
7 Maintenance
►
Faites examiner (contrôle visuel et contrôle du fonctionnement)
les composants prothétiques après les 30 premiers jours
d’utilisation.
►
Contrôlez la présence de traces d’usure sur l’ensemble de la pro
thèse au cours d’une consultation habituelle.
►
Effectuez des contrôles de sécurité une fois par an.
8 Mise au rebut
Il est interdit d’éliminer ce produit n’importe où avec des ordures mé
nagères non triées. Une mise au rebut non conforme peut avoir des
répercussions négatives sur l’environnement et la santé. Respectez
les prescriptions des autorités compétentes de votre pays concernant
les procédures de retour, de collecte et de recyclage des déchets.
9 Informations légales
Toutes les conditions légales sont soumises à la législation nationale
du pays d’utilisation concerné et peuvent donc présenter des varia
tions en conséquence.
9.1 Responsabilité
Le fabricant est responsable si le produit est utilisé conformément aux
descriptions et instructions de ce document. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les dommages découlant d’un non-respect
de ce document, notamment d’une utilisation non conforme ou d’une
modification non autorisée du produit.
9.2 Conformité CE
Ce produit répond aux exigences du Règlement (UE) 2017/745 relatif
aux dispositifs médicaux. La déclaration de conformité CE peut être
téléchargée sur le site Internet du fabricant.
9.3 Garantie commerciale
Le fabricant accorde pour ce produit une garantie commerciale à par
tir de la date d’achat. La garantie commerciale couvre les vices avérés
découlant d’un défaut de matériau, de fabrication ou de construction.
Ces vices doivent être signalés au fabricant pendant la période de va
lidité de la garantie commerciale.
La société de distribution du fabricant compétente dans votre pays
vous donnera de plus amples informations sur les conditions de la ga
rantie commerciale.
10 Caractéristiques techniques
Diamètre du tube : 30 mm
Acier inoxydable
Référence
2R2
2R3
Poids [g]
195
315
Hauteur min. du système [mm]
97
Hauteur max. du système [mm]
232
472
Poids max. du patient [kg]
100
136
Titane
Référence
2R37
2R38
2R38=10
Poids [g]
160
275
Hauteur min. du système
[mm]
97
98
Hauteur max. du système
[mm]
232
472
474
Poids max. du patient [kg]
100
136
100
Angle [°]
–
10
Aluminium
Référence
2R30
2R49
2R50
Poids [g]
200
255
155
Hauteur min. du système
[mm]
69
97
Hauteur max. du système
[mm]
400
432
232
Poids max. du patient [kg]
100
125
Aluminium
Référence
2R49=AL
2R50=AL
Poids [g]
255
155
Hauteur min. du système [mm]
97
Hauteur max. du système [mm]
432
232
9
Aluminium
Référence
2R49=AL
2R50=AL
Poids max. du patient [kg]
136
Diamètre du tube : 34 mm
Aluminium
Référence
2R36
Poids [g]
215
Hauteur min. du système
[mm]
73
Hauteur max. du système
[mm]
380
Poids max. du patient [kg]
150
Titane
Référence
2R57
2R58
Poids [g]
220
330
Hauteur min. du système [mm]
77
Hauteur max. du système [mm]
282
472
Poids max. du patient [kg]
150
Titane
Référence
2WR95
2WR95=1
Poids [g]
330
Hauteur min. du système [mm]
77
78
Hauteur max. du système [mm]
472
473
Poids max. du patient [kg]
150
Angle [°]
–
6
Acier inoxydable
Référence
2R76
2R77
Poids [g]
260
370
Hauteur min. du système [mm]
77
77
Hauteur max. du système [mm]
282
472
Poids max. du patient [kg]
150
1 Descrizione del prodotto
Italiano
INFORMAZIONE
Data dell'ultimo aggiornamento: 2021-01-15
►
Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il
prodotto e osservare le indicazioni per la sicurezza.
►
Istruire l'utente sull'utilizzo sicuro del prodotto.
►
Rivolgersi al fabbricante in caso di domande sul prodotto o all'in
sorgere di problemi.
►
Segnalare al fabbricante e alle autorità competenti del proprio
paese qualsiasi incidente grave in connessione con il prodotto,
in particolare ogni tipo di deterioramento delle condizioni di salu
te.
►
Conservare il presente documento.
1.1 Costruzione e funzionamento
I tubi modulari sono utilizzati come componenti per protesi modulari di
arto inferiore. Sono destinati a collegare il piede protesico ai compo
nenti prossimali. Le diverse possibilità di combinazione di tubi e attac
chi consentono la regolazione controllata dell'angolo e del movimento
di traslazione sul piano sagittale e frontale, nonché la regolazione del
la intra ed extra rotazione. Queste istruzioni per l'uso sono valide per i
seguenti tubi modulari:
Diametro
Codice
30 mm
2R2, 2R3, 2R30, 2R37, 2R38, 2R38=10, 2R49,
2R49=AL, 2R50, 2R50=AL
34 mm
2R36, 2R57, 2R58, 2R76, 2R77, 2WR95,
2WR95=1
1.2 Possibilità di combinazione
Questo componente protesico è compatibile con il sistema modulare
Ottobock. Non è stata testata la funzionalità con componenti di altri
produttori che dispongono di elementi di collegamento modulari com
patibili.
Limitazione delle possibilità di combinazione per componenti
Ottobock
•
2R30:
abbinare il tubo soltanto con gli attacchi filettati 4R56*.