Otto Bock 8S11N Series Скачать руководство пользователя страница 1

8S4N=*, 8S5N=*, 8S6N=*, 8S11N=*, 8S12N=*,
8S13N=*, 8S20N=*

Gebrauchsanweisung (Patient) ........................................................................................

2

Instructions for use (patient) ............................................................................................

5

Instructions d'utilisation (Patient) .....................................................................................

9

Istruzioni per l’uso (Paziente) ...........................................................................................

13

Instrucciones de uso (Paciente) .......................................................................................

16

Manual de utilização (Paciente) ........................................................................................

20

Gebruiksaanwijzing (Patiënt) ...........................................................................................

23

Bruksanvisning (Brukare) ................................................................................................

27

Brugsanvisning (Patient) .................................................................................................

30

Bruksanvisning (Pasient) .................................................................................................

34

Οδηγίες χρήσης (Ασθενής) .............................................................................................

37

Содержание 8S11N Series

Страница 1: ...r use patient 5 Instructions d utilisation Patient 9 Istruzioni per l uso Paziente 13 Instrucciones de uso Paciente 16 Manual de utilização Paciente 20 Gebruiksaanwijzing Patiënt 23 Bruksanvisning Brukare 27 Brugsanvisning Patient 30 Bruksanvisning Pasient 34 Οδηγίες χρήσης Ασθενής 37 ...

Страница 2: ...enhandschuhe sind für Damen geeignet 8S5N 8S12N 8S13N Die folgenden Prothesenhandschuhe sind für Kinder geeignet 8S6N 8S20N 2 Verwendung 2 1 Verwendungszweck Das Produkt ist ausschließlich für die prothetische Versorgung der oberen Extremität einzusetzen 2 2 Einsatzgebiet Das Produkt ist für den Einsatz in Alltagsaktivitäten entwickelt Es darf nicht für Aktivitäten ver wendet werden bei denen es u...

Страница 3: ...t beim Tragen der Prothese auf der Haut auf Hautirritationen durch ständigen Kontakt mit dem Prothesenhandschuh Lassen Sie durch Fachpersonal den Prothesenhandschuh so kürzen dass er beim Tragen der Prothese nicht auf der Haut aufliegt VORSICHT Kontakt mit Hitze Glut oder Feuer Verletzungen z B Verbrennungen und Schäden am Produkt durch unzulässige Umgebungs bedingungen Halten Sie das Produkt von ...

Страница 4: ...gelegt werden Da sich leichte Verschmutzung nicht immer ver meiden lassen ist eine regelmäßige und umgehende Reinigung notwendig um den Prothe senhandschuh sauber zu halten Farbintensive neue Kleidungsstücke sollten vor dem erstma ligen Tragen gemäß Herstellerempfehlung gewaschen werden um ein Abfärben zu reduzie ren Der vorsichtige Umgang mit Farben von Stiften Druckern und Kopierern sowie mit Dr...

Страница 5: ...ftung Der Hersteller haftet wenn das Produkt gemäß den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokument verwendet wird Für Schäden die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments insbe sondere durch unsachgemäße Verwendung oder unerlaubte Veränderung des Produkts verur sacht werden haftet der Hersteller nicht 6 2 CE Konformität Das Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie 93 42 EWG...

Страница 6: ... Allowable relative humidity max 80 Cleaning agents warm water and soap 640F12 Special Cleaner nail varnish remover acetone free Unallowable environmental conditions Mechanical vibrations or impacts touching of sharp edged or pointed objects Contact with acids unallowable cleaning agents abrasive media e g sand damp soil dust dirt highly staining materials e g printing ink pen ink toner new textil...

Страница 7: ...lowable environmental conditions check it for soiling and damage Clean the product immediately if it gets dirty following the instructions in the section Cleaning in order to prevent permanent soiling If damage is apparent or in case of doubt do not continue using the product NOTICE Careless use of the product Damage to the product due to contact with pointed or sharp edged objects Do not allow th...

Страница 8: ...Rinse off soap residues with water 3 Dry the product with a lint free cloth and allow it to air dry fully Heavy soiling Materials required 640F12 Special Cleaner 640F13 Pump Sprayer clean undyed cloth e g cellulose linen water lint free cloth 1 NOTICE Clean the product promptly to avoid heavy dirt from permanently contaminat ing the material Spray the special cleaner on to the soiled area of the p...

Страница 9: ...z au personnel spécialisé de vous expliquer comment utiliser le produit correcte ment et en toute sécurité Conservez ce document Le gant prothétique est utilisé comme gant de protection d une main prothétique Le revêtement extérieur du gant prothétique Skin Natural le rend moins salissant et plus facile à nettoyer que le gant prothétique standard Le matériau en PVC multicouche se caractérise par s...

Страница 10: ...icitation de chacun La durée d utilisation maximale corres pondant au degré de sollicitation ne peut être garantie que si les instructions d utilisation sont respectées 3 Sécurité 3 1 Signification des symboles de mise en garde PRUDENCE Mise en garde contre les éventuels risques d accidents et de blessures AVIS Mise en garde contre les éventuels dommages techniques 3 2 Consignes générales de sécur...

Страница 11: ...n Pour cela il est néces saire de se familiariser avec le produit par le biais d exercices pratiques effectués dans le cadre d une thérapie afin de pouvoir l utiliser en toute sécurité dans les situations les plus di verses Éviter les salissures et les dommages Différentes activités par ex les travaux ménagers ou au jardin peuvent salir ou endommager le gant prothétique en raison de conditions d e...

Страница 12: ...n propre non teint 2 Rincer les restes de nettoyant et de salissures avec de l eau 3 Essuyer le produit à l aide d un chiffon ne formant pas de peluches et laisser sécher entière ment à l air 5 Mise au rebut Il est interdit d éliminer le produit en tous lieux avec les ordures ménagères non triées Une élimi nation non conforme aux dispositions en vigueur dans le pays d utilisation peut avoir des ef...

Страница 13: ...ati per bambini 8S6N 8S20N 2 Utilizzo 2 1 Uso previsto Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per la protesizzazione di arto superiore 2 2 Campo d impiego Il prodotto è stato sviluppato per l utilizzo durante le attività quotidiane Non deve essere utilizzato per attività in cui è sottoposto a condizioni ambientali e sollecitazioni non consentite p es sport estremi 2 3 Condizioni ambient...

Страница 14: ...ializzato in modo tale che non sia a contatto con la pelle quando si indossa la protesi CAUTELA Contatto con fonti di calore brace o fuoco Lesioni p es ustioni e danni al prodotto causati da condizioni ambientali non consentite Non esporre il prodotto a fuoco brace o ad altre fonti di calore AVVISO Mancato rispetto delle condizioni ambientali consentite Danni e sporcizia al prodotto causati da con...

Страница 15: ...er evitare un even tuale cessione di colore È importante utilizzare o maneggiare con cautela penne stampanti e fotocopiatrici nonché materiali stampati p es giornali o fotocopie al fine di evitare che le particelle di colore lascino tracce indelebili sul materiale 4 2 Pulizia AVVISO Mancato rispetto delle istruzioni di pulizia Danni e sporcizia permanente al prodotto causati da detergenti non adat...

Страница 16: ...rmesse del prodotto 6 2 Conformità CE Il prodotto è conforme ai requisiti previsti dalla direttiva europea 93 42 CEE relativa ai prodotti medicali In virtù dei criteri di classificazione ai sensi dell allegato IX della direttiva di cui sopra il prodotto è stato classificato sotto la classe I La dichiarazione di conformità è stata pertanto emessa dal produttore sotto la propria unica responsabilità...

Страница 17: ...braciones mecánicas o golpes contacto con objetos afilados o puntiagudos Contacto con ácidos productos de limpieza no permitidos sustancias abrasivas p ej arena tierra moja da polvo suciedad materiales que destiñan mucho p ej tinta de impresora tinta de bolígrafo tóner ropa nueva disolventes p ej diluyente acetona gasolina fuego brasas o calor extremo 60 C 140 F spray de silicona 2 4 Vida útil El ...

Страница 18: ...e daños ni suciedad en caso de haber estado ex puesto a condiciones ambientales no permitidas En caso de suciedad limpie el producto inmediatamente conforme al capítulo Limpieza para evitar que esta sea permanente No siga usando el producto en caso de que presente daños evidentes o en caso de duda AVISO Uso descuidado del producto Daños en el producto por contacto con objetos puntiagudos o afilado...

Страница 19: ...bayeta 2 Enjuague los restos de jabón con agua 3 Seque el producto con un paño que no suelte pelusas y deje que se termine de secar al aire Suciedad difícil Materiales necesarios Limpiador especial 640F12 pulverizador 640F13 paño limpio sin teñir p ej celulosa lino agua paño que no deje pelusas 1 AVISO Limpie el producto de inmediato para evitar que el material se ensucie de for ma permanente Rocí...

Страница 20: ...as indicações de segurança para evitar lesões e danos ao produto Solicite a um técnico que o instrua na utilização correta e segura do produto Guarde este documento A luva cosmética é utilizada como luva de proteção para uma mão protética Graças ao revestimento externo a Skin Natural é menos suscetível à sujeira e mais fácil de limpar do que a luva cosmética padrão O material multicamada de PVC se...

Страница 21: ...do ou estendido dependendo do grau de utilização individual O tempo máximo de vida útil correspon dente ao grau de utilização só pode ser alcançado se o manual de utilização for observado 3 Segurança 3 1 Significado dos símbolos de advertência CUIDADO Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões INDICAÇÃO Aviso sobre potenciais danos técnicos 3 2 Indicações gerais de segurança CUIDADO Uso d...

Страница 22: ...numa variedade de situações Evitar sujeiras e danos Várias atividades por ex em casa e no jardim podem sujar ou danificar a luva protética de vido às condições ambientais inadequadas No entanto tais atividades podem ser realizadas se forem tomadas as medidas de proteção adequadas por ex vestir luvas de trabalho ou de segurança e se o cuidado e atenção necessários forem seguidos minuciosamente Pelo...

Страница 23: ...as nocivas ao meio ambiente e à saúde Observar as indicações dos órgãos nacionais responsáveis pelos processos de devolução coleta e eliminação 6 Notas legais Todas as condições legais estão sujeitas ao respectivo direito em vigor no país em que o produto for utilizado e podem variar correspondentemente 6 1 Responsabilidade O fabricante se responsabiliza se o produto for utilizado de acordo com as...

Страница 24: ...tane omgevingscondities en belastingen bijv extreme sporten 2 3 Omgevingscondities Toegestane omgevingscondities Toegestane bedrijfstemperatuur 10 C tot 60 C 14 F tot 140 F Toegestane opslagtemperatuur 20 C tot 40 C 4 F tot 104 F Toegestane transporttemperatuur 20 C tot 60 C 4 F tot 140 F Toegelaten relatieve luchtvochtigheid max 80 Reinigingsmiddel warm water en zeep speciale reiniger 640F12 nage...

Страница 25: ...ie het hoofd stuk Omgevingscondities Wanneer het product heeft blootgestaan aan omgevingscondities die niet zijn toegestaan controleer het dan op verontreinigingen en beschadiging Reinig het product als het vuil is direct volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk Reiniging om blijvende verontreiniging te voorkomen Bij zichtbare schade en in geval van twijfel mag u het product niet langer gebruiken ...

Страница 26: ...het product van verontreinigingen met warm water een vochtige doek en zeep 2 Spoel achterblijvende zeep met water weg 3 Droog het product af met een pluisvrije doek en laat het aan de lucht volledig drogen Sterke verontreinigingen Benodigde materialen Speciale reiniger 640F12 pompverstuiver 640F13 schone ongeverfde doek bijv celstof linnen water pluisvrije doek 1 LET OP Reinig het product direct z...

Страница 27: ...ent noggrant innan du använder produkten Beakta säkerhetsanvisningarna för att undvika person och produktskador Låt fackpersonal visa dig hur du använder produkten på ett korrekt och ofarligt sätt Förvara detta dokument Proteshandsken används som skyddshandske för en handprotes Tack vare den yttre beläggningen är Skin Natural mindre känslig för smuts och lättare att rengöra än standardproteshandsk...

Страница 28: ...den förkortas eller för längs beroende på den individuella belastningsgraden För att den maximala användningsläng den ska kunna uppnås med belastningsgraden måste bruksanvisningen beaktas 3 Säkerhet 3 1 Varningssymbolernas betydelse OBSERVERA Varning för möjliga olycks och skaderisker ANVISNING Varning för möjliga tekniska skador 3 2 Allmänna säkerhetsanvisningar OBSERVERA Använda produkten utan a...

Страница 29: ...da produkten säkert i olika situationer är det nödvändigt att lära känna den genom prak tiska övningar under terapi Undvika nedsmutsning och skador Olika dagliga aktiviteter t ex i hushållet och trädgården kan smutsa ner eller skada protes handsken genom otillåtna omgivningsförhållanden Sådana aktiviteter kan dock utföras om motsvarande skyddsåtgärder vidtas t ex genom att arbets eller säkerhetsha...

Страница 30: ...ker i enlighet med bestämmelserna och lagarna i landet kan det skada miljön och hälsan Ta hänsyn till de anvisningar som gäller för återlämning insamling och avfalls hantering i landet där produkten används 6 Juridisk information Alla juridiska villkor är underställda lagstiftningen i det land där produkten används och kan därför variera 6 1 Ansvar Tillverkaren ansvarar om produkten används enligt...

Страница 31: ...s ved ekstremsport 2 3 Omgivelsesbetingelser Tilladte omgivelsesbetingelser Tilladt driftstemperatur 10 C til 60 C Tilladt opbevaringstemperatur 20 C til 40 C Tilladt transporttemperatur 20 C til 60 C Tilladt relativ luftfugtighed maks 80 Rengøringsmiddel varmt vand og sæbe specialrens 640F12 neglelakfjerner uden acetone Ikke tilladte omgivelsesbetingelser Mekaniske vibrationer eller stød berøring...

Страница 32: ...kke produktet for ikke tilladte omgivelsesbetingelser se kapitel Omgivelsesbetin gelser Kontroller produktet for urenheder og skader hvis det er blevet udsat for ikke tilladte omgi velsesbetingelser I tilfælde af urenheder skal produktet rengøres omgående i henhold til kapitlet Rengøring for at undgå permanente urenheder Hold op med at anvende produktet ved tydelige skader eller i tvivlstilfælde B...

Страница 33: ...oduktet med varmt vand sæbe og klude 2 Skyl sæberesterne af med vand 3 Aftør produktet med en fnugfri klud og lufttør det så det er helt tørt Kraftige urenheder Nødvendige materialer Specialrens 640F12 forstøver 640F13 ren ufarvet klud f eks cellulose linned vand fnug fri klud 1 BEMÆRK Rengør produktet omgående således at snavset ikke sætter sig perma nent fast på materialet Lad specialrensen indv...

Страница 34: ...kyttende hanske til en protesehånd På grunn av det utvendige belegget er Skin Natural mindre utsatt for smuss og lettere å rengjøre enn en standard protesehanske PVC materialet består av flere lag og er både meget robust og holdbart Hansken er utformet som en ekte hånd for å gjøre den så naturlig som mulig Protesehansken farges for hånd Eventuelle små avvik i utseendet er ingen produktfeil Fingern...

Страница 35: ...oduktet eller feilfunksjoner ved produktet Følg alltid bruksanvisningen ved bruk av produktet 4 Bruk 4 1 Anmerkninger for daglig bruk FORSIKTIG Protesehansken er for lang og ligger mot huden når protesen brukes Fare for hudirritasjoner på grunn av stadig kontakt med protesehansken La fagfolk kappe protesehansken slik at den ikke ligger mot huden når du bruker protesen FORSIKTIG Kontakt med varme g...

Страница 36: ...ing før første gangs bruk Det er viktig å be handle avfarging fra penner skrivere kopimaskiner og trykksaker f eks aviser kopier forsik tig slik at fargepartiklene ikke tilsmusser materialet permanent 4 2 Rengjøring LES DETTE Dersom det ikke tas hensyn til rengjøringsinstruksene Skader og permanent smuss på produktet som følge av uegnede rengjøringsmidler Rengjør produktet kun som beskrevet i reng...

Страница 37: ...or utstedt av produsenten med eneansvar i henhold til direktivets vedlegg VII 1 Περιγραφή προϊόντος Ελληνικά ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Ημερομηνία τελευταίας ενημέρωσης 2017 01 16 Μελετήστε προσεκτικά το παρόν έγγραφο πριν από τη χρήση του προϊόντος Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας για να αποφύγετε τραυματισμούς και ζημιές στο προϊόν Ενημερωθείτε από το τεχνικό προσωπικό για την ορθή και ασφαλή χρήση του προϊόν...

Страница 38: ... οξέα ακατάλληλα καθαριστικά μέσα ουσίες με λειαντική δράση π χ άμμος νωπό χώμα σκόνη ρύπους υλικά που αφήνουν έντονο χρωματισμό π χ με μελάνι εκτυπωτή μελάνι στιλό τόνερ και νούργια υφάσματα διαλυτικές ουσίες π χ αραιωτικό ασετόν βενζίνη φωτιά καυτά σημεία και έκθεση σε απαγορευτικές θερμοκρασίες 60 C 140 F σπρέι σιλικόνης 2 4 Διάρκεια χρήσης Το προϊόν αποτελεί αναλώσιμο εξάρτημα το οποίο υπόκειτ...

Страница 39: ...ριβαλλοντικές συνθήκες ελέγξτε το για τυχόν ρύπους και ζημιές Σε περίπτωση ρύπων καθαρίστε το προϊόν αμέσως σύμφωνα με την ενότητα Καθαρι σμός για να αποφύγετε μόνιμους λεκέδες Μην χρησιμοποιείτε περαιτέρω το προϊόν αν παρουσιάζει εμφανείς ζημιές ή έχετε αμφιβο λίες ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απρόσεκτη χρήση του προϊόντος Ζημιές στο προϊόν από την επαφή με μυτερά ή αιχμηρά αντικείμενα Αποφεύγετε την επαφή του προ...

Страница 40: ...ες χρήσης Εύκολοι λεκέδες Απαιτούμενα υλικά ζεστό νερό σαπούνι ύφασμα πανί χωρίς χνούδια 1 Απομακρύνετε τους λεκέδες από το προϊόν με ζεστό νερό σαπούνι και ένα κομμάτι ύφασμα 2 Ξεπλύνετε τα υπολείμματα σαπουνιού με νερό 3 Στεγνώστε το προϊόν με ένα πανί που δεν αφήνει χνούδια και αφήστε το να στεγνώσει τε λείως σε ανοιχτό χώρο Δύσκολοι λεκέδες Απαιτούμενα υλικά ειδικό καθαριστικό 640F12 συσκευή ψ...

Страница 41: ...ρουν σύμφωνα με αυτό 6 1 Ευθύνη Ο κατασκευαστής αναλαμβάνει ευθύνη εφόσον το προϊόν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις περι γραφές και τις οδηγίες στο παρόν έγγραφο Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές οι οποίες οφείλονται σε παράβλεψη του εγγράφου ειδικότερα σε ανορθόδοξη χρήση ή ανεπίτρε πτη μετατροπή του προϊόντος 6 2 Συμμόρφωση CE Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας 93 42 ΕΟ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...D423 07 1701 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Otto Bock France SNC 4 rue de La Réunion CS90011 91978 Courtaboeuf Cedex France T 33 1 69 18 88 30 F 33 1 69 07 18 02 information ottobock fr www ottobock fr ...

Отзывы: