background image

3 Použitie v súlade s určením

3.1 Účel použitia

Výrobok sa smie používať výhradne na protetické ošetrovanie dolnej končati­
ny.

3.2 Oblasť použitia

POZOR

Nadmerné zaťaženie výrobku

Pád v dôsledku zlomenia nosných dielov

Výrobok používajte iba podľa jeho povolenej oblasti použitia.

Prípustné druhy amputácie

Transtibiálna  amputácia,  Exartikulácia  v  kolene,  Transfemorálna  amputácia,
Exartikulácia v bedrovom kĺbe

Prípustná oblasť použitia

Každodenná  protéza,  Kúpacia  protéza,  Športová  protéza  (Potrebné  kombi­
nácie: 4R10 + 1E95 CHALLENGER)

Prípustná telesná hmotnosť

4R10: 125 kg/275 lbs
4R10 + 1E95 CHALLENGER: 100 kg/200 lbs

Odporúčaný stupeň mobility

2 – 4

Polohovanie v protéze

Iba podľa kapitol a obrázkov návodu na používanie

3.3 Možnosti kombinácie

POZOR

Nerešpektovanie pokynov výrobcu ohľadne možností kombinácie

poranenia,  chybné  funkcie  alebo  poškodenia  výrobku  v  dôsledku  neprí­
pustnej kombinácie komponentov protézy

Na základe návodov na používanie komponentov protézy všetkých kom­
ponenty protézy, ktoré sa majú použiť, skontrolujte, či sa smú navzájom
kombinovať a či sú povolené pre oblasť použitia pacienta.

V prípade otázok kontaktujte výrobcu.

166

Содержание 4R10 Quickchange

Страница 1: ...uso 47 Manual de utiliza o 56 Gebruiksaanwijzing 66 Bruksanvisning 75 Brugsanvisning 84 Bruksanvisning 93 K ytt ohje 102 Instrukcja u ytkowania 111 Haszn lati utas t s 120 N vod k pou it 129 Instruc i...

Страница 2: ...4R10 111 4R10 01 647G1248 XEKT2137 4G791 4X345 5 Lieferumfang 5 Scope of delivery 1 2...

Страница 3: ...10 1C60 61 62 64 30 cm 1C63 29 30 cm 110 kg 243 lbs 4R10 1C30 28 30 cm 100 kg 220 lbs 4R10 1E95 CHALLENGER 1C60 61 62 64 27 29 cm 1C63 25 28 cm 1A1 1 25 26 cm 1E56 22 30 cm 125 kg 275 lbs 4R10 0 kg 0...

Страница 4: ...eel heights Unterschiedliche Einsatzgebiete Different areas of application Alltagsprothese Sportprothese Everyday prosthesis Sport prosthesis Mit Prothesenkniegelenk With prosthetic knee joint 7 1 Hin...

Страница 5: ...Positionieren des Oberteils und Unterteils Positioning the upper part and lower part Falsch Wrong Richtig Right 7 2 Grundaufbau der Prothese 7 2 Bench alignment of the prosthesis 4 5...

Страница 6: ...onieren Not allowable positioning Proximal vom Prothesenkniegelenk Proximal from the prosthetic knee joint Unzul ssig Not allowable A P L M A P L M 7 2 Grundaufbau der Prothese 7 2 Bench alignment of...

Страница 7: ...llowable positioning Empfohlene Position Recommended position Alternative Position Alternative position Zul ssig Allowable h h 3 4 h h 1 2 A P L M A P L M 7 2 Grundaufbau der Prothese 7 2 Bench alignm...

Страница 8: ...he Anlagefl che Flat bearing surface Keine flache Anlagefl che No flat bearing surface Unzul ssig Not allowable Zul ssig Allowable 4R22 4R77 4R55 4R95 4R51 4R37 4R54 4R74 4R23 4R74 AL 7 2 Grundaufbau...

Страница 9: ...Montieren des Schaftadapters Installing the socket adapter A A P 12 Nm 4 mm 241 636K13 241 636K13 P 12 Nm 4 mm 7 2 Grundaufbau der Prothese 7 2 Bench alignment of the prosthesis 8 9...

Страница 10: ...8 Gebrauch 8 Use 9 10...

Страница 11: ...t sind ausschlie lich f r die Herstellung einer Prothese durch Orthop dietechniker mit Fachkenntnissen ber die prothetische Versorgung der unteren Extremit t vorgesehen 1 1 Bedeutung der Warnsymbolik...

Страница 12: ...sprothese Badeprothese Sportprothese Erforderliche Kombinatio nen 4R10 1E95 CHALLENGER Zul ssiges K rpergewicht 4R10 125 kg 275 lbs 4R10 1E95 CHALLENGER 100 kg 220 lbs Empfohlener Mobilit tsgrad 2 4 P...

Страница 13: ...ngsbedingungen in diesem Kapitel Wenn das Produkt unzul ssigen Umgebungsbedingungen ausgesetzt war sorgen Sie f r geeignete Ma nahmen z B Reinigung Repara tur Ersatz Kontrolle durch den Hersteller ode...

Страница 14: ...nktion und Gebrauchsf higkeit Verwenden Sie das Produkt bei Funktionsver nderungen oder verlust nicht weiter siehe Anzeichen von Funktionsver nderungen oder ver lust beim Gebrauch in diesem Kapitel So...

Страница 15: ...ufbau und Montagehinweise Mit dem 4R10 kann der Patient seine Prothese durch den Schnellwechsel des Unterteils die Prothese an unterschiedliche Einsatzgebiete anpassen 3 auf Seite 4 Beispiele f r den...

Страница 16: ...h1 h2 oder zum Aufbaubezugspunkt des Prothesenkniegelenks h3 h4 ist im mer gleich Die Gebrauchsanweisungen von Sportprothesenf en ge ben Aufschluss dar ber ob beim Grundaufbau einer Sportprothese auf...

Страница 17: ...eigen bei einer Kompromisseinstellung immer den sicherheitsrelevan ten Aspekten den Vorrang gegen ber allem anderem geben 7 5 Kosmetik anbringen Die Kosmetik so anfertigen dass die Schnellwechselfunkt...

Страница 18: ...eisungen in diesem Ka pitel Beachten Sie f r die Prothese die Reinigungshinweise aller Prothesen komponenten Reinigung bei leichteren Verschmutzungen Das Produkt mit einem feuchten weichen Tuch reinig...

Страница 19: ...nicht berall mit unsortiertem Hausm ll entsorgt werden Eine nicht den Bestimmungen des Verwenderlands entsprechende Entsor gung kann sich sch dlich auf die Umwelt und die Gesundheit auswirken Die Hinw...

Страница 20: ...ontain detailed information and have to be used for fabrication of the prosthesis This document and the product are intended exclusively for the fabrication of a prosthesis by orthopaedic technicians...

Страница 21: ...lication Everyday prosthesis Bathing prosthesis Sport prosthesis Required com binations 4R10 1E95 CHALLENGER Allowable body weight 4R10 125 kg 275 lbs 4R10 1E95 CHALLENGER 100 kg 220 lbs Recommended m...

Страница 22: ...he product was exposed to unallowable environmental conditions take suitable steps e g cleaning repair replacement inspection by the manufacturer or a specialist workshop etc Allowable environmental c...

Страница 23: ...anges in or loss of functionality during use in this section Take any necessary measures e g repair replacement inspection by the manufacturer s customer service etc Signs of changes in or loss of fun...

Страница 24: ...rosthetic knee joint It is important to complete the bench alignment optimisation of the static align ment and optimisation during the dynamic trial fitting for each field of applic ation Carefully pl...

Страница 25: ...ples in Fig ure 6 on page 7 allowable Recommended position close to the TT prosthetic socket or prosthetic knee joint this positioning offers the most alignment possibilities Alternative position clos...

Страница 26: ...nd the use of thread lock and the correct functioning of the prosthesis has to be tested with its various distal prosthetic components 8 Use CAUTION Mechanical overload Falling due to breakage of load...

Страница 27: ...TICE Verify material compatibility Clean the product with a cleaning cloth and isopropyl alcohol Dry the product with a cloth Cleaning with Disinfectants Required materials colourless alcohol free dis...

Страница 28: ...y 12 1 Liability The manufacturer will only assume liability if the product is used in accord ance with the descriptions and instructions provided in this document The manufacturer will not assume lia...

Страница 29: ...et de blessures AVIS Mise en garde contre les ventuels dommages tech niques 1 2 Signification des pictogrammes figurant dans les illustrations 1 Num rotation des illustrations Renvoi au num ro du cha...

Страница 30: ...oth se Uniquement conform ment aux chapitres et aux illustrations des instructions d utilisation 3 3 Combinaisons possibles PRUDENCE Non respect des consignes du fabricant relatives aux combinaisons p...

Страница 31: ...s 10 C 60 C Utilisation Humidit relative 0 90 Sans condensation Entreposage Transport Humidit de l air 20 90 Pression atmosph rique 250 1100 mbar eau douce pluie eau sal e urine poussi re sable Nettoy...

Страница 32: ...besoin prenez les mesures n cessaires par ex r paration rempla cement contr le par le service apr s vente du fabricant etc Signes de modification ou de perte de fonctionnalit d tect s lors de l utilis...

Страница 33: ...es l alignement et au montage Le 4R10 permet au patient d adapter sa proth se aux diff rents domaines d application gr ce au remplacement rapide de la pi ce inf rieure 3 la page 4 exemples d alignemen...

Страница 34: ...autoris 6 la page 7 INFORMATION Pour l alignement de base positionnez le 4R10 la m me hauteur pour chaque variante L cart avec l embo ture h1 h2 ou le point de r f rence de l alignement de l articula...

Страница 35: ...ai dynamique Pendant l essai dynamique testez et optimisez la proth se et ses diff rents composants proth tiques distaux PRUDENCE Si les r glages de la proth se et de ses diff rents compo sants proth...

Страница 36: ...lisation de nettoyant ou de d sinfectant non appropri s Limitation de la fonctionnalit et dommages provoqu s par un nettoyant ou un d sinfectant non appropri s Nettoyez le produit uniquement en respec...

Страница 37: ...consignes de maintenance suivantes Faites examiner contr le visuel et contr le du fonctionnement les com posants proth tiques apr s les 30 premiers jours d utilisation Contr lez la pr sence de traces...

Страница 38: ...2018 04 13 Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il pro dotto Attenersi alle indicazioni di sicurezza per evitare lesioni e danni al pro dotto Istruire l utente sull utilizzo...

Страница 39: ...ssarie 4R10 1E95 CHALLENGER protesi da bagno 3 Uso conforme 3 1 Uso previsto Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per la protesizzazione di ar to inferiore 3 2 Campo d impiego CAUTELA Sol...

Страница 40: ...modulare Ottobock Non stata testata la funzionalit con componenti di altri produt tori che dispongono di elementi di collegamento modulari compatibili 3 4 Condizioni ambientali CAUTELA Utilizzo in co...

Страница 41: ...la sicurezza CAUTELA Il prodotto contiene un magnete Effetti o danni causati ad apparecchiature e oggetti dall intensit del cam po magnetico Tenere il prodotto lontano da apparecchiature e oggetti se...

Страница 42: ...essario applicare una certa forza poich nella parte superiore sono incorporati dei magneti 6 Dati tecnici I dati tecnici sono rappresentati nella figura 2 a pagina 3 Altezza di sistema SH Senza distan...

Страница 43: ...lla protesi controllare attentamente il posiziona mento della parte superiore e della parte inferiore Errato Corret to Posizionamento non consentito 5 a pagina 6 Non posizionare il prodotto nella prot...

Страница 44: ...ll allineamento statico Ottimizzare l allineamento statico della protesi con i diversi componenti protesici distali sulla base dei valori indicati nelle istruzioni per l uso dei prodotti utilizzati 7...

Страница 45: ...della protesi Prima dell utilizzo della protesi controllare se il bullone di sicurezza ben serrato Eseguire il cambio rapido dei componenti protesici distali in base alla sequenza rappresentata nella...

Страница 46: ...ciugare il prodotto con un panno morbido Lasciare asciugare l umidit rimanente all aria 10 Manutenzione CAUTELA Mancata osservanza delle indicazioni per la manutenzione Pericolo di lesioni dovute a ca...

Страница 47: ...di conformit stata pertanto emessa dal produttore sotto la propria unica responsabilit ai sensi dell allegato VII della direttiva 1 Indicaciones sobre este documento Espa ol INFORMACI N Fecha de la l...

Страница 48: ...componentes prot sicos distales De este modo es posible p ej utilizar pies prot sicos para diferentes alturas de tac n y campos de aplica ci n pr tesis de uso diario pr tesis deportiva Combinaciones...

Страница 49: ...bricante INFORMACI N Todos los componentes prot sicos de la pr tesis deben cumplir los requi sitos del paciente en lo referente a la altura de amputaci n el peso el gra do de actividad las condiciones...

Страница 50: ...ida til Ca das debidas a cambios o p rdidas funcionales as como da os en el producto Cerci rese de que no se exceda la vida til especificada en el presente cap tulo El fabricante ha probado este produ...

Страница 51: ...ntes incluidos en el suministro Los componentes incluidos en el suministro est n representados en la fig 1 de la p gina 2 El n mero de referencia en negrita que aparece en la imagen en el encabe zado...

Страница 52: ...ique correctamente el alineamiento de la pr tesis para los diferen tes campos de aplicaci n tomando como base los siguientes cap tulos y las figuras correspondientes al igual que las instrucciones de...

Страница 53: ...de rodilla prot sica Este posicionamiento permi te la mayor a de posibilidades de alineamiento Posici n alternativa cerca del pie prot sico Este posiciona miento traslada la masa oscilante hacia dista...

Страница 54: ...e comprobarse que la pr tesis funciona co rrectamente con sus diferentes componentes prot sicos distales 8 Uso PRECAUCI N Sobrecarga mec nica Ca das debidas a la rotura de piezas de soporte funcionali...

Страница 55: ...SO Cerci rese de que los productos no da an el material Limpie el producto con un pa o de limpieza y alcohol isoprop lico Seque el producto con el pa o Limpieza con desinfectantes Materiales necesario...

Страница 56: ...mperativo del pa s correspondiente al usuario y pueden variar conforme al mismo 12 1 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado e...

Страница 57: ...es e les es INDICA O Aviso sobre potenciais danos t cnicos 1 2 Significado dos pictogramas nas figuras 1 Numera o das figuras Refer ncia ao n mero do respectivo cap tulo 1 Numera o para uma sequ ncia...

Страница 58: ...na o CUIDADO N o observ ncia das determina es do fabricante sobre as possibi lidades de combina o Les es mau funcionamento ou danos ao produto devido combina o n o autorizada de componentes prot ticos...

Страница 59: ...sporte Umidade do ar 20 90 Press o de ar 250 1100 mbar gua doce Chuva gua salgada Urina Poeira Areia Necess rio limpar ap s con tato Ar contendo sal Part cula de revestimento cosm tico de espuma Deter...

Страница 60: ...ervi o de assist ncia do fabricante etc Sinais de altera es ou perda de funcionamento durante o uso As altera es de funcionamento podem manifestar se por exemplo atrav s de um padr o de marcha alterad...

Страница 61: ...di rio Pr tese esportiva com articula o de joelho prot tica O importante que sejam realizados o alinhamento b sico a otimiza o do alinhamento est tico e a otimiza o durante a prova di n mica para cad...

Страница 62: ...sico em ra z o do efeito da mola Posicione o produto na pr tese com base nos exemplos na figura 6 na p gina 7 permitido Posi o recomendada pr xima ao encaixe prot tico transtibial ou articula o de joe...

Страница 63: ...roca r pida 7 6 Acabamento da pr tese Para finalizar a pr tese todas as conex es roscadas devem ser aperta das com as especifica es relativas ao torque em Nm e utiliza o da fixa o dos parafusos e a pr...

Страница 64: ...com um pano macio 3 Deixar secar ao ar para eliminar a umidade residual Limpeza de sujidades mais fortes Materiais necess rios pano de limpeza lcool isoprop lico 634A58 pano macio INDICA O Aten o para...

Страница 65: ...los processos de devolu o coleta e elimina o 12 Notas legais Todas as condi es legais est o sujeitas ao respectivo direito em vigor no pa s em que o produto for utilizado e podem variar correspondente...

Страница 66: ...t voor het maken van een prothese door een orthopedisch instrumentmaker die over vakinhoudelijke kennis beschikt over prothesen voor de onderste ledematen 1 1 Betekenis van de gebruikte waarschuwingss...

Страница 67: ...amputatie Heu pexarticulatie Toegestaan toepassingsgebied Prothese voor dagelijks gebruik Badprothese Sportprothese Vereiste com binaties 4R10 1E95 CHALLENGER Toegestaan lichaamsgewicht 4R10 125 kg 27...

Страница 68: ...stane omgevingscondities Vallen door schade aan het product Stel het product niet bloot aan omgevingscondities die niet zijn toege staan zie de tabel Niet toegestane omgevingscondities in dit hoofd st...

Страница 69: ...nvloeding of beschadiging van apparaten en voorwerpen door sterk magnetisch veld Houd het product uit de buurt van apparaten en voorwerpen die gevoe lig zijn voor magnetische velden VOORZICHTIG Mechan...

Страница 70: ...t onderstuk van elkaar worden gescheiden Daarvoor is kracht nodig omdat er in het bovenstuk magneten zijn ingebouwd 6 Technische gegevens De technische gegevens zijn weergegeven in afbeelding 2 op pag...

Страница 71: ...gegeven aanhaalmomenten Neem de aanwijzingen voor het borgen van schroeven en bouten in acht Bovenstuk en onderstuk positioneren 4 op pagina 5 Let bij de montage in de prothese op de positionering van...

Страница 72: ...TIG Het schroefborgmiddel is pas nodig bij het gereedma ken van de prothese voor gebruik Monteer de kokeradapter in de afgebeelde volgorde 7 3 Optimalisatie van de statische opbouw Voer de optimalisat...

Страница 73: ...te maatregelen worden getroffen bijv reparatie vervanging controle door de klantenservice van de fabrikant enz Gebruik van de snelwisselfunctie VOORZICHTIG Gebruik van het product zonder dat de borgbo...

Страница 74: ...Reiniging na contact met zout water of verontreinidgd zoet water Spoel het product af met schoon zoet water Neem het product af met een vochtige zachte doek Droog het product af met een zachte doek La...

Страница 75: ...an de eisen van de Europese richtlijn 93 42 EEG betreffende medische hulpmiddelen Op grond van de classificatiecriteria volgens bijlage IX van deze richtlijn is het product ingedeeld in klasse I De ve...

Страница 76: ...ller tv underdelar Med dem kan patienter snabbt och utan verktyg v xla de distala proteskomponenterna P det viset kan de exempelvis anv nda protesf tter f r olika klackh jder och anv ndningsomr den va...

Страница 77: ...INFORMATION I en protes m ste alla proteskomponenter kunna klara de belastningar som uppst r betr ffande brukarens amputationsh jd och kroppsvikt hur aktiv brukaren r samt omgivningsf rh llanden och...

Страница 78: ...f ljd av funktionsf r ndring funktionsf rlust eller skador p pro dukten Se till att anv ndningstiden som anges i detta avsnitt inte verskrids Produkten har testats av tillverkaren enligt ISO 10328 med...

Страница 79: ...ltet ovanf r en ram betecknar en f rpackning i vilken de produktkomponenter som avbildas inom ramen ing r och g r att best lla i efterhand Endast produktkomponenter med artikelnummer i bilden g r att...

Страница 80: ...n lossnar eller g r s nder Reng r g ngan f re varje montering F lj de f reskrivna tdragningsmomenten F lj anvisningarna om skruvs kring Positionering av verdelen och underdelen 4 p sidan 5 Var noga me...

Страница 81: ...av den statiska inriktningen av protesen med de olika distala proteskomponenterna enligt v rdena i bruksanvisningarna till de produkter som anv nds 7 4 Optimering under den dynamiska provningen Under...

Страница 82: ...tesen anv nds m ste man f rs kra sig om att s kerhetsbulten r fastskruvad Genomf r snabbv xlingen av de distala proteskomponenterna i den ord ningsf ljd som visas p bild 9 p sidan 10 Skruva fast s ker...

Страница 83: ...och mjuk trasa Torka produkten med en mjuk trasa L t resterande fukt torka bort i luften 10 Underh ll OBSERVERA Om underh llsanvisningarna inte f ljs Risk f r personskador till f ljd av funktionsf r n...

Страница 84: ...MATION Dato for sidste opdatering 2018 04 13 L s dette dokument opm rksomt igennem f r produktet tages i brug F lg sikkerhedsanvisningerne for at undg person og produktskader Instruer brugeren i hvord...

Страница 85: ...ortsprotese N dvendige kombinationer 4R10 1E95 CHALLENGER badeprotese 3 Form lsbestemt anvendelse 3 1 Anvendelsesform l Produktet m kun anvendes til protesebehandling af de nedre ekstremiteter 3 2 Anv...

Страница 86: ...em Funktionen blev ikke testet med komponenter fra andre producenter som til byder kompatible modul re forbindelseselementer 3 4 Omgivelsesbetingelser FORSIGTIG Anvendelse under ikke tilladte omgivels...

Страница 87: ...ikkerhedsanvisninger FORSIGTIG Produktet indeholder en magnet Negativ p virkning eller beskadigelse af apparater og genstande p grund af st rkt magnetfelt Lad ikke produktet komme i n rheden af appara...

Страница 88: ...tages fra hinanden Der skal bruges kr fter fordi der i overdelen er integreret mag neter 6 Tekniske data De Tekniske data er vist p illustrationen 2 p side 3 Systemh jde SH Uden afstandsplade 12 mm Me...

Страница 89: ...uerne Positionering af overdel og underdel 4 p side 5 Ved montering i protesen skal der tages h jde for overdelens placering i forhold til underdelen Forkert Rigtigt Ikke tilladt positionering 5 p sid...

Страница 90: ...statiske opbygning med de forskellige distale protesekomponenter vha v rdierne i brugsanvisningerne til de anvendte produkter 7 4 Optimering under den dynamiske pr vning Afpr v og optim r protesen und...

Страница 91: ...sner sig F r brug af protesen skal det kontrolleres at sikringsbolten er fastsp ndt Udf r en hurtigskift af de distale protesekomponenter i henhold til illu strationen 9 p side 10 i den viste r kkef l...

Страница 92: ...l d klud T r produktet af med en bl d klud Den resterende fugtighed luftt rres 10 Vedligeholdelse FORSIGTIG Tilsides ttelse af vedligeholdelsesanvisninger Risiko for tilskadekomst som f lge af funktio...

Страница 93: ...udarbejdet overensstemmelseserkl ringen i henhold til direkti vets bilag VII 1 Merknader om dokumentet Norsk INFORMASJON Dato for siste oppdatering 2018 04 13 Les n ye gjennom dette dokumentet f r du...

Страница 94: ...portsprotese N dvendige kombinasjoner 4R10 1E95 CHALLENGER badeprotese 3 Forskriftsmessig bruk 3 1 Bruksform l Produktet skal utelukkende brukes til proteseutrustning av nedre ekstremitet 3 2 Bruksomr...

Страница 95: ...l rsystem Funksjonaliteten med komponenter fra andre produsenter som har kompa tible modul re forbindelseselementer er ikke testet 3 4 Milj forhold FORSIKTIG Bruk ved ikke tillatte milj forhold Fare f...

Страница 96: ...3 r 4 Generelle sikkerhetsanvisninger FORSIKTIG Produktet inneholder en magnet Det kraftige magnetfeltet kan p virke eller skade apparater og gjenstander Hold produktet unna apparater og gjenstander...

Страница 97: ...len 6 Tekniske data Tekniske data er oppf rt i figur 2 p side 3 Systemh yde SH Uten avstandsplate 12 mm Med avstandsplate 15 mm Tillatt kroppsvekt 125 kg 275 lbs Mobilitetsgrad 2 4 Vekt 220 g Ikke til...

Страница 98: ...llatt posisjonering 5 p side 6 Produktet skal ikke posisjoneres i protesen som vist i figur 5 p side 6 Ikke tillatt Proksimalt for protesekneleddet Tillatt posisjonering 6 p side 7 INFORMASJON Under g...

Страница 99: ...al protesen testes og optimeres med de ulike distale protesekomponentene FORSIKTIG Viser innstillingene av protesen med de ulike distale prote sekomponentene motstridende virkninger som gj r en kompro...

Страница 100: ...rengj rings eller desinfeksjonsmiddel Funksjonsbegrensninger og skader pga bruk av feil rengj rings eller des infeksjonsmiddel Produktet skal bare rengj res i henhold til anvisningene i dette kapitte...

Страница 101: ...tesekomponentene skal kontrolleres visuelt og funksjonsmessig etter de f rste 30 dagene med bruk Under den normale konsultasjonen skal hele protesen kontrolleres for slitasje Gjennomf r rlige sikkerhe...

Страница 102: ...tteen asianmukaiseen ja vaarattomaan k ytt n S ilyt t m asiakirja TIEDOT Kuvissa n kyvi proteesikomponentteja ja proteesia k ytet n malleina ylei sen menettelyn esitt miseksi Potilasta varten valikoit...

Страница 103: ...tuminen kantavien osien murtumisen seurauksena K yt tuotetta vain sen hyv ksytyn k ytt alueen mukaisesti Sallitut amputaatiotavat Transtibiaalinen amputaatio Amputaatio polvinivelest Transfemoraalinen...

Страница 104: ...tteen vaurioiden aiheuttama kaatuminen l altista tuotetta kielletyille ymp rist olosuhteille katso t m n luvun taulukko Kielletyt ymp rist olosuhteet Jos tuote on ollut alttiina kielletyille ymp rist...

Страница 105: ...niset vauriot Loukkaantumisvaara toimintojen muuttumisen tai heikkenemisen seurauk sena Noudata huolellisuutta ty skennelless si tuotteen kanssa Tarkista vaurioituneen tuotteen toiminta ja k ytt kunto...

Страница 106: ...ia HUOMIO Virheellinen kokoonpano tai asennus Loukkaantumisvaara proteesin osien vaurioitumisen seurauksena Huomioi kokoonpano ja asennusohjeet 4R10 n alaosan nopean vaihtamisen ansiosta potilas voi s...

Страница 107: ...kiin h1 h2 tai polvinivel proteesin vertailukohtaan h3 h4 on aina sama Liikuntaproteesien k yt t ohjeista l ytyy tietoa siit t ytyyk liikuntaproteesin perusasennukses sa valita eri korkeus jousivaikut...

Страница 108: ...l ma aina muiden edelle kompromissiasetuksia valitessasi 7 5 Kosmetiikan kiinnitt minen Kiinnit kosmetiikka siten ett nopean vaihtamisen toimintoa voidaan k ytt turvallisesti 7 6 Proteesin viimeistely...

Страница 109: ...n ohjeiden mukaisesti Noudata proteesia varten kaikkien proteesikomponenttien puhdistusoh jeita Puhdistus likaantumisen ollessa v h ist 1 Puhdista tuote kostealla ja pehme ll rievulla 2 Kuivaa tuote p...

Страница 110: ...alla lajittelemattomien kotitalousj tteiden mukana Jos h vit t j tteet vastoin maakohtaisia m r yksi sill voi olla hai tallisia vaikutuksia ymp rist lle ja terveydelle Huomioi kyseisen maan vas taavie...

Страница 111: ...za s u jako wz r do przedstawienia og lnego przebiegu osiowania Instrukcje u ytko wania dotycz ce komponent w protezowych wybranych dla pacjenta zawieraj szczeg owe informacje i powinny by przestrzega...

Страница 112: ...y wy cznie do protetycznego zaopatrzenia ko czy ny dolnej 3 2 Zakres zastosowania PRZESTROGA Przeci enie produktu Upadek wskutek z amania element w no nych Omawiany produkt nale y stosowa tylko w dopu...

Страница 113: ...ne z systemem modularnym Ottobock Funkcjonalno z komponentami innych producent w kt re wyposa one s w kompatybilne modularne elementy cz ce nie zosta a przetestowana 3 4 Warunki otoczenia PRZESTROGA S...

Страница 114: ...opnia aktywno ci pacjenta odpowiada to okresowi u ytkowania od 2 do 3 lat 4 Og lne wskaz wki bezpiecze stwa PRZESTROGA Produkt zawiera magnesy Dzia anie silnego pola magnetycznego na urz dzenia i prze...

Страница 115: ...zone Nale y przy tym u y si y gdy w g rnej cz ci s zamontowane magnesy 6 Dane techniczne Dane techniczne zosta y przedstawione na ilustracji 2 na stronie 3 Wysoko systemowa WS Bez p yty dystansowej 12...

Страница 116: ...ga instrukcji odno nie d ugo ci zabezpieczenia rub Pozycjonowanie cz ci g rnej i cz ci dolnej 4 na stronie 5 Podczas monta u w protezie zwr ci uwag na pozycj cz ci g rnej w stosunku do cz ci dolnej Ni...

Страница 117: ...ie 9 UWAGA Zabezpieczenie rub jest wymagane dopiero podczas prac ko cowych zwi zanych z protez Adapter leja zamontowa w przedstawionej kolejno ci 7 3 Optymalizacja osiowania statycznego Przeprowadzi o...

Страница 118: ...granicze w funkcjonowaniu W razie konieczno ci nale y podj odpowiednie kroki np naprawa wymiana kontrola przez serwis producenta itp Stosowanie funkcji szybkiej wymiany PRZESTROGA Stosowanie produktu...

Страница 119: ...nfekuj cy zwr ci uwag na odporno materia u mi kka cierka Produkt dezynfekowa za pomoc rodka dezynfekuj cego Produkt wytrze cierk do sucha Wilgotno resztkow nale y wysuszy na powietrzu Czyszczenie po k...

Страница 120: ...sowania lub niedo zwolonej zmiany produktu producent nie odpowiada 12 2 Zgodno z CE Produkt spe nia wymogi dyrektywy europejskiej 93 42 EWG dla produkt w medycznych Na podstawie kryteri w klasyfikacji...

Страница 121: ...l ll A 4R10 111 csomag k t als r szt tartalmaz Ez lehet v teszi a paciens sz m ra a testt l t voli prot zis alkatr szek gyors szersz m n lk li cser j t gy lehet pl k l nf le sakormagass g s alkalmaz s...

Страница 122: ...t zis alkatr sz el g tse ki a paciens az ampu t ci magass g ra tests lya aktivit si foka a k rnyezeti k r lm nyek s az alkalmaz si ter let ltal t masztotta k vetelm nyeit Ez a prot zis alkatr sz kompa...

Страница 123: ...vagy elveszt se s a megrong l d sa miatt Gondoskodjon r la hogy az ebben a fejezetben meghat rozott haszn lati id t ne l pje t l A term ket a gy rt az ISO 10328 el r sai szerint 3 milli terhel si cikl...

Страница 124: ...c ban a k v r jel l sek az alkatr szcsomagot jelen tik amely alatt a keretben l that term kalkatr szek ut nrendelhet k Csak az br n megjel lt term k alkatr szeket lehet egyenk nt ut nrendelni T J KOZ...

Страница 125: ...l se S r l svesz ly a csavark t sek t r se vagy meglazul sa miatt A menetet minden szerel s el tt tiszt tsa meg Tartsa be a megadott megh z nyomat kokat gyeljen a csavarok biztos t s nak utas t saira...

Страница 126: ...3 A statikus fel p t s optimaliz l sa A prot zis s a k l nf le testt l t volis prot zis alkatr szei statikus fel p t s nek optimaliz l st v gezze az alkalmazott term kek haszn lati utas t s ban l v r...

Страница 127: ...el tt ellen rizze hogy a biztos t szeg szil rdan be van csavarozva A testt l t voli prot zis alkatr szek gyorscser j t v gezze az 9 bra szerinti sorrendben a 10 oldalon Ek zben a biztos t szeget k zz...

Страница 128: ...e A term ket puha ruh val t r lje sz razra A marad k nedvess get leveg n sz r tsa ki 10 Karbantart s VIGY ZAT A gondoz si tan csok be nem tart sa S r l svesz ly a term k m k d s nek megv ltoz sa vagy...

Страница 129: ...t kiz r lagos felel ss ge alap j n ker lt ki ll t sra a Diekt va VII F ggel k nek megfelel en 1 Pokyny ohledn dokumentu esky INFORMACE Datum posledn aktualizace 2018 04 13 P ed pou it m produktu si po...

Страница 130: ...1E95 CHALLENGER koupac prot za 3 Pou it k dan mu elu 3 1 el pou it Tento produkt se pou v v hradn k protetick mu vybaven doln ch kon e tin 3 2 Oblast pou it POZOR Nadm rn nam h n produktu P d v d sled...

Страница 131: ...modul rn m syst mem Ottobock Funk nost s komponenty jin ch v robc kte disponuj kompati biln mi modul rn mi spojovac mi elementy nebyla testov na 3 4 Okoln podm nky POZOR Pou it za nep pustn ch okoln c...

Страница 132: ...a 4 V eobecn bezpe nostn pokyny POZOR Produkt obsahuje magnet Ovlivn n funkce nebo po kozen za zen a p edm t vlivem siln ho mag netick ho pole Nep ibli ujte se s produktem k za zen m a p edm t m kter...

Страница 133: ...a spodn d l od sebe odpo jit K tomu je nutn vyvinout ur itou s lu proto e v horn sti jsou namonto v ny magnety 6 Technick daje Technick daje jsou uvedeny na obr 2 na stran 3 Syst mov v ka SH Bez dist...

Страница 134: ...ov n horn sti a spodn sti patn Spr vn Nep pustn polohov n 5 na str 6 Produkt nepolohujte v prot ze jak je vyobrazeno na obr 5 na str 6 Nep pustn Proxim ln v i prot zov mu kolenn mu kloubu P pustn polo...

Страница 135: ...s r zn mi dist ln mi komponenty POZOR Pokud nastaven prot zy s r zn mi dist ln mi komponenty pro t zy ukazuj protich dn inky dejte p i kompromisn m nastaven v dy p ednost bezpe nostn m aspekt m kompo...

Страница 136: ...e pokyn v t to kapitole Dodr ujte u prot zy pokyny pro i t n v ech prot zov ch komponent i t n v p pad m rn ho za pin n 1 Osu te produkt vlhk m m kk m had kem 2 Osu te produkt m kk m had kem 3 Zbytkov...

Страница 137: ...e odpadu prov d na podle p edpis v zemi u ivatele m e to m t kodliv vliv na ivotn prost ed a zdrav Dbejte na dodr ov n p edpis pro odevzd v n sb r a t d n odpadu platn ch v zemi pou it 12 Pr vn ustano...

Страница 138: ...rtoped av nd cuno tin e de specialitate referi toare la tratamentul protetic a extremit ilor inferioare 1 1 Legend simboluri de avertisment ATEN IE Avertisment asupra unor posibile pericole de acciden...

Страница 139: ...t Combi na ii necesare 4R10 1E95 CHALLENGER Greutatea corporal admis 4R10 125 kg 275 lbs 4R10 1E95 CHALLENGER 100 kg 220 lbs Grad de mobilitate recomandat 2 4 Pozi ionarea n protez Numai conform capit...

Страница 140: ...iilor inadmisibile de mediu asigura i luarea de m suri adecvate de ex cur are repara ie nlocuire contro lul de c tre produc tor sau un atelier de specialitate Condi ii de mediu admisibile Intervalul...

Страница 141: ...za i produsul n continuare n cazul modific rii sau pierderii fun c ionalit ii vezi Semne ale modific rii sau pierderii func ionalit ii n timpul utiliz rii n acest capitol Dac este necesar asigura i ad...

Страница 142: ...rea i asamblarea Cu 4R10 pacientul i poate adapta proteza la diferite domenii de aplicare prin schimbarea rapid a piesei inferioare a protezei 3 la pagina 4 Exemple pentru aliniere n l imi diferite al...

Страница 143: ...re permis 6 la pagina 7 INFORMA IE La alinierea de baz 4R10 este pozi ionat pentru fiecare variant la aceea i n l ime Distan a fa de cupa protetic h1 h2 sau la punctul de referin al structurii articul...

Страница 144: ...probei dinamice cu diferitele componente dista le ale acesteia i o optimiza i ATEN IE Dac reglajele protezei cu diferitele ei componente distale conduc la efecte contrarii la un reglaj de compromis t...

Страница 145: ...i ferm cu m na bol urile de siguran 9 Cur are ATEN IE Utilizarea unor substan e de cur at sau de dezinfectat neadecvate Limit ri func ionale i deterior ri din cauza substan elor de cur at sau de dezi...

Страница 146: ...rii produsului Respecta i urm toarele indica ii de ntre inere Verifica i componentele protetice dup primul interval de purtare de 30 de zile printr o examinare vizual i o prob func ional n cadrul con...

Страница 147: ...a Directivei 1 Napomene u svezi dokumenta Hrvatski INFORMACIJA Datum posljednjeg a uriranja 2018 04 13 Pa ljivo pro itajte ovaj dokument prije uporabe proizvoda Pridr avajte se sigurnosnih napomena ka...

Страница 148: ...ALLENGER proteza za kupanje 3 Namjenska uporaba 3 1 Svrha uporabe Proizvod valja rabiti isklju ivo za protetsku opskrbu donjeg ekstremiteta 3 2 Podru je primjene OPREZ Preoptere enje proizvoda Pad usl...

Страница 149: ...sustavom proizvo a a Ottobock Funkcionalnost s komponentama drugih proizvo a a koje su opremljene kompatibilnim modularnim spojnim elementima nije ispi tana 3 4 Uvjeti okoline OPREZ Primjena pod nedo...

Страница 150: ...ara trajanju upo rabe od dvije do tri godine 4 Op e sigurnosne napomene OPREZ Proizvod sadr i magnet O te enje ure aja i predmeta uslijed jakog magnetnog polja ili utjecaj na njih Proizvod dr ite poda...

Страница 151: ...dio ugra eni magneti 6 Tehni ki podatci Tehni ki podatci prikazani su na slici 2 na stranici 3 Visina sustava SH Bez razmakne plo ice 12 mm S razmaknom plo icom 15 mm Dopu tena tjelesna te ina 125 kg...

Страница 152: ...Nedopu teno pozicioniranje 5 na stranici 6 Proizvod ne pozicionirajte u protezi kako je prikazano na slici 5 na stra nici 6 nije dopu teno proksimalno od protetskog zgloba kolje na Dopu teno pozicioni...

Страница 153: ...kom dinami ke probe Tijekom dinami ke probe ispitajte i optimirajte protezu s njezinim razli itim distalnim komponentama proteze OPREZ Ako postavke proteze s njezinim razli itim distalnim komponen tam...

Страница 154: ...igurnosni svornjak zategnite rukom 9 i enje OPREZ Primjena pogre nog sredstva za i enje ili dezinfekciju Ograni enja funkcije i o te enja uslijed pogre nog sredstva za i enje ili dezinfekciju Proizvod...

Страница 155: ...sljede ih napomena za odr avanje Komponente proteze podvrgnite vizualnoj kontroli i provjeri rada nakon prvih 30 dana uporabe Za vrijeme uobi ajenih konzultacija cijelu protezu provjerite na istro eno...

Страница 156: ...kodbe in kodo na izdelku Uporabnika pou ite o pravilni in varni uporabi izdelka Shranite ta dokument INFORMACIJA Sestavni deli proteze in proteza ki so prikazani na slikah so uporabljeni kot vzorec z...

Страница 157: ...v izdelka Padec zaradi zloma nosilnih delov Izdelek uporabljajte samo v skladu z dovoljenim podro jem uporabe Dovoljene vrste amputacij Transtibialna amputacija Eksartikulacija kolena Transfemoralna a...

Страница 158: ...POZOR Uporaba v neprimernih pogojih okolice Padec zaradi kode na izdelku Izdelka ne izpostavljajte neprimernim pogojem okolice glejte tabelo Nedovoljeni pogoji okolice v tem poglavju e je bil izdelek...

Страница 159: ...ljivi na vpliv magnetnih polj POZOR Mehanska po kodba izdelka Nevarnost po kodb zaradi spremembe ali izgube funkcije Pri uporabi izdelka bodite pazljivi Preverite ali po kodovani izdelek e izpolnjuje...

Страница 160: ...i za izdelavo proteze POZOR Pomanjkljiva poravnava ali monta a Nevarnost po kodb zaradi po kodb na sestavnih delih proteze Upo tevajte napotke za poravnavo in monta o S 4R10 lahko bolnik svojo protezo...

Страница 161: ...h1 h2 ali refe ren ne to ke za poravnavo proteznega kolenskega sklepa h3 h4 je ve dno enak V navodilih za uporabo portnih proteznih stopal je navedeno e je pri osnovni poravnavi portne proteze treba z...

Страница 162: ...vanje je treba pri kompromisni nastavitvi ve dno dati prednost varnosti 7 5 Name anje izravnave oblike Izravnavo oblike je treba izdelati tako da bo mogo e varno uporabljati funkcijo hitre zamenjave 7...

Страница 163: ...delek istite samo v skladu z napotki v tem poglavju Za i enje proteze upo tevajte napotke za i enje vseh sestavnih de lov proteze i enje manj ih umazanij 1 Izdelek o istite z vla no mehko krpo 2 Izdel...

Страница 164: ...v skladu z dolo ili ki veljajo v dr avi uporabe lahko ima kodljiv vpliv na okolje in zdravje Upo tevati je treba napotke pristojnega urada v dr avi uporabe glede vra anja zbiranja in odstranjevanja 1...

Страница 165: ...hradne na v robu prot zy ortopedic k m technikom s odborn mi znalos ami o protetickom vybaven dolnej kon a tiny 1 1 V znam varovn ch symbolov POZOR Varovanie pred mo n mi nebezpe enstvami neh d a pora...

Страница 166: ...za portov prot za Potrebn kombi n cie 4R10 1E95 CHALLENGER Pr pustn telesn hmotnos 4R10 125 kg 275 lbs 4R10 1E95 CHALLENGER 100 kg 200 lbs Odpor an stupe mobility 2 4 Polohovanie v prot ze Iba pod a k...

Страница 167: ...ven nepovolen m podmienkam okolia zabezpe te vhodn opatrenie napr istenie oprava v mena kontrola v robcom alebo odborn m servisom Povolen podmienky okolia Teplotn rozsah 10 C 60 C Pou itie Relat vna v...

Страница 168: ...te funkcie pozri Pr znaky zmien alebo straty funkcie pri pou van v tejto kapitole V pr pade potreby zabezpe te vhodn opatrenia napr oprava v mena kontrola z kazn ckym servisom v robcu at Pr znaky zmie...

Страница 169: ...p tku R zne oblasti pou itia Ka dodenn prot za portov prot za S prot zou kolenn ho k bu Je d le it aby sa pre ka d oblas pou itia prot zy vykonala z kladn stavba optimaliz cia statickej stavby a optim...

Страница 170: ...v na obr zku 6 na stra ne 7 Pr pustn Odpor an poloha bl zko n sady prot zy TT alebo prot zy ko lenn ho k bu toto polohovanie pon ka najviac mo nost stavby Alternat vna poloha bl zko prot zy chodidla t...

Страница 171: ...jej r znymi dist lnymi komponentmi prot zy sa mus skontrolova i spr vne funguje 8 Pou itie POZOR Mechanick pre a enie P d v d sledku zlomenia nosn ch dielov obmedzenia funkcie v d sledku mechanick ho...

Страница 172: ...andri ka UPOZORNENIE Dbajte na kompatibilitu materi lov V robok istite handri kou na istenie a izopropylalkoholom V robok vysu te handri kou istenie dezinfek n m prostriedkom Potrebn materi ly bezfare...

Страница 173: ...tenia zberu a likvid cie 12 Pr vne upozornenia V etky pr vne podmienky podliehaj pr slu n mu n rodn mu pr vu krajiny pou vania a pod a toho sa m u l i 12 1 Ru enie V robca poskytuje ru enie ak sa v ro...

Страница 174: ...1 1 1 2 1 1 1 2 4R10 4R10 111 4R10 1E95 CHALLENGER 3 3 1 174...

Страница 175: ...3 2 4R10 1E95 CHALLENGER 4R10 125 275 4R10 1E95 CHALLENGER 100 220 2 4 3 3 175...

Страница 176: ...Ottobock 3 4 10 C 60 C 0 90 20 90 250 1100 3 5 ISO 10328 3 2 3 176...

Страница 177: ...4 5 1 2 4X345 177...

Страница 178: ...6 2 3 SH 12 15 125 275 2 4 220 7 7 1 4R10 3 4 7 2 178...

Страница 179: ...4 5 5 6 5 6 6 7 4R10 h1 h2 h3 h4 6 7 7 8 8 9 179...

Страница 180: ...7 3 7 4 7 5 7 6 8 180...

Страница 181: ...9 10 9 1 2 3 634A58 181...

Страница 182: ...10 30 11 12 12 1 12 2 93 42 I I VII 182...

Страница 183: ...lar ile ilgili uzmanl k bilgilerine sahip ortopedi teknisyeni taraf ndan yap lacak protez retimi i in ng r lm t r 1 1 Uyar sembollerinin anlam D KKAT Olas kaza ve yaralanma tehlikelerine kar uyar DUYU...

Страница 184: ...1E95 CHALLENGER zin verilen v cut a rl 4R10 125 kg 275 lbs 4R10 1E95 CHALLENGER 100 kg 220 lbs nerilen mobilite derecesi 2 4 Proteze konumland rma Sadece kullan m k lavuzundaki ekiller ve b l mlere uy...

Страница 185: ...in verilmeyen evre ko ullar na maruz kald ysa gerekli nlemler al nmal d r rn retici veya yetkili at lye taraf ndan temizleme onar m de i tirme kontrol Uygun evre artlar S cakl k alan 10 C 60 C Kullan...

Страница 186: ...veya kayb nda tekrar kullanmay n z bu b l mdeki Kullan m esnas nda fonksiyon de i ikliklerine veya kayb na dair i aretler k sm na bak n z Gerekli durumlarda uygun nlemlerin al nmas n sa lay n z rn ret...

Страница 187: ...sayesinde e itli kullan m alanlar na uyarlayabilir 3 sayfa 4 Yap i in rnekler e itli topuk y kseklikleri e itli kullan m alanlar G nl k pro tez Spor protezi Protez diz eklemi ile Burada protezin her...

Страница 188: ...gibi proteze konumland r n zin verilir nerilen konum TT protez soketine ya da protez diz eklemine yak n Bu konumland rma azami montaj olanaklar na imkan tan r Alternatif konum protez aya a yak n Bu k...

Страница 189: ...mal ve protezin e itli distal protez par alar fonksiyon bak m ndan kontrol edilmelidir 8 Kullan m D KKAT Mekanik a r y klenme nemli par alar n k r lmas ndan dolay d me mekanik hasardan dolay fonksiyon...

Страница 190: ...umlulu una dikkat edilmelidir r n temizleme bezi ve izopropil alkol ile temizlenmelidir r n bir bez ile kurulanmal d r Dezenfekte maddesiyle temizleme Gerekli malzemeler renksiz alkols z dezenfekte ma...

Страница 191: ...al n z 12 Yasal talimatlar T m yasal artlar ilgili kullan c lkenin yasal ko ullar na tabiidir ve buna uygun ekilde farkl l k g sterebilir 12 1 Sorumluluk retici r n e er bu dok manda a klanan a klama...

Страница 192: ...1 1 1 2 1 1 1 2 4R10 4R10 111 4R10 1E95 CHALLENGER 3 3 1 192...

Страница 193: ...3 2 4R10 1E95 CHALLENGER 4R10 125 kg 275 lbs 4R10 1E95 CHALLENGER 100 kg 220 lbs 2 4 3 3 193...

Страница 194: ...Ottobock 3 4 10 C 60 C 0 90 20 90 250 1100 mbar 3 5 ISO 10328 3 194...

Страница 195: ...2 3 4 5 1 2 195...

Страница 196: ...4X345 6 2 3 SH 12 mm 15 mm 125 kg 275 lbs 2 4 220 g 7 7 1 4R10 3 4 196...

Страница 197: ...7 2 4 5 5 6 5 6 6 7 4R10 h1 h2 h3 h4 6 7 197...

Страница 198: ...7 8 8 9 7 3 7 4 7 5 198...

Страница 199: ...7 6 Nm 8 9 10 9 199...

Страница 200: ...1 2 3 634A58 10 30 200...

Страница 201: ...11 12 12 1 12 2 CE 93 42 VII 1 2018 04 13 201...

Страница 202: ...1 1 1 2 1 1 1 2 4R10 4R10 111 4R10 1E95 CHALLENGER 3 3 1 202...

Страница 203: ...3 2 4R10 1E95 CHALLENGER 4R10 125 275 4R10 1E95 CHALLENGER 100 220 2 4 3 3 203...

Страница 204: ...Ottobock 3 4 10 C 60 C 0 90 20 90 250 1100 3 5 ISO 10328 3 204...

Страница 205: ...2 3 4 5 1 2 205...

Страница 206: ...4X345 6 2 3 SH 12 15 125 275 2 4 220 7 7 1 4R10 3 4 206...

Страница 207: ...7 2 4 5 5 6 5 6 6 7 4R10 h1 h2 h3 h4 6 7 TT 207...

Страница 208: ...7 8 8 9 7 3 7 4 7 5 7 6 208...

Страница 209: ...8 9 10 9 209...

Страница 210: ...1 2 3 634A58 10 30 210...

Страница 211: ...11 12 12 1 12 2 93 42 IX I VII 1 2018 04 13 211...

Страница 212: ...1 1 1 2 1 1 1 2 4R10 4R10 111 2 4R10 1E95 3 3 1 212...

Страница 213: ...3 2 4R10 1E95 4R10 125 kg 275 4R10 1E95 CHALLENGER 100 kg 220 2 4 3 3 213...

Страница 214: ...3 4 10 C 60 C 0 90 20 90 250 1100 mbar 3 5 ISO 10328 300 2 3 4 214...

Страница 215: ...5 1 2 1 4X345 6 2 3 SH 12 mm 15 mm 125 kg 275 2 4 220 g 215...

Страница 216: ...7 7 1 4R10 4 3 7 2 4 5 5 6 5 6 216...

Страница 217: ...6 7 4R10 h1 h2 h3 h4 7 6 7 8 8 9 7 3 7 4 7 5 7 6 Nm 217...

Страница 218: ...8 9 10 9 1 2 3 218...

Страница 219: ...634A58 10 30 11 12 219...

Страница 220: ...12 1 12 2 93 42 EEC VII CE 1 2018 04 13 1 1 1 2 1 1 1 220...

Страница 221: ...2 4R10 4R10 111 4R10 1E95 CHALLENGER 3 3 1 3 2 4R10 1E95 CHALLENGER 4R10 125 kg 275 lbs 4R10 1E95 CHALLENGER 100 kg 220 lbs 2 4 3 3 221...

Страница 222: ...3 4 10 C 60 C 0 90 20 90 250 1100 mbar 3 5 ISO10328 3 2 3 4 222...

Страница 223: ...5 1 2 4X345 6 2 3 SH 12 mm 15 mm 125 kg 275 lbs 2 4 220 g 7 7 1 223...

Страница 224: ...4R10 3 4 7 2 4 5 5 6 5 6 6 7 4R10 h1 h2 h3 h4 6 7 TT 224...

Страница 225: ...7 8 8 9 7 3 7 4 7 5 7 6 Nm 8 225...

Страница 226: ...9 10 9 1 2 3 634A58 10 30 226...

Страница 227: ...11 12 12 1 12 2 CE 93 42 EWG IX I VII 1 2018 04 13 1 1 227...

Страница 228: ...1 2 1 1 1 2 4R10 4R10 111 4R10 1E95 CHALLENGER 3 3 1 3 2 4R10 1E95 CHALLENGER 4R10 125 kg 275 lbs 4R10 1E95 CHALLENGER 100 kg 220 lbs 2 4 3 3 228...

Страница 229: ...3 4 10 C 60 C 0 90 20 90 250 1100 mbar 3 5 229...

Страница 230: ...ISO 10328 3 2 3 4 5 1 2 4X345 6 2 3 125 kg 275 lbs 230...

Страница 231: ...SH 12 mm 15 mm 2 4 220 g 7 7 1 4R10 3 4 7 2 4 5 231...

Страница 232: ...5 6 6 5 6 7 4R10 h1 h2 h3 h4 7 6 TT 7 8 8 9 7 3 7 4 7 5 232...

Страница 233: ...7 6 Nm 8 10 9 9 1 2 3 233...

Страница 234: ...634A58 10 30 11 12 12 1 234...

Страница 235: ...12 2 CE 93 42 EEC IX I VII 235...

Страница 236: ...obock 647G1248 05 1804 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x148 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobock...

Отзывы: