background image

6 Uzyskanie zdolności użytkowej

INFORMACJA

Poniżej znajduje się opis montażu bezpośrednio na boczku wózka inwalidz­
kiego.  W  przypadku  montażu  z jednostką  obrotową  należy  przestrzegać
wszystkich wskazówek zawartych w odpowiedniej instrukcji używania.

Podłokietnik  modułowy  montuje  się  na  boczku  wózka  inwalidzkiego  (rura
wózka inwalidzkiego lub wspornik poduszki podłokietnika) (patrz ilustr. 1).
1)  Wybrać śruby (poz. 3 - 7), które są odpowiednie dla boczku wózka inwa­

lidzkiego.

2)  Włożyć obie nakrętki (poz. 2) do szyny ślizgowej na spodniej stronie pod­

łokietnika modułowego.

3)  Umieścić podłokietnik modułowy (poz. 1) na górnej części boczku wózka

inwalidzkiego.

INFORMACJA: Płaski koniec podłokietnika modułowego musi być
skierowany do przodu w kierunku jazdy.

4)  Włożyć obie śruby od dołu przez boczek wózka inwalidzkiego w nakrętki

(poz. 2).

5)  Przesunąć podłokietnik modułowy do żądanej pozycji i dokręcić obie śru­

by.

6)  Sprawdzić prawidłowe zamocowanie podłokietnika modułowego.

7 Użytkowanie

7.1 Korzystanie z produktu

Personel  fachowy  zamontował  już  podłokietniki  i  dostosował  je  do  potrzeb
użytkownika.
Przed  użyciem  należy  sprawdzić  należyte  zamocowanie  produktu  i  ergono­
micznie  prawidłowe  ustawienie.  W  przypadku  konieczności  wprowadzenia
poprawek należy poinformować wykwalifikowany personel.

7.2 Stosowanie w pojazdach do przewozu osób upośledzonych
ruchowo

OSTRZEŻENIE

Niedopuszczalne  stosowanie  w  pojazdach  do  przewozu  osób  nie­
pełnosprawnych ruchowo

Poważne obrażenia użytkownika lub osób trzecich na skutek kontaktu z roz­
rzucanymi komponentami

132

Содержание 436A2 Series

Страница 1: ...ucciones de uso 48 Manual de utiliza o 60 Gebruiksaanwijzing 71 Bruksanvisning 82 Brugsanvisning 92 Bruksanvisning 103 K ytt ohje 114 Instrukcja u ytkowania 124 Haszn lati utas t s 136 N vod k pou it...

Страница 2: ...1 2 2...

Страница 3: ...3 4 3...

Страница 4: ...dressen siehe www ottobock com Dieses Dokument k nnen Sie als PDF Datei unter ccc ottobock com oder beim Service des Herstellers anfordern Die PDF Datei kann auch in vergr erter Form dargestellt werde...

Страница 5: ...nd Sitz schalenuntergestellen mit Sitzl sungen vorgesehen Das Produkt dient zur Unterst tzung oder Optimierung der Sitzposition Es erm glicht die Anpassung der Sitzschale des Sitzsystems an die indivi...

Страница 6: ...it Sitzschale ohne das Zubeh r nur schwer oder nicht erm glichen 3 4 Kontraindikationen 3 4 1 Absolute Kontraindikationen Keine bekannt 3 4 2 Relative Kontraindikationen Fehlende physische oder psychi...

Страница 7: ...h bei Problemen mit der Einstellung an das Fachperso nal das Ihr Produkt angepasst hat WARNUNG Entflammen des Produkts Verbrennungen durch Anwenderfehler Das Produkt ist schwer entflammbar Dennoch kan...

Страница 8: ...ungen des Benutzers durch falsche Handha bung Nehmen Sie das Produkt sofort au er Gebrauch bei Defekten oder an deren Gefahren die zu Personensch den f hren k nnen sowie bei Ger uschen oder Ger chen d...

Страница 9: ...en St tzen Sie sich nicht im vorderen oder hinte ren Bereich der Armlehne ab Ziehen Sie nicht an den Armlehnen Heben Sie das Produkt nicht an den Armlehnen an 4 3 Nebenwirkungen Bei bestimmungsgem em...

Страница 10: ...dentifizierung bestimmter Herstelldaten k nnen weitere Nummern auf dem Produkt angebracht sein 5 Anlieferung 5 1 Lieferumfang Dem Produkt liegt eine Gebrauchsanweisung bei Zum Lieferumfang geh ren Mod...

Страница 11: ...Dreheinheit beachten Sie alle Hinweise in der zugeh ri gen Gebrauchsanweisung Die modulare Unterarmlehne wird am Rollstuhlseitenteil Rollstuhlrohr oder Armpolstertr ger montiert siehe Abb 1 1 Die Sch...

Страница 12: ...nutzt werden Das Produkt muss f r die Zeit des KMP Transports vom Rollstuhl oder Sitzschalenuntergestell entfernt und sicher im KMP verstaut werden 7 3 Pflege VORSICHT Fehlende oder falsche Reinigung...

Страница 13: ...gen das Produkt umgehend austau schen Die Funktionsf higkeit des Produkts vor jedem Einsatz berpr fen Das Produkt monatlich auf Verschlei und Besch digung pr fen Die Schraubverbindungen monatlich auf...

Страница 14: ...zu den Garantiebedingungen erteilt das Fachperso nal das dieses Produkt angepasst hat oder der Service des Herstellers 10 3 Lebensdauer Erwartete Lebensdauer 2 Jahre Die erwartete Lebensdauer wurde be...

Страница 15: ...urer and to the relevant authority in your country This is particularly import ant when there is a decline in the health state Please keep this document for your records INFORMATION New information re...

Страница 16: ...and similar accessories 3 Intended use The safe use of the product can only be ensured in case of intended use in accordance with the information contained in these instructions for use The user is u...

Страница 17: ...dications Slight pronounced or complete movement limitations that make it difficult or impossible to sit independently in a wheelchair or mobility base with seating shell without the accessory 3 4 Con...

Страница 18: ...ems with the settings please contact the qualified per sonnel who adjusted your product WARNING Product catching fire Burns due to user error The product is flame retardant Nevertheless the possibilit...

Страница 19: ...n personal injury or if there are noises or smells that greatly differ from the delivered condition of the product Contact the qualified personnel Report damage to the product that may cause health pr...

Страница 20: ...Label Meaning A Reference number of the manufacturer B Reference number as barcode C Manufacturer s product name German English D Global Trade Item Number DI E Serial number PI or LOT number for produ...

Страница 21: ...5x25 cap screw 2 5 M5x10 countersunk head screw 2 6 M5x25 countersunk head screw 2 7 5x30 countersunk head screw 2 8 M6 washer 2 436A3 modular arm support see fig 2 Item Article designation Quantity 1...

Страница 22: ...sert the two screws from the bottom through the wheelchair side panel into the nuts item 2 5 Slide the modular forearm support to the desired position and firmly tighten the two screws 6 Check that th...

Страница 23: ...ct with a damp cloth or sponge and wipe with a dry clean cloth Do not use any aggressive cleaners solvents or hard brushes etc Allow the product to fully air dry before use Do not expose the product t...

Страница 24: ...product is not intended for re use 10 Legal information All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 10 1 Liability The manufacturer...

Страница 25: ...rt and storage temperature C F 10 to 40 14 to 104 Relative humidity 10 to 85 non condensing 1 Avant propos Fran ais INFORMATION Date de la derni re mise jour 2022 02 16 Veuillez lire attentivement l i...

Страница 26: ...ls en attirant leur attention sur les consignes de s curit Nous nous r servons le droit d apporter des modifications techniques rela tives la version d crite dans la pr sente notice d utilisation 2 De...

Страница 27: ...exclusivement des pi ces de re change d origine du fabricant En cas d utilisation combin e avec d autres produits toutes les consignes contenues dans les instructions d utilisation des produits utilis...

Страница 28: ...sent produit Il devra observer toutes les prescriptions du fabricant ainsi que toutes les dispositions l gales en vigueur De plus amples informations ce sujet peuvent tre obtenues aupr s du service a...

Страница 29: ...pas tre enti rement exclue L usage du feu doit donc faire l objet d une extr me prudence loigner toute source d inflammation AVERTISSEMENT D passement de la dur e de vie Blessures graves occasionn es...

Страница 30: ...Surcharge Chute basculement et blessures occasionn s par une rupture des pi ces porteuses par ex du ch ssis Veuillez noter que le poids de l utilisateur autoris et indiqu consulter la page 27 se rapp...

Страница 31: ...le Global Trade Item Number DI E Num ro de s rie PI ou num ro de lot pour lot de production F Num ro de commande option G Symbole pour dispositif m dical Medi cal Device H Marquage CE I AVERTISSEMENT...

Страница 32: ...2 5 Vis t te frais e M5x10 2 6 Vis t te frais e M5x25 2 7 Vis t te frais e 5x30 2 8 Rondelle M6 2 Accoudoir modulaire 436A3 voir ill 2 Pos D signation Quantit 1 Accoudoir modulaire monobloc 460 x 120...

Страница 33: ...re d avant bras mo dulaire doit tre orient e dans le sens du d placement 4 Ins rez les deux vis dans les crous pos 2 par le dessous travers le prot ge v tements du fauteuil roulant 5 D placez la gout...

Страница 34: ...u moins 1x par mois en fonction de son degr de souillure et de la fr quence d utilisation Utilisez de l eau chaude savonneuse pour le nettoyage Ajoutez si n ces saire un peu de d sinfectant Nettoyez l...

Страница 35: ...iaison viss e se desserre plusieurs fois il convient d en informer le personnel sp cialis dans les plus brefs d lais L utilisateur n est pas autoris r aliser de quelconques r parations sur le produit...

Страница 36: ...ice apr s vente du fabricant vous donnera de plus amples informations sur les conditions de la garantie commerciale 10 3 Dur e de vie Dur e de vie pr vue 2 ans La conception la fabrication et les cons...

Страница 37: ...del proprio paese qualsiasi incidente grave in connessione con il prodotto in particolare ogni tipo di deterioramento delle condizioni di salute Conservare il presente documento INFORMAZIONE possibil...

Страница 38: ...436P4 436P5 non compreso nella fornitura e una cintura di ritegno per il braccio 436S1 1 7 non compresa nella fornitura per favorire ulteriormente la seduta corretta e il posiziona mento dell utilizz...

Страница 39: ...compresa nella fornitura per evitare uno scivolamento degli arti superiori Il prodotto pu essere utilizzato per utilizzatori con un peso corporeo massi mo di 140 kg 308 lbs Il fabbricante non si assu...

Страница 40: ...le regolazioni effettuate dal personale tecnico consentito adeguare di propria iniziativa solo le regolazioni descritte al capitolo Utilizzo di queste istruzioni per l uso In caso di problemi con le...

Страница 41: ...ni cutanei o di altri problemi non continuare ad utilizzare il prodotto Consultare il personale tecnico CAUTELA Danni al prodotto rumori od odori insoliti Danni alla salute dell utilizzatore dovuti a...

Страница 42: ...colo di danneggiamento del prodotto Come supporto per il posizionamento utilizzare soltanto la parte centra le del bracciolo Non appoggiarsi sulla parte anteriore o posteriore del bracciolo Non tirare...

Страница 43: ...cazione di determinati dati di fabbricazione possono essere ap plicati sul prodotto numeri aggiuntivi 5 Consegna 5 1 Fornitura Le istruzioni per l uso sono accluse al prodotto La fornitura comprende S...

Страница 44: ...icazioni riportate nelle rispettive istruzioni per l uso Il supporto per avambraccio modulare viene montato sulla spondina della carrozzina tubo della carrozzina o supporto per l imbottitura del bracc...

Страница 45: ...ione il passeggero Per la durata del trasporto in veicoli PRM il prodotto deve essere ri mosso dalla carrozzina o dal telaio per gusci posturali e riposto in luo go sicuro nel veicolo PRM 7 3 Cura CAU...

Страница 46: ...dotto Controllare mensilmente che il prodotto non sia usurato o danneggiato Controllare mensilmente che i collegamenti a vite siano ben serrati In particolare nei primi tempi o dopo interventi di rego...

Страница 47: ...odotto 10 2 Garanzia commerciale Per maggiori informazioni sulle condizioni di garanzia rivolgersi al personale tecnico specializzato che ha allestito il prodotto oppure al servizio assistenza del fab...

Страница 48: ...spete las indicaciones de seguridad El personal t cnico le explicar c mo utilizar el producto de forma se gura P ngase en contacto con el personal t cnico si tuviese dudas sobre el producto o si surgi...

Страница 49: ...ucto puede fijarse en piezas laterales de sillas de ruedas Para am pliar las opciones de ajuste el reposabrazos modular puede montarse tam bi n sobre una unidad de giro 476E52 no incluida en el sumini...

Страница 50: ...sobre la base de un acuerdo de combinaci n 3 2 Campo de aplicaci n El reposabrazos modular puede usarse para favorecer la rectificaci n de la postura al estar sentado y el posicionamiento de un usuar...

Страница 51: ...de embalaje Riesgo de asfixia por descuidar la supervisi n No deje los materiales de embalaje al alcance de los ni os ADVERTENCIA Modificaci n de los ajustes por cuenta propia Lesiones graves del usua...

Страница 52: ...s a una sobrecarga Antes y durante el uso del producto compruebe que no presente lesio nes en la piel Mantenga un cuidado exhaustivo de la piel y alivie las presiones inte rrumpiendo el uso del produc...

Страница 53: ...tratamientos tera p uticos Alteraciones de los resultados de las pruebas o merma de la eficacia de los tratamientos debido a interacciones del producto con los equipos utili zados Cerci rese de que l...

Страница 54: ...portante relativa a la seguridad p ej avisos medidas de precauci n J Cantidad en el embalaje Quality by Ottobock Qty Made in 01 04064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Datos del fabricante O...

Страница 55: ...20 x 45 mm profundidad de 25 mm 1 2 Tuerca en T M5 2 3 Tornillo de cabeza cil ndrica M5x30 2 4 Tornillo de cabeza cil ndrica M5x25 2 5 Tornillo avellanado M5x10 2 6 Tornillo avellanado M5x25 2 7 Torni...

Страница 56: ...i n deseada y apriete los dos tornillos 6 Cerci rese de que el reposabrazos modular est bien colocado 7 Uso 7 1 Usar el producto El personal t cnico especializado ya ha montado y ajustado los reposabr...

Страница 57: ...rapo y o una esponja h medos y pase a continuaci n un pa o seco y limpio No utilice productos de limpieza abrasivos disolventes cepillos duros etc Deje secar el producto por completo al aire antes de...

Страница 58: ...ble los compo nentes da ados o desgastados Solo el personal t cnico especializado o el fabricante pueden realizar las tareas de mantenimiento y de reparaci n Durante las tareas de repara ci n se monta...

Страница 59: ...ndicaciones sobre el mantenimiento sobre c mo asegurar su efi cacia y sobre la seguridad del producto 11 Datos t cnicos Reposabrazos modular 436A2 N de art culo 436A2 3 7 436A2 2 7 436A2 1 7 Tama o pe...

Страница 60: ...ndere os em www ottobock com Voc pode solicitar este documento como arquivo PDF enviando um e mail para ccc ottobock com ou junto ao servi o de assist ncia do fabricante O arquivo PDF tamb m pode ser...

Страница 61: ...iza o sem aci dentes 3 1 Finalidade O produto destina se exclusivamente utiliza o em cadeiras de rodas e chassis de assento tipo concha com solu es de assento O produto tem a fun o de sustenta o ou de...

Страница 62: ...que n o permitem ou permi tem com dificuldades se sentar autonomamente em uma cadeira de rodas ou chassi de assento tipo concha com assento tipo concha sem o acess rio 3 4 Contraindica es 3 4 1 Contra...

Страница 63: ...Em caso de problemas com os ajustes contate o t cnico que realizou a adapta o do seu produto ADVERT NCIA Combust o do produto Queimaduras devido a erros do utilizador O produto n o facilmente inflam v...

Страница 64: ...u dos ou odores que divergem significativamente do estado de fornecimento pare de usar o produto imediatamente Contate o pessoal t cnico Comunique Ottobock os danos ao produto que possam trazer preju...

Страница 65: ...e queixas o m dico ou o terapeuta deve ser consultado 4 4 Placa de identifica o R tulo etiqueta Significado A C digo do artigo do fabricante B C digo de barras do artigo C Nome do produto do fabricant...

Страница 66: ...mm pro fundidade 25 mm 1 ou Apoio de antebra o modular 290 x 120 x 45 mm pro fundidade 25 mm 1 ou Apoio de antebra o modular 355 x 120 x 45 mm pro fundidade 25 mm 1 2 Porca em T M5 2 3 Parafuso cil nd...

Страница 67: ...la teral da cadeira de rodas 2 Colocar ambas as porcas pos 2 na barra deslizante no lado inferior do apoio de antebra o modular 3 Colocar o apoio de antebra o modular pos 1 no lado superior da pe a l...

Страница 68: ...produto em intervalos regulares N o lave o produto com um jato de gua ou uma m quina de limpeza de alta press o A penetra o de gua pode levar corros o e em se guida a uma falha no funcionamento 7 3 1...

Страница 69: ...te N o permitido ao utilizador efetuar reparos no produto Solicitar ao t cnico que substitua pe as danificadas ou gastas o mais r pido poss vel Trabalhos de assist ncia e reparos s podem ser realizado...

Страница 70: ...o produto Estas incluem tamb m especifica es quanto manuten o garantia da efic cia e seguran a do produto 11 Dados t cnicos Apoio de antebra o modular 436A2 N de artigo 436A2 3 7 436A2 2 7 436A2 1 7 T...

Страница 71: ...www ottobock com voor de adressen Dit document kunt u als PDF bestand aanvragen via ccc ottobock com en bij de servicedienst van de fabrikant Het PDF bestand kan ook vergroot worden weergegeven Deze g...

Страница 72: ...product dient ter ondersteuning of optimalisatie van de zitpositie Het maakt het mogelijk de zitschaal of het zitsysteem aan de individuele behoef ten van de gebruiker aan te passen Het product is ges...

Страница 73: ...ebehoren niet of slechts met zeer veel moeite mogelijk is 3 4 Contra indicaties 3 4 1 Absolute contra indicaties Geen bekend 3 4 2 Relatieve contra indicaties Ontbrekende fysieke of psychische voorwaa...

Страница 74: ...met de instellingen contact op met de vakspecia list die uw product heeft aangepast WAARSCHUWING Ontvlammen van het product Brandwonden door gebruikersfouten Het product is moeilijk ontvlambaar Niette...

Страница 75: ...et product onmiddellijk buiten gebruik wanneer u defecten ont dekt of er andere gevaren zijn die persoonlijk letsel tot gevolg kunnen hebben en bij geluiden of geuren die sterk afwijken van de staat b...

Страница 76: ...et op het voorste of achterste deel van de armleuning Trek niet aan de armleuningen Til het product niet op aan de armleu ningen 4 3 Bijwerkingen Bij gebruik van het product voor het doel waarvoor het...

Страница 77: ...icatie van bepaalde productiegegevens kunnen nog meer num mers op het product zijn aangebracht 5 Aflevering 5 1 Inhoud van de levering Het product wordt geleverd met een gebruiksaanwijzing De levering...

Страница 78: ...enheid aan alle aan wijzingen in de bijbehorende gebruiksaanwijzing De modulaire onderarmleuning wordt op het zijdeel van de rolstoel rolstoel stang of drager van het armkussen gemonteerd zie afb 1 1...

Страница 79: ...el verwijderd worden en veilig in de rol stoelbus worden opgeslagen 7 3 Dagelijks onderhoud VOORZICHTIG Ontbrekende of verkeerde reiniging Gezondheidsrisico s door infecties beschadiging van het produ...

Страница 80: ...r maandelijks of de schroefverbindingen goed vast zitten Vooral als het product pas in gebruik is en wanneer er instelwerkzaam heden aan het product zijn verricht moeten de schroefverbindingen vaker w...

Страница 81: ...antievoorwaarden kunt u terecht bij het deskundig personeel dat dit product heeft aangepast en bij de servicedienst van de fabrikant 10 3 Levensduur Verwachte levensduur 2 jaar De verwachte levensduur...

Страница 82: ...INFORMATION Du kan f aktuell information om produkts kerhet produkt terkallelser och f rs kran om verensst mmelse genom att mejla till ccc ottobock com eller v nda dig till tillverkarens servicecente...

Страница 83: ...ch sitsl sningar med sitsar Produkten anv nds f r att st dja eller optimera sittpositionen Den g r det m jligt att anpassa sitsen eller sitssystemet till anv ndarens individuella be hov Produkten l mp...

Страница 84: ...s ttningar 3 5 Vidare restriktioner f r anv ndning Produkten r avsedd att anv ndas av en brukare Av hygieniska sk l r ter anv ndning inte till ten 3 6 Kvalifikation Denna produkt f r endast v ljas ut...

Страница 85: ...d rf r mycket f rsiktig i n rheten av eld H ll avst nd till alla ant ndningsk llor VARNING verskriden livsl ngd Sv ra skador genom underl tenhet att f lja tillverkarens anvisningar De kvarst ende risk...

Страница 86: ...att b rande delar g r av t ex ramen Observera att uppgiften om till ten kroppsvikt hos anv ndaren se sida 83 g ller f r huvudprodukten Den omfattar inte tillbeh rsdelar nas enskilda maxlaster Observer...

Страница 87: ...igt G Symbol f r medicinteknisk produkt Me dical Device H CE m rkning I VARNING L s igenom bruksanvisning en f re anv ndning Observera viktig s kerhetsrelevant information t ex var ningar f rsiktighet...

Страница 88: ...bild 2 Pos Artikelbeteckning Antal 1 Modul rt armst d en del 460 x 120 x 45 mm djup 25 mm 1 2 T mutter M5 2 3 Cylinderskruv M5x30 2 4 Cylinderskruv M5x25 2 5 Skruv med f rs nkt huvud M5x10 2 6 Skruv...

Страница 89: ...da produkten Fackpersonalen har redan installerat underarmsst den och anpassat dem till anv ndarens behov Kontrollera att produkten sitter v l fast och att positionen r ergonomiskt kor rekt innan du a...

Страница 90: ...desinficering Torka av alla delar p produkten med en fuktig trasa och desinfektions medel Till desinfektionen ska du endast anv nda vattenbaserade medel som r f rgl sa F lj de anv ndaranvisningar som...

Страница 91: ...aren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna och an visningarna i detta dokument F r skador som uppst r till f ljd av att detta dokument inte beaktats ansvarar tillverkaren inte 10 2 Gara...

Страница 92: ...e til at vise dig hvordan du anvender produk tet sikkert Kontakt det faguddannede personale hvis du har sp rgsm l til eller har problemer med produktetet Indberet alle alvorlige h ndelser i forbindels...

Страница 93: ...g res p den modul re underarmsst tte 436A2 for yderligere underst ttelse af korrektion af siddeposition og placering Den modul re underarmsst tte kan anvendes i forbindelse med h ndbetje ningsmoduler...

Страница 94: ...at forhindre at den vre ekstremitet glider v k Produktet kan benyttes til brugere med en legemsv gt p op til 140 kg 308 lbs Overskridelse af den maksimalt tilladte brugerv gt medf rer at erstatningsa...

Страница 95: ...llingerne som det faguddannede personale har foreta get Du m kun selv foretage de indstillinger som er beskrevet i kapit let Anvendelse i denne brugsanvisning Kontakt venligst det faguddannede persona...

Страница 96: ...et faguddannede personale FORSIGTIG Skader p produktet uventede lyde eller lugt Sundhedsfarer for brugeren p grund af forkert h ndtering Hold omg ende op med at bruge produktet ved fejl defekter eller...

Страница 97: ...rug kun det midterste omr de af arml net som st tte under placerin gen St t dig ikke p det forreste og bageste omr de af arml net Tr k ikke i arml nene L ft ikke produktet i arml nene 4 3 Bivirkninger...

Страница 98: ...entifikation af bestemte fabrikantdata kan yderligere numre v re an bragt p produktet 5 Levering 5 1 Leveringsomfang En brugsanvisning er vedlagt produktet Leveringen omfatter Modul r underarmsst tte...

Страница 99: ...F lg alle anvisninger i den tilh rende brugsanvisning ved montering med en dreje enhed Den modul re underarmsst tte monteres p k restolens sidestykke k re stolsr r eller armpudeholder se ill 1 1 V lg...

Страница 100: ...porten Produktet skal fjernes fra k restolen eller k restolsunderstellet og op bevares sikkert i k ret jet til transport af mobilitetshandicappede per soner s l nge transporten varer 7 3 Pleje FORSIGT...

Страница 101: ...ntrolleres f r hver brug Produktet skal kontrolleres hver m ned for slid og beskadigelser Kontroller hver m ned at skruesamlingerne sidder fast Is r i den f rste tid og efter indstillinger p produktet...

Страница 102: ...0 2 Garanti Yderligere oplysninger om garantibetingelserne kan du f hos det faguddan nede personale som har tilpasset dette produkt eller hos fabrikantens servi ceafdeling 10 3 Levetid Forventet levet...

Страница 103: ...uktet i bruk og v r oppmerksom p sikkerhetsanvisningene La fagfolk instruerer deg i sikker bruk av produktet Henvend deg til fagfolkene hvis du har sp rsm l om produktet eller det oppst r problemer S...

Страница 104: ...ikke inkludert i leveransen For gi ekstra st tte ved korrigering av sittestilling og posisjonering kan det festes en separat h ndst tte 436P2 436P3 436P4 436P5 ikke inkludert i leveransen og en armre...

Страница 105: ...1 ikke inkludert i leveran sen for hindre at overekstremiteten sklir unna Produktet kan brukes av brukere med en kroppsvekt p opptil 140 kg 308 lbs En overskridelse av den maksimalt tillatte brukervek...

Страница 106: ...v ulovlige endringer av produk tet Behold fagfolkenes innstillinger Det er bare de innstillingene som er beskrevet i kapittelet Bruk i denne bruksanvisningen som du kan til passe p egen h nd Ta kontak...

Страница 107: ...der eller andre problemer under bruk skal produktet ikke brukes lenger R df r deg med fagfolk FORSIKTIG Skader p produktet uventede lyder eller lukter Fare for negativ innvirkning p brukerens helse gr...

Страница 108: ...produktet Bruk kun den midterste delen av armst tten for st tte deg ved posi sjonering Ikke st tt deg p den fremre eller bakre delen av armst tten Ikke dra i armst ttene Ikke l ft produktet i armst tt...

Страница 109: ...identifisering av bestemte produsentdata kan det befinne seg ytterligere nummer p produktet 5 Leveranse 5 1 Leveringsomfang Produktet leveres med bruksanvisning Leveransen inneholder Modul r underarms...

Страница 110: ...het m du f lge alle anvisninger i den respektive bruks anvisningen Den modul re underarmsst tten monteres p rullestolens sidedel rullestol r ret eller holderen til armpolstringen se fig 1 1 Velg skrue...

Страница 111: ...pbilen 7 3 Pleie FORSIKTIG Manglende eller feil rengj ring Helsefare grunnet infeksjoner fare for skade p produktet p grunn av bru kerfeil Rengj r produktet med jevne mellomrom Ikke rengj r produktet...

Страница 112: ...ene m nedlig for godt feste Spesielt i begynnelsen og etter innstillingsarbeider m det oftere kontrol leres at skrueforbindelsene sitter godt fast Hvis en skrueforbindelse l s ner gjentatte ganger ska...

Страница 113: ...produsentens serviceavdeling 10 3 Levetid Forventet levetid 2 r Forventet levetid legges til grunn for utforming og produksjon av produktet samt for angivelsene om forskriftsmessig bruk av produktet...

Страница 114: ...al taiselle viranomaiselle S ilyt t m asiakirja TIEDOT Saat uusia tuotteen turvallisuutta ja takaisinvetoa koskevia tietoja sek vaatimustenmukaisuusvakuutuksen osoitteesta ccc ottobock com tai valmist...

Страница 115: ...ialustoissa istuinratkaisujen kanssa Tuote on tarkoitettu tukemaan tai optimoimaan k ytt j n istuma asentoa Sen avulla on mahdollista mukauttaa istuinkuppi istuinj rjestelm k ytt j n yksi l llisiin ta...

Страница 116: ...Puuttuvat fyysiset ja psyykkiset edellytykset 3 5 Muut k ytt rajoitukset Tuote on suunniteltu yhden k ytt j n k ytt n Uudelleenk ytt ei ole sallit tua hygieniasyist 3 6 P tevyysvaatimus Vain ammattih...

Страница 117: ...ikeasti syttyv Syttymisl hteen aiheuttamaa syttymist ei voida kuitenkaan t ysin sulkea pois Sen vuoksi on oltava rimm isen varovainen tulta k sitelt ess Pid kaikki syttymisl hteet loitolla VAROITUS K...

Страница 118: ...een toimitustilasta K nny ammattihenkil st n puoleen Ilmoita Ottobockille tuotteen vaurioista jotka voivat aiheuttaa k ytt j n kohdistuvia terveyshaittoja HUOMIO Ylikuormitus Putoaminen kaatuminen tai...

Страница 119: ...ekoodi viivakoodina C Valmistajan tuotenimi saksa englanti D Kansainv linen tuotenumero Global Trade Item Number DI E Sarjanumero PI tai tuotantoer n LOT numero F Tilausnumero valinnainen G L kinn lli...

Страница 120: ...ruuvi M5x25 2 5 Uppokantaruuvi M5x10 2 6 Uppokantaruuvi M5x25 2 7 Uppokantaruuvi 5x30 2 8 Aluslaatta M6 2 Modulaarinen kyyn rvarsituki 436A3 katso Kuva 2 Koh ta Tuotenimike Luku m r 1 Yksiosainen modu...

Страница 121: ...in sivulaidan l pi muttereihin kohta 2 5 Ty nn modulaarinen kyyn rvarsituki haluttuun kohtaan ja kirist ruuvit 6 Tarkista ett modulaarinen kyyn rvarsituki on kunnolla kiinni 7 K ytt 7 1 Tuotteen k ytt...

Страница 122: ...vett Lis tarvittaessa hieman desinfiointiainetta Puhdista tuote kostutetulla liinalla tai sienell taputel len huolellisesti ja kuivaa se kuivalla puhtaalla liinalla l k yt sy vytt vi puhdistusaineita...

Страница 123: ...itett v kyseisess maassa voimassa olevien ymp rist nsuojelum r ysten mukaisesti 9 2 Uusiok ytt koskevia ohjeita Tuote ei sovellu k ytett v ksi uudelleen 10 Oikeudelliset ohjeet Kaikki oikeudelliset eh...

Страница 124: ...a varastointil mp tila C F 10 40 14 104 Ilmankosteus 10 85 ei kondensoitumista 1 Wprowadzenie Polski INFORMACJA Data ostatniej aktualizacji 2022 02 16 Przed u yciem produktu nale y uwa nie przeczyta n...

Страница 125: ...sanej w niniejszej instrukcji u ywania 2 Opis produktu Pod okietnik modu owy pomaga w pozycjonowaniu ramienia u ytkownika Produkt jest dost pny w 4 r nych wersjach w celu spe nienia indywidualny ch wy...

