background image

83

10 Technické údaje

Inkontinenční potah

Rozměry (hloubka x šířka) [mm (")]

Minimálně

: 355 (14) x 355 (14)

Maximálně

: 580 (23) x 580 (23)

Hmotnost uživatele [kg (lbs)]

35 (77) – 250 (551)

Provozní teploty [°C (°F)]

0 (+32) – +40 (+104)

Materiál

Plast (elastický, transparentní, vodoodpudivý)

Okolní podmínky

Teploty a vlhkost vzduchu

Teplota při použití [°C (°F)]

0 až +40 (+32 až +104)

Přepravní a skladovací teplota [°C (°F)]

0 až +40 (+32 až +104)

Vlhkost vzduchu [%]

10 až 85; nekondenzující

1 Predgovor

Hrvatski

INFORMACIJA

Datum posljednjeg ažuriranja: 2020-04-29

Pažljivo pročitajte ovaj dokument prije uporabe proizvoda i pridržavajte se sigurnosnih napo­
mena.

Posavjetujte se sa stručnim osobljem o sigurnoj uporabi proizvoda.

Obratite se stručnom osoblju u slučaju pitanja o proizvodu ili pojave problema.

Svaki ozbiljan štetni događaj povezan s proizvodom, posebice pogoršanje zdravstvenog sta­
nja, prijavite proizvođaču i nadležnom tijelu u svojoj zemlji.

Sačuvajte ovaj dokument.

INFORMACIJA

Nove  informacije  o  sigurnosti  proizvoda  i  opozivima  proizvoda  te  izjavu  o  sukladnosti  dobit
ćete na e-adresi [email protected] ili u proizvođačevu servisu (adrese se nalaze na unutar­
njoj stranici poleđine ili na poleđini).

Ovaj  dokument  možete  zatražiti  kao  PDF  datoteku  na  e-adresi  [email protected]  ili  u
proizvođačevu servisu (adrese se nalaze na unutarnjoj stranici poleđine ili na poleđini). PDF
datoteka može se prikazati i u uvećanom prikazu.

Ove upute za uporabu pružaju vam važne napomene za montažu i ispravnu uporabu presvlake za
inkontinenciju 476C00=SK45*, 476C00=SK46*.
Stručno osoblje treba s pomoću ovih uputa za uporabu uputiti sve korisnike i/ili njihove pratitelje u
rukovanje  proizvodom.  Korisnike  i/ili  pratitelje  treba  s  pomoću  sigurnosnih  napomena  posebno
uputiti u preostale rizike.

Obratite pozornost na sljedeće:

Pri isporuci proizvoda korisniku valja predati ove upute za uporabu.

Proizvođač pridržava pravo na tehničke izmjene u odnosu na izvedbu opisanu u ovim uputama
za uporabu.

2 Opis proizvoda

Presvlaka za inkontinenciju štiti pjenasti materijal i sve sastavne dijelove, kojima je jastuk sjedala
napunjen, od prljavštine i tekućina. Navlači se izravno preko punjenja jastuka sjedala i ispod tek­
stilne presvlake.

Содержание 476C00-SK45

Страница 1: ...o 26 Manual de utiliza o 32 Gebruiksaanwijzing 38 Bruksanvisning 44 Brugsanvisning 49 Bruksanvisning 54 K ytt ohje 60 Instrukcja u ytkowania 66 Haszn lati utas t s 72 N vod k pou it 77 Upute za uporab...

Страница 2: ...1 2 3 4 2...

Страница 3: ...onen m ssen von Fachpersonal in die Bedienung des Produktes mit Hilfe dieser Gebrauchsanweisung eingewiesen werden Die Benutzer und oder Begleitpersonen m ssen insbesondere ber die Restrisiken mit Hil...

Страница 4: ...erstellers angefordert werden Adressen siehe hintere Um schlaginnenseite oder R ckseite 4 Sicherheit INFORMATION Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung des Rollstuhlsitzki...

Страница 5: ...Benutzung Hautsch digungen oder andere Probleme auf verwenden Sie das Produkt nicht weiter Konsultieren Sie das Fachpersonal VORSICHT Extreme Temperaturen Unterk hlung oder Verbrennungen durch Kontakt...

Страница 6: ...timmter Herstelldaten k nnen weitere Nummern auf dem Produkt ange bracht sein 5 Anlieferung 5 1 Lieferumfang Das Produkt wird fertig montiert geliefert Zum Lieferumfang geh ren Inkontinenzbezug Gebrau...

Страница 7: ...ei er als angegeben Bei h heren Temperaturen kann das Produkt besch digt und unbrauchbar werden Verwenden Sie beim Reinigen weder Bleiche noch Weichsp ler Lassen Sie das Produkt nicht chemisch reinige...

Страница 8: ...mmungsgem en Verwendung des Produkts zu Grunde gelegt Diese beinhalten auch Vorga ben zur Instandhaltung zur Sicherung der Wirksamkeit und zur Sicherheit des Produkts 10 Technische Daten Inkontinenzbe...

Страница 9: ...instructions for use 2 Product description The incontinence cover protects the foam material and all components inside the seat cushion against soiling and liquids It is applied directly over the seat...

Страница 10: ...ffocation due to neglect of the duty to supervise Packaging materials must be kept out of the reach of children CAUTION Lack of testing prior to long term use Reddening of the skin decubitus due to in...

Страница 11: ...excessive heat Only use the official Ottobock incontinence covers for the product The incontinence covers have been optimised for the wheelchair seat cushion to maintain the pressure redistribution ca...

Страница 12: ...er to Ottobock 6 1 Putting on the incontinence cover 1 Remove the seat cushion cover see the instructions for use of the seat cushion 2 Pull the incontinence cover over the seat cushion fill see fig 2...

Страница 13: ...tervals The user is not permitted to make repairs to the product In case of damage or wear and tear have the product replaced by qualified personnel as soon as possible 8 Disposal information The prod...

Страница 14: ...us pouvez obtenir de nouvelles informations sur la s curit et les rappels du produit ainsi que la d claration de conformit en crivant oa ottobock com ou aupr s du service apr s vente du fabricant voir...

Страница 15: ...ri e Le poids de l utilisateur doit tre compris entre 35 kg 77 lbs et 250 kg 551 lbs Le fabricant d cline toute responsabilit en cas d usage du produit en dehors du poids autoris 3 2 Indications Mobil...

Страница 16: ...u rembourrage et des housses Les coussins d assise les rembourrages et les housses r pondent aux exigences norma tives en mati re de r sistance au feu inflammabilit difficile Ces l ments peuvent toute...

Страница 17: ...ors de l utilisation du produit les effets secondaires suivants peuvent survenir Troubles de la circulation sanguine risque d escarre En cas de maux un m decin ou un th rapeute doit tre consult 4 5 Pl...

Страница 18: ...ll 1 fl che INFORMATION L ouverture de la housse pour incontinence doit se trouver l avant du garnissage du coussin d assise voir ill 1 pos 1 3 Faites passer vers le haut la languette inf rieure de la...

Страница 19: ...plus rapidement possible le produit par le personnel sp cialis en cas de dommage ou d usure 8 Consignes relatives la mise au rebut Le produit doit tre limin conform ment aux dispositions relatives la...

Страница 20: ...e nuove informazioni sulla sicurezza del prodotto ed eventuali richiami del prodotto come pure la dichiarazione di conformit all indirizzo di posta elettronica oa ottobock com o al servizio di assiste...

Страница 21: ...0 kg 551 lbs Il produttore non si assume al cuna responsabilit in caso di utilizzo del prodotto per utenti con peso al di fuori di quello consen tito 3 2 Indicazioni Limitazioni del movimento leggere...

Страница 22: ...lle normative in materia Ciononostante se sono utilizzati in modo improprio o negligente pos sono prendere fuoco Evitare la vicinanza a fonti che potrebbero innescare un incendio in particolare a siga...

Страница 23: ...della perfusione sanguigna rischio di decubito In caso di dolori contattare un medico o un terapista 4 5 Targhetta modello Etichetta Significato A Codice articolo del fabbricante B Codice articolo sot...

Страница 24: ...fig 1 pos 1 3 Portare verso l alto il lembo inferiore della fodera anti incontinenza e poggiarlo sulla superficie del materiale di riempimento del cuscino v fig 3 4 Portare il lembo superiore della f...

Страница 25: ...i legali sono soggette alla legislazione del rispettivo paese di appartenenza dell utente e possono quindi essere soggette a modifiche 9 1 Responsabilit Il produttore risponde se il prodotto utilizzat...

Страница 26: ...d de los productos y sobre las retiradas de productos as como la declaraci n de conformidad escribiendo a oa ottobock com o tambi n al servicio t cnico del fabricante consulte las direcciones en el in...

Страница 27: ...diciones f sicas o ps quicas 3 4 Restricciones adicionales de uso Este producto est dise ado para ser utilizado por un nico usuario Por razones de higiene no se permite su reutilizaci n 3 5 Cualificac...

Страница 28: ...as especificaciones del fabricante Usar el producto durante un tiempo superior a la vida til estimada incrementa el margen de riesgo Respete la vida til indicada PRECAUCI N Lesiones en la piel Lesione...

Страница 29: ...e serie PI o n mero del lote de produc ci n F N mero de pedido opcional G S mbolo de producto sanitario Medical Device H Marcado CE I ADVERTENCIA Lea las instrucciones de uso an tes de usar el product...

Страница 30: ...ubra la parte delantera del relleno del coj n de asiento con la solapa superior de la funda para incontinencias y col quela en la cara inferior v ase fig 4 5 Coloque la funda del coj n de asiento v an...

Страница 31: ...o imperativo del pa s correspondiente al usuario y pueden variar conforme al mismo 9 1 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado...

Страница 32: ...capa ou no verso O arquivo PDF tamb m pode ser apresentado em formato maior Estas instru es de utiliza o fornecem informa es importantes para a instala o e o uso corre to da capa de incontin ncia 476...

Страница 33: ...produto est concebido para o uso em um nico usu rio A reutiliza o n o permitida por motivos de higiene 3 5 Qualifica o Este produto s pode ser selecionado e ajustado pelo pessoal t cnico Para tal toda...

Страница 34: ...observ ncia das especifica es do fabricante A utiliza o do produto al m da vida til esperada especificada acarreta um aumento dos riscos residuais Observe a vida til especificada CUIDADO Les es cut n...

Страница 35: ...Item Num ber DI E N mero de s rie PI ou n mero LOT para o lote de produ o F N mero de pedido opcional G S mbolo para dispositivos m dicos Medical Devi ce H Marca o CE I ADVERT NCIA Leia as instru es d...

Страница 36: ...estofa mento da almofada de assento veja a fig 3 4 Passar a aba superior da capa de incontin ncia sobre a parte dianteira do estofamento da al mofada de assento e coloc la na parte inferior veja a fi...

Страница 37: ...legais est o sujeitas ao respectivo direito em vigor no pa s em que o produto for utilizado e podem variar correspondentemente 9 1 Responsabilidade O fabricante se responsabiliza se o produto for util...

Страница 38: ...ttobock com en bij de service dienst van de fabrikant zie de binnenkant van de omslag of de achterkant voor de adres sen Het PDF bestand kan ook vergroot worden weergegeven Deze gebruiksaanwijzing gee...

Страница 39: ...ekende fysieke of psychische voorwaarden 3 4 Overige gebruiksbeperkingen Het product is ontwikkeld voor gebruik door n persoon Hergebruik is om hygi nische rede nen niet toegestaan 3 5 Kwalificatie Di...

Страница 40: ...et inachtneming van voorschriften van de fabrikant Wanneer het product langer wordt gebruikt dan de aangegeven verwachte levensduur tre den er hogere restrisico s op Neem de aangegeven levensduur in a...

Страница 41: ...isch hulpmiddel Medical Device H CE markering I WAARSCHUWING Lees v r gebruik de gebruiksaanwijzing Neem de belangrijke veilig heidsinformatie bijv waarschuwingen voorzorgs maatregelen in acht J Aanta...

Страница 42: ...rwijder het overtrek van het zitkussen zie de gebruiksaanwijzing van het zitkussen 2 Klap de flappen van de incontinentiehoes terug 3 Verwijder de incontinentiehoes 6 3 Dagelijks onderhoud LET OP Verk...

Страница 43: ...dit document in het bijzonder door een verkeerd gebruik of het aanbrengen van niet toegestane veranderingen aan het product is de fabrikant niet aansprakelijk 9 2 Fabrieksgarantie Voor nadere informa...

Страница 44: ...n med hj lp av den h r bruksanvisningen Anv ndaren och eller ledsagare m ste fram f rallt informeras om kvarst ende risker med hj lp av s kerhetsanvisningarna Observera f ljande Denna bruksanvisning s...

Страница 45: ...ycks och skaderisker ANVISNING Varning f r m jliga tekniska skador 4 2 Allm nna s kerhetsanvisningar VARNING Felaktig hantering av f rpackningsmaterial Risk f r kv vning genom att ansvarsplikten inte...

Страница 46: ...kador p inkontinensskyddets ovansida till f ljd av felaktig anv ndning L t inte inkontinensskyddet komma i ber ring med vassa f rem l Detta g ller ven djur med vassa klor som t ex katter Uts tt inte i...

Страница 47: ...A Skador p produkten ov ntade ljud eller lukter Negativa h lsoeffekter f r anv ndaren p grund av felaktig hantering Ta omg ende produkten ur drift vid defekter eller andra faror som kan ge upphov till...

Страница 48: ...ktig trasa och desinfektionsmedel Till desinfektionen ska du endast anv nda vattenbaserade medel som r f rgl sa F lj de an v ndaranvisningar som anges av tillverkaren 7 Underh ll Produktens funktionsd...

Страница 49: ...nale hvis du har sp rgsm l til eller har problemer med pro duktetet Indberet alle alvorlige h ndelser i forbindelse med produktet s rligt ved forv rring af bru gerens helbredstilstand til fabrikanten...

Страница 50: ...den passende st rrelse Den tilladte brugerv gt er 35 kg 77 lbs til 250 kg 551 lbs En anvendelse af produktet uden for den tilladte brugerv gt medf rer at vores erstatningsansvar oph rer 3 2 Indikation...

Страница 51: ...t el ler uagtsom omgang med ild Hold enhver form for ant ndelseskilder v k is r br ndende cigaretter og bne flammer ADVARSEL Overskridelse af levetiden Alvorlige kv stelser p grund af tilsides ttelse...

Страница 52: ...tem Number DI E Serienummer PI eller LOT nummer til produktions batch F Ordrenummer valgfrit G Symbol for medicinsk udstyr Medical Device H CE m rkning I ADVARSEL L s brugsanvisningen f r brug F lg vi...

Страница 53: ...inkontinensbetr kkets flige op 3 Tag inkontinensbetr kket af 6 3 Pleje BEM RK Ukorrekt reng ring af produktet Beskadigelse af produktet grundet brugerfejl Vask ikke produktet i vaskemaskinen T r ikke...

Страница 54: ...adt ndring af produktet 9 2 Garanti Yderligere oplysninger om garantibetingelserne kan du f hos det faguddannede personale som har tilpasset dette produkt eller hos producentens serviceafdeling se oms...

Страница 55: ...denne bruksanvisningen m brukerne og eller ledsagerne s rlig opplyses om restrisikoene V r oppmerksom p f lgende Denne bruksanvisningen skal overleveres til brukeren sammen med produktet Produsenten...

Страница 56: ...SEL Feil h ndtering av emballasjematerialer Kvelningsfare hvis tilsynsplikten ikke overholdes Pass p at emballasjematerialene ikke kommer i hendene p barn FORSIKTIG Manglende utpr ving f r langvarig b...

Страница 57: ...t for sterk varme eller pen ild Bruk utelukkende de offisielle inkontinenstrekkene fra Ottobock til produktet Inkontinen strekkene er optimalt tilpasset rullestolputen for opprettholde seteputens tryk...

Страница 58: ...skader skal produktet omg ende tas ut av bruk Dette gjelder ogs ved lyder eller lukter som avviker kraftig fra produktets tilstand ved levering Ta kontakt med fagpersonellet Skader p produktet som kan...

Страница 59: ...isering skal det bare brukes fargel se midler p vannbasis Her m du overholde an visningene som er oppgitt av produsenten 7 Vedlikehold Kontroller alltid produktets funksjonsdyktighet f r bruk Kontroll...

Страница 60: ...t n aikana ilmenee ongelmia Ilmoita kaikista tuotteeseen liittyvist vakavista vaaratilanteista erityisesti terveydentilan huo nonemisesta valmistajalle ja k ytt maan toimivaltaiselle viranomaiselle S...

Страница 61: ...littyy tuotetta k ytet t ess valmistajan korvausvastuu raukeaa 3 2 Indikaatiot T ydellinen liikuntarajoite tai liikuntarajoitteet lievist vaikeisiin Inkontinenssi 3 3 Kontraindikaatiot 3 3 1 Ehdottoma...

Страница 62: ...t siit huolimatta sytty jos tulta k sitell n ep asianmukaisesti tai huolimatto masti Pid kaikki syttymisl hteet loitolla varsinkin palavat savukkeet ja avotuli VAROITUS K ytt i n ylittyminen Vakavat v...

Страница 63: ...odi viivakoodina C Valmistajan tuotenimi saksa englanti D Kansainv linen tuotenumero Global Trade Item Number DI E Sarjanumero PI tai tuotantoer n LOT numero F Tilausnumero valinnainen G L kinn llisen...

Страница 64: ...elle katso Kuva 4 5 Aseta istuintyynyn p llys paikalleen katso istuintyynyn k ytt ohje 6 2 Inkontinenssisuojan poistaminen 1 Poista istuintyynyn p llys katso istuintyynyn k ytt ohje 2 Taita inkontinen...

Страница 65: ...n kuvausten ja ohjeiden mukaisesti Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat t m n asiakirjan noudattamatta j tt misest varsinkin ep asianmukaisesta k yt st tai tuotteen luvattomasta muuttamis...

Страница 66: ...struowani przez personel fachowy na temat obs ugi produktu w oparciu o niniejsz instrukcj u ywania U ytkownicy i lub osoby towarzysz ce musz by w szczeg lno ci poinformowani o pozosta ych zagro eniach...

Страница 67: ...tym przestrzega wszystkich wytycznych producenta i wszystkich obowi zuj cych przepis w prawnych Wi cej informacji na ten temat mo na uzyska w serwisie producenta adresy patrz wewn trzna strona ok adk...

Страница 68: ...ia prowadzi do zwi kszenia ryzyka resztkowego Przestrzega podanego okresu u ytkowania PRZESTROGA Uszkodzenia sk ry Uszkodzenia sk ry lub odle yny na skutek przeci enia Przed zastosowaniem oraz w trakc...

Страница 69: ...umer seryjny PI lub numer LOT oznaczaj cy seri produkcyjn F Numer zam wienia opcjonalnie G Symbol wyrobu medycznego Medical Device H Oznakowanie CE I OSTRZE ENIE Przed u yciem przeczyta instruk cj u y...

Страница 70: ...i siedziskowej patrz ilustr 3 4 G rn zak adk pokrowca inkontynencyjnego poprowadzi nad przodem wype nienia podusz ki siedziskowej i przy o y do spodu patrz ilustr 4 5 Naci gn pokrowiec poduszki siedzi...

Страница 71: ...d mog si r ni 9 1 Odpowiedzialno Producent ponosi odpowiedzialno w przypadku je li produkt jest stosowany zgodnie z opisami i wskaz wkami zawartymi w niniejszym dokumencie Za szkody spowodowane wskute...

Страница 72: ...n vagy a h toldalon tal lja A dokumentum PDF v ltozat t az oa ottobock com e mail c men vagy a gy rt vev szolg lat n l a c meket ld a h ts bor t bels oldal n vagy a h toldalon ig nyelheti A PDF f jl n...

Страница 73: ...nya 3 4 A haszn latra vonatkoz tov bbi korl toz sok A term ket kiz r lag egy felhaszn l sz m ra tervezt k Az ism telt haszn latba ad sa higi ni ai okokb l nem megengedett 3 5 Min s t s Ezt a term ket...

Страница 74: ...knek az el rt v rhat lettartam n t li haszn lata a marad k kock zatok n veked s hez vezet Vegye figyelembe az el rt lettartamot VIGY ZAT B rs r l sek B rs r l sek vagy t lterhel s ltal okozott nyom s...

Страница 75: ...lembe a fontos biz tons gi utas t sokat pl figyelmeztet seket vint z ked seket J Mennyis g a csomagban Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K A gy rt...

Страница 76: ...tiszt t sa A term k megrong l d sa a felhaszn l hib ja miatt Ne mossa a term ket mos g pben A term ket ne sz r tsa a sz r t dobban A fel letet tiszta puha egyszer haszn latos t rl kend vel tiszt tsa m...

Страница 77: ...felt telekkel kapcsolatban a term ket be ll t szakszem lyzet vagy a gy rt gyf lszol g lata a c meket l sd a h ts bor t bels oldal n ny jt b vebb t j koztat st 9 3 lettartam V rhat lettartam 6 h nap A...

Страница 78: ...n produktu mus b t u ivateli p ed n tak tento n vod k pou it V robce si vyhrazuje pr vo na prov d n technick ch zm n u proveden popsan ho v tomto n vodu 2 Popis produktu Inkontinen n potah chr n p nu...

Страница 79: ...ku zanedb n povinnosti dozoru Uchov vejte obalov materi ly mimo dosah d t POZOR Neproveden zkou ky p ed trval m pou v n m Zarudnut poko ky dekubitus v d sledku patn vybran ho inkontinen n ho potahu P...

Страница 80: ...ohni Pro produkt pou vejte v hradn ofici ln inkontinen n potahy Ottobock Inkontinen n pota hy byly optim ln p izp sobeny sed ku invalidn ho voz ku aby m l sed k zachov nu schop nost rozlo en tlaku Ohl...

Страница 81: ...hu 1 Sejm te potah sed ku viz n vod k pou it sed ku 2 Nat hn te inkontinen n potah p es v pl sed ku viz obr 2 Za n te na zadn stran v pln sed ku a natahujte inkontine n potah sm rem k p edn stran viz...

Страница 82: ...ch intervalech U ivatel nesm prov d t na produkt dn opravy P i po kozen nebo opot eben se mus produkt co nejrychleji nechat vym nit odborn m per son lem 8 Pokyny pro likvidaci Produkt je nutn likvido...

Страница 83: ...a te izjavu o sukladnosti dobit ete na e adresi oa ottobock com ili u proizvo a evu servisu adrese se nalaze na unutar njoj stranici pole ine ili na pole ini Ovaj dokument mo ete zatra iti kao PDF dat...

Страница 84: ...ni enja pokreta Inkontinencija 3 3 Kontraindikacije 3 3 1 Apsolutne kontraindikacije Nisu poznate 3 3 2 Relativne kontraindikacije Nepostojanje fizi kih ili psihi kih preduvjeta 3 4 Ostala ograni enja...

Страница 85: ...preoptere enja Prije svake uporabe i tijekom uporabe proizvoda provjerite je li va a ko a neo te ena Vodite ra una o pomnoj njezi ko e i rastere enju tako da prekinete uporabu proizvoda Ako se tijekom...

Страница 86: ...ala e i zalijepite na pole inu uputa za uporabu Na proizvodu mogu biti navedeni dodatni brojevi za identifikaciju odre enih podataka o proizvod nji 5 Isporuka 5 1 Sadr aj isporuke Proizvod se isporu u...

Страница 87: ...za jednokratnu uporabu Proizvod nemojte prati na temperaturi vi oj od navedene Pri vi im temperaturama proizvod se mo e o tetiti i postati neuporabljiv Pri i enju nemojte upotrebljavati izbjeljiva e...

Страница 88: ...oizvodnje i smjernica o namjenskoj uporabi proizvoda U njima se nalaze i smjernice za odr avanje osiguravanje u inkovitosti i sigur nost proizvoda 10 Tehni ki podatci Presvlaka za inkontinenciju Dimen...

Страница 89: ...s katerimi je sede na blazina napolnjena pred umazanijo in teko inami Namestiti jo je treba neposredno ez polnilo sede ne blazine in pod prevleko iz blaga Inkontinen na prevleka je iz elasti ne prozor...

Страница 90: ...POZOR Brez preizku anja pred trajno uporabo Rde ica ko e prele anine zaradi napa no izbrano inkontinen no prevleko Pred dolgotrajno uporabo mora uporabnik inkontinen no prevleko s sede no blazino nek...

Страница 91: ...ene sede ni blazini za invalidski vozi ek za ohranjanje po razdelitve pritiska v sede ni blazini invalidskega vozi ka Za nadomestno prevleko Ottobock stopite v stik z le e im zdravnikom terapevtom ali...

Страница 92: ...e 2 Inkontinen no prevleko povlecite ez polnilo sede ne blazine glej sliko 2 za nite na hrbtni strani sede ne blazine in inkontinen no prevleko povlecite proti sprednji strani glej sliko 1 pu ica INFO...

Страница 93: ...j zamenjati strokovno osebje 8 Napotki za odstranjevanje Izdelek je treba odstraniti v skladu z lokalnimi predpisi za varstvo okolja 9 Pravni napotki Za vse pravne pogoje velja ustrezno pravo dr ave u...

Страница 94: ...nt si m ete vy iada ako s bor PDF na e mailovej adrese oa ottobock com alebo v servise v robcu adresy pozri na zadnej vn tornej strane ob lky alebo na zadnej stra ne S bor PDF je mo n zobrazi aj vo zv...

Страница 95: ...alebo psychick predpoklady 3 4 al ie obmedzenia pou vania V robok je koncipovan na pou itie iba jedn m pou vate om Op tovn pou itie nie je z hygie nick ch d vodov pr pustn 3 5 Kvalifik cia Tento v rob...

Страница 96: ...okynov v robcu Pou vanie v robku nad r mec uvedenej o ak vanej ivotnosti vedie k zv eniu zvy kov ch ri z k Majte na zreteli uveden ivotnos POZOR Po kodenia ko e Po kodenia ko e alebo otlaky v d sledku...

Страница 97: ...u it m si pre tajte n vod na pou itie Re pektujte d le it bezpe nostn infor m cie napr v stra n upozornenia bezpe nostn opatrenia J Mno stvo v balen Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXX...

Страница 98: ...ii 6 3 Starostlivos UPOZORNENIE Neodborn istenie v robku Po kodenie v robku v d sledku chyby pou vate a V robok neperte v pr ke V robok nesu te v su i ke Povrch utierajte iba m kkou istou jednorazovou...

Страница 99: ...k van ivotnos sa brala za z klad pri dimenzovan v robe a pokynoch k ur en mu pou itiu v robku Tieto pokyny obsahuj aj pokyny k dr be k zaisteniu innosti a k bezpe nosti v robku 10 Technick daje Po ah...

Страница 100: ...r par alar kir ve s v lar dan korur Do rudan koltuk minderi dolgusunun zerinden ve tekstil k l ftan ekilir drar ka rma k l f elastik effaf plastikten olu maktad r st y zeyi su ge irmez ve kolayca temi...

Страница 101: ...n deneme Yanl se ilmi idrar ka rma k l f ndan dolay ciltte k zar kl klar yatak yaras S rekli kullan m ncesinde her idrar ka rma k l f n koltuk minderi ile beraber t bbi denetim alt nda kullan c taraf...

Страница 102: ...kmay n Bu r n i in sadece Ottobock un resmi idrar ka rma k l flar n kullan n drar ka rma k l fla r koltuk minderinin bas n da tma zelli ini korumak amac yla tekerlekli sandalye koltuk minderine optimu...

Страница 103: ...im edildi i durumdan ok farkl olan sesler ve kokularda r n kullanmak tan derhal vazge in Uzman personel ile ileti ime ge in Kullan c n n sa l kla ilgili k s tlamalar na neden olan r ndeki hasarlar Ott...

Страница 104: ...on i in sadece renksiz su bazl maddeler kullan lmal d r reticinin belirtti i kullan m uyar lar na dikkat edilmelidir 7 Bak m Her kullan mdan nce r n n fonksiyon kabiliyeti kontrol edilmelidir r n ayda...

Страница 105: ...veriler drar ka rma k l f Ebatlar derinlik x geni lik mm Minimum 355 14 x 355 14 Maksimum 580 23 x 580 23 Kullan c a rl kg lbs 35 77 250 551 Kullan m s cakl klar C F 0 32 40 104 Malzeme Plastik elast...

Страница 106: ...106 2 Ottobock 3 3 1 35 kg 77 lbs 250 kg 551 lbs 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 3 5...

Страница 107: ...107 4 4 1 4 2 4 3...

Страница 108: ...108 Ottobock Ottobock 4 4 4 5 A B C D Global Trade Item Number DI E PI F G Medical Device H CE I Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD J...

Страница 109: ...109 Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 5 2 111 6 Ottobock 6 1 1 2 2 1 1 1 3 3 4 4 5 6 2 1 2...

Страница 110: ...110 3 6 3 6 3 1 1 1 2 3 6 3 2 7 8 9 9 1...

Страница 111: ...111 9 2 9 3 6 10 x mm 355 14 x 355 14 580 23 x 580 23 kg lbs 35 77 250 551 C F 0 32 40 104 C F 0 40 32 104 C F 0 40 32 104 10 85 1 2020 04 29 oa ottobock com...

Страница 112: ...112 PDF oa ottobock com PDF 476C00 SK45 476C00 SK46 2 Ottobock 3 3 1 35 77 250 551 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2...

Страница 113: ...113 3 4 3 5 4 4 1 4 2 4 3...

Страница 114: ...114 Ottobock Ottobock 4 4...

Страница 115: ...5 4 5 A B C D Global Trade Item Number DI E PI LOT F G Medical Device H CE I J Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 5 2 117 6 Ottoboc...

Страница 116: ...116 6 1 1 2 2 1 1 1 3 3 4 4 5 6 2 1 2 3 6 3 6 3 1 1x 1 2 3 6 3 2...

Страница 117: ...117 7 8 9 9 1 9 2 9 3 6 10 x 355 14 x 355 14 580 23 x 580 23 35 77 250 551 C F 0 32 40 104...

Страница 118: ...118 C F 0 40 32 104 C F 0 40 32 104 10 85 1 2020 04 29 oa ottobock com PDF oa ottobock com PDF 476C00 SK45 476C00 SK46 2 Ottobock 3 3 1...

Страница 119: ...119 35 kg 77 250 kg 551 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 3 5 4 4 1 4 2...

Страница 120: ...120 4 3 Ottobock Ottobock 4 4...

Страница 121: ...121 4 5 A B C D DI E PI F G H CE I J Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 5 2 123 6 Ottobock 6 1 1 2 2 1 1 1 3 3...

Страница 122: ...122 4 4 5 6 2 1 2 3 6 3 6 3 1 1 1 2 3 6 3 2 7 8 9 9 1...

Страница 123: ...23 9 2 9 3 6 10 x mm 355 14 x 355 14 580 23 x 580 23 kg 35 77 250 551 C F 0 32 40 104 C F 0 40 32 104 C F 0 40 32 104 10 85 1 2020 04 29 oa ottobock com oa ottobock com PDF PDF 476C00 SK45 476C00 SK46...

Страница 124: ...124 2 Ottobock 3 3 1 35 kg 77 lbs 250 kg 551 lbs 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 3 5 4 4 1 4 2...

Страница 125: ...125 4 3 Ottobock Ottobock 4 4...

Страница 126: ...4 5 A B C D DI E PI F G Medical Device H CE I J Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 5 2 128 6 Ottobock 6 1 1 2 2 1 1 1 3 3 4 4 5 6 2...

Страница 127: ...127 3 6 3 6 3 1 1 1 2 3 6 3 2 7 8 9 9 1 9 2 9 3 6...

Страница 128: ...10 x mm 355 14 x 355 14 580 23 x 580 23 kg lbs 35 77 250 551 C F 0 32 40 104 C F 0 40 32 104 C F 0 40 32 104 10 85 1 2020 04 29 oa ottobock com oa ottobock com PDF PDF 476C00 SK45 476C00 SK46 2 Ottobo...

Страница 129: ...129 3 1 35 kg 77 lbs 250 kg 551 lbs 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 3 5 4 4 1 4 2...

Страница 130: ...130 4 3 Ottobock Ottobock 4 4 4 5 A B C D DI Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD E PI...

Страница 131: ...131 F G H CE I J Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 5 2 132 6 Ottobock 6 1 1 2 2 1 1 1 3 3 4 4 5 6 2 1 2 3 6 3...

Страница 132: ...132 6 3 1 1 1 2 3 6 3 2 7 8 9 9 1 9 2 9 3 6 10 x mm 355 14 x 355 14 580 23 x 580 23 kg lbs 35 77 250 551 C F 0 32 40 104...

Страница 133: ...133 C F 0 40 32 104 C F 0 40 32 104 10 85 1 2020 04 29 oa ottobock com oa ottobock com PDF PDF 476C00 SK45 476C00 SK46 2 Ottobock 3 3 1 35 kg 77 lbs 250 kg 551 lbs...

Страница 134: ...134 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 3 5 4 4 1 4 2 4 3...

Страница 135: ...135 Ottobock Ottobock 4 4 4 5 A B C D Global Trade Item Number DI E PI F Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD G Medical Device...

Страница 136: ...136 H CE I J Quality by Ottobock Qty Made in 01 040644064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 5 2 137 6 Ottobock 6 1 1 2 2 1 1 1 3 3 4 4 5 6 2 1 2 3 6 3...

Страница 137: ...137 6 3 1 1 1 2 3 6 3 2 7 8 9 9 1 9 2 9 3 6 10 x mm 355 14 x 355 14 580 23 x 580 23...

Страница 138: ...138 kg lbs 35 77 250 551 C F 0 32 40 104 C F 0 40 32 104 C F 0 40 32 104 10 85...

Страница 139: ...000 Kragujevac Republika Srbija T 381 34 351 671 F 381 34 351 671 info ottobock rs Otto Bock Ortopedi ve Rehabilitasyon Tekni i Ltd ti 34387 Mecidiyek y stanbul Turkey T 90 212 3565040 F 90 212 356668...

Страница 140: ...47H1478 all_INT 02 2006 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Typenschild hier aufkleben Place the nameplate here Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstra e 13 07426 K nigsee Germany www ot...

Отзывы: