53
Produkt byl vyvinutý pro každodenní aktivity a nesmí se používat pro mimořádné činnosti jako
např. extrémní sporty (horolezectví, paragliding atd.).
Přípustné okolní podmínky jsou uvedeny v technických údajích (viz též strana 55).
Tento produkt je určený
výhradně
pro vybavení na
jednom
pacientovi. Používání tohoto produktu
další osobou je ze strany výrobce nepřípustné.
3.3 Kontraindikace
•
Všechny podmínky, které jsou v rozporu s údaji nebo přesahují rámec údajů v kapitole „Bez
pečnost“ a „Použití k danému účelu“.
3.4 Kvalifikace
Protetické vybavení pacienta s tímto produktem smí provádět pouze odborný personál, který k to
mu byl certifikován a absolvoval odpovídající školení fy Ottobock.
4 Bezpečnost
4.1 Význam varovných symbolů
POZOR
Varování před možným nebezpečím nehody a poranění.
UPOZORNĚNÍ
Varování před možným technickým poškozením.
4.2 Struktura bezpečnostních pokynů
POZOR
Nadpis označuje zdroj anebo druh nebezpečí
V úvodu jsou popsány následky, které mohou nastat při nerespektování bezpečnostního pokynu.
Pokud by mohlo být následků několik, je to označeno takto:
>
např.: 1. následek při nerespektování nebezpečí
>
např.: 2. následek při nerespektování nebezpečí
►
Tímto symbolem jsou označovány aktivity / opatření, které je nutné respektovat pro odvrácení
nebezpečí.
4.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
POZOR
Nedodržení bezpečnostních pokynů
Újma na zdraví zdraví/poškození produktu v důsledku použití produktu v určitých situacích.
►
Dodržujte bezpečnostní pokyny a opatření uvedené v tomto průvodním dokumentu.
POZOR
Samostatně provedené zásahy do produktu
Nebezpečí poranění v důsledku chybné funkce a z toho vyplývajících neočekávaných pohybů
protézy.
►
Vyjma prací popsaných v tomto návodu nesmíte na produktu provádět žádné úkony.
►
Produkt smí rozebírat a opravovat resp. opravy poškozených komponentů smí být prováděny
pouze odborným personálem certifikovaným fou Ottobock.
UPOZORNĚNÍ
Neodborná péče o produkt
Poškození produktu v důsledku použití špatných čisticích prostředků.
►
Čistěte produkt a kontakty pouze vlhkým hadrem a jemným mýdlem.
Содержание AxonRotation Adapter 9S501
Страница 2: ...1 2 3 2...
Страница 59: ...59 Axon Bus Axon Bus Axon Bus Axon Bus Axon Bus 8 1 Ottobock Derma Clean 453H10 1 N 2 9 24 10 10 1 10 2...
Страница 61: ...61 1 2020 12 22 Axon Bus 9S501 AxonRotation Adapter 2 2 1 8E500 13E500 1 4 2 2 3 3 1...
Страница 62: ...62 3 2 64 1 3 3 3 4 4 4 1 4 2 1 1 2 4 3...
Страница 65: ...65 12 2 Axon Axon Adaptive eXchange Of Neuroplacement data...
Страница 66: ...66...
Страница 67: ...67...