Страница 126: ...ki zawarte w instrukcjach u ytkowania stosowanych produkt w Ottobock nie przejmuje odpowiedzialno ci za zestawienia z produktami medycznymi i lub cz ciami osprz tu innych producent w spoza systemu mod...

Страница 127: ...zpiecze stwami ci kiego wypadku i urazu PRZESTROGA Ostrze enie przed mo liwymi niebezpiecze stwami wypadku i urazu NOTYFIKACJA Ostrze enie przed mo liwo ci powstania uszkodze technicznych 4 2 Og lne w...

Страница 128: ...tem z elementami konstruk cyjnymi awaria element w Nie nale y nara a produktu na dzia anie skrajnych temperatur np promieniowanie s oneczne sauna ekstremalne zimno Nie nale y umieszcza produktu w bezp...

Страница 129: ...szczeg lnych cz ci opcjonalnych Nale y zwr ci uwag e cz ci wyposa enia dodatkowego nie mo na obci a ca ym ci arem cia a dlatego nie wolno go u ywa do wsia dania i wysiadania Wyposa enia dodatkowego ni...

Страница 130: ...kcyjn F Numer zam wienia opcjonalnie G Symbol wyrobu medycznego Medical Device H Oznakowanie CE I OSTRZE ENIE Przed u yciem prze czyta instrukcj u ywania Przestrze ga wa nych informacji dotycz cych be...

Страница 131: ...o kowym p askim 5x30 2 8 Podk adka M6 2 Pod okietnik modu owy 436A3 patrz ilustr 2 Poz Nazwa artyku u Ilo 1 Pod okietnik modu owy jednocz ciowy 460 x 120 x 45 mm g boko 25 mm 1 2 Nakr tka teowa M5 2 3...

Страница 132: ...c pod okietnika modu owego musi by skierowany do przodu w kierunku jazdy 4 W o y obie ruby od do u przez boczek w zka inwalidzkiego w nakr tki poz 2 5 Przesun pod okietnik modu owy do danej pozycji i...

Страница 133: ...kt nale y czy ci regularnie w zale no ci od zabrudzenia i cz stotliwo ci u ytkowania co najmniej 1 raz w miesi cu Do czyszczenia nale y u ywa ciep ej wody z myd em W razie potrzeby nale y doda niewiel...

Страница 134: ...kwalifikowanemu personelowi jak najszybsz wymian elemen t w uszkodzonych lub zu ytych Prace serwisowe i naprawy mo e wykonywa wy cznie personel facho wy lub producent Przy naprawach s tam u ywane tylk...

Страница 135: ...tyczne dotycz ce obs ugi technicznej zapewnienia skuteczno ci dzia ania i bezpiecze stwa produktu 11 Dane techniczne Pod okietnik modu owy 436A2 Nr artyku u 436A2 3 7 436A2 2 7 436A2 1 7 Rozmiar ma y...

Страница 136: ...k com e mail c men vagy a gy rt gyf lszolg lat n l a c meket l sd www ottobock com tal lja A dokumentum PDF v ltozat t a ccc ottobock com e mail c men vagy a gy rt gyf lszolg lat n l ig nyelheti A PDF...

Страница 137: ...t szolg lja Lehet v teszi az l fel let az l srendszer beigaz t s t a felhaszn l egyedi ig nyei hez A term k olyan felhaszn l k sz m ra alkalmas akiknek testi fel p t se pl magass ga s lya lehet v tesz...

Страница 138: ...1 Abszol t ellenjavallatok Semmilyen sem ismert 3 4 2 Relat v ellenjavallatok A testi vagy ment lis felt telek hi nya 3 5 A haszn latra vonatkoz tov bbi korl toz sok A term ket kiz r lag egy felhaszn...

Страница 139: ...IGYELMEZTET S A term k meggyullad sa g si s r l sek a felhaszn l hib ja miatt A term k nem gy l kony Ennek ellen re nem z rhat ki teljesen hogy gy jt forr s hat s ra meggyullad Ny lt l ng haszn lata e...

Страница 140: ...k kisz ll t si llapot t l Forduljon a szakszem lyzethez Jelentse az Ottobock v llalatnak a term k olyan k rosod sait amelyek a felhaszn l eg szs gk rosod s t okozhatj k VIGY ZAT T lterhel s Kies s fe...

Страница 141: ...nt C A gy rt term kneve n met angol D Glob lis cikksz m global trade item number DI E Sorozatsz m PI vagy t telsz m a gy r t si t telhez F Megb z ssz m opcion lis G Orvostechnikai eszk z medical devic...

Страница 142: ...geres fej csavar M5x25 2 5 S llyesztettfej csavar M5x10 2 6 S llyesztettfej csavar M5x25 2 7 S llyesztettfej csavar 5x30 2 8 Al t t M6 2 Modul ris kart masz 436A3 l sd ezt az br t 2 T tel Term kmegnev...

Страница 143: ...ldal hoz INFORM CI A modul ris alkart masz lapos v ge n zzen el re a menetir ny fel 4 A kerekessz k oldalelem n lereszt l alulr l helyezze be a k t csavart az any kba 2 5 Tolja a modul ris alkart masz...

Страница 144: ...khoz vezethet 7 3 1 Tiszt t s Tiszt tsa a term ket rendszeresen a szennyez d st l s a haszn lat gyakori s g t l f gg en legal bb 1x havonta A tiszt t shoz haszn ljon meleg szappanos vizet Sz ks g ese...

Страница 145: ...el Szervizel st s jav t st csak szakszem lyzet vagy maga a gy rt v gezhet a term ken Ezeken a helyeken a jav t si munk kat mindig eredeti Ottobock alkatr szekkel v gzik 9 rtalmatlan t s 9 1 Tudnival k...

Страница 146: ...el r sokat is tartalmaznak 11 M szaki adatok Modul ris alkart masz 436A2 Cikksz m 436A2 3 7 436A2 2 7 436A2 1 7 M ret kicsi k zepes nagy L 205 mm L 290 mm L 355 mm B 105 mm B 120 mm B 120 mm D 40 mm...

Страница 147: ...F na adrese ccc ottobock com nebo v servisu v robce Soubor PDF lze zobrazit tak ve zv t en m form tu Tento n vod k pou it v m poskytne d le it pokyny pro mont a pro spr v n nastaven modul rn ch p edlo...

Страница 148: ...k e je nepo ru en Podle druhu pou it ho produktu m e b t ke spr vn mu pou v n k dan mu elu zapot eb dal p slu enstv P edpoklady bezpe n mont e nastave n a pou v n jsou pops ny v n vodu k pou it dan h...

Страница 149: ...produktu sm prov d t pouze odborn person l P itom mus b t dodr eny v echny pokyny v robce a v echna platn z konn ustanoven Dal informace si m ete vy dat v servisu v robce 4 Bezpe nost 4 1 V znam varo...

Страница 150: ...ezpe t k ho poran n v d sledku nerespektov n po adavk v robce Pou it produktu po uveden p edpokl dan ivotnosti vede ke zv en zbytkov ch rizik Dodr ujte uvedenou ivotnost POZOR Extr mn teploty Nebezpe...

Страница 151: ...ustn t lesn hmotnost u ivatele viz t strana 148 se vztahuje k hlavn mu produktu a nikoliv k individu ln zat itelnosti p slu enstv M jte na z eteli e p slu enstv nelze zat ovat plnou vahou a proto se n...

Страница 152: ...dravotnick prost edek Medical Device H Zna ka CE I VAROV N P ed pou it m si p e t te n vod k pou it Dbejte na d le it bez pe nostn informace nap varovn upo zorn n bezpe nostn opat en J Mno stv v balen...

Страница 153: ...podru ka 436A3 viz obr 2 Poz N zev d lu Po et 1 Modul rn podru ka jednod ln 460 x 120 x 45 mm hloubka 25 mm 1 2 T matice M5 2 3 V lcov roub M5x30 2 4 V lcov roub M5x25 2 5 Z pustn roub M5x10 2 6 Z pus...

Страница 154: ...ou by ut hn te 6 Zkontrolujte zda modul rn p edloketn pelota pevn dr 7 Pou it 7 1 Pou it produktu Odborn person l ji namontoval p edloketn peloty a p izp sobil je pot e b m u ivatele P ed pou it m zko...

Страница 155: ...edky rozpou t dla ani tvrd kart e atd P ed pou it m nechte produkt kompletn usu it voln na vzduchu Nevystavujte p sy p soben p m ho tepla nap slune n z en s l n trouby nebo topn ch t les su k vlas 7...

Страница 156: ...pro ochranu ivotn ho prost ed 9 2 Pokyny pro cirkulaci Tento produkt nen ur en pro cirkulaci 10 Pr vn ustanoven V echny pr vn podm nky podl haj pr vu dan ho st tu u ivatele a mohou se odpov daj c m r...

Страница 157: ...pou it C F 10 a 40 14 a 104 P epravn a skladovac teplota C F 10 a 40 14 a 104 Vlhkost vzduchu 10 a 85 nekondenzuj c 1 Predgovor Hrvatski INFORMACIJA Datum posljednjeg a uriranja 2022 02 16 Pa ljivo p...

Страница 158: ...poma e pri pozicioniranju korisnikove ruke Proizvod je dostupan u etiri razli ite izvedbe kako bi se ispunili specifi ni zahtjevi korisnika Proizvod se mo e u vrstiti na bo nim stranicama invalidskih...

Страница 159: ...k Iznimka su kombinacije na temelju dogovora o kombiniranju kojima je pro vjerena u inkovitost i sigurnost 3 2 Podru je primjene Modularni oslonac za podlakticu mo e se rabiti kao potpora za ispravlja...

Страница 160: ...im materijalom Opasnost od gu enja uslijed zanemarivanja obveze nadzora Pazite da ambala ni materijal ne dospije u dje je ruke UPOZORENJE Samostalne izmjene postavke Te ke ozljede korisnika uslijed ne...

Страница 161: ...preoptere enja Prije svake uporabe i tijekom uporabe proizvoda provjerite je li va a ko a neo te ena Vodite ra una o pomnoj njezi ko e i rastere enju tako da prekinete upo rabu proizvoda Ako se tijek...

Страница 162: ...ri tenim ure ajima Vodite ra una o tome da se pregledi i lije enja obavljaju isklju ivo u propisanim uvjetima NAPOMENA Pogre no oslanjanje ili podizanje Gubitak funkcije o te enje proizvoda Za oslanja...

Страница 163: ...na pole inu uputa za uporabu Na proizvodu mogu biti navedeni dodatni brojevi za identifikaciju odre enih podataka o proizvodnji 5 Isporuka 5 1 Sadr aj isporuke Proizvodu su prilo ene upute za uporabu...

Страница 164: ...a a izravno na bo nu stranicu invalidskih kolica Pri monta i s okretnom jedinicom obratite pozornost na sve napomene u pripadaju im uputama za uporabu Modularni oslonac za podlakticu montira se na bo...

Страница 165: ...ti za pozicioniranje putnika Tijekom prijevoza u vozilu za prijevoz osoba ograni ene mobilnosti pro izvod valja ukloniti s invalidskih kolica ili okvira ljuske sjedala i spremiti na sigurno u vozilu 7...

Страница 166: ...ite funkcionalnost proizvoda Mjese no provjeravajte je li proizvod istro en i o te en Mjese no provjeravajte vrst dosjed vij anih spojeva vrsto u vij anih spojeva valja e e provjeriti posebice na po e...

Страница 167: ...je je prilagodilo ovaj proizvod ili proizvo a ev servis 10 3 ivotni vijek O ekivani vijek uporabe 2 godine O ekivani vijek uporabe utvr en je na temelju konstrukcije proizvodnje i smjernica o namjensk...

Страница 168: ...e informacije o varnosti in odpoklicih izdelkov ter izjava o skladnosti so vam na voljo na e po tnem naslovu ccc ottobock com ali pri ser visu proizvajalca za naslove glejte www ottobock com Ta dokume...

Страница 169: ...za uporabo Navsezadnje pa je za varno uporabo brez nesre odgovoren uporabnik 3 1 Namen uporabe Izdelek je predviden izklju no za uporabo na invalidskih vozi kih in podno jih sede nih lupin s sede nim...

Страница 170: ...o ali ne omo go ajo samostojnega sedenja v invalidskem vozi ku ali ogrodju sede ne lu pine s sede no lupino brez dodatne opreme 3 4 Kontraindikacije 3 4 1 Absolutne kontraindikacije Niso znane 3 4 2 R...

Страница 171: ...ilagodilo OPOZORILO Vnetljivost izdelka Opekline zaradi napake uporabnika Izdelek je te ko vnetljiv Kljub temu v iga pod vplivom vira iga ni mo go e povsem izklju iti Pri ravnanju z ognjem je zato pot...

Страница 172: ...ka ob dostavi Stopite v stik s strokovnim osebjem Obvestite Ottobock o kodi na izdelku ki bi lahko imela u inke na zdravje uporabnika POZOR Preobremenitev Padec prevra anje po kodbe zaradi zloma nosil...

Страница 173: ...tna koda C Proizvajal evo ime izdelka nem ko an gle ko D Globalna tevilka izdelka Global Trade Item Number DI E Serijska tevilka PI ali oznaka serije za proizvodno ar o F tevilka naro ila izbirno G Si...

Страница 174: ...M5x25 2 5 Vijak z vgreznjeno glavo M5x10 2 6 Vijak z vgreznjeno glavo M5x25 2 7 Vijak z vgreznjeno glavo 5x30 2 8 Podlo ka M6 2 Modularno naslonjalo za roko 436A3 glej sliko 2 Pol Oznaka izdelka tevil...

Страница 175: ...ala za podlaket mora gledati naprej v smeri vo nje 4 Oba vijaka vstavite od spodaj skozi stranski del invalidskega vozi ka v matici pol 2 5 Modularno naslonjalo za podlaket potisnite v eleni polo aj i...

Страница 176: ...te z vla no krpo ali gobico in obri ite s suho isto krpo Ne uporabljajte agresivnih istil topil ter trdih etk itd Pred uporabo naj se izdelek popolnoma posu i na zraku Izdelka ne izpostavljajte neposr...

Страница 177: ...nimi predpisi za varovanje okolja 9 2 Napotki glede ponovne uporabe Izdelek ni predviden za ponovno uporabo 10 Pravni napotki Za vse pravne pogoje velja ustrezno pravo dr ave uporabnika zaradi esar se...

Страница 178: ...ost zraka Temperatur za uporabo C F 10 do 40 14 do 104 Transport in temperatura skladi enja C F 10 do 40 14 do 104 Vla nost zraka 10 do 85 brez kondenzacije 1 vod Slova ko INFORM CIA D tum poslednej a...

Страница 179: ...omocou bezpe nostn ch upozornen V robca si vyhradzuje pr vo na technick zmeny oproti tomuto vyhotoveniu op san mu v tomto n vode na pou itie 2 Popis v robku Modul rna opierka predlaktia podporuje polo...

Страница 180: ...sa musia nahradi v hradne za origin lne diely v robcu Pri kombi n cii s al mi v robkami sa musia re pektova v etky upozornenia uveden v n vodoch na pou vanie pou it ch v robkov Spolo nos Ottobock nepr...

Страница 181: ...arovanie pred mo n mi z va n mi nebezpe enstvami ne h d a poranen POZOR Varovanie pred mo n mi nebezpe enstvami neh d a porane n UPOZORNENIE Varovanie pred mo n mi technick mi kodami 4 2 V eobecn bezp...

Страница 182: ...ty Podchladenie alebo pop lenia v d sledku kontaktu s kon truk n mi dielmi zlyhanie dielov V robok nevystavujte extr mne vysok m teplot m napr slne n iare nie sauna extr mny chlad Neodkladajte v robok...

Страница 183: ...ho za a enie plnou v hou a preto sa nesmie pou va na nasadanie a vysada nie Pr slu enstvo sa nesmie pou va na zdv hanie v robku POZOR Pou itie v robku pri diagnostick ch prehliadkach a terapeutickom o...

Страница 184: ...a n upozornenia bezpe nostn opatrenia J Mno stvo v balen Quality by Ottobock Qty Made in 01 04064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K daje o v robcovi Spolo nos Ottobock odpor a odlepi etiketu...

Страница 185: ...ovou hlavou M5x25 2 5 Skrutka so z pustnou hlavou M5x10 2 6 Skrutka so z pustnou hlavou M5x25 2 7 Skrutka so z pustnou hlavou M5x30 2 5 2 Skladovanie V robok sa mus skladova v uzavret ch such ch pries...

Страница 186: ...ergonomicky spr vne umiestnenie V pr pade korekcie informujte odborn person l 7 2 Pou itie v motorov ch vozidl ch na prepravu os b s obmedzenou mobilitou KMP VAROVANIE Nepr pustn pou itie v motorov ch...

Страница 187: ...robok V etky diely v robku poutierajte na mokro dezinfek n m prostriedkom Na dezinfekciu pou vajte len bezfarebn dezinfek n prostriedky na b ze vody Pritom sa musia dodr iava v robcom predp san upozor...

Страница 188: ...Ru enie V robca poskytuje ru enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto do kumente V robca neru za kody ktor boli sp soben nedodr an m poky nov tohto dokumentu najm neodborn m pou van m alebo ned...

Страница 189: ...22 02 16 r n kullanmadan nce bu dok man dikkatle okuyun ve g venlik bil gilerine uyun Uzman n size r n n g venli kullan m hakk nda bilgi vermesini sa lay n r nle ilgili herhangi bir sorunuz varsa veya...

Страница 190: ...alt kol dayana ayn zamanda bir d n d rme nitesine 476E52 teslimat kapsam na dahil de ildir monte edilebilir Mod ler alt kol dayana nda 436A2 ilave olarak oturma pozisyonunu d zelt mek ve konumland rma...

Страница 191: ...esi amac yla kullan labilir lave olarak st ekstremitelerde bir kaymay nlemek i in bir kol tutma kay 436S1 teslimat kapsam na dahil de il kullan labilir Bu r n 140 kg a 308 lbs kadar a rl a sahip ki il...

Страница 192: ...yarlar n saklay n Sadece bu kullan m k lavuzunun kullan m b l m nde a klanm olan ayarlar kendi ba n za uyarlaya bilirsiniz Ayarlama ile ilgili problemler olmas durumunda r n n z uyarlam olan uzman per...

Страница 193: ...sesler ve kokular Yanl kullan m nedeniyle kullan c n n sa l kla ilgili k s tlamalar nsanlar n zarar g rebilece i ar zalar n veya di er tehlikelerin tespit edilmesi durumunda ve ayr ca r n n teslim ed...

Страница 194: ...eyin r n kol dayanaklar ndan tuta rak kald rmay n 4 3 Yan etkiler Amac na uygun kullan m halinde yan etkiler s z konusu de ildir Rahats zl k durumunda bir doktora veya terapiste ba vurun 4 4 Tip plaka...

Страница 195: ...unabi lir 5 Teslimat 5 1 Teslimat kapsam Kullan m k lavuzu r ne dahildir Teslimat kapsam nda bulunanlar Mod ler alt kol dayana 436A2 bkz ek 1 Poz r n tan m Say 1 Mod ler alt kol dayana 205 x 105 x 40...

Страница 196: ...ullan m k lavuzundaki t m bilgileri dikkate al n Mod ler alt kol dayana tekerlekli sandalyenin yan paneline tekerlekli san dalye borusu veya kol ak dolgusu ta y c s monte edilir bkz ek 1 1 Tekerlekli...

Страница 197: ...lamaz r n EMA nakliyesi s ras nda tekerlekli sandalyeden veya oturma b l m g vdesinden kar lmal ve EMA i inde g venli ekilde sabitlenmeli dir 7 3 Bak m D KKAT Eksik ya da yanl temizleme Enfeksiyonlard...

Страница 198: ...biliyeti kontrol edilmelidir r n ayda bir defa a nma ve hasar bak m ndan kontrol edilmelidir Vida ba lant lar s k oturma bak m ndan ayl k olarak kontrol edilmelidir zellikle kullan lmaya ba land zaman...

Страница 199: ...nt l bilgiler r n ayarlayan uzman personel veya retici servisi taraf ndan verilir 10 3 Kullan m mr Beklenen kullan m mr 2 y l Beklenen kullan m mr konusunda tasar m retim ve veriler bak m ndan r n n k...

Страница 200: ...nem Kullan m s cakl C F 10 ila maks 40 14 ila maks 104 Ta ma ve depolama s cakl C F 10 ila maks 40 14 ila maks 104 Nem 10 ila 85 yo u mas z 1 2022 02 16 ccc ottobock com www ottobock com PDF ccc ottob...

Страница 201: ...2 4 476E52 436A2 436P2 436P3 436P4 436P5 436S1 1 7 3 3 1 201...

Страница 202: ...Ottobock Ottobock 3 2 436S1 140 kg 308 lbs 3 3 3 4 3 4 1 3 4 2 3 5 202...

Страница 203: ...3 6 4 4 1 4 2 203...

Страница 204: ...204...

Страница 205: ...Ottobock 202 4 3 205...

Страница 206: ...4 4 A B C D Global Trade Item Number DI E PI F G Medical Device H CE I J Quality by Ottobock Qty Made in 01 04064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 206...

Страница 207: ...5 mm 1 290 x 120 x 45 mm 25 mm 1 355 x 120 x 45 mm 25 mm 1 2 T M5 2 3 M5x30 2 4 M5x25 2 5 M5x10 2 6 M5x25 2 7 5x30 2 8 6 2 436A3 2 1 460 x 120 x 45 mm 25 mm 1 2 T M5 2 3 M5x30 2 4 M5x25 2 5 M5x10 2 6...

Страница 208: ...6 1 1 3 7 2 2 3 1 4 2 5 6 7 7 1 208...

Страница 209: ...7 2 7 3 7 3 1 1 209...

Страница 210: ...7 3 2 8 Ottobock 9 9 1 9 2 210...

Страница 211: ...1 10 2 10 3 2 11 436A2 436A2 3 7 436A2 2 7 436A2 1 7 L 205 mm L 290 mm L 355 mm B 105 mm B 120 mm B 120 mm D 40 mm D 45 mm D 45 mm 3 T 25 mm T 25 mm T 25 mm 436A3 436A3 2 7 L 460 mm B 120 mm 4 D 45 m...

Страница 212: ...436A3 2 7 4 T 25 mm C F 10 40 14 104 C F 10 40 14 104 10 85 1 2022 02 16 ccc ottobock com www ottobock com PDF ccc ottobock com PDF 212...

Страница 213: ...436A2 436A3 2 4 476E52 436A2 436P2 436P3 436P4 436P5 436S1 1 7 3 3 1 213...

Страница 214: ...Ottobock Ottobock 3 2 436S1 140 308 3 3 3 4 3 4 1 214...

Страница 215: ...3 4 2 3 5 3 6 4 4 1 4 2 215...

Страница 216: ...216...

Страница 217: ...Ottobock 214 217...

Страница 218: ...4 3 4 4 A B C D Global Trade Item Number DI E PI LOT F G Medical Device Quality by Ottobock Qty Made in 01 04064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD H CE 218...

Страница 219: ...ock Qty Made in 01 04064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 436A2 1 1 205 x 105 x 40 25 1 290 x 120 x 45 25 1 355 x 120 x 45 25 1 2 M5 2 3 M5x30 2 4 M5x25 2 5 M5x10 2 6 M5x25 2...

Страница 220: ...436A3 2 1 460 x 120 x 45 25 1 2 M5 2 3 M5x30 2 4 M5x25 2 5 M5x10 2 6 M5x25 2 7 M5x30 2 5 2 224 6 1 1 3 7 2 2 3 1 4 2 5 6 220...

Страница 221: ...7 7 1 7 2 7 3 221...

Страница 222: ...7 3 1 1x 7 3 2 8 222...

Страница 223: ...Ottobock 9 9 1 9 2 10 10 1 10 2 223...

Страница 224: ...10 3 2 11 436A2 436A2 3 7 436A2 2 7 436A2 1 7 205 290 355 105 120 120 40 45 45 3 25 25 25 436A3 436A3 2 7 460 120 45 4 25 C F 10 40 14 104 C F 10 40 14 104 10 85 1 2022 02 16 224...

Страница 225: ...ccc ottobock com www ottobock com PDF ccc ottobock com PDF 436A2 436A3 2 4 476E52 436P2 436P3 436P4 436P5 436S1 1 7 436A2 225...

Страница 226: ...3 3 1 Ottobock Ottobock 3 2 436S1 140 kg 308 lbs 3 3 226...

Страница 227: ...3 4 3 4 1 3 4 2 3 5 3 6 4 4 1 4 2 227...

Страница 228: ...228...

Страница 229: ...Ottobock 226 4 3 229...

Страница 230: ...E I J Quality by Ottobock Qty Made in 01 04064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 436A2 1 1 205 x 105 x 40 mm 25 mm 1 290 x 120 x 45 mm 25 mm 1 355 x 120 x 45 mm 25 mm 1 2 M5 T...

Страница 231: ...5 M5x10 2 6 M5x25 2 7 5x30 2 8 M6 2 436A3 2 1 460 x 120 x 45 mm 25 mm 1 2 M5 T 2 3 M5x30 2 4 M5x25 2 5 M5x10 2 6 M5x25 2 7 M5x30 2 5 2 234 6 1 1 3 7 2 2 2 3 1 4 2 2 5 2 231...

Страница 232: ...6 7 7 1 7 2 7 3 7 3 1 1 232...

Страница 233: ...7 3 2 8 Ottobock 9 9 1 9 2 10 10 1 233...

Страница 234: ...2 3 7 436A2 2 7 436A2 1 7 L 205 mm L 290 mm L 355 mm B 105 mm B 120 mm B 120 mm D 40 mm D 45 mm D 45 mm 3 T 25 mm T 25 mm T 25 mm 436A3 436A3 2 7 L 460 mm B 120 mm D 45 mm 4 T 25 mm C F 10 40 14 104 C...

Страница 235: ...1 2022 02 16 ccc ottobock com www ottobock com ccc ottobock com PDF PDF 436A2 436A3 2 4 476E52 436A2 436P2 436P3 436P4 436P5 436S1 1 7 3 3 1 235...

Страница 236: ...3 2 436S1 140 kg 308 lbs 3 3 3 4 3 4 1 3 4 2 3 5 3 6 4 4 1 236...

Страница 237: ...4 2 237...

Страница 238: ...Ottobock 236 4 3 238...

Страница 239: ...ity by Ottobock Qty Made in 01 04064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 436A2 1 1 205 x 105 x 40 mm 25 mm 1 290 x 120 x 45 mm 25 mm 1 355 x 120 x 45 mm 25 mm 1 2 M5 T 2 3 M5x30...

Страница 240: ...436A3 2 1 460 x 120 x 45 mm 25 mm 1 2 M5 T 2 3 M5x30 2 4 M5x25 2 5 M5x10 2 6 M5x25 2 7 M5x30 2 5 2 242 6 1 1 3 7 2 2 3 1 4 2 5 6 7 7 1 7 2 KMP KMP 240...

Страница 241: ...KMP KMP KMP 7 3 7 3 1 1 7 3 2 8 Ottobock 241...

Страница 242: ...10 10 1 10 2 10 3 2 11 436A2 436A2 3 7 436A2 2 7 436A2 1 7 L 205 mm L 290 mm L 355 mm B 105 mm B 120 mm B 120 mm D 40 mm D 45 mm D 45 mm 3 T 25 mm T 25 mm T 25 mm 436A3 436A3 2 7 L 460 mm B 120 mm 4 D...

Страница 243: ...436A3 2 7 4 T 25 mm C F 10 40 14 104 C F 10 40 14 104 10 85 1 2022 02 16 ccc ottobock com www ottobock com ccc ottobock com PDF PDF 436A2 436A3 2 243...

Страница 244: ...476E52 436A2 436P2 436P3 436P4 436P5 436S1 1 7 3 3 1 Ottobock Ottobock 3 2 436S1 140 kg 308 lbs 3 3 3 4 3 4 1 3 4 2 244...

Страница 245: ...3 5 3 6 4 4 1 4 2 245...

Страница 246: ...Ottobock 244 246...

Страница 247: ...4 3 4 4 A B C D DI E PI F G H CE I J Quality by Ottobock Qty Made in 01 04064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 247...

Страница 248: ...90 x 120 x 45 mm 25 mm 1 355 x 120 x 45 mm 25 mm 1 2 M5 T 2 3 M5x30 2 4 M5x25 2 5 M5x10 2 6 M5x25 2 7 5x30 2 8 M6 2 436A3 2 1 460 x 120 x 45 mm 25 mm 1 2 M5 T 2 3 M5x30 2 4 M5x25 2 5 M5x10 2 6 M5x25 2...

Страница 249: ...3 1 4 2 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 3 1 1 7 3 2 249...

Страница 250: ...8 Ottobock 9 9 1 9 2 10 10 1 10 2 10 3 2 250...

Страница 251: ...2 7 436A2 1 7 L 205 mm L 290 mm L 355 mm B 105 mm B 120 mm B 120 mm D 40 mm D 45 mm D 45 mm 3 T 25 mm T 25 mm T 25 mm 436A3 436A3 2 7 L 460 mm B 120 mm D 45 mm 4 T 25 mm C F 10 40 14 104 C F 10 40 14...

Страница 252: ...ccc ottobock com www ottobock com ccc ottobock com PDF PDF 436A2 436A3 2 4 476E52 436A2 436P2 436P3 436P4 436P5 436S1 1 7 3 3 1 252...

Страница 253: ...3 2 436S1 140 kg 308 lbs 3 3 3 4 3 4 1 3 4 2 3 5 3 6 4 4 1 253...

Страница 254: ...4 2 254...

Страница 255: ...Ottobock 253 255...

Страница 256: ...4 3 4 4 A B C D Global Trade Item Number DI E PI F G Medical Device H CE I J Quality by Ottobock Qty Made in 01 04064406XXXXXX 21 XXXXXXXXXXXXXX GTIN REF SN MD K Ottobock 5 5 1 256...

Страница 257: ...1 290 x 120 x 45 mm 25 mm 1 355 x 120 x 45 mm 25 mm 1 2 T M5 2 3 M5x30 2 4 M5x25 2 5 M5x10 2 6 M5x25 2 7 5x30 2 8 M6 2 436A3 2 1 460 x 120 x 45 mm 25 mm 1 2 T M5 2 3 M5x30 2 4 M5x25 2 5 M5x10 2 6 M5x2...

Страница 258: ...2 2 3 1 4 2 5 6 7 7 1 7 2 3 7 3 7 3 1 1 258...

Страница 259: ...7 3 2 8 Ottobock 9 9 1 9 2 259...

Страница 260: ...0 2 10 3 2 11 436A2 436A2 3 7 436A2 2 7 436A2 1 7 L 205 mm L 290 mm L 355 mm B 105 mm B 120 mm B 120 mm D 40 mm D 45 mm D 45 mm 3 T 25 mm T 25 mm T 25 mm 436A3 436A3 2 7 L 460 mm B 120 mm D 45 mm 4 T...

Страница 261: ...C F 10 40 14 104 C F 10 40 14 104 10 85 261...

Страница 262: ...262...

Страница 263: ...263...

Страница 264: ...647H314 all_INT 28 2203 Template Version 2021 02 FM477 SB_105x148 Typenschild hier aufkleben Place the nameplate here Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstra e 13 07426 K nigsee Germany www otto...

Отзывы: