiento y sobreca lentamiento en la zona corporal que se va a tratar varices graves especialmente con alteraciones de la circulaci n venosa trastornos del flujo...

Страница 23: ...4 horas seguidas a menos que el m dico le indique expresamente lo contrario No utilice el producto en caso de alergia al neopreno o al ca lor PRECAUCI N Contacto con calor brasas o fuego Riesgo de les...

Страница 24: ...lusivamente por el personal t cnico Instruya al paciente en el manejo y el cuidado del producto Indique al paciente que tiene que acudir inmediatamente a un m dico en caso de que note alg n cambio fue...

Страница 25: ...ter gente convencional para ropa delicada No use suavizante Aclare con abundante agua 4 Deje secar al aire Evite la influencia directa de fuentes de calor p ej los rayos solares estufas o radiadores 6...

Страница 26: ...elk ernstige incident dat in samenhang met het product optreedt aan de fabrikant en de verantwoordelijke instantie in uw land Dat geldt met name bij een verslechtering van de gezondheidstoestand Bewa...

Страница 27: ...de onder arm en de hand bijv bij diabetische neuropathie 2 4 Werking De orthese met halfstar gevormde kunststof beugel kan pijn ver zachten omdat deze de ge rriteerde spieraanhechtingen van de ondera...

Страница 28: ...ORZICHTIG Hergebruik voor andere personen en gebrekkige reiniging Huidirritaties ontstaan van eczeem of infecties door contaminatie met ziektekiemen Het product mag maar worden gebruikt voor n persoon...

Страница 29: ...keerd of te strak aanbrengen Lokale drukverschijnselen en afknellen van bloedvaten en zenu wen door verkeerd of te strak aanbrengen Zorg ervoor dat het product correct wordt aangebracht en goed op zij...

Страница 30: ...gebruik van toepassing Daarom kunnen deze bepalingen van land tot land vari ren 7 1 Aansprakelijkheid De fabrikant is aansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt volgens de beschrijvingen en aanw...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...647G781 all_INT 08 2004 Template Version 2016 05 25 FM476 SB_74x105 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www otto...

Отзывы: