Otto Bock Defender FS3 Скачать руководство пользователя страница 1

Gebrauchsanweisung ................................................................

3

Instructions for use .................................................................... 11
Instructions d'utilisation ............................................................. 19
Istruzioni per l’uso ..................................................................... 27
Instrucciones de uso ................................................................. 35
Manual de utilização .................................................................. 43
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 51
Bruksanvisning ......................................................................... 59
Brugsanvisning ......................................................................... 66
Bruksanvisning ......................................................................... 74
Käyttöohje ................................................................................ 81
Instrukcja użytkowania ............................................................... 89
Használati utasítás .................................................................... 97
Návod k použití ......................................................................... 105
Instrucţiuni de utilizare ............................................................... 112
Upute za uporabu ..................................................................... 121
Navodila za uporabo .................................................................. 128
Návod na používanie .................................................................. 136
Инструкция за употреба ........................................................... 143
Kullanma talimatı ....................................................................... 152
Οδηγίες χρήσης ....................................................................... 159
Руководство по применению .................................................... 168

取扱説明書

............................................................................... 176

使用说明书

............................................................................... 183

사용 설명서

.............................................................................. 189

FS3 Defender

Содержание Defender FS3

Страница 1: ...de utiliza o 43 Gebruiksaanwijzing 51 Bruksanvisning 59 Brugsanvisning 66 Bruksanvisning 74 K ytt ohje 81 Instrukcja u ytkowania 89 Haszn lati utas t s 97 N vod k pou it 105 Instruc iuni de utilizare...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...m Fersenkeil erh ht werden 1 2 Kombinationsm glichkeiten Diese Prothesenkomponente ist kompatibel mit dem Ottobock Modularsys tem Die Funktionalit t mit Komponenten anderer Hersteller die ber kom pati...

Страница 4: ...turbereich 10 C bis 45 C Chemikalien Fl ssigkeiten S wasser Salzwasser Schwei Urin Seifenlauge Chlorwasser Feuchtigkeit Untertauchen maximal 1 h in 3 m Tiefe relative Luftfeuchtigkeit keine Beschr nku...

Страница 5: ...dern Verwenden Sie das Produkt nur f r einen Patienten um Verletzungsge fahr und Produktsch den zu verhindern Arbeiten Sie sorgf ltig mit dem Produkt um mechanische Besch digung zu verhindern Pr fen S...

Страница 6: ...k nnen Anzeichen von Funktionsverlust sein 4 Lieferumfang Menge Benennung Kennzeichen 1 Gebrauchsanweisung 1 Prothesenfu 1 Schutzsocke schwarz S0 NPS 200 1 Fersenkeil Set KIT 00 12201 00 Weiteres Zube...

Страница 7: ...fbau TT Ablauf des Grundaufbaus Ben tigte Materialien Goniometer 662M4 Absatzh henmessger t 743S12 50 50 Lehre 743A80 Aufbauger t z B L A S A R Assembly 743L200 oder PROS A Assembly 743A200 Die Prothe...

Страница 8: ...r zweiten Standphasenh lfte dann die Au enrotation des Prothesenfu es reduzieren Entfernen Sie den Schutz aus Kunststoff nach Abschluss der dynami schen Anprobe und der Geh bungen vom Justierkern Fers...

Страница 9: ...ION Der Fersenkeil kann an der Oberseite gek rzt wer den damit er die Carbonfeder nicht ber hrt und keine Ger usche beim Gehen erzeugt Ein Spalt zwischen Fersenkeil und Carbonfe der von 2 mm ist optim...

Страница 10: ...kgabe Sammel und Entsorgungsverfahren 9 Rechtliche Hinweise Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes und k nnen dementsprechend variieren 9 1 Haftung Der...

Страница 11: ...for your records 1 1 Construction and Function This document applies to the following products FS3 Defender The prosthetic foot has carbon spring elements The heel stiffness can be increased with a h...

Страница 12: ...to 140 F relative humidity 20 to 90 no mechanical vibrations or impacts Allowable environmental conditions Temperature range 10 C to 45 C 14 F to 113 F Chemicals liquids fresh water salt water perspi...

Страница 13: ...uct beyond the tested lifetime To avoid the risk of injury and product damage only use the product for a single patient To prevent mechanical damage use caution when working with the product If you su...

Страница 14: ...delivery Quantity Designation Reference number 1 Instructions for use 1 Prosthetic foot 1 Protective sock black S0 NPS 200 1 Heel wedge set KIT 00 12201 00 Additional accessories spare parts not incl...

Страница 15: ...process Required materials 662M4 goniometer 743S12 heel height measuring device 743A80 50 50 gauge alignment tool e g 743L200 L A S A R Assembly or 743A200 PROS A Assembly Assemble and align the pros...

Страница 16: ...cond half of the stance phase reduce the exterior rotation of the prosthetic foot Remove the plastic protector from the pyramid after completing the dynamic fitting and the walking exercises Heel too...

Страница 17: ...not touch the carbon spring and does not generate noise while walking A 2 mm gap between the heel wedge and carbon spring is optimal Definitive assembly 1 Remove the adhesive tape from the heel wedge...

Страница 18: ...9 Legal information All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 9 1 Liability The manufacturer will only assume liability if the pr...

Страница 19: ...ssibles Ce composant proth tique est compatible avec le syst me modulaire Ottobock Le fonctionnement avec des composants d autres fabricants dis posant de connecteurs modulaires compatibles n a pas t...

Страница 20: ...it relative de l air aucune restriction Particules solides poussi re contact occasionnel avec du sable Apr s tout contact avec de l humidit des produits chimiques ou des parti cules solides nettoyez l...

Страница 21: ...risque de blessure et toute d t rioration du produit Manipuler le produit avec pr caution pour viter toute dommage m ca nique En cas de doute sur l tat du produit v rifier qu il est bien en tat de fo...

Страница 22: ...tit D signation R f rence 1 Notice d utilisation 1 Pied proth tique 1 Chaussette de protection noire S0 NPS 200 1 Kit de cales de talon KIT 00 12201 00 Autres accessoires pi ces de rechange non fourni...

Страница 23: ...pareil d alignement p ex L A S A R Assembly 743L200 ou PROS A Assembly 743A200 Proc der l orientation et au montage des composants proth tiques dans l appareil d alignement conform ment aux indication...

Страница 24: ...marche Talon trop souple Sympt mes Solutions possibles Contact au sol complet trop rapide Avant pied ressenti comme trop rigide Hyperextension du genou D caler l embo ture vers l avant par rapport au...

Страница 25: ...e est de 2 mm Montage d finitif 1 Retirer la bande adh sive de la cale de talon Pour cela l usage d un chiffon et d ac tone est possible 2 Avec du papier de verre poncer l g rement la surface de conta...

Страница 26: ...outes les conditions l gales sont soumises la l gislation nationale du pays d utilisation concern et peuvent donc pr senter des variations en cons quence 9 1 Responsabilit Le fabricant est responsable...

Страница 27: ...eo 1 2 Possibilit di combinazione Questo componente protesico compatibile con il sistema modulare Ottobock Non stata testata la funzionalit con componenti di altri produt tori che dispongono di elemen...

Страница 28: ...ite Intervallo temperatura 10 C 45 C Sostanze chimiche liquidi acqua dolce acqua salmastra sudore urina acqua sa ponata acqua clorata Umidit immersione massimo 1 h in 3 m di profondit umidit relativa...

Страница 29: ...dotto Utilizzare il prodotto solo su un paziente per evitare il pericolo di lesioni e danni al prodotto Utilizzare il prodotto in modo accurato per evitare eventuali danni mecca nici Se si suppone che...

Страница 30: ...rdi ta di funzionalit 4 Fornitura Quantit Denominazione Codice 1 Istruzioni per l uso 1 Piede protesico 1 Calza protettiva nera S0 NPS 200 1 Set cunei per il tallone KIT 00 12201 00 Ulteriori accessor...

Страница 31: ...lineamento base TT Svolgimento dell allineamento base Materiali necessari goniometro 662M4 strumento di misurazione dell altezza del tacco 743S12 calibro 50 50 743A80 strumento di allineamento ad es L...

Страница 32: ...ella seconda met della fase statica ridurre la rotazione esterna del piede protesico Rimuovere la protezione di plastica dalla piramide di registrazione al ter mine della prova dinamica e degli eserci...

Страница 33: ...igidit desiderata spostando il cuneo per il tallone anteriore pi duro posteriore pi morbido INFORMAZIONE Il cuneo per il tallone pu essere accorciato sul lato superiore per evitare che tocchi la molla...

Страница 34: ...o smaltimento scorretto pu avere ripercussioni sull ambiente e sulla sa lute Attenersi alle indicazioni delle autorit locali competenti relative alla re stituzione e alla raccolta 9 Note legali Tutte...

Страница 35: ...cialmente si se tratase de un empeoramiento del estado de salud Conserve este documento 1 1 Construcci n y funci n Este documento es v lido para los siguientes productos FS3 Defender El pie prot sico...

Страница 36: ...8 a 31 5P 32 a 36 6P 37 a 45 1A adultos 2 3 Condiciones ambientales Almacenamiento y transporte Margen de temperatura de 20 C a 60 C humedad relativa del 20 al 90 sin vibraciones mec nicas ni impactos...

Страница 37: ...los productos Respete el mbito de uso del producto y no lo someta a sobrecargas v ase la p gina 35 No utilice el producto una vez alcanzada la vida til verificada a fin de evitar el riesgo de lesiones...

Страница 38: ...iento durante el uso Una reducci n de la amortiguaci n p ej una disminuci n de la resistencia del antepi o una alteraci n de la flexi n plantar o la deslaminaci n del re sorte son signos que indican f...

Страница 39: ...nes de uso de la funda de pie 5 1 2 Alineamiento b sico Alineamiento b sico TT Proceso del alineamiento b sico Materiales necesarios goni metro 662M4 medidor de la altura del tac n 743S12 patr n 50 5...

Страница 40: ...el pie prot sico tambi n hacia medial Si el desplazamiento hacia medial se produce durante la segunda mitad de la fase de apoyo enton ces reduzca la rotaci n externa del pie prot sico Retire el protec...

Страница 41: ...definitivo se adhiere al pie prot sico Prueba 1 Coloque la cinta adhesiva de dos caras suministrada en la parte inferior de la cu a para el tal n 2 Coloque la cu a para el tal n en la posici n recome...

Страница 42: ...senta desgastes Examine el producto cada 6 meses para ver si presenta da os visibles Si fuera necesario p ej en el caso de usuarios muy activos o de peso elevado acuerde fechas de inspecci n adicional...

Страница 43: ...Instrua o usu rio sobre a utiliza o segura do produto Se tiver d vidas sobre o produto ou caso surjam problemas dirija se ao fabricante Comunique todos os incidentes graves relacionados ao produto es...

Страница 44: ...e 4 usu rios sem limita es de deslocamento em exteriores com exig ncias especiais A tabela abaixo cont m a rigidez de mola apropriada do p prot tico confor me o peso corporal do paciente Rigidez da m...

Страница 45: ...Significado dos s mbolos de advert ncia CUIDADO Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e les es INDICA O Aviso sobre potenciais danos t cnicos 3 2 Indica es gerais de seguran a CUIDADO Risco de le...

Страница 46: ...iss veis N o utilize o produto se ele estiver danificado ou em condi es duvido sas Tome as medidas adequadas por ex limpeza reparo substitui o revis o pelo fabricante ou por uma oficina especializada...

Страница 47: ...oficina o local de prova 5 1 1 Coloca o remo o da capa de p INFORMA O Vista a meia protetora no p prot tico para evitar ru dos na capa de p Utilize o p prot tico sempre com a capa de p Colocar ou remo...

Страница 48: ...o calcanhar durante a resposta carga nos planos sagital e frontal Evitar um movimento medial da articula o de joelho Se a arti cula o de joelho se movimenta no sentido medial na primeira metade da fas...

Страница 49: ...de prova Na montagem definitiva ele colado ao p prot ti co Prova 1 Colocar a fita adesiva dupla face fornecida sobre o lado inferior do cal o de calcanhar 2 Colocar o cal o de calcanhar na posi o reco...

Страница 50: ...A cada 6 meses examinar o produto quanto a danos vis veis Se neces s rio p ex para utilizadores altamente ativos ou de maior peso agen dar inspe es adicionais 8 Elimina o Em alguns locais n o permitid...

Страница 51: ...et het product moet omgaan Neem contact op met de fabrikant wanneer u vragen hebt over het product of wanneer er zich problemen voordoen Meld elk ernstige incident dat in samenhang met het product opt...

Страница 52: ...eitsgraad 4 personen die zich onbeperkt buitenshuis kunnen verplaatsen en bijzonder hoge eisen stellen In de onderstaande tabel kunt u vinden welke veerstijfheid de prothesevoet moet hebben bij welk l...

Страница 53: ...Veiligheid 3 1 Betekenis van de gebruikte waarschuwingssymbolen VOORZICHTIG Waarschuwing voor mogelijke ongevallen en letselrisi co s LET OP Waarschuwing voor mogelijke technische schade 3 2 Algemene...

Страница 54: ...t heeft blootgestaan aan omgevingscondities die niet zijn toegestaan Gebruik het product niet indien het beschadigd is of zich in een twijfel achtige toestand bevindt Neem adequate maatregelen bijv re...

Страница 55: ...uct Schuur de prothesevoet of de voetovertrek niet af 5 1 Opbouw INFORMATIE Op de afsteladapter van het product bevindt zich een kunststof bescher ming Deze beschermt het aansluitgedeelte tijdens de o...

Страница 56: ...ij het kniescharnier in acht 5 1 3 Statische opbouw Ottobock adviseert om de opbouw van de prothese met behulp van de L A S A R Posture te controleren en indien nodig aan te passen 5 1 4 Dynamische af...

Страница 57: ...e oplossingen Klikkend geluid bij het eerste neerzet ten van de voet Zeer sterke vervorming van de voorvoet bij hoge activiteit Kies een stijvere prothesevoet 5 1 4 1 Hielkarakteristiek optimaliseren...

Страница 58: ...oek 5 Laat het achtergebleven vocht aan de lucht opdrogen 7 Onderhoud Voer na de eerste 30 dagen dat de prothesecomponenten zijn gebruikt een visuele controle en een functiecontrole uit Controleer de...

Страница 59: ...akhoogte mm 10 10 Inbouwhoogte mm 61 76 Gemiddeld gewicht met voetover trek g 175 225 Max lichaamsgewicht kg 45 Mobiliteitsgraad 2 3 4 1 Produktbeskrivning Svenska INFORMATION Datum f r senaste uppdat...

Страница 60: ...l mpliga modulanslutningsdelar m kg Produkten rekommenderas f r mobilitetsgrad 2 begr nsade ut omhusg ngare mobilitetsgrad 3 obegr nsade utomhusg nga re och mobilitetsgrad 4 obegr nsade utomhusg ngare...

Страница 61: ...el som uts tts f r normalt slitage 3 S kerhet 3 1 Varningssymbolernas betydelse OBSERVERA Varning f r m jliga olycks och skaderisker ANVISNING Varning f r m jliga tekniska skador 3 2 Allm nna s kerhet...

Страница 62: ...otill tna om givningsf rh llanden Anv nd inte produkten om den r skadad eller om du r os ker p dess skick Vidta l mpliga tg rder vid behov t ex reng ring reparation byte kontroll hos tillverkaren elle...

Страница 63: ...ads provutrymmet 5 1 1 Ta p och av fotkosmetiken INFORMATION Tr p skyddsstrumpan p protesfoten f r att d mpa oljud i fotkosmeti ken Anv nd alltid protesfoten tillsammans med en fotkosmetik Ta p och av...

Страница 64: ...relser i medial riktning i kn leden Om kn leden under den f rsta h lften av st fasen r r sig i medial riktning ska protesfoten f rskjutas medialt Om r relsen under andra h lften av st fasen sker i med...

Страница 65: ...e vidr r kolfiberfj dern och inga ljud avges vid g ng En spalt p 2 mm mellan h lkilen och kolfiberfj dern r optimalt Definitiv montering 1 Ta bort tejpen fr n h lkilen Anv nd g rna en trasa med aceton...

Страница 66: ...underst llda lagstiftningen i det land d r produkten anv nds och kan d rf r variera 9 1 Ansvar Tillverkaren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna och an visningarna i detta dokument F...

Страница 67: ...re system Funktionen blev ikke testet med komponenter fra andre producenter som til byder kompatible modul re forbindelseselementer 2 Form lsbestemt anvendelse 2 1 Anvendelsesform l Produktet m udelu...

Страница 68: ...ingen begr nsnin ger Faste partikler St v lejlighedsvis kontakt med sand Rens produktet efter kontakt med fugt kemikalier faste partikler for at undg get slitage og skader se side 73 Ikke tilladte omg...

Страница 69: ...ten eller et autoriseret bandageri BEM RK Risiko for produktskader og begr nsninger i funktionen Kontroller produktet for skader og dets funktion inden hver brug af pro duktet Brug ikke produktet hvis...

Страница 70: ...dstillede samt beskadi gede protesekomponenter F lg opstillings monterings og indstillingsanvisningerne BEM RK Slibning af protesefoden eller fodkosmetikken For tidlig slitage som f lge af beskadigels...

Страница 71: ...isningen til protesekn leddet 5 1 3 Statisk opbygning Ottobock anbefaler at kontrollere opbygningen af protesen vha L A S A R Posture og om n dvendigt at foretage en tilpasning 5 1 4 Dynamisk afpr vni...

Страница 72: ...karakteristikken Protesefodens reaktion ved h lis t og h lkontakt under den mellemste standfase kan tilpasses ved at placere en h lkile H lkilen fastg res med tape som test Ved den endegyldige monteri...

Страница 73: ...t hver 6 m ned for synlige skader Aftal yderligere in spektioner efter behov f eks ved h jaktive eller tungere brugere 8 Bortskaffelse Dette produkt m generelt ikke bortskaffes som usorteret husholdni...

Страница 74: ...m p sikkerhetsanvisningene Instruer brukeren i sikker bruk av produktet Henvend deg til produsenten hvis du har sp rsm l om produktet eller det oppst r problemer S rg for at enhver alvorlig hendelse r...

Страница 75: ...ye krav F lgende tabell viser protesefotens egnede fj rstivhet som passer til bruke rens kroppsvekt Fj rstivhet avhengig av kroppsvekt Kroppsvekt kg Fj rstivhet 9 til 13 1P 14 til 18 2P 19 til 22 3P...

Страница 76: ...oduktskader V r oppmerksom p hvilke kombinasjoner er mulig utelukkes i bruksan visningene til produktene Overhold bruksomr det til produktet og ikke utsett det for noen overbe lastning se side 75 Ikke...

Страница 77: ...le egenskaper eller delaminering av fj ren er tegn p funksjonstap Uvanlige lyder kan v re tegn p funksjonstap 4 Leveringsomfang Antall Betegnelse Merking 1 Bruksanvisning 1 Protesefot 1 Beskyttelsesso...

Страница 78: ...m le l re 743A80 oppbyggingsenhet f eks L A S A R Assembly 743L200 eller PROS A Assembly 743A200 Monter og rett inn protesekomponentene i oppbyggingsenheten i henhold til f lgende angivelser Dorsalfle...

Страница 79: ...iv Kneet g r i hyperekstensjon Skyv protesehylsen forover i forhold til foten Bruk h lkile H l for hard Symptomer Mulige l sninger Rask knefleksjon lav stabilitet Overgang fra h lnedslag til t fraspar...

Страница 80: ...3H10 1 LES DETTE Bruk bare tillatte rengj ringsmidler for unng pro duktskader Rengj r produktet med rent ferskvann og pH n ytral s pe 2 Hvis tilstede Bruk en tannpirker til fjerne smuss fra konturene...

Страница 81: ...ene i forordning EU 2017 745 om medisinsk utstyr CE samsvarserkl ringen kan lastes ned fra nettsiden til produsenten 10 Tekniske data FS3 Defender St rrelser cm 16 17 18 19 20 21 H lh yde mm 10 10 Mon...

Страница 82: ...2 2 K ytt alue Komponenttimme toimivat optimaalisesti jos se yhdistet n sopivien kompo nenttien kanssa valittuina kehon painon ja aktiivisuustason perusteella jotka ovat tunnistettavissa meid n MOBIS...

Страница 83: ...lletyt ymp rist olosuhteet Kiinte t aineet voimakkaasti hygroskooppiset hiukkaset esim talkki pitk aikainen kosketus hiekkaan Kemikaalit kosteus hapot pitk aikainen k ytt nestem isess aineessa 2 4 K y...

Страница 84: ...vaurioiden varalta l k yt tuotetta mik li se ei toimi moitteettomasti Huolehdi soveltuvis ta toimenpiteist esim puhdistus korjaus vaihto valmistajan tai eri koiskorjaamon suorittama tarkastus jne l al...

Страница 85: ...jeita HUOMAUTUS Proteesin jalkater n tai jalan kosmetiikan hiominen Vaurioitumisesta johtuva tuotteen ennenaikainen kuluminen l hio jalkater komponenttia tai jalan kosmetiikkaa 5 1 Asentaminen TIEDOT...

Страница 86: ...ttinen asennus Ottobock suosittelee tarkistamaan proteesin asennuksen ja tarpeen vaa tiessa korjaamaan sit L A S A R Posturen avulla 5 1 4 Dynaaminen p llesovitus Sovita proteesin asennus frontaalitas...

Страница 87: ...suuksien optimointi Proteesin jalkater n toimintaa kantaiskun aikana ja kantap n koskettaessa maahan keskitukivaiheen aikana voidaan mukauttaa k ytt m ll kantakiilaa Kantakiila kiinnitet n kokeeksi te...

Страница 88: ...lumisen toteamiseksi Tarkasta tuote kuuden kuukauden v lein n kyvien vaurioiden varalta Tar vittaessa esim erityisen aktiivisen k yt n tai painavan k ytt j n kohdal la on sovittava ylim r isist tarkas...

Страница 89: ...uowa u ytkownika na temat bezpiecznego u ywania produktu W przypadku pyta odno nie produktu lub napotkania na problemy nale y skontaktowa si z producentem Wszelkie powa ne incydenty zwi zane z produkt...

Страница 90: ...a mobilno ci 4 osoba poruszaj ca si na zewn trz bez ogranicze o wyj tkowo wysokich wymaganiach Poni sza tabela zawiera dane odno nie odpowiedniej sztywno ci spr yny stopy protezowej dopasowanej do mas...

Страница 91: ...TROGA Ostrze enie przed mo liwymi niebezpiecze stwami wypadku i urazu NOTYFIKACJA Ostrze enie przed mo liwo ci powstania uszkodze technicznych 3 2 Og lne wskaz wki bezpiecze stwa UWAGA Niebezpiecze st...

Страница 92: ...nie niedozwolonych warunk w otoczenia Nie nale y u ywa produktu je li jest on uszkodzony lub znajduje si w podejrzanym stanie Nale y podj w a ciwe kroki np wyczyszczenie naprawa wymiana kontrola przez...

Страница 93: ...zymiarki protezy Zabezpieczenie nale y zdemontowa zanim pacjent opu ci warsz tat pomieszczenie do przymiarki 5 1 1 Monta demonta pokrycia stopy INFORMACJA Aby unikn powstawaniu odg os w w pokryciu sto...

Страница 94: ...i optymaln realizacj krok w dopasowa osiowanie prote zy w p aszczy nie czo owej i w p aszczy nie strza kowej np poprzez zmian k ta lub przesuni cie Zaopatrzenie po amputacji podudzia Podczas przej cia...

Страница 95: ...zodostopia przy du ej aktywno ci Wybra stop protezow o wi kszej sztywno ci 5 1 4 1 Optymalizacja charakterystyki pi ty Zachowanie stopy protezowej podczas podparcia pi ty i kontaktu pi ty pod czas rod...

Страница 96: ...ostan usuni te 4 Wytrze produkt mi kk szmatk 5 Pozostawi na wie ym powietrzu do ca kowitego wyschni cia 7 Konserwacja Komponenty protezowe nale y podda kontroli wzrokowej i sprawdzi pod k tem funkcjon...

Страница 97: ...pokryciem stopy g 175 225 Maks masa cia a kg 45 Stopie mobilno ci 2 3 4 1 Term kle r s Magyar INFORM CI Az utols friss t s d tuma 2021 05 25 A term k haszn lata el tt olvassa el figyelmesen ezt a doku...

Страница 98: ...zg konys gi szint korl tlan k lt ri mozg s vala mint a 4 es mozg konys gi szint k l n sen magas k vetelm nyekkel j r korl tlan k lt ri mozg s eset n javasoljuk A k vetkez t bl zat a prot zis l bnak a...

Страница 99: ...van kit ve 3 Biztons g 3 1 A figyelmeztet jelz sek jelent se VIGY ZAT Figyelmeztet s esetleges balesetekre s s r l si vesz lyekre MEGJEGYZ S Figyelmeztet s esetleges m szaki hib kra 3 2 ltal nos bizto...

Страница 100: ...rt k ellen rizze a term k esetleges s r l seit Ne haszn lja a term ket ha az s r lt vagy nem kifog stalan az llapota Tegye meg a megfelel int zked seket pl tiszt t s jav t s csere ellen rz s a gy rt...

Страница 101: ...artom nyt a kar col sokt l Miel tt a beteg elt vozik a m helyb l vagy a felpr b l s ter let r l t vol tsa el ezt a v d elemet 5 1 1 L bbor t s felh z sa lev tele INFORM CI Gy r d s n lk l h zza fel a...

Страница 102: ...foly s TT ell t sok A terhel s thelyez sekor a sarokra l p st k vet en gyeljen a fiziol gi s t rdhajl sra a szagitt lis s a el ls s kban Ker lje el a t rd z let medi lis mozg s t Ha a t rd z let az el...

Страница 103: ...ok ket helyezze az alaprug javasolt poz ci j ba 3 A k v nt merevs get a sarok k thelyez s vel ll tsa be el ls kem nyebb h tuls puh bb INFORM CI A sarok k a fels r sz n r videbbre v ghat hogy ne rjen h...

Страница 104: ...ros k vetkezm nyei lehetnek a k rnyezetre s az eg szs gre K rj k vegye fi gyelembe az n orsz g ban illet kes hat s gnak a haszn lt term kek visszaad s ra gy jt s re s hullad kkezel s re vonatkoz el r...

Страница 105: ...t uschovejte 1 1 Konstrukce a funkce Tento dokument plat pro n sleduj c produkty FS3 Defender Prot zov chodidlo je vybaveno pru inov mi elementy z karbonu Tuhost paty lze zv it pou it m patn ho kl nu...

Страница 106: ...2 3 Okoln podm nky Skladov n a doprava Teplotn rozsah 20 C bis 60 C relativn vlhkost vzduchu 20 a 90 dn mechanick vibrace nebo r zy P pustn okoln podm nky Teplotn rozsah 10 C a 45 C Chemik lie kapalin...

Страница 107: ...ujte oblast pou it produktu a nevystavujte ho dn mu nadm rn mu nam h n viz t strana 105 Nepou vejte produkt d le ne po dobu provozn ivotnosti aby se zabr nilo riziku poran n a kod m zp soben m produk...

Страница 108: ...u zn mkami ztr ty funkce Nezvykl zvuky mohou b t zn mkou ztr ty funkce 4 Rozsah dod vky Mno stv N zev K d zbo 1 N vod k pou it 1 Prot zov chodidlo 1 Ochrann pun o ka ern S0 NPS 200 1 Sada patn ch kl n...

Страница 109: ...n v ky podpatku 743S12 m r ka 50 50 743A80 stav c p stroj nap L A S A R Assembly 743L200 nebo PROS A Assembly 743A200 Prove te mont a vyrovn n prot zov ch komponent ve stav c m p stroji podle n sleduj...

Страница 110: ...do hyperextenze Posu te pah lov l ko v i chodidlu dop edu Pou ijte patn kl n Pata je p li tvrd Symptomy Mo nosti e en Rychl flexe kolene mal stabilita P echod od dopadu paty k odrazu pi ky je p li ryc...

Страница 111: ...zov chodidlo 6 i t n P pustn istic prost edek m dlo s neutr ln m pH nap Derma Cle an 453H10 1 UPOZORN N Pou vejte pouze schv len istic prost edky aby se zabr nilo po kozen produktu Produkt o ist te is...

Страница 112: ...entu zejm na neodborn m pou v n m nebo proveden m ne dovolen ch zm n u v robku nenese v robce dnou odpov dnost 9 2 CE shoda Produkt spl uje po adavky na zen EU 2017 745 o zdravotnick ch pro st edc ch...

Страница 113: ...l trebuie utilizat exclusiv pentru tratamentul exoprotetic al extremit ii inferioare 2 2 Domeniul de aplicare Componentele noastre func ioneaz optim atunci c nd sunt combinate cu al te componente adec...

Страница 114: ...lide praf contact ocazional cu nisip Cur a i produsul dup contactul cu umiditate substan e chimice substan e solide pentru a evita uzura crescut i deterior rile vezi pagina 119 Condi ii de mediu inadm...

Страница 115: ...n atelier de specialitate INDICA IE Pericol de deteriorare a produsului i limit ri func ionale naintea fiec rei utiliz ri verifica i dac produsul poate fi utilizat i dac prezint deterior ri Nu utiliza...

Страница 116: ...IE Aliniere asamblare sau reglare eronat R niri din cauza componentelor protezei montate sau reglate eronat pre cum i deteriorate Respecta i indica iile de aliniere montare i reglare INDICA IE lefuire...

Страница 117: ...tivul de montare Flexie dorsal flexie plantar Regla i laba protetic la n l imea tocului pantofului Laba protetic este proiectat pentru pantofi cu n l imea tocului de 10 mm Aduc ie Abduc ie Regla i ung...

Страница 118: ...te prea dur Simptome Posibilit i de solu ionare Flexie rapid a genunchiului stabilitate redus Trecerea de la a ezarea c lc iului pe sol la impactul degetelor este prea ra pid Returnarea energiei se re...

Страница 119: ...i rugozitatea suprafe ei de contact la nivelul labei protetice ndep rta i praful rezultat n urma lefuirii 3 Lipi i sus in torul calcanian pe laba protetic cu adeziv de contact 6 Cur are Agent de cur...

Страница 120: ...i utilizatorului din acest motiv put nd fi diferite de la o ar la alta 9 1 R spunderea juridic Produc torul r spunde juridic n m sura n care produsul este utilizat con form descrierilor i instruc iuni...

Страница 121: ...oteze kompatibilna je s modularnim sustavom proizvo a a Ottobock Funkcionalnost s komponentama drugih proizvo a a koje su opremljene kompatibilnim modularnim spojnim elementima nije ispi tana 2 Namjen...

Страница 122: ...Vlaga uranjanje maksimalno 1 h na dubini od 3 m relativna vla nost zraka bez ograni enja Krute tvari pra ina povremen kontakt s pijeskom O istite proizvod nakon kontakta s vlagom kemikalijama krutim...

Страница 123: ...ate da je proizvod o te en provjerite njegovu funkcionalnost i uporabljivost Ne rabite proizvod ako je njegova funkcija ograni ena Poduzmite prik ladne mjere npr i enje popravak zamjenu kontrolu kod p...

Страница 124: ...za zamjenu navlake za stopalo ACC 00 10300 00 Za titna arapa bijela S0 NPS 100 5 Uspostavljanje uporabljivosti OPREZ Neispravno poravnanje monta a ili namje tanje Ozljede uslijed pogre no montiranih n...

Страница 125: ...ima Dorzalna plantarna fleksija protetsko stopalo namjestite na visinu potpeti ce cipele Protetsko stopalo konstruirano je za cipele s visinom potpetice od 10 mm Adukcija abdukcija namjestite kut dr k...

Страница 126: ...tomi Mogu a rje enja Brza fleksija koljena niska stabilnost Prebrz prijelaz iz nagaza na petu u od gurivanje no nim prstima Nizak osjetni povrat energije Dr ak proteze pomaknite prema natrag u odnosu...

Страница 127: ...e na protetsko stopalo 6 i enje Dopu teno sredstvo za i enje sapun s neutralnom pH vrijedno u npr Derma Clean 453H10 1 NAPOMENA Upotrebljavajte samo dopu tena sredstva za i enje kako biste izbjegli o...

Страница 128: ...okumenta a pogotovo ne za one nastale ne propisnom uporabom ili nedopu tenim izmjenama proizvoda 9 2 Izjava o sukladnosti za CE oznaku Proizvod ispunjava zahtjeve Uredbe EU 2017 745 o medicinskim proi...

Страница 129: ...namenjen izklju no eksoproteti ni oskrbi spodnjih okon in 2 2 Podro je uporabe Na e komponente delujejo optimalno e so kombinirane s primernimi kom ponentami izbranimi glede na telesno te o in stopnj...

Страница 130: ...mo no higroskopski delci npr smukec trajni stik s peskom Kemikalije teko ine kisline trajna uporaba v teko ih medijih 2 4 ivljenjska doba Protezno stopalo ivljenjska doba izdelka je glede na stopnjo a...

Страница 131: ...trezne ukrepe npr i enje popravilo zamenjavo preverjanje s strani proizvajalca ali strokovne slu be Izdelka ne izpostavljajte neprimernim pogojem okolice e je bil izdelek izpostavljen neprimernim pogo...

Страница 132: ...asna obraba zaradi po kodbe izdelka Proteznega stopala in estetske proteze stopala ne brusite 5 1 Zgradba INFORMACIJA Za ita iz umetne mase se nahaja na nastavitvenem jedru izdelka Pri klju no obmo j...

Страница 133: ...a uporabo proteznega kolena 5 1 3 Stati no sestavljanje Ottobock priporo a da sestavljanje proteze preverite z uporabo naprave L A S A R Posture in jo po potrebi prilagodite 5 1 4 Dinami no pomerjanje...

Страница 134: ...eto in pri stiku s peto med sre dnjo fazo stanja lahko prilagodite z namestitvijo petne zagozde Petno za gozdo se za asno pritrdi z lepilnim trakom Pri dokon ni monta i se zlepi s proteznim stopalom P...

Страница 135: ...npr pri zelo aktivnih ali te kih uporabnikih se dogovorite za dodatne termine za pregled 8 Odstranjevanje Izdelka ni dovoljeno povsod zavre i med nesortirane gospodinjske odpadke Nestrokovno odstranje...

Страница 136: ...ytn probl my Ka d z va n nehodu v s vislosti s v robkom predov etk m zhor e nie zdravotn ho stavu nahl ste v robcovi a zodpovedn mu radu vo va ej krajine Uschovajte tento dokument 1 1 Kon trukcia a fu...

Страница 137: ...sti Telesn hmotnos kg Tuhos pru iny 9 a 13 1P 14 a 18 2P 19 a 22 3P 23 a 27 4P 28 a 31 5P 32 a 36 6P 37 a 45 1A dospel 2 3 Podmienky okolia Skladovanie a preprava Teplotn rozsah 20 C a 60 C relat vna...

Страница 138: ...Dodr te oblas pou itia v robku a nevystavujte ho nadmern mu za a eniu vi stranu 137 V robok nepou vajte po uplynut odsk anej doby ivotnosti aby sa za br nilo nebezpe enstvu poranenia a po kodeniam v r...

Страница 139: ...straty funkcie Nezvy ajn zvuky m u by pr znakom straty funkcie 4 Rozsah dod vky Mno stvo N zov Ozna enie 1 N vod na pou itie 1 Prot za chodidla 1 Ochrann pono ka ierna S0 NPS 200 1 S prava klinov p ty...

Страница 140: ...meranie v ky op tku 743S12 50 50 meradlo 743A80 nastavovacie zariadenie napr L A S A R Assembly 743L200 alebo PROS A Assembly 743A200 Namontujte a vyrovnajte komponenty prot zy pod a nasleduj cich da...

Страница 141: ...erextenzie Posu te n sadu prot zy dopredu vo vz ahu ku chodidlu Pou ite klin p ty P ta pr li tvrd Sympt my Mo nosti rie enia R chla flexia kolena n zka stabilita Prechod z do apu k odrazu je pr li r c...

Страница 142: ...istiaci prostriedok mydlo s neutr lnym pH napr Derma Clean 453H10 1 UPOZORNENIE Aby ste zabr nili po kodeniu v robku pou vajte iba pr pustn istiace prostriedky V robok o istite istou sladkou vodou a...

Страница 143: ...poskytuje ru enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto do kumente V robca neru za kody ktor boli sp soben nedodr an m poky nov tohto dokumentu najm neodborn m pou van m alebo nedovolen mi zmena...

Страница 144: ...1 1 FS3 Defender 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 4 9 13 1P 14 18 2P 19 22 3P 23 27 4P 144...

Страница 145: ...28 31 5P 32 36 6P 37 45 1A 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 1 3 150 2 4 3 3 3 1 145...

Страница 146: ...3 2 144 146...

Страница 147: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 12201 00 FTC 2M 1 ACC 00 10300 00 S0 NPS 100 5 5 1 147...

Страница 148: ...5 1 1 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 10 1 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture 148...

Страница 149: ...5 1 4 149...

Страница 150: ...5 1 4 1 1 2 3 2 1 2 3 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 5 150...

Страница 151: ...7 30 6 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 10 FS3 Defender 16 17 18 19 20 21 10 10 61 76 175 225 45 2 3 4 151...

Страница 152: ...Kombinasyon olanaklar Bu protez bile eni Ottobock mod ler sistemi ile uyumludur Ba ka reticile rin uyumlu mod ler ba lant elemanlar na sahip par alar n n fonksiyonelli i test edilmemi tir 2 Kullan m A...

Страница 153: ...erinlikte r latif hava nemlili i s n rlama yok Kat maddeler Toz ara s ra kum ile temas A r a nma ve hasarlar nlemek i in r n nem kimyasal kat maddeler ile temas ettikten sonra temizleyin bkz Sayfa 158...

Страница 154: ...onar m de i tir me kontrol NOT r n hasarlar ve fonksiyon s n rlamalar tehlikesi r n her kullan mdan nce hasarlara kar ve kullan labilir olmas bak m ndan kontrol ediniz Fonksiyonu s n rl r n kullanmay...

Страница 155: ...yr ca hasarl protez par alar dan dolay yaralanma Kurulum montaj ve ayar uyar lar n dikkate al n z DUYURU Ayak protezinin veya ayak k l f n n z mparalanmas r n n hasar nedeniyle erken a nma Ayak protez...

Страница 156: ...ez soketini kayd r n bkz ek 1 Temel kurulum TF Protez diz ekleminin kullan m k lavuzundaki talimatlar dikkate al n z 5 1 3 Statik kurulum Ottobock protez kurulumunun L A S A R Posture yard m yla kontr...

Страница 157: ...nda klik sesi Yo un aktivite s ras nda n ayakta a r deformasyon Daha az esnek bir protez ayak se ilme lidir 5 1 4 1 Topuk karakteristi i optimizasyonu Topu un yere basmas nda ve topuk temas nda prote...

Страница 158: ...kana kadar y kay n 4 r n yumu ak bir bezle kurulay n 5 Kalan nem kurumaya b rak lmal d r 7 Bak m Protez par alar ilk 30 g nl k kullan mdan sonra g zle kontrol edilmeli ve fonksiyon kontrol yap lmal d...

Страница 159: ...hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klenmez 9 2 CE Uygunluk a klamas r n medikal r nlerle ilgili 2017 745 say l y netmeli in AB taleplerini kar lar CE uygunluk a klamas reticinin web sitesinden in...

Страница 160: ...1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 4 kg 9 13 1P 14 18 2P 19 22 3P 23 27 4P 28 31 5P 32 36 6P 37 45 1A 2 3 20 C 60 C 20 90 160...

Страница 161: ...10 C 45 C 1 3 m 166 2 4 3 3 3 1 3 2 160 161...

Страница 162: ...4 1 1 162...

Страница 163: ...1 S0 NPS 200 1 KIT 00 12201 00 FTC 2M 1 ACC 00 10300 00 S0 NPS 100 5 5 1 5 1 1 163...

Страница 164: ...5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 10 mm 1 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture 5 1 4 164...

Страница 165: ...5 1 4 1 165...

Страница 166: ...1 2 3 2 mm 1 2 3 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 5 7 30 166...

Страница 167: ...6 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 10 FS3 Defender cm 16 17 18 19 20 21 mm 10 10 mm 61 76 g 175 225 kg 45 2 3 4 167...

Страница 168: ...1 2021 05 25 1 1 FS3 Defender 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS 168...

Страница 169: ...m kg 2 3 4 9 13 1P 14 18 2P 19 22 3P 23 27 4P 28 31 5P 32 36 6P 37 45 1A 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 1 3 175 169...

Страница 170: ...2 4 3 3 3 1 3 2 168 170...

Страница 171: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 12201 00 FTC 2M 1 ACC 00 10300 00 S0 NPS 100 171...

Страница 172: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 172...

Страница 173: ...10 1 TF 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture 5 1 4 TT 173...

Страница 174: ...5 1 4 1 1 2 3 2 174...

Страница 175: ...1 2 3 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 5 7 30 6 8 175...

Страница 176: ...9 9 1 9 2 2017 745 CE 10 FS3 Defender 16 17 18 19 20 21 10 10 61 76 175 225 45 2 3 4 1 2021 05 25 176...

Страница 177: ...1 1 FS3 Defender 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 4 kg 9 13 1P 14 18 2P 19 22 3P 23 27 4P 28 31 5P 32 36 6P 37 45 1A 2 3 20 C 60 C 20 90 177...

Страница 178: ...10 C 45 C 3 m 1 182 2 4 3 3 3 1 3 2 177 1 178...

Страница 179: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 12201 00 FTC 2M 1 ACC 00 10300 00 S0 NPS 100 179...

Страница 180: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 662M4 743S12 743A80 50 50 743L200 L A S A R 743A200 PROS A 180...

Страница 181: ...10 1 5 1 3 L A S A R Posture 5 1 4 181...

Страница 182: ...5 1 4 1 1 2 3 2 mm 1 2 3 6 453H10 Derma Clean 1 2 3 4 5 7 30 182...

Страница 183: ...6 8 9 9 1 9 2 EU 2017 745 CE 10 FS3 Defender cm 16 17 18 19 20 21 mm 10 10 mm 61 76 g 175 225 kg 45 2 3 4 1 2021 05 25 183...

Страница 184: ...1 1 FS3 Defender 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 4 kg 9 13 1P 14 18 2P 19 22 3P 23 27 4P 28 31 5P 32 36 6P 37 45 1A 2 3 20 C 60 C 20 90 184...

Страница 185: ...10 C 45 C 1 3 m 188 2 4 3 3 3 1 3 2 184 185...

Страница 186: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 12201 00 FTC 2M 1 ACC 00 10300 00 S0 NPS 100 5 186...

Страница 187: ...5 1 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 10 mm 1 TF 5 1 3 L A S A R Posture 5 1 4 TT 187...

Страница 188: ...5 1 4 1 1 2 3 2 mm 1 2 3 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 188...

Страница 189: ...4 5 7 30 6 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 CE 10 FS3 Defender cm 16 17 18 19 20 21 mm 10 10 mm 61 76 g 175 225 kg 45 2 3 4 1 2021 05 25 189...

Страница 190: ...1 1 FS3 Defender 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 4 kg 9 13 1P 14 18 2P 19 22 3P 23 27 4P 28 31 5P 190...

Страница 191: ...kg 32 36 6P 37 45 1A 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 3 m 1 195 2 4 3 3 3 1 3 2 190 191...

Страница 192: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 12201 00 FTC 2M 1 ACC 00 10300 00 S0 NPS 100 192...

Страница 193: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 10 mm 1 193...

Страница 194: ...TF 5 1 3 L A S A R 5 1 4 TT 5 1 4 1 194...

Страница 195: ...1 2 3 2 mm 1 2 3 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 5 7 30 6 8 195...

Страница 196: ...9 9 1 9 2 CE EU 2017 745 CE 10 FS3 Defender cm 16 17 18 19 20 21 mm 10 10 mm 61 76 g 175 225 kg 45 2 3 4 196...

Страница 197: ...197...

Страница 198: ...198...

Страница 199: ...199...

Страница 200: ...05 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x1 Otto Bock HealthCare LP 3820 West Great Lakes Drive Salt Lake City UT 84120 USA T 1 800 328 4058 F 1 800 655 4963 Advena Limited Tower Business Centre 2nd...

Отзывы: