background image

3R106, 3R106=KD, 3R106=ST, 3R106=HD

 Gebrauchsanweisung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5

 Instructions for use ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������13

 Instructions d‘utilisation �������������������������������������������������������������������������������������������������������21

 Istruzioni per l’uso ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������29

 Instrucciones de uso �����������������������������������������������������������������������������������������������������������38

 Manual de utilização ������������������������������������������������������������������������������������������������������������46

 Gebruiksaanwijzing �������������������������������������������������������������������������������������������������������������55

 Installationsanvisning �����������������������������������������������������������������������������������������������������������63

 Installationsvejledning ����������������������������������������������������������������������������������������������������������71

 Installasjonsanvisning ����������������������������������������������������������������������������������������������������������79

 Asennusohje �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������87

 Instrukcja użytkowania ���������������������������������������������������������������������������������������������������������95

 Használati utasítás �������������������������������������������������������������������������������������������������������������103

 Návod k použití �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������111

 Kullanma talimatı ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������119

 Οδηγίες χρήσης ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������127

 Руководство по применению ���������������������������������������������������������������������������������������������136

 

取扱説明書

 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������145

 

使用说明书

 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������153

Содержание 3R106

Страница 1: ...tion 21 Istruzioni per l uso 29 Instrucciones de uso 38 Manual de utiliza o 46 Gebruiksaanwijzing 55 Installationsanvisning 63 Installationsvejledning 71 Installasjonsanvisning 79 Asennusohje 87 Instr...

Страница 2: ...w naprawczy 4D3 4D3 alkatr szcsomag 4D3 4D3 4D3 Mindestmenge Minimum order quantity Quantit minimum Quantit minima per l ordine Cantidad m nima Quantidade m nima Minimikvantitet Mindste m ngde Ilo min...

Страница 3: ...Ottobock 3 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 3 4 2 1 3 4 2 5 7 7a 6...

Страница 4: ...ing oppbyggingslinje Linia osiowania Fel p t vonal Stavebn linie Linia de referin a aliniamentului Linija uravnote ivanja 8 35 mm L A S A R Posture 2 2 1 Belastungslinie Load line Ligne de charge Line...

Страница 5: ...nd 2 4 Zweilochmuttern 1 2 Mindestmenge 2 502R1 M5 16 Zweilochmutter 4 506G3 M8 10 Gewindestift 3 501T1 M5 16 Flachrundschraube 4a 506G3 M8 12 V Gewindestift 1 3 Einzelteil 1 4G70 Eingu anker 7 513D83...

Страница 6: ...ndrehpunkt oberhalb des Gelenkes und hinter der Belastungslinie wodurch Kniesicherheit in der Standphase erreicht wird Zur Steuerung der Schwungphase ist die Pneumatik ber ein Pleuel am Gelenkoberteil...

Страница 7: ...tzern gesch tzt werden Den Adapterschutz aus Kunststoff wie im Begleitdokument des 2Z11 KIT gezeigt verwenden Bevor der Patient den Anprobebereich verl sst den Adapterschutz aus Kunststoff entfernen 4...

Страница 8: ...ptern d rfen aus Strukturfestigkeitsgr nden nicht als Bauteile in Prothesen verwendet werden Lateral die Mitte des Schaftes durch einen mittigen proximalen und einen mittigen distalen Punkt kennzeichn...

Страница 9: ...rbonfaser als ringsherum 3 cm berstehende Unterlage hat Zwei Lagen Perlon Trikotschlauch 623T3 berziehen Das Laminieren erfolgt im Doppelgu verfahren d h der erste Gu wird bis 2 3 L nge mit Ortho cryl...

Страница 10: ...l rt werden Das Kniegelenk wird in einer Grundeinstellung f r die ersten Gehversuche geliefert Vor Ver nderungen der werkseitigen Einstellung sind folgende Hinweise und Anweisungen unbedingt zu beacht...

Страница 11: ...sich z B als Schwerg ngigkeit unvollst ndige Streckung nachlassende Schwungphasensteuerung bzw Standphasensicherheit Ger uschentwicklung etc bemerkbar machen Ma nahme Aufsuchen einer Fachwerkstatt zur...

Страница 12: ...n Belastungszyklen gepr ft Dies entspricht je nach Aktivit tsgrad des Amputierten einer Nutzungsdauer von drei bis f nf Jahren Wir empfehlen grunds tzlich regelm ig j hrliche Sicherheitskontrollen dur...

Страница 13: ...nt in a safe place 1 Scope of delivery Fig 1 1 1 4D3 Single Components Set for 3R106 Consisting of 6 1 extension stop 3 4 truss head screws and 2 4 two hole nuts 1 2 Minimum order quantity 2 502R1 M5...

Страница 14: ...behind the weight bearing line thus providing knee stability in the stance phase To control swing phase the pneumatic unit is linked to the upper joint section with a connecting rod The resistances fo...

Страница 15: ...the accompanying document for the 2Z11 KIT Remove the protective film before the patient leaves the fitting area 4 1 Alignment The three dimensional arrangement of the prosthetic socket and the modula...

Страница 16: ...d distally on the lateral side Draw a line through both marks from socket brim to the distal end of the socket Now position the socket such that the alignment reference line passes through the proxima...

Страница 17: ...T3 Perlon Stockinette before laminating the proximal part of the socket with 617H17 Orthocryl Flexible Resin 4 3 1 2 Applying the lamination anchor Prior to gluing prepare the correctly adapted lamina...

Страница 18: ...only be achieved with a great deal of effort the instantaneous center of rotation is placed too far posterior and the joint must be tipped forward using the adjustment screws If stance phase stability...

Страница 19: ...the risk of injury 4 4 Replacing the extension assist spring The knee joint is equipped with an extension assist spring that promotes the extension of the prosthetic lower leg in the swing phase If n...

Страница 20: ...oint s settings once the patient has gotten used to the prosthesis This period of time varies depending on individual patient characteristics Please check the knee joint for wear and proper function a...

Страница 21: ...pression fort 5 2R49 Adaptateur tubulaire 7a 513D83 1 1 12 9 66 Ressort de pression faible 8 Cl de r glage 710H10 2 3 2 Description 2 1 Champ d application Attention R utilisation sur un autre patien...

Страница 22: ...ion et extension sont r glables s par ment De plus l intensit du rappel est r glable Un effet d inversion du rappel se produit 110 La partie distale du piston pneumatique est un collier de serrage et...

Страница 23: ...ant que le patient ne quitte le lieu d essayage 4 1 Alignement La conception tridimensionnelle de l embo ture de la proth se et des l ments modulaires a un effet sur le fonctionnement statique et dyna...

Страница 24: ...ite les quatre autres tiges filet es couple de serrage de 15 Nm Les chutes des adaptateurs tubulaires ayant t raccourcis ne doivent pas tre int gr es dans les proth ses car leur structure pr sente une...

Страница 25: ...forcement se fera progressivement l aide d une couche de tissu en fibre de verre 616G13 Enfiler la premi re couche jusqu 2 3 de la longueur de l embo ture ensuite nouer et enfiler de nouveau jusqu mi...

Страница 26: ...avec un couple de 10 Nm Pour la finition renforcer la tige filet e 506G3 avec de la Loctite 636K13 et la serrer avec un couple de 10 Nm Pour finir serrer le montage avec un couple de 15 Nm 4 3 2 R gla...

Страница 27: ...e pendulaire et la recherche d une marche harmonieuse l extension doit toujours pouvoir s effectuer compl tement Attention Informez votre patient Certaines conditions ambiantes et d utilisation peuven...

Страница 28: ...Ne pas lubrifier ou graisser le genou proth tique cela risquerait d endommager les roulements et d alt rer d finitivement son fonctionnement Ne pas utiliser de d tergeants agressifs Ces produits pourr...

Страница 29: ...igences du R glement UE 2017 745 relatif aux dispositifs m dicaux La d claration de conformit CE peut tre t l charg e sur le site Internet du fabricant Italiano Data dell ultimo aggiornamento 2020 07...

Страница 30: ...mperatura 10 C 45 C Umidit relativa ammissibile 0 96 senza condensa Condizioni ambientali inappropriate Vibrazioni meccaniche o urti Sudore urina acqua dolce acqua salata acidi Polvere sabbia particel...

Страница 31: ...ne per disarticolati d anca con attacco a piramide anteriorizzato a 10 Attenzione Non consentito allentare spostare o sostituire l attacco Per la protesizzazione di disarticolati d anca utilizzare sol...

Страница 32: ...giungere 5 mm all altezza del tacco effettiva Regolare la posizione esterna del piede Serrare l articolazione del ginocchio Nell allineamento di base la linea di allineamento at traversa l asse superi...

Страница 33: ...rocedere come segue Per la misurazione della linea di carico l amputato transfemorale sale con il lato protesizzato sulla pedana di misurazione stabilometrica del L A S A R Posture e con l altra gamba...

Страница 34: ...re un arresto in Pedilin sulla laminazione esterna 4 3 1 3 Finitura dell invasatura Al termine della prova fissare ulteriormente il dispositivo di ancoraggio all invasatura con viti a testa piatta fig...

Страница 35: ...ica assicura un passo armonioso Le resistenze al movimento evitano che la gamba protesica oscilli troppo in flessione e al tempo stesso garantisce ammortizzazione in estensione Il peso del paziente e...

Страница 36: ...enuta nella spedizione fig 1 7av Infine avvitate nuovamente il cappuccio fino all arresto Per la sequenza di montaggio e la disposizione dei componenti vedi figura 6 Attenzione Assicuratevi dopo la so...

Страница 37: ...istrazioni se necessario Prestate particolare attenzione alla resistenza in flessione ed estensione alle boccole e a rumori anomali Devono essere garantite la completa flessione e la completa estensio...

Страница 38: ...2R1 M5 16 Tuerca de dos agujeros 4 506G3 M8 10 Varilla roscada 3 501T1 M5 16 Tornillo con arandela 4a 506G3 M8 12 V Varilla roscada 1 3 Piezas sueltas 1 4G70 Anclaje de laminar 7 513D83 1 4x12 6x66 Re...

Страница 39: ...por encima de la articulaci n y por detr s de la l nea de carga lo que proporciona al usuario mayor seguridad durante la fase de apoyo Hemos montado el v stago del cilindro neum tico sobre una biela...

Страница 40: ...t sica contra ara azos durante el alineamiento en el taller y la prueba en la zona de prueba Utilice la l mina protectora seg n se indica en el documento adjunto al 2Z11 KIT Retire la l mina protector...

Страница 41: ...710D4 a un par de apriete de 10 Nm Para el acabado de la pr tesis humedezca las varillas roscadas con Loctite 636K13 apriete las varillas roscadas contiguas primero a 10 Nm y despu s las cuatro varil...

Страница 42: ...l armado con el tubular de vidrio 616G13 ser colocado de forma gradual La primera capa ser introducida hasta 2 3 de la longitud del encaje En la zona distal se colocar n 2 capas de tejido de vidrio 61...

Страница 43: ...te de 10 Nm a continuaci n al par de apriete de montaje de 15 Nm 4 3 2 Ajuste de la articulaci n de rodilla durante la prueba de marcha Como en otras articulaciones polic ntricas la flexi n de la fase...

Страница 44: ...integrado no tiene efecto bloqueador para la rodilla Al determinar la fase de impulsi n y el cuadro de marcha asegurarse de llegar siempre al tope completo de la extensi n Atenci n Por favor informar...

Страница 45: ...roda miento y una p rdida de funcionalidad Evitar el uso de detergentes agresivos Estos pueden causar da os en los rodamien tos sellados y piezas de pl stico No desmontar la articulaci n En caso de av...

Страница 46: ...ste documento atentamente antes de utilizar o produto e observe as indica es de seguran a Instrua o usu rio sobre a utiliza o segura do produto Se tiver d vidas sobre o produto ou caso surjam problema...

Страница 47: ...admiss veis Faixa de temperatura para o uso 10 C a 45 C Umidade relativa do ar admiss vel 0 a 96 n o condensante Condi es ambientais inadmiss veis Vibra es mec nicas ou golpes Suor urina gua doce gua...

Страница 48: ...ao sistema de conex o ver frontisp cio N mero de artigo Vers o 3R106 articula o de joelho com conex o piramidal 3R106 KD articula o de joelho vers o desarticula o do joelho com ncora de laminagem 3R1...

Страница 49: ...tes referem se fig 7 Posicionar o centro do p 30 mm frente da linha de montagem Ajustar a altura efectiva do salto e somar 5 mm Regular a posi o exterior do p Fixar a articula o do joelho Na montagem...

Страница 50: ...carga L A S A R Posture para medir a linha de carga e com a outra perna sobre a placa de com pensa o de altura importante que o lado protetizado receba carga suficiente 35 peso do corpo A estrutura d...

Страница 51: ...da laminar por cima Prosseguir com a arma o da seguinte forma Colocar uma camada de perlon tubular 623T3 sobre o encaixe Apertar em forma de aro na parte superior para que ap s a aplica o de duas cama...

Страница 52: ...u ncia na maneira de andar como o costume do paciente Antes de alterar o ajuste as seguintes linhas de orienta o devem ser seguidas No estado de fornecimento o parafuso de v lvula fig 4 pos E para o a...

Страница 53: ...a disposi o dos componentes ver a Fig 6 Aten o Assegurar se tamb m ap s a adapta o sobre a mola auxiliar de extens o mais fraca que a extens o plena da articula o sempre obtida O controlo pneum tico d...

Страница 54: ...astes e funcionalidade e em sendo necess rio fazer reajustes Prestar especial aten o a resist ncia de movimentos posi o dos rolamentos e o surgimento de ru dos A flex o e a extens o completas t m que...

Страница 55: ...4 tweegaatsmoeren 1 2 Minimumaantal 2 502R1 M5 16 tweegaatsmoer 4 506G3 M8 10 stelbout 3 501T1 M5 16 platkopschroef 4a 506G3 M8 12 V stelbout 1 3 Onderdeel 1 4G70 ingietanker 7 513D83 1 4 12 6 66 druk...

Страница 56: ...ter de belas tingslijn waardoor de kniezekerheid in de standfase wordt gerealiseerd Voor de aansturing van de zwaaifase is de pneumatische cilinder door middel van een drijfstang scharnierend verbonde...

Страница 57: ...1 KIT gebruiken INFORMATIE Met het beschermfolie van de 2Z11 KIT kan het aansluitgedeelte van het prothese scharnier bij de opbouw in de werkplaats en bij het testen in de pasruimte worden beschermd t...

Страница 58: ...g in de klemring worden geschoven 4 Draai de cilinderkopbout aan met momentsleutel 710D1 aanhaalmoment 10 Nm 5 Voor het passen trek de naast elkaar gelegen stelbouten 506G3 van de buisadapter met mome...

Страница 59: ...e soleerde gipsmodel trekken De resterende helft van de tricotkous aan het distale uiteinde roteren drillen en er weer over trekken Om grote krachten ter hoogte van het modulaire kniescharnier op te v...

Страница 60: ...rek ze eerst aan met 10 Nm en vervolgens met 15 Nm 4 3 2 Afstellen van het kniescharnier tijdens het proeflopen De overgang naar de buigbeweging gebeurt net zoals bij andere polycentrische constructie...

Страница 61: ...zover dempen dat men steeds een volledige strekking kan bereiken De ge ntegreerde voorbrengerveer heeft geen blokkerende werking Bij het bepalen van de zwaaifase en het gangbeeld moet men zorgen dat d...

Страница 62: ...de wrijvingsvlakken van de cosmetische overtrek kan worden gespoten 4 6 Onderhoudsinstructies Let op Het kniescharnier mag niet worden gesmeerd of ingevet omdat de lagers hierdoor beschadigd kunnen ra...

Страница 63: ...het product is de fabrikant niet aansprakelijk 6 2 CE conformiteit Het product voldoet aan de eisen van richtlijn EU 2017 745 betreffende medische hulpmiddelen De CE conformiteitsverklaring kan op de...

Страница 64: ...vningsf rh llanden Till tna omgivningsf rh llanden Temperaturomr de vid anv ndning 10 C till 45 C Till ten relativ luftfuktighet 0 till 96 icke kondenserande Otill tna omgivningsf rh llanden Mekaniska...

Страница 65: ...anslutningsadaptern Vid protetisk behandling av h ftexartikulationer ska den specialanpassade ledversionen 3R106 HD alltid anv ndas oavsett villkor 3 Tekniska uppgifter Artikelnummer 3R106 3R106 KD 3...

Страница 66: ...eferenspunkten r 20 mm ver kn spalten F rbind foten med modulkn leden via den medf ljande r radaptern OBS 1 Sp nn inte fast r ret i skruvstycket Anv nd r rkap 719R2 och placera den i h ger vinkel mot...

Страница 67: ...hylsan 3R106 KD 4 3 1 1 Laminering f re utprovningen Tr en perlontrik slang 623T3 som r dubbelt s l ng som gipsmodellen till h lften ver den isolerade stumpb dden Borra in den kvarvarande halva trik s...

Страница 68: ...och g r s nder OBS Dra fast g ngstiften bild 1 pos 4 och 4a efter monteringen med momentnyckeln 710D1 F r utprovning Dra t g ngstiften 506G3 till 10 Nm F r att g ra f rdigt S kra g ngstiften 506G3 me...

Страница 69: ...mmataren har ingen stabiliserande effekt p kn t I samband med att du kontrollerar svingfasen och g ngm nstret ska du alltid s kerst lla att exten sionsanslaget n r hela v gen fram Obs Informera brukar...

Страница 70: ...anv nda aggressiva reng ringsmedel De kan orsaka skador p lager t t ningar och plastdelar Demontera inte leden Skicka in leden vid eventuella fel I princip testas alla kn leder fr n Ottobock med tre m...

Страница 71: ...f lg sikkerhe dsanvisningerne Instru r brugeren i hvordan man anvender produktet sikkert Kontakt fabrikanten hvis du har sp rgsm l til eller problemer med produktet Indberet alle alvorlige h ndelser i...

Страница 72: ...ruktion og funktion fig 2 3 Ved udviklingen af leddene har den store b jevinkel og den nye ydedygtige svingfasestyring h jeste prioritet Ledoverdelen 1 og ledunderdelen 2 er forbundet med hinanden gen...

Страница 73: ...temh jde til opbyg ningens referencepunkt 6 mm 16 mm 12 mm 4 mm Distal systemh jde til opbygnin gens referencepunkt 168 mm Maks brugerv gt 100 kg 220 lbs Mobilitetsgrad 2 3 4 Brug Anvend 2Z11 KIT INFO...

Страница 74: ...nde og yderfr ser 718R1 3 R ret skal ubetinget skubbes ind til anslaget i klemsp ndeb ndet 4 Stram cylinderskruen med momentn gle 710D1 Fastsp ndingsmoment 10 Nm 5 Til afpr vning Stram r radapterens v...

Страница 75: ...istale ende og tr k den ligeledes over Til optagelse af store kr fter i modul kn leddets omr de forst rkes armeringen trinvist med glasfiberslangen 616G13 Kr ng det f rste lag over p n r 2 3 af skaftl...

Страница 76: ...ennem bal dekontakt Opbygning fodkonstruktion stumpforhold patientens aktivitet har indflydelse p kn leddets egen skaber Ligedan fungerer fodens v gt og underbenets l ngde som pendulmasse Ved gangpr v...

Страница 77: ...patienter Alt efter omgivelses og indsatsbetingelser kan kn leddets funktion p virkes For at undg fare for patienten m kn leddet ikke fortsat benyttes efter m rkbare funktionsforandringer Disse m rkba...

Страница 78: ...reng ringsmidler Disse kan medf re beskadigelse af lejer pakninger og plastdele Leddet m ikke demonteres Send leddet til eftersyn i tilf lde af uregelm ssigheder Principielt afpr ves alle kn led fra O...

Страница 79: ...hetsanvisningene Instruer brukeren i sikker bruk av produktet Henvend deg til produsenten hvis du har sp rsm l om produktet eller det oppst r problemer S rg for at enhver alvorlig hendelse relatert ti...

Страница 80: ...ytelsessterke sving fasestyringen h yeste prioritet Leddoverdelen 1 og leddunderdelen 2 er forbundet med hve randre gjennom den fremre akself ringen 3 og den bakre f ringen 4 og danner en kinematisk k...

Страница 81: ...ling distalt R rklemme 30 mm Kneb yningsvinkel 170 Vekt 760 g 755 g 765 g 790 g Systemh yde 162 mm 184 mm 180 mm 164 mm Proksimal systemh yde til referansepunktet for oppbygging 6 mm 16 mm 12 mm 4 mm...

Страница 82: ...tt den p i rett vinkel til r ret 2 Bruk deretter den inn og utvendige fresen 718R1 til n ye fjerning av grader p inn og utsiden 3 R ret m alltid skyves helt inn til anslaget i r rklemmen 4 Trekk til s...

Страница 83: ...en isolerte stumpsengen Tvinn den gjenv rende halvparten av trikotslangen i den distale enden og tre ogs denne over For absorbere de store kreftene i omr det til det modul re kneleddet forsterkes arme...

Страница 84: ...tiltrekkingsmomentet 15 Nm 4 3 2 Justering av kneleddet under g pr ven Overgangen til b yebevegelsen skjer ved kontakt med t ballen p samme vis som ved andre polysentriske konstruksjoner Oppbygging fo...

Страница 85: ...eleddets funksjon forringes For unng fare for brukeren skal kneleddet ikke brukes videre etter merkbare funksjonsendringer Disse merkbare funksjonsendringene kan f eks merkes p at protesen er tung be...

Страница 86: ...e sikkerhetskontroller Etter en individuell tilvenningstid for brukeren til protesen anbefaler Ottobock at innstillingen av protesen p nytt tilpasses til brukerens krav Vennligst kontroller kneleddet...

Страница 87: ...sireik mutteria 1 2 V himm ism r 2 502R1 M5 16 kaksireik mutteri 4 506G3 M8 10 kierretappi 3 501T1 M5 16 matalakupukantainen lukkoruuvi 4a 506G3 M8 12 V kierretappi 1 3 Yksitt isosa 1 4G70 valuankkuri...

Страница 88: ...n Ojennettuna hetkellinen nivelpiste on nivelen yl puolella ja kuormitusviivan takana jolloin saavu tetaan polven turvallisuus tukivaiheessa Heilahdusvaiheen ohjaamista varten nivelen yl osaan on nive...

Страница 89: ...EDOKSI 2Z11 KIT n suojakalvolla voidaan suojata proteesinivelen liit nt aluetta naarmuilta verstaalla kokoamisen aikana ja sovitusalueella testauksen aikana K yt suojakalvoa 2Z11 KIT n mukana olevien...

Страница 90: ...itten kaikki nelj kierretappia 15 Nm n kireyteen Putkiadapterista katkaistuja j nn spaloja ei saa rakenteen lujuuden takia k ytt proteesin osina Merkitse holkin lateraalinen keskipiste proksimaalisen...

Страница 91: ...nointihartsilla 617H19 Holkin proksimaalinen osuus laminoidaan seuraavassa vai heessa pehme ll Orthocryl hartsilla 617H17 Kun ensimm inen laminointikerros on kovettunut kiedo holkkiin j lleen kaksi ke...

Страница 92: ...nivelet ovat kantaiskussa vakaita Koukistuksen aloittamiseen vaikuttaa nivelen asento ja siten hetkellisen nivelpisteen sijainti Tukivaiheen varmistus liian suuri koukistusta on vaikea k ynnist hetkel...

Страница 93: ...Vie proteesi tarkastettavaksi ammattikorjaamoon l tartu nivelmekanismiin polvinivelt k ytett ess puristumisvaara 4 4 Palautusjousen vaihto Polviniveless on palautusjousi joka auttaa heilahdusvaiheen...

Страница 94: ...isen proteesiin totuttautumisajan j lkeen polvinivelen s d t mukautetaan uudelleen potilaan vaatimuksiin Tarkista polvinivelen kuluminen ja toiminta v hint n kerran vuodessa ja tee s d t tarvittaessa...

Страница 95: ...16 4 506G3 wkr t bez ba M8x10 3 501T1 ruba z bem grzybkowym M5x16 4a 506G3 ruba bez ba M8x12 V 1 3 Podzesp 1 4G70 kotew laminacyjna 7 513D83 spr yna naciskowa twarda 1 4x12 6x66 5 2R49 adapter rurowy...

Страница 96: ...owanie w fazie wymachu uzyskiwane jest dzi ki po czeniu t oczyska si ownika pneumaty cznego za pomoc pr ta cz cego z g rn cz ci przegubu Opory podczas zginania i wy prostu ustawiane s niezale nie od s...

Страница 97: ...IT obr b z cza przegubu protezowego jest chroniony przed zadrapaniami podczas osiowania w warsztacie i podczas testowania w przymierzalni Foli ochronn nale y stosowa w spos b przedstawiony w dokumenci...

Страница 98: ...cania 10 Nm W celu uko czenia protezy zwil y wkr ty bez ba rodkiem Loctite 636K13 dokr ci wst pnie znajduj ce si obok siebie wkr ty bez ba z momentem 10 Nm a nast pnie dokr ci wszystkie cztery wkr ty...

Страница 99: ...modularnym przegubie kolanowym Odwr pierwsz warstw do 2 3 d ugo ci leja zawi j i odwr ponownie do po owy d ugo ci leja Na dwie warstwy tkaniny z w kien w glowych 616G12 na obszar dalszy z trzycentymet...

Страница 100: ...eniesienia obci enia na przodostopie Wszystkie czynniki takie jak osiowanie konstrukcja stopy protetycznej stan kikuta ko czyny oraz poziom aktywno ci pacjenta po ampu tacji maj wp yw na funkcjonowani...

Страница 101: ...zas dok adnego ustawiania parametr w wymachu oraz wzorca chodu nale y mie gwarancj e przy ka dym kroku przegub w pe ni zetknie si ze zderzakiem wyprostu Uwaga Prosimy poinformowa swojego pacjenta Nafu...

Страница 102: ...resywnych rodk w mog cych spowodowa uszkodzenie o ysk uszczelnie czy element w wykonanych z tworzyw sztucznych Nie demontuj przegubu kolanowego Je li masz jakikolwiek problem prze lij przegub do warsz...

Страница 103: ...s haszn lat r l A term kkel kapcsolatos k rd seivel vagy ha probl m k ad dtak a term k haszn latakor forduljon a gy rt hoz A term kkel kapcsolatban felmer l minden s lyos v ratlan esem nyt jelentsen a...

Страница 104: ...r n a nagy hajl ssz g s a lend t f zis teljes tm ny nek fokoz sa volt a legfontosabb Az z let kinematikus l ncot alkot fels 1 s als 2 r sze az els 3 s a h ts 4 tengelymozgat val van sszekapcsolva Ny j...

Страница 105: ...l max tests lya 100 kg 220 lbs mobilit sfok 2 3 4 Kezel s Haszn lja 2Z11 KIT T J KOZTAT A 2Z11 KIT v d f li j val tudja megv deni a prot zis z let t a karcol sokt l a m helyben a fel p t s k zben s a...

Страница 106: ...apteren nyomat k kulccsal 710D4 h zzuk meg 10 Nm nyomat kkal A prot zis k szre szerel sekor a menetes csapokat Loctite tal 636K13 kenj k be az egym s melletti menetes csapokat 10 Nm rel h zzuk meg el...

Страница 107: ...isan 2 r teg karbonsz las sz vetet 616G12 fektet nk fel gy hogy a k s bb elhelyezend adapter 4G70 alatt k rbe 3 cm rel t llog al t t keletkezz k A lamin l s kett s nmt si elj r ssal t rt nik azaz az e...

Страница 108: ...gy ri be ll t sok megv ltoztat sa el tt az al bbiakat felt tlen l figyelembe kell venni 4 3 2 1 Az ll f zis biztos t sa az z let pozicion l s val A polcientrikus z letek sarokra l p skor stabiliz l dn...

Страница 109: ...az z let nehezen j r nem ny lik ki teljesen a lend t f zis vez rl s gyeng l az ll f zis bizonytalann v lik zajok keletkeznek stb Teend Fel kell keresni a szakm helyt s fel l kell vizsg ltatni a m v gt...

Страница 110: ...ogy vente v geztessenek biztons gi ellen rz st Az Ottobock azt aj nlja hogy egy bizonyos hord si id eltelt vel a prot zis ism telt be ll t s t a p ciens ig nyei szerint v gezz k el jra k zben ugyanis...

Страница 111: ...l pro 3R106 obsahuj c 6 1 doraz 3 4 rouby s plochou kulovou hlavou a 2 4 matice se dv ma otvory 1 2 Minim ln mno stv 2 502R1 M5 16 Matice se dv ma otvory 4 506G3 M8 10 stav c roub 3 501T1 M5 16 roub...

Страница 112: ...z t ovou lini m se dosahuje zaji t n kolene ve stojn f zi Pro zen vihov f ze je p stnice pneumatic k ho syst mu zena p es ojnici na horn m d lu kolenn ho kloubu Odpory flexe a extenze lze nastavit od...

Страница 113: ...1 KIT Ochrannou f lii pou ijte tak jak je uk z no v pr vodn m dokumentu 2Z11 KIT P edt m ne pacient opust zku ebn m stnost ochrannou f lii odstra te 4 1 Stavba Prostorov za len n prot zov ho l ka a mo...

Страница 114: ...y pro stavbu prot z Vyzna te na pah lov m l ku st ed pomoc jednoho st edov ho bodu na proxim ln stran a jednoho st edov ho bodu na dist ln stran Oba body spojte rou vedenou od okraje l ka ke konci l k...

Страница 115: ...rstvy se p ed laminac proxim ln sti m kk m Orthocrylem 617H17 p et hnou p es l ko op t dv vrstvy perlonov ho trikotov ho n vleku 623T3 4 3 1 2 P ipevn n lamina n kotvy P ipravte spr vn p izp sobenou l...

Страница 116: ...e je pozice kloubu a t m poloha moment ln ho st edu ot en Zaji t n stojn f ze je p li velk obt n zah jen flexe moment ln st ed ot en je p li dorz ln sklopte kolenn kloub dol p es nastavovac rouby Zaji...

Страница 117: ...kloubu kloubov ho mechanizmu nebezpe sk pnut 4 4 V m na pru iny un e e Kolenn kloub je vybaven pru inou una e e kter b hem vihov f ze podporuje extenzi b rcov sti prot zy P soben una e e je mo n v p...

Страница 118: ...n kontrolu bezpe nosti Ottobock doporu uje po individu ln p ivykac dob pacienta na prot zu prov st nov p izp so ben nastaven kolenn ho kloubu po adavk m pacienta Zkontrolujte pros m u kolenn ho kloubu...

Страница 119: ...li pim 1 3 Yedek par a 1 4G70 d k m par as 7 513D83 1 4 12 6 66 bask yay kuvvetli 5 2R49 boru adapt r 7a 513D83 1 1 12 9 66 bask yay zay f 8 Ayar anahtar 710H10 2 3 2 A klama 2 1 Kullan m amac Dikkat...

Страница 120: ...iricinin etkime y n n n ters d nmesi yakl 110 de ger ekle ir Pn matik silindirin distal k sm bir s k t rma kelep esi eklinde yap lm t r ve teslimatta verilen boru adapt r n ta r Di er bir avantaj ise...

Страница 121: ...r Sadece do ru bir ayarda 3R106 diz ekleminin avantajlar optimum kullan labilir Soket konnekt r yerle tirilirken en uygun g d k konumu dikkate al nmal d r Kal p kart rken ve test soketi provas nda kal...

Страница 122: ...rlanmal d r ancak bireysel durumlar rn kal a eklemi yap s ve iskium yer mesafesine dikkat edilmelidir Dikkat G d k fleksiyonu dikkate al nmazsa eklem ne do ru ok ileri yerle tirilecektir Bu durum fonk...

Страница 123: ...sokete yap t r lmadan nce haz rlanmal d r Bunun i in kavrama a kl plastaband 636K8 ile doldurulmal d r ek 3 Soket yata ve eklem ayar aparat na ba lanmal d r Dikkat D k m apas n n ba lant y zeyindeki...

Страница 124: ...at labilir Anl k d nme merkezi ok geride Eklem ayar vidalar yard m yla ne do ru kayd r lmal d r Duru faz stabilitesi ok yetersiz diz hemen b k l yor diz geriye kayd r l r Duru faz stabilitesi veya b k...

Страница 125: ...S k ma tehlikesi 4 4 Ekstansiyon yay n n de i tirilmesi Diz ekleminin bir ektansiyon yay mevcuttur bu yay sal n m faz esnas nda protez alt par as n n ekstensiyonunu destekler Ekstansiyona itme etkisi...

Страница 126: ...er y l g venlik kontrollerinin yap lmas n tavsiye ediyoruz Ottobock hastan n proteze al ma s resinden sonra diz eklemi ayar n n yeniden hasta taleplerine uyarlamay nerir L tfen diz eklemini y lda en a...

Страница 127: ...HD 2020 07 03 1 1 1 1 4D3 3R106 6 1 3 4 2 4 1 2 2 502R1 M5 16 4 506G3 M8 10 3 501T1 M5 16 4a 506G3 M8 12 V 1 3 1 4G70 7 513D83 1 4 12 6 66 5 2R49 7a 513D83 1 1 12 9 66 8 710H10 2 3 2 2 1 3R106 2 2 MOB...

Страница 128: ...128 Ottobock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 2 3 10 C 45 C 0 96 2 4 2 3 1 2 3 110 170 3 2 5 3R106 4 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 10 3R106 HD...

Страница 129: ...D 3R106 ST 3R106 HD M26x1 5 30 mm 170 760 g 755 g 765 g 790 g 162 mm 184 mm 180 mm 164 mm 6 mm 16 mm 12 mm 4 mm 168 mm 100 kg 220 lbs 2 3 4 2Z11 KIT 2Z11 KIT 2Z11 KIT 4 1 3R106 2 1 L A S A R Assembly...

Страница 130: ...130 Ottobock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 4 1 1 7 30 mm 5 mm 5 15 mm 5 bit 20 mm 1 719R2 2 718R1 3 4 710D1 10 Nm 5 506G3 10 Nm 710D4 Loctite 636K13 10 Nm 15 Nm 3 5 4R118 4R111 4R41 4R55 4R51...

Страница 131: ...D 4 1 2 L A S A R Posture 743L100 8 L A S A R Posture L A S A R Posture 35 35 mm 8 4 2 4 3 4 3 1 3R106 KD 4 3 1 1 623T3 616G13 2 3 2 616G12 4G70 3 cm 623T3 2 3 Orthocryl 617H19 Orthocryl 617H17 623T3...

Страница 132: ...ttobock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD Orthocryl 617H21 639A1 627B2 Pedilin 4 3 1 3 1 3 1 2 623T3 2 616G12 4G70 623T3 616G13 4 3 1 1 623T3 1 4 4a 710D1 506G3 10 Nm 506G3 Loctite 636K13 10 Nm 15 Nm 4...

Страница 133: ...Ottobock 133 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 4 3 2 1 3R106 KD 3R106 ST 4 3 2 2 4 E 4 F F 4...

Страница 134: ...134 Ottobock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 4 4 5 1 7 1 7a 6 5 2 4 5 3R106 3S107 3R106 HD 3S27 L R 44 3R106 ST 3S107 3R106 KD 6R6 3S107...

Страница 135: ...Ottobock 135 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD Otto Bock HealthCare 519L5 4 6 Ottobock Ottobock 5 6...

Страница 136: ...3R106 ST 3R106 HD 6 1 6 2 CE 2017 745 2020 07 03 1 1 1 1 4D3 3R106 6 1 3 4 2 4 1 2 2 502R1 M5 16 4 506G3 M8 10 3 501T1 M5 16 4a 506G3 M8 12 V 1 3 1 4G70 7 513D83 1 4 12 6 66 5 2R49 7 513D83 1 1 12 9...

Страница 137: ...Ottobock 137 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 2 2 MOBIS Ottobock 2 3 100 Otto Bock HealthCare 2 3 10 C 45 C 0 96 2 4 2 3 1 2 3 4 110 170 3 2 5 3R106 4...

Страница 138: ...3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 10 3R106 HD 3 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD M26x1 5 30 170 760 755 765 790 162 184 180 164 6 16 12 4 168 100 2 3 4 2Z11 KIT 2Z11 K...

Страница 139: ...106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 4 1 3R106 2 1 L A S A R Assembly 743L200 PRO S A Assembly 743A200 2 L A S A R Posture 743L100 4 1 1 7 30 5 5 15 5 20 1 719R2 2 718R1 3 4 710D1 10 5 710D4 506G3 10 Loctit...

Страница 140: ...bock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 3 5 4R118 4R111 4R41 4R55 4R51 4 1 2 L A S A R Posture 743L100 8 L A S A R Posture L A S A R Posture 35 35 8 4 2 4 3 4 3 1 3R106 KD 4 3 1 1 623T3 616G13 2 3 616G1...

Страница 141: ...6 HD 623T3 617H19 Orthocryl 2 3 Orthocryl 617H17 Orthocryl 617H17 623T3 4 3 1 2 636K8 3 617H21 Orthocryl 639A1 627B2 Pedilin 4 3 1 3 1 3 1 2 623T3 616G12 4G70 623T3 616G13 4 3 1 1 623T3 1 4 4a 710D1 5...

Страница 142: ...142 Ottobock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 4 3 2 1 3R106 KD 3R106 ST 4 3 2 2 4 E 4 F 2 F 4 E...

Страница 143: ...Ottobock 143 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 4 4 5 1 7 1 7a 6 5 2 4 5 3R106 3S107 3R106 HD 3S27 L R 44 3R106 ST 3S107 3R106 KD 6R6 3S107...

Страница 144: ...144 Ottobock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 519L5 4 6 Ottobock Ottobock 5 6 6 1 6 2 2017 745 CE...

Страница 145: ...106 ST 3R106 HD 2020 07 03 1 1 1 1 3R106 KD 4D3 6 1 3 4 2 4 1 2 2 502R1 M5 16 4 3 501T1 M5 16 4 4 506G3 M8 12 V 2 4a 506G3 M8 10 1 1 3 1 4G70 5 2R49 7 513D83 1 4 12 6 66 7a 513D83 1 1 12 9 66 8 710H10...

Страница 146: ...ck 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 2 3 10 C to 45 C 0 96 2 4 2 3 2 3 4 110 175 3 2 5 4 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 10 3R106 HD 3 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD M26x1 5 30 mm 170 760 g 755 g 76...

Страница 147: ...106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 162 mm 184 mm 180 mm 164 mm 6 mm 16 mm 12 mm 4 mm 168 mm 100 2 3 4 2Z11 KIT 2Z11 KIT 2Z11 KIT 4 1 3 2 1 743L200 L A S A R PRO S A 743A200 2 743L100 L A S A R 4 1 1 7 30...

Страница 148: ...6 KD 3R106 ST 3R106 HD 5 710D4 506G3 10 Nm 636K13 10 Nm 4 15 Nm 3 5 4R118 4R111 4R41 4R55 4R51 4 1 2 743L100 L A S A R 8 L A S A R L A S A R 35 35 mm 8 2 4 2 4 3 4 3 1 3R106 KD 4 3 1 1 PVA 623T3 616G1...

Страница 149: ...KD 3R106 ST 3R106 HD 623T3 2 2 2 3 617H19 623T3 2 617H21 4 3 1 2 636K8 617H21 617P37 617H21 617P37 639A1 627B2 4 3 1 3 1 3 2 1 2 623T3 616G12 2 3cm 616G13 2 3 1 2 626T3 710D1 1 4 4a 506G3 10 Nm 506G3...

Страница 150: ...150 Ottobock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 4 3 2 1 3R106 KD 3R106 ST 4 3 2 2 4 E 4 F 2 F F 4 E F F E E...

Страница 151: ...Ottobock 151 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 4 4 5 1 7 1 7a 6 5 2 4 5 3R106 3S107 3R106 HD 3S27 L R 44 3R106 ST 3S107 3R106 KD 6R6 3S107 519L5...

Страница 152: ...152 Ottobock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 4 6 300 3 5 5 6 6 1 6 2 EU 2017 745 CE...

Страница 153: ...6 KD 3R106 ST 3R106 HD 2020 07 03 1 1 1 1 3R106 4D3 6 1 3 2 1 2 2 502R1 M5x16 4 506G3 M8x10 3 501T1 M5x16 4a 506G3 M8x12 V 1 3 1 4G70 7 513D83 1 4 12 6 66 5 2R49 7a 513D83 1 1 12 9 66 8 710H10 2 3 2 2...

Страница 154: ...R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 2 3 10 C 45 C 0 96 2 4 2 3 1 2 3 4 110 170 3 2 5 3R106 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 10 3R106 HD 3 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD M26x1 5 30 170 760 755 765 790 16...

Страница 155: ...106 HD 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 6 16 12 4 168 100 4 2Z11 KIT 2Z11 KIT 2Z11 KIT 4 1 3R106 1 L A S A R Assembly 743L200 PRO S A Assembly 743A200 2 743L100 4 1 1 7 30 5 5 20 1 719R2 2 718R1 3 4 7...

Страница 156: ...106 ST 3R106 HD 3 5 4R118 4R111 4R41 4R55 4R51 4 1 2 743L100 8 35 35 8 4 2 4 3 4 3 1 3R106 KD 4 3 1 1 623T3 616G13 616G12 4G70 3 623T3 617H19 Orthocryl 617H17 Orthocryl 617H17 Orthocryl 623T3 4 3 1 2...

Страница 157: ...106 KD 3R106 ST 3R106 HD 627B2 616S26 Pedilin 4 3 1 3 1 3 1 2 623T3 4G70 616G12 623T3 616G13 4 3 1 1 623T3 710D1 1 4 4a 10 506G3 636K13 10 15 Loctite636K13 10Nm 506G3 15Nm 4 3 2 4 3 2 1 3R106 KD 3R106...

Страница 158: ...158 Ottobock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD F 4 E 4 4 5 1 7 1 7a 6 5 2 4 5 3R106 3S107 3R106 HD 3S27 L R 44 3R106 ST 3S107 3R106 KD 6R6 3S107...

Страница 159: ...Ottobock 159 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 519L5 4 6 300 5 6 6 1 6 2 CE 2017 745 CE...

Страница 160: ...160 Ottobock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD...

Страница 161: ...Ottobock 161 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD...

Страница 162: ...Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottobock com Ottobock 647G1640 all_INT 20 2007...

Отзывы: