52
4) Pociągnąć koniec paska napinającego do przodu i zapiąć na rzep na pasie brzusznym (patrz
ilustr. 11).
4.4 Czyszczenie
NOTYFIKACJA
Stosowanie niewłaściwych środków czyszczących
Uszkodzenie produktu wskutek niewłaściwych środków czyszczących
►
Produkt należy czyścić tylko za pomocą dopuszczonych środków czyszczących.
Ortezę należy regularnie czyścić:
1) Należy usunąć wszystkie płyty.
2) Należy zapiąć wszystkie zapięcia na rzep.
3) Ortezę należy prać ręcznie w wodzie o temperaturze równej
30°C
w dostępnym w handlu
proszku do tkanin delikatnych.
4) Ortezę należy dobrze wypłukać.
5) Należy suszyć na wolnym powietrzu. Należy unikać bezpośredniego działania gorąca (np. pro
mieni słonecznych, ciepła piecyków lub kaloryferów).
5 Utylizacja
Produkt poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami w kraju.
6 Wskazówki prawne
Wszystkie warunki prawne podlegają prawu krajowemu kraju stosującego i stąd mogą się różnić.
6.1 Lokalne wskazówki prawne
Wskazówki prawne, które mają zastosowanie
wyłącznie
w poszczególnych krajach, występują w
tym rozdziale w języku urzędowym danego kraju stosującego.
6.2 Odpowiedzialność
Producent ponosi odpowiedzialność w przypadku, jeśli produkt jest stosowany zgodnie z opisami
i wskazówkami zawartymi w niniejszym dokumencie. Za szkody spowodowane wskutek nieprze
strzegania niniejszego dokumentu, szczególnie spowodowane wskutek nieprawidłowego stoso
wania lub niedozwolonej zmiany produktu, producent nie odpowiada.
6.3 Zgodność z CE
Produkt jest zgodny z wymogami rozporządzenia (UE) 2017/745 w sprawie wyrobów medyczny
ch. Deklarację zgodności CE można pobrać ze strony internetowej producenta.
1 Előszó
Magyar
INFORMÁCIÓ
Az utolsó frissítés dátuma: 2020-03-10
►
A termék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a dokumentumot, és tartsa be a bizton
sági utasításokat.
►
A termék átadásakor oktassa ki a felhasználót a termék biztonságos használatáról.
►
A termékkel kapcsolatos kérdéseivel, vagy ha problémák adódtak a termék használatakor
forduljon a gyártóhoz.
►
A termékkel kapcsolatban felmerülő minden súlyos váratlan eseményt jelentsen a gyártónak
és az Ön országában illetékes hatóságnak, különösen abban az esetben, ha az egészségi ál
lapot romlását tapasztalja.
►
Őrizze meg ezt a dokumentumot.
Содержание 50R231
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 2...
Страница 3: ...7 8 9 10 11 3...
Страница 71: ...71 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley 3 3 1 3 2...
Страница 72: ...72 4 4 1 1 2 2 4 2 1 2 1 3 Mechanical Advantage Pulley 2 4 5 3...
Страница 73: ...73 6 7 4 8 5 Y 6 9 7 4 3 1 8 2 9 3 10 4 11 4 4 1 2 3 30 C 4...
Страница 78: ...78 1 2020 03 10 50R231 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley System...
Страница 79: ...79 3 3 1 3 2 1 4 1 4 1 1 2 cm 2 4 2 1 2 1...
Страница 80: ...80 3 Mechanical Advantage Pulley System 2 4 5 3 6 7 4 8 5 6 9 7 4 3 1 8 2 9 3 10 4 11 4 4 1 2...
Страница 81: ...81 3 30 C 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 EU 2017 745 CE 1 2020 03 10 Smartspine Extension Brace 50R231 2 2 1 2 2...
Страница 82: ...82 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley System 3 3 1 3 2...
Страница 83: ...83 4 4 1 1 2cm 2 4 2 1 2 1 3 Mechanical Advantage Pulley System 2 4 5 3 6 7 4 8 5 Y 6 9 7 4 3 1 8...
Страница 84: ...84 2 9 3 10 4 11 4 4 1 2 3 30 C 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 CE 2017 745 CE 1 2020 03 10 50R231 2 2 1...
Страница 85: ...85 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley System 3 3 1 3 2...
Страница 86: ...86 4 4 1 1 2 cm 2 4 2 1 2 1 3 Mechanical Advantage Pulley System 2 4 5 3 6 7 4 8 5 Y 6 9 7 4 3...
Страница 87: ...87 1 8 2 9 3 10 4 11 4 4 1 2 3 30 C 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 CE EU 2017 745 CE...