background image

Transport

M1 Intro · M2 Effect · M3 Hemi · M4 XXL · M5 Comfort · M6 Junior · Asia

Ottobock  |  13 

1

2

3

4

 VORSICHT

Unfallgefahr.

AchtenSiebittebeiderMontageaufdiesichereArretierungderSteckachseinderAuf-

nahmebuchse!BeinichtgedrücktemKnopfdarfsichdasAntriebsradnichtentfernenlassen!

 VORSICHT

Kippgefahr.

DieAntriebsrädersindIhrenAngabenentsprechendvorpositioniert.Dievoreingestellte

PositionmussvorInbetriebnahmevomRollstuhlfahrermitsichernderUnterstützungdurchFachperso-

nalaufKippsicherheitundFunktionüberprüftwerden.

4  Transport

KlappenSiedasFußbrettnachobenundnehmenSiedasSitzkissenab.
FassenSieIhreSitzbespannungvorneundhinteninderMitteanundziehenSiediesenach

oben:derRollstuhlfaltetsichzusammen(Abb.5).
SchließenSiedenGurtderFaltfixierungperDruckknopf,umdengefaltetenRollstuhlvorunbe-

absichtigtemAuffaltenzusichern(Abb.6).

Содержание Asia

Страница 1: ...M1 Intro M2 Effect M3 Hemi M4 XXL M5 Comfort M6 Junior Asia Gebrauchsanweisung 3 Instructions for Use 43...

Страница 2: ......

Страница 3: ...se 11 3 Anlieferung und Herstellung der Gebrauchsf higkeit 12 3 1 Lagerung 12 3 2 Herstellung der Gebrauchsf higkeit 12 4 Transport 13 4 1 Transfer 15 4 2 Verwenden in Behindertentransportkraftwagen 1...

Страница 4: ...der Kniehebelbremse 30 6 6 Einstellung der Bremskraft Trommelbremse 31 6 7 Winkelverstellung des Fu bretts 31 6 8 Einstellen der Unterschenkell nge 31 6 9 Winkelverstellung der hochschwenkbaren Fu ra...

Страница 5: ...s vor 1 2 Verwendungszweck Der Leichtgewichtrollstuhl Start dient ausschlie lich gehunf higen und gehbehinderten Men schen zum individuellen Gebrauch bei Selbst und Fremdbef rderung Der Leichtgewichtr...

Страница 6: ...serkl rung wurde deshalb von Ottobock in allei niger Verantwortung gem Anhang VII der Richtlinie erstellt 1 6 Warenzeichen Alle innerhalb des vorliegenden Begleitdokuments genannten Bezeichnungen unte...

Страница 7: ...von Begleitpersonen berwinden Sind daf r Einrich tungen wie z B Auffahrtrampen oder Aufz ge vorhanden so sind diese zu benutzen Fehlen solche Einrichtungen so ist das Hindernis durch Tragen zwei Helfe...

Страница 8: ...gungen Neigen Sie Ihren Oberk rper beim Befahren von Steigungen Hindernisse an Steigungen und Rampen immer weit nach vorn VORSICHT Kipp bzw berschlaggefahr durch Schwerpunktverlagerungen Beim Ergreife...

Страница 9: ...eine Begleitperson zu berpr fen VORSICHT Kippgefahr durch ge nderte Durchmesser Montagepositionen der R der Durch Modifikationen der Gr e und Position der Lenkr der sowie der Antriebsradgr e kann bei...

Страница 10: ...Hitze und K lte VORSICHT Verbrennungsgefahr beim Umgang mit Feuer Sitz und R ckenbespannung k nnten sich entz nden Jegliche Z ndquellen insbesondere brennende Zigaretten sollten grunds tzlich ferngeh...

Страница 11: ...Mit einer neuen Sitzbespannung erhalten Sie automatisch neue Lamellen stopfen f r das Sitzrohr die Sie gegen die alten vorher eingebauten ersetzen sollten HINWEIS Sch den durch falsche Verpackung Bitt...

Страница 12: ...tellten Bauteile greifen Ihr Rollstuhl wird in der Regel komplett montiert gefaltet und mit demontierten Antriebsr dern angeliefert Um ihn gebrauchsfertig zu machen gen gen einige einfache Handgriffe...

Страница 13: ...tsprechend vorpositioniert Die voreingestellte Position muss vor Inbetriebnahme vom Rollstuhlfahrer mit sichernder Unterst tzung durch Fachperso nal auf Kipp sicherheit und Funktion berpr ft werden 4...

Страница 14: ...n Sie beim Zusammenbau unbedingt darauf dass die Fu rastenarretierung wieder einrastet Eine gro e Erleichterung beim Transport sind die abnehmbaren Antriebsr der mit Steckachse mit denen Ihr Rollstuhl...

Страница 15: ...in einem Winkel von ca 45 zueinander stehen Abb 9 Achten Sie darauf dass die Bremsen sich nicht ineinander verhaken sondern frei beweglich bleiben Arretieren Sie zuerst die Feststellbremsen des aktue...

Страница 16: ...Wenn und wann immer m glich sollten Fahrzeuginsassen w hrend der Fahrt in einem Behindertentransportkraftwagen BTW die im Fahrzeug installierten Sitze und die dazugeh rigen R ckhaltesysteme nutzen Nu...

Страница 17: ...solche Klettunterlage Des weiteren m chten wir Ihnen eine Auswahl unserer Varianten und Zubeh rteile vorstellen die Ihnen die Benutzung Ihres Rollstuhls erleichtern k nnen 5 1 Kippschutz Abb 17 WARNU...

Страница 18: ...ARNUNG Sturzgefahr durch falsch eingestellten Pendelkippschutz Der Abstand vom Boden zur Unterkante des Pendels darf 5 cm nicht berschreiten Diese Grundeinstellung darf nur durch Fachpersonal vor geno...

Страница 19: ...zen die Arme des Pendels auf den Boden auf und verhindern das Nach Hinten Kippen Abb 19 Wird ein Hindernis abw rts berwunden muss der vordere Arm des Pendels ber den Rand des Hindernisses ragen damit...

Страница 20: ...lschraube wieder fest in die Schwingzone hineinge schraubt Abb 22 Pos B 21 22 A B C 5 3 Transitrollen Abb 23 VORSICHT Unfallgefahr Bitte beachten Sie dass bei abgenommenen Antriebsr dern die Kniehebel...

Страница 21: ...nehmen zie hen Sie die Seitenteile aus der Seitenteilaufnahme Abb 25 Pos A heraus Des weiteren l sst sich die Armauflage in der H he verstellen siehe Kap 6 10 5 6 Desk Seitenteile standard abgestuft h...

Страница 22: ...ommelbremsen erm glichen der Begleitperson ein bequemes und sicheres Abbremsen Die Antriebsr der bleiben ber das Steckachsensystem abnehmbar 27 28 5 9 Kniehebelbremse f r Einhandbedienung Abb 29 Diese...

Страница 23: ...0 5 11 Sitzgurt Abb 31 Er sichert den Anwender gegen Verrutschen und unterst tzt die Positionierung 5 12 Fu raste hochschwenkbar Abb 32 Sie erm glicht das Lagern des Beines in verschiedenen Winkelposi...

Страница 24: ...instellung eines langen Radstandes erforderlich 33 34 5 15 R ckenbespannung anpassbar Abb 35 Diese R ckenbespannung l sst sich segmentweise einstellen 5 16 Abklappbarer R cken Abb 36 Er verringert das...

Страница 25: ...38 Sie erm glicht das Lagern von Beinst mpfen in verschiedenen Winkelpositionen ber den am Schwenksegment befindlichen Ausl sehebel l sst sich die Amputationsbeinst tze im gew nsch ten Winkel ber ein...

Страница 26: ...der Rollstuhl leichter nach hinten Zum anderen sitzt man tiefer und damit fester im Rollstuhl Kombiniert mit einer H henverstellung der Lenkr der kann aber auch die Sitzh he optimal Ihren individuell...

Страница 27: ...ffect M3 Hemi und M6 Junior L sen Sie die beiden Schrauben des An triebsradadapters drehen Sie ihn und montieren Sie den Antriebsradadapter in die gew nschte Position nach vorn hinten um Abb 43 41 nde...

Страница 28: ...t erm glichen unterschiedliche Schr gstellungen der Antriebsr der 0 und 2 5 Je gr er der negative Sturz der Antriebsr der ist umso wen diger und drehfreudiger wird der Rollstuhl Abb 45 Der Antriebsrad...

Страница 29: ...bsradfittings angezogen Information Beachten Sie die Werte wie unter Kap 6 1 angegeben 47 48 6 4 Einstellung Vorlauf Nachlauf Abb 49 Nachdem Sie die Antriebsr der in der f r Sie angenehmsten Position...

Страница 30: ...e der lichte Abstand zwischen Reifen und Bremsandruckbolzen maximal 4 mm betr gt Abb 51 technische nde rungen vorbehalten VORSICHT Unfallgefahr Die Kniehebelbremsen sind nur bei ausreichendem Luftdruc...

Страница 31: ...B Information Achten Sie darauf dass die Bremskraft bei beiden Antriebsr dern gleich gro eingestellt ist Information Achten Sie darauf dass die Trommelbremse nur dann eine ausreichende Wirkung zeigt...

Страница 32: ...54 55 6 9 Winkelverstellung der hochschwenkbaren Fu raste Abb 56 F r die Winkelverstellung drehen Sie den Ausl sehebel bis zum Anschlag St tzen Sie dabei den Fu rastenb gel und stellen Sie den gew nsc...

Страница 33: ...Sie die Linsenkopfschrauben wieder ein Achten Sie bei allen Verstel lungen darauf Schrauben und Muttern anschlie end wieder fest anzuziehen Seitenteil steckbar Zur H heneinstellung des Seitenteils m...

Страница 34: ...d wieder fest anzuzie hen Das richtige Anzugsmoment betr gt 8 Nm f r die Verschraubung A und f r die Verschraubung B Antriebsradadapter 10 Nm siehe Abb 62 Bei Einstellung der maximalen R ckenh he muss...

Страница 35: ...n Sitz und R cken individuell anzupassen Der Winkel l sst sich optional zwischen 90 und 120 einstellen Ziehen Sie das Entriegelungsseil der R ckenentriegelung soweit an dass die Rastbolzen die Winkelv...

Страница 36: ...bespannung X Pr fen Einstellung des Lenkkopflagers X Pr fen Festigkeit des Fu brettes X Sichtpr fung der Verschlei teile z B Bereifung Lager X Verschmutzung an Lagern X Greifring auf Besch digung X Lu...

Страница 37: ...el Abb 66 69 Sollten Sie eine Reifenpanne haben k nnen Sie diese mit etwas handwerklichem Geschick und dem geeigneten Werkzeug auch selbst beheben Es ist empfehlenswert f r Notsituationen immer ein Re...

Страница 38: ...l hinmontieren 66 67 68 69 Aufpumpen berpr fen Sie rundum auf beiden Seiten ob der Schlauch nicht zwischen Reifenwulst und Felge eingeklemmt ist Schieben Sie das Ventil leicht zur ck und ziehen Sie es...

Страница 39: ...te Standard Unterschenkell nge 30 cm Radstand kurz aktiv 2 gemessen bei max Sitztiefe ST gr te Standard Unterschenkell nge 47 cm Radstand lang passiv Gesamtbreite in cm 1 Sitzbreite Antriebsrad Standa...

Страница 40: ...5 cm Lenkr der in Abh ngigkeit von vsh Lenkradgabel in Abh ngigkeit von vsh und Lenkr der Antriebsradgr e in Abh ngigkeit von hsh Start M1 M2 M3 M6 Hintere Sitzh he in cm Hintere Sitzh he Einstellbere...

Страница 41: ...Technische Daten M1 Intro M2 Effect M3 Hemi M4 XXL M5 Comfort M6 Junior Asia Ottobock 41 Antriebsradadapter M1 M2 M3 M6 M4 M5...

Страница 42: ...atz des Produktes unter Einhaltung des bestimmungsgem en Gebrauchs und unter Einbeziehung der Service und Wartungsvorgaben auf 4 Jahre kalkuliert Zeiten der Einlagerung beim Fachh ndler oder Kostentr...

Страница 43: ...pe Plates 51 2 4 Further information 51 3 Delivery and Preparation for Use 52 3 1 Storage 52 3 2 Preparation for Use 52 4 Transportation 53 4 1 Transfer 54 4 2 Use in a wheelchair accessible vehicle 5...

Страница 44: ...5 Adjusting the Wheel Lock 69 6 6 Adjusting the Brake Force Drum Brake 70 6 7 Adjusting the Footplate Angle 70 6 8 Adjusting the Lower Leg Length 70 6 9 Adjusting the Angle of the Elevating Footrest 7...

Страница 45: ...are reserved 1 2 Intended Use The Start lightweight wheelchair is designed solely for individual use by persons who are un able to walk or who have a walking impediment and can be operated either by t...

Страница 46: ...e according to the classification criteria outlined in appendix IX of the guidelines The declaration of conformity was therefore created by Ottobock with sole responsibility according to appendix VII...

Страница 47: ...s without the assistance of attendants If devices such as ramps or elevators are available they should be used If wheelchair friendly access is missing two attendants must carry the wheelchair over th...

Страница 48: ...lopes When ascending slopes or ramps and when cross ing obstacles on upward slopes always lean your upper body far forward CAUTION Risk of tilting or tipping over as a result of centre of gravity shif...

Страница 49: ...or by an attendant CAUTION Risk of tipping as a result of changed diameters mounting positions of the wheels If the size and position of the casters or the rear wheel size are modified the casters ma...

Страница 50: ...ght catch fire Keep the wheel chair away from all sources of ignition especially lit cigarettes CAUTION Be careful in case of extreme temperatures The wheelchair can heat up significantly when in the...

Страница 51: ...lamellar plugs NOTICE Risk of damage caused by incorrect packaging Only use original packaging for shipment of the product 2 3 Warning Symbols and Type Plates Label Meaning A B D D G H C F E A Type d...

Страница 52: ...n folding or collapsing the wheelchair Your wheelchair is usually delivered fully assembled folded and with the rear wheels removed A few simple steps are sufficient to prepare it for use 1 Attach the...

Страница 53: ...adjusted position must be checked by the wheelchair user for function and stability against tipping with the assistance of skilled staff 4 Transportation Flip up the footplate and remove the seat cus...

Страница 54: ...rm that all bolts engage in the corresponding bore holes and that the quick release axles of the rear wheels and casters securely lock into their axle housings The rear wheels and casters must not be...

Страница 55: ...e wheelchair if required Fig 12 11 12 Flip up the footplates of the wheelchair Fig 13 Transfer into the second wheelchair The meth od illustrated is one possible way to support yourself Fig 14 Find th...

Страница 56: ...elchair Accessible Vehicle order number 646D158 WARNING Risk of accident and injury due to improper use as seat during transportation in a wheelchair ac cessible vehicle Use in a wheelchair accessible...

Страница 57: ...rongly recommended for untrained wheelchair users as well as when extreme adjustments have been made to the rear wheel 5 1 1 Using the Anti tipper a Negotiating thresholds dropped kerbs When ascending...

Страница 58: ...marked screw con nections Fig 18 items A B To change the height setting of the anti tipper loosen the screw connection Fig 18 item B and use another bore hole WARNING Risk of falling as a result of in...

Страница 59: ...nt must disengage the anti tipper by rotating it to an upwards position Fig 21 This prevents the anti tipper from getting damaged To do so loosen the thumb screw Fig 22 item A from the swinging zone F...

Страница 60: ...ow attach the transport wheels and spacer sleeves provided to the protruding screw ends and secure the transport wheels with the cap nuts provided Fig 23 item B Finally screw the plastic brackets to t...

Страница 61: ...heel Lock Lever Extension Fig 27 The extension makes operation of the wheel lock easier for users with limited hand function 5 8 Rear Wheels with Drum Brake Fig 28 The drum brakes allow the attendant...

Страница 62: ...sion must always be attached when releasing or engaging the wheel lock 5 10 Tray Fig 30 Serves as a supporting surface during meals when working or when playing The clear mate rial allows visibility o...

Страница 63: ...base Long Fig 34 This option makes the wheelchair particularly stable against tipping also increases the turning radius Information For transfemoral amputees the long wheelbase setting is indispensabl...

Страница 64: ...the wheel spokes Also improves the appearance of the wheelchair 5 19 Amputation Legrest Fig 38 Allows positioning of residual limbs at different angles Upon manipulation of the release lever which is...

Страница 65: ...tment of both the rear wheels and the casters will allow to adapt the seat height to the user s individual requirements Start M1 Intro M2 Effect M3 Hemi and M6 Junior These versions offer the possibil...

Страница 66: ...fitting in the desired more forward backward position Fig 44 The set ting must always be equal on both sides The distance between rear wheel and side panel can be continuously adjusted by adjusting t...

Страница 67: ...an be changed by turning round the mounted camber washers Proceed as follows First disassemble the nuts on the rear wheel fitting Setting the rear wheel camber to 0 If applicable remove the camber was...

Страница 68: ...the rear wheels have been mounted in the appropriate position the caster wheel journal angle must be readjusted The threaded axle should be as vertical as possible in relation to the ground to ensure...

Страница 69: ...e tyres and brake block is max 4 mm when the wheel lock is not activated Fig 51 subject to technical changes CAUTION Accident risk The wheel locks are only effective with sufficient air pressure and p...

Страница 70: ...e force of both rear wheels is adjusted equally Information Make sure that the drum brake engages with sufficient force only when the manual brake lever is set to the second ratchet position 6 7 Adjus...

Страница 71: ...elease lever until it hits the stop While propping up the footrest bar set the desired angle Then carefully let the release lever turn back At the next free position the footrest will snap into place...

Страница 72: ...mrest and side panel tube Re attach the oval head screws Make sure to firmly retighten all screws and nuts after making adjustments Plug on side panel For height adjustment of the side panel you have...

Страница 73: ...adjustments The proper torque for screw connection A is 8 Nm and for screw connection B rear wheel adapter 10 Nm see Fig 62 When using the maximal back height setting an additional screw connection w...

Страница 74: ...l position For therapeutic reasons individual adjustment of the preset angle between the seat and back rest may be required The angle can be adjusted between 90 and 120 Pull the release cable of the b...

Страница 75: ...e specified intervals Check Before each use Monthly Quarterly Function test of the wheel locks brakes X Sagging of the seat and back upholstery X Setting of the caster journal bearing X Check stabilit...

Страница 76: ...erwards 8 Changing Tyres Fig 66 69 Changing flat tyres requires only the necessary tools and minimal technical skills Users may change tyres themselves if they wish We recommend carrying an emergency...

Страница 77: ...tyre starting across from the valve using both hands and working towards the valve 66 67 68 69 Inflating Check around the tyre on both sides to ensure that the tube is not clamped between the edge of...

Страница 78: ...at depth smallest standard lower leg length 30 cm short active wheelbase 2 measured with max seat depth largest standard lower leg length 47 cm long passive wheelbase Overall width in cm 1 Seat width...

Страница 79: ...in dependency of the anterior seat height Caster fork in dependency of the anterior seat height and casters Rear wheel size in dependency of the posterior seat height Start M1 M2 M3 M6 Asia Posterior...

Страница 80: ...Technical Data M1 Intro M2 Effect M3 Hemi M4 XXL M5 Comfort M6 Junior Asia 80 Ottobock Rear wheel adapter M1 M2 M3 M6 M4 M5...

Страница 81: ...at the service and maintenance instructions are observed Periods during which the product is stored at the dealer or with the third party payer are not included in this period It should be clearly poi...

Страница 82: ...M1 Intro M2 Effect M3 Hemi M4 XXL M5 Comfort M6 Junior Asia 82 Ottobock...

Страница 83: ...Ali Dursun Bey Caddesi Lati Lokum Sokak Meri Sitesi B Block No 6 1 34387 Mecidiyek y stanbul Turkey T 90 0 212 3565040 F 90 0 212 3566688 info ottobock com tr www ottobock com tr Africa Otto Bock Alg...

Страница 84: ...ility Solutions GmbH Lindenstra e 13 07426 K nigsee Rottenbach Germany T 49 69 9999 9393 F 49 69 9999 9392 ccc ottobock com www ottobock com Versandanschrift f r R cksendungen Address for Returns Otto...

Отзывы